Shout to the Top

PAUL JOHN WELLER

Liedtexte Übersetzung

I was half in mind I was half in need
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"

I was halfway home I was half insane
And every shop window I looked in just looked the same
I said send me a sign to save my life
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine

We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
That I know as much as the day I was born
And though I wasn't asked (I might as well stay)
And promise myself each and every day that is

That when you're knocked on your back an' your life's a flop
And when you're down on the bottom there's nothing else
But to shout to the top shout
Well, we're gonna shout to the top
We're gonna shout to the top
We're gonna shout to the top
Yeah, we're gonna shout to the top

'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
That I know as much as the day I was born
And though I wasn't asked (I might as well stay)
And I promise myself each and every day that

We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)

So when you're knocked on your back an' your life's a flop
And when you're down on the bottom there's nothing else
But to shout to the top (shout)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)

And you're knocked on your back an' your life's a flop
And when you're down on the bottom there's nothing else
But to shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
We're gonna shout to the top (shout)

Yeah, shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
Shout to the top (shout)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
Oh, shout (shout to the top, shout)

We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
Shout to the top (shout)
We're gonna shout to the top (shout)
Shout to the top (shout)
Shout to the top (shout)
Shout to the top (shout)
Shout to the top (shout)

I was half in mind I was half in need
Ich war halb bei Verstand, ich war halb in Not
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
Und als der Regen herunterkam, fiel ich auf die Knie und betete
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
Ich sagte "oh himmlisches Ding, bitte reinige meine Seele
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
Ich habe alles gesehen, was angeboten wird, und ich bin überhaupt nicht beeindruckt"
I was halfway home I was half insane
Ich war auf halbem Weg nach Hause, ich war halb verrückt
And every shop window I looked in just looked the same
Und jedes Schaufenster, in das ich schaute, sah genau gleich aus
I said send me a sign to save my life
Ich sagte, schick mir ein Zeichen, um mein Leben zu retten
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
Denn in diesem Moment gibt es nichts Sicheres in diesen Tagen von mir
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
Wir sehen, es ist eine beängstigende Sache, wenn es dir klar wird
That I know as much as the day I was born
Dass ich genauso viel weiß wie am Tag meiner Geburt
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Und obwohl ich nicht gefragt wurde (ich könnte genauso gut bleiben)
And promise myself each and every day that is
Und verspreche mir jeden Tag
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
Dass, wenn du auf den Rücken geklopft wirst und dein Leben ein Flop ist
And when you're down on the bottom there's nothing else
Und wenn du ganz unten bist, gibt es nichts anderes
But to shout to the top shout
Als bis zur Spitze zu schreien
Well, we're gonna shout to the top
Nun, wir werden bis zur Spitze schreien
We're gonna shout to the top
Wir werden bis zur Spitze schreien
We're gonna shout to the top
Wir werden bis zur Spitze schreien
Yeah, we're gonna shout to the top
Ja, wir werden bis zur Spitze schreien
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
Denn es ist eine beängstigende Sache, wenn es dir klar wird
That I know as much as the day I was born
Dass ich genauso viel weiß wie am Tag meiner Geburt
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Und obwohl ich nicht gefragt wurde (ich könnte genauso gut bleiben)
And I promise myself each and every day that
Und ich verspreche mir jeden Tag
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
Ooh, wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
Also, wenn du auf den Rücken geklopft wirst und dein Leben ein Flop ist
And when you're down on the bottom there's nothing else
Und wenn du ganz unten bist, gibt es nichts anderes
But to shout to the top (shout)
Als bis zur Spitze zu schreien (schreien)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
Nun, wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
Und du wirst auf den Rücken geklopft und dein Leben ist ein Flop
And when you're down on the bottom there's nothing else
Und wenn du ganz unten bist, gibt es nichts anderes
But to shout to the top (shout)
Als bis zur Spitze zu schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
Ich werde bis zur Spitze schreien (schreien, schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
Yeah, shout to the top (shout)
Ja, schreien bis zur Spitze (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
Shout to the top (shout)
Schreien bis zur Spitze (schreien)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
Ja, schreien (schreien bis zur Spitze, schreien)
Oh, shout (shout to the top, shout)
Oh, schreien (schreien bis zur Spitze, schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
Shout to the top (shout)
Schreien bis zur Spitze (schreien)
We're gonna shout to the top (shout)
Wir werden bis zur Spitze schreien (schreien)
Shout to the top (shout)
Schreien bis zur Spitze (schreien)
Shout to the top (shout)
Schreien bis zur Spitze (schreien)
Shout to the top (shout)
Schreien bis zur Spitze (schreien)
Shout to the top (shout)
Schreien bis zur Spitze (schreien)
I was half in mind I was half in need
Eu estava meio em dúvida, eu estava meio necessitado
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
E quando a chuva caiu, eu caí de joelhos e orei
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
Eu disse "oh coisa celestial, por favor, purifique minha alma
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
Eu vi tudo o que está à disposição e não estou impressionado de todo"
I was halfway home I was half insane
Eu estava a meio caminho de casa, eu estava meio louco
And every shop window I looked in just looked the same
E toda vitrine que eu olhava parecia a mesma
I said send me a sign to save my life
Eu disse, envie-me um sinal para salvar minha vida
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
Porque neste momento, não há nada certo nesses meus dias
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
Vemos, é uma coisa assustadora quando cai a ficha
That I know as much as the day I was born
Que eu sei tanto quanto no dia em que nasci
And though I wasn't asked (I might as well stay)
E embora eu não tenha sido perguntado (eu poderia muito bem ficar)
And promise myself each and every day that is
E prometo a mim mesmo todos os dias que é
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
Que quando você é derrubado e sua vida é um fracasso
And when you're down on the bottom there's nothing else
E quando você está por baixo, não há mais nada
But to shout to the top shout
Mas para gritar para o topo, gritar
Well, we're gonna shout to the top
Bem, vamos gritar para o topo
We're gonna shout to the top
Vamos gritar para o topo
We're gonna shout to the top
Vamos gritar para o topo
Yeah, we're gonna shout to the top
Sim, vamos gritar para o topo
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
Porque é uma coisa assustadora quando cai a ficha
That I know as much as the day I was born
Que eu sei tanto quanto no dia em que nasci
And though I wasn't asked (I might as well stay)
E embora eu não tenha sido perguntado (eu poderia muito bem ficar)
And I promise myself each and every day that
E eu prometo a mim mesmo todos os dias que
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
Ooh, vamos gritar para o topo (gritar)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
Então, quando você é derrubado e sua vida é um fracasso
And when you're down on the bottom there's nothing else
E quando você está por baixo, não há mais nada
But to shout to the top (shout)
Mas para gritar para o topo (gritar)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
Bem, vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
E você é derrubado e sua vida é um fracasso
And when you're down on the bottom there's nothing else
E quando você está por baixo, não há mais nada
But to shout to the top (shout)
Mas para gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
Eu vou gritar para o topo (gritar, gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
Yeah, shout to the top (shout)
Sim, gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar para o topo (gritar)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
Sim, gritar (gritar para o topo, gritar)
Oh, shout (shout to the top, shout)
Oh, gritar (gritar para o topo, gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar para o topo (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos gritar para o topo (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar para o topo (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar para o topo (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar para o topo (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar para o topo (gritar)
I was half in mind I was half in need
Estaba medio en mente, estaba medio necesitado
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
Y cuando la lluvia cayó, me arrodillé y recé
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
Dije "oh cosa celestial, por favor purifica mi alma
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
He visto todo lo que se ofrece y no estoy impresionado en absoluto"
I was halfway home I was half insane
Estaba a medio camino de casa, estaba medio loco
And every shop window I looked in just looked the same
Y cada escaparate en el que miraba parecía igual
I said send me a sign to save my life
Dije envíame una señal para salvar mi vida
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
Porque en este momento no hay nada seguro en estos días míos
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
Vemos, es una cosa aterradora cuando te das cuenta
That I know as much as the day I was born
Que sé tanto como el día que nací
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Y aunque no me pidieron (puedo quedarme)
And promise myself each and every day that is
Y prometo a mí mismo cada día que es
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
Cuando estás tumbado de espaldas y tu vida es un fracaso
And when you're down on the bottom there's nothing else
Y cuando estás en el fondo no hay nada más
But to shout to the top shout
Pero gritar a la cima, gritar
Well, we're gonna shout to the top
Bueno, vamos a gritar a la cima
We're gonna shout to the top
Vamos a gritar a la cima
We're gonna shout to the top
Vamos a gritar a la cima
Yeah, we're gonna shout to the top
Sí, vamos a gritar a la cima
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
Porque es una cosa aterradora cuando te das cuenta
That I know as much as the day I was born
Que sé tanto como el día que nací
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Y aunque no me pidieron (puedo quedarme)
And I promise myself each and every day that
Y me prometo a mí mismo cada día que
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
Ooh, vamos a gritar a la cima (gritar)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
Entonces, cuando estás tumbado de espaldas y tu vida es un fracaso
And when you're down on the bottom there's nothing else
Y cuando estás en el fondo no hay nada más
But to shout to the top (shout)
Pero gritar a la cima (gritar)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
Bueno, vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
Y estás tumbado de espaldas y tu vida es un fracaso
And when you're down on the bottom there's nothing else
Y cuando estás en el fondo no hay nada más
But to shout to the top (shout)
Pero gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
Voy a gritar a la cima (gritar, gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
Yeah, shout to the top (shout)
Sí, gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar a la cima (gritar)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
Sí, gritar (gritar a la cima, gritar)
Oh, shout (shout to the top, shout)
Oh, gritar (gritar a la cima, gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar a la cima (gritar)
We're gonna shout to the top (shout)
Vamos a gritar a la cima (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar a la cima (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar a la cima (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar a la cima (gritar)
Shout to the top (shout)
Gritar a la cima (gritar)
I was half in mind I was half in need
J'étais à moitié d'esprit, j'étais à moitié dans le besoin
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
Et comme la pluie tombait, je suis tombé à genoux et j'ai prié
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
J'ai dit "oh chose céleste, s'il te plaît, purifie mon âme
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
J'ai vu tout ce qui est offert et je ne suis pas du tout impressionné"
I was halfway home I was half insane
J'étais à mi-chemin de chez moi, j'étais à moitié fou
And every shop window I looked in just looked the same
Et chaque vitrine dans laquelle je regardais avait juste la même apparence
I said send me a sign to save my life
J'ai dit envoie-moi un signe pour sauver ma vie
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
Car à ce moment précis, il n'y a rien de certain dans ces jours de ma vie
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
Nous voyons, c'est une chose effrayante quand cela vous frappe
That I know as much as the day I was born
Que je sais autant que le jour où je suis né
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Et bien que je n'ai pas été invité (je pourrais aussi bien rester)
And promise myself each and every day that is
Et me promettre chaque jour que c'est
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
Que lorsque tu es renversé sur le dos et que ta vie est un échec
And when you're down on the bottom there's nothing else
Et quand tu es au plus bas, il n'y a rien d'autre
But to shout to the top shout
Que de crier au sommet, crier
Well, we're gonna shout to the top
Eh bien, nous allons crier au sommet
We're gonna shout to the top
Nous allons crier au sommet
We're gonna shout to the top
Nous allons crier au sommet
Yeah, we're gonna shout to the top
Oui, nous allons crier au sommet
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
Car c'est une chose effrayante quand cela vous frappe
That I know as much as the day I was born
Que je sais autant que le jour où je suis né
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Et bien que je n'ai pas été invité (je pourrais aussi bien rester)
And I promise myself each and every day that
Et je me promets chaque jour que
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
Ooh, nous allons crier au sommet (crier)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
Donc, lorsque tu es renversé sur le dos et que ta vie est un échec
And when you're down on the bottom there's nothing else
Et quand tu es au plus bas, il n'y a rien d'autre
But to shout to the top (shout)
Que de crier au sommet (crier)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
Eh bien, nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
Et tu es renversé sur le dos et ta vie est un échec
And when you're down on the bottom there's nothing else
Et quand tu es au plus bas, il n'y a rien d'autre
But to shout to the top (shout)
Que de crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
Je vais crier au sommet (crier, crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
Yeah, shout to the top (shout)
Oui, crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
Shout to the top (shout)
Crier au sommet (crier)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
Oui, crier (crier au sommet, crier)
Oh, shout (shout to the top, shout)
Oh, crier (crier au sommet, crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
Shout to the top (shout)
Crier au sommet (crier)
We're gonna shout to the top (shout)
Nous allons crier au sommet (crier)
Shout to the top (shout)
Crier au sommet (crier)
Shout to the top (shout)
Crier au sommet (crier)
Shout to the top (shout)
Crier au sommet (crier)
Shout to the top (shout)
Crier au sommet (crier)
I was half in mind I was half in need
Ero a metà tra la mente e il bisogno
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
E mentre la pioggia scendeva, mi sono inginocchiato e ho pregato
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
Ho detto "oh cosa celestiale, per favore purifica la mia anima
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
Ho visto tutto ciò che è in offerta e non sono per niente impressionato"
I was halfway home I was half insane
Ero a metà strada di casa, ero a metà impazzito
And every shop window I looked in just looked the same
E ogni vetrina in cui guardavo sembrava uguale
I said send me a sign to save my life
Ho detto mandami un segno per salvare la mia vita
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
Perché in questo momento non c'è nulla di certo in questi miei giorni
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
Vediamo, è una cosa spaventosa quando ti rendi conto
That I know as much as the day I was born
Che so tanto quanto il giorno in cui sono nato
And though I wasn't asked (I might as well stay)
E anche se non mi è stato chiesto (potrei anche restare)
And promise myself each and every day that is
E prometto a me stesso ogni singolo giorno che è
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
Che quando sei buttato a terra e la tua vita è un fallimento
And when you're down on the bottom there's nothing else
E quando sei in fondo non c'è altro
But to shout to the top shout
Che gridare in cima, grida
Well, we're gonna shout to the top
Beh, grideremo in cima
We're gonna shout to the top
Grideremo in cima
We're gonna shout to the top
Grideremo in cima
Yeah, we're gonna shout to the top
Sì, grideremo in cima
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
Perché è una cosa spaventosa quando ti rendi conto
That I know as much as the day I was born
Che so tanto quanto il giorno in cui sono nato
And though I wasn't asked (I might as well stay)
E anche se non mi è stato chiesto (potrei anche restare)
And I promise myself each and every day that
E prometto a me stesso ogni singolo giorno che
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
Ooh, grideremo in cima (grida)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
Quindi quando sei buttato a terra e la tua vita è un fallimento
And when you're down on the bottom there's nothing else
E quando sei in fondo non c'è altro
But to shout to the top (shout)
Che gridare in cima (grida)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
Beh, grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
E sei buttato a terra e la tua vita è un fallimento
And when you're down on the bottom there's nothing else
E quando sei in fondo non c'è altro
But to shout to the top (shout)
Che gridare in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
Io griderò in cima (grida, grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
Yeah, shout to the top (shout)
Sì, grida in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
Shout to the top (shout)
Grida in cima (grida)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
Sì, grida (grida in cima, grida)
Oh, shout (shout to the top, shout)
Oh, grida (grida in cima, grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
Shout to the top (shout)
Grida in cima (grida)
We're gonna shout to the top (shout)
Grideremo in cima (grida)
Shout to the top (shout)
Grida in cima (grida)
Shout to the top (shout)
Grida in cima (grida)
Shout to the top (shout)
Grida in cima (grida)
Shout to the top (shout)
Grida in cima (grida)
I was half in mind I was half in need
Saya setengah berpikir, saya setengah membutuhkan
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
Dan saat hujan turun, saya berlutut dan berdoa
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
Saya berkata, "oh makhluk surgawi, tolong bersihkan jiwaku
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
Saya sudah melihat semua yang ditawarkan dan saya sama sekali tidak terkesan"
I was halfway home I was half insane
Saya sudah setengah jalan pulang, saya setengah gila
And every shop window I looked in just looked the same
Dan setiap jendela toko yang saya lihat tampak sama saja
I said send me a sign to save my life
Saya berkata, kirimkan saya tanda untuk menyelamatkan hidup saya
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
Karena pada saat ini, tidak ada yang pasti di hari-hari saya ini
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
Kita lihat, itu hal yang menakutkan ketika Anda menyadari
That I know as much as the day I was born
Bahwa saya tahu sebanyak hari saya dilahirkan
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Dan meskipun saya tidak diminta (saya mungkin juga tinggal)
And promise myself each and every day that is
Dan berjanji pada diri sendiri setiap hari itu
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
Bahwa ketika Anda terjatuh dan hidup Anda gagal
And when you're down on the bottom there's nothing else
Dan ketika Anda berada di dasar, tidak ada lagi yang bisa dilakukan
But to shout to the top shout
Selain berteriak ke puncak, berteriak
Well, we're gonna shout to the top
Nah, kita akan berteriak ke puncak
We're gonna shout to the top
Kita akan berteriak ke puncak
We're gonna shout to the top
Kita akan berteriak ke puncak
Yeah, we're gonna shout to the top
Ya, kita akan berteriak ke puncak
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
Karena itu hal yang menakutkan ketika Anda menyadari
That I know as much as the day I was born
Bahwa saya tahu sebanyak hari saya dilahirkan
And though I wasn't asked (I might as well stay)
Dan meskipun saya tidak diminta (saya mungkin juga tinggal)
And I promise myself each and every day that
Dan saya berjanji pada diri sendiri setiap hari itu
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
Ooh, kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
Jadi ketika Anda terjatuh dan hidup Anda gagal
And when you're down on the bottom there's nothing else
Dan ketika Anda berada di dasar, tidak ada lagi yang bisa dilakukan
But to shout to the top (shout)
Selain berteriak ke puncak (berteriak)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
Nah, kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
Dan Anda terjatuh dan hidup Anda gagal
And when you're down on the bottom there's nothing else
Dan ketika Anda berada di dasar, tidak ada lagi yang bisa dilakukan
But to shout to the top (shout)
Selain berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
Saya akan berteriak ke puncak (berteriak, berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
Yeah, shout to the top (shout)
Ya, berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
Shout to the top (shout)
Berteriak ke puncak (berteriak)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
Ya, berteriak (berteriak ke puncak, berteriak)
Oh, shout (shout to the top, shout)
Oh, berteriak (berteriak ke puncak, berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
Shout to the top (shout)
Berteriak ke puncak (berteriak)
We're gonna shout to the top (shout)
Kita akan berteriak ke puncak (berteriak)
Shout to the top (shout)
Berteriak ke puncak (berteriak)
Shout to the top (shout)
Berteriak ke puncak (berteriak)
Shout to the top (shout)
Berteriak ke puncak (berteriak)
Shout to the top (shout)
Berteriak ke puncak (berteriak)
I was half in mind I was half in need
ฉันครึ่งใจ ครึ่งต้องการ
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
และเมื่อฝนตกลงมา ฉันก็คุกเข่าลงและภาวนา
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
ฉันพูดว่า "โอ้สิ่งศักดิ์สิทธิ์ โปรดชำระล้างวิญญาณของฉัน
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
ฉันเห็นทุกอย่างที่เสนอมาแล้วและฉันไม่ประทับใจเลย"
I was halfway home I was half insane
ฉันเดินทางกลับบ้านได้ครึ่งทาง ฉันครึ่งบ้า
And every shop window I looked in just looked the same
และทุกหน้าต่างร้านค้าที่ฉันมองเข้าไปดูเหมือนกันหมด
I said send me a sign to save my life
ฉันพูดว่าส่งสัญญาณมาช่วยชีวิตฉัน
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
เพราะในตอนนี้ไม่มีอะไรแน่นอนในวันเหล่านี้ของฉัน
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
เราเห็น, มันเป็นเรื่องน่ากลัวเมื่อมันเกิดขึ้นกับคุณ
That I know as much as the day I was born
ว่าฉันรู้เท่าที่วันที่ฉันเกิด
And though I wasn't asked (I might as well stay)
และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ถูกถาม (ฉันอาจจะอยู่ต่อ)
And promise myself each and every day that is
และสัญญากับตัวเองทุกวันว่า
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
เมื่อคุณถูกโค่นล้มและชีวิตคุณพัง
And when you're down on the bottom there's nothing else
และเมื่อคุณอยู่ที่ต่ำสุดไม่มีอะไรอื่น
But to shout to the top shout
นอกจากจะตะโกนไปที่ยอด
Well, we're gonna shout to the top
เราจะตะโกนไปที่ยอด
We're gonna shout to the top
เราจะตะโกนไปที่ยอด
We're gonna shout to the top
เราจะตะโกนไปที่ยอด
Yeah, we're gonna shout to the top
ใช่, เราจะตะโกนไปที่ยอด
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
เพราะมันเป็นเรื่องน่ากลัวเมื่อมันเกิดขึ้นกับคุณ
That I know as much as the day I was born
ว่าฉันรู้เท่าที่วันที่ฉันเกิด
And though I wasn't asked (I might as well stay)
และถึงแม้ว่าฉันจะไม่ถูกถาม (ฉันอาจจะอยู่ต่อ)
And I promise myself each and every day that
และฉันสัญญากับตัวเองทุกวันว่า
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
โอ้, เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
เมื่อคุณถูกโค่นล้มและชีวิตคุณพัง
And when you're down on the bottom there's nothing else
และเมื่อคุณอยู่ที่ต่ำสุดไม่มีอะไรอื่น
But to shout to the top (shout)
นอกจากจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
และคุณถูกโค่นล้มและชีวิตคุณพัง
And when you're down on the bottom there's nothing else
และเมื่อคุณอยู่ที่ต่ำสุดไม่มีอะไรอื่น
But to shout to the top (shout)
นอกจากจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
ฉันจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน, ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Yeah, shout to the top (shout)
ใช่, ตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Shout to the top (shout)
ตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
ใช่, ตะโกน (ตะโกนไปที่ยอด, ตะโกน)
Oh, shout (shout to the top, shout)
โอ้, ตะโกน (ตะโกนไปที่ยอด, ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Shout to the top (shout)
ตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
We're gonna shout to the top (shout)
เราจะตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Shout to the top (shout)
ตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Shout to the top (shout)
ตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Shout to the top (shout)
ตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
Shout to the top (shout)
ตะโกนไปที่ยอด (ตะโกน)
I was half in mind I was half in need
我一半在意,一半需要
And as the rain came down I dropped to my knees and I prayed
当雨落下时,我跪下祈祷
I said "oh Heavenly thing please cleanse my soul
我说“哦,天上的事物,请净化我的灵魂
I've seen all on offer and I'm not impressed at all"
我已经看过所有的提供,我一点也不印象深刻”
I was halfway home I was half insane
我已经走到半路,我有点疯狂
And every shop window I looked in just looked the same
每个商店的橱窗我看进去都一样
I said send me a sign to save my life
我说送我一个信号来拯救我的生命
'Cause at this moment in time there is nothing certain in these day's of mine
因为在这个时刻,我的日子里没有什么是确定的
We see, it's a frightening thing when it dawns upon you
我们看到,当你意识到这一点时,这是一件可怕的事情
That I know as much as the day I was born
我知道的和我出生那天一样多
And though I wasn't asked (I might as well stay)
虽然没有人问我(我还是留下吧)
And promise myself each and every day that is
并且每天都向自己承诺
That when you're knocked on your back an' your life's a flop
当你被打倒在地,你的生活一团糟
And when you're down on the bottom there's nothing else
当你处于底部,别无选择
But to shout to the top shout
只能向顶端呼喊
Well, we're gonna shout to the top
好吧,我们要向顶端呼喊
We're gonna shout to the top
我们要向顶端呼喊
We're gonna shout to the top
我们要向顶端呼喊
Yeah, we're gonna shout to the top
是的,我们要向顶端呼喊
'Cause it's a frightening thing when it dawns upon you
因为当你意识到这一点时,这是一件可怕的事情
That I know as much as the day I was born
我知道的和我出生那天一样多
And though I wasn't asked (I might as well stay)
虽然没有人问我(我还是留下吧)
And I promise myself each and every day that
我每天都向自己承诺
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
Ooh, we're gonna shout to the top (shout)
哦,我们要向顶端呼喊(呼喊)
So when you're knocked on your back an' your life's a flop
所以当你被打倒在地,你的生活一团糟
And when you're down on the bottom there's nothing else
当你处于底部,别无选择
But to shout to the top (shout)
只能向顶端呼喊(呼喊)
Well, we're gonna shout to the top (shout)
好吧,我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
And you're knocked on your back an' your life's a flop
当你被打倒在地,你的生活一团糟
And when you're down on the bottom there's nothing else
当你处于底部,别无选择
But to shout to the top (shout)
只能向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
I'm gonna shout to the top (shout, shout)
我要向顶端呼喊(呼喊,呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
Yeah, shout to the top (shout)
是的,向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
Shout to the top (shout)
向顶端呼喊(呼喊)
Yeah, shout (shout to the top, shout)
是的,呼喊(向顶端呼喊,呼喊)
Oh, shout (shout to the top, shout)
哦,呼喊(向顶端呼喊,呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
Shout to the top (shout)
向顶端呼喊(呼喊)
We're gonna shout to the top (shout)
我们要向顶端呼喊(呼喊)
Shout to the top (shout)
向顶端呼喊(呼喊)
Shout to the top (shout)
向顶端呼喊(呼喊)
Shout to the top (shout)
向顶端呼喊(呼喊)
Shout to the top (shout)
向顶端呼喊(呼喊)

Wissenswertes über das Lied Shout to the Top von The Style Council

Auf welchen Alben wurde das Lied “Shout to the Top” von The Style Council veröffentlicht?
The Style Council hat das Lied auf den Alben “Our Favourite Shop” im Jahr 1985, “Internationalists” im Jahr 1985, “Home & Abroad” im Jahr 1986, “Home and Abroad” im Jahr 1986 und “The Singular Adventures of The Style Council” im Jahr 1989 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Shout to the Top” von The Style Council komponiert?
Das Lied “Shout to the Top” von The Style Council wurde von PAUL JOHN WELLER komponiert.

Beliebteste Lieder von The Style Council

Andere Künstler von Bossa Nova