Oh don't it hurt deep inside
To see someone do something to her
Oh don't it pain to see someone cry
How especially if that someone is her
Silence is golden
But my eyes still see
Silence is golden, golden
But my eyes still see
Talking is cheap people follow like sheep
Even though there is no where to go
How could she tell he deceived her so well
Pity she'll be the last one to know
Silence is golden
But my eyes still see
Silence is golden, golden
But my eyes still see
How many times will she fall for his lines
Should I tell her or should I be cool
And if I tried I know she'd say I lied
Mind your business don't hurt her you fool
Silence is golden
But my eyes still see
Silence is golden, golden
But my eyes still see
But my eyes still see
But my eyes still see
Oh don't it hurt deep inside
Oh, tut es nicht tief innen weh
To see someone do something to her
Jemanden etwas mit ihr machen zu sehen
Oh don't it pain to see someone cry
Oh, tut es nicht weh, jemanden weinen zu sehen
How especially if that someone is her
Besonders, wenn diese Person sie ist
Silence is golden
Stille ist golden
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
Silence is golden, golden
Stille ist golden, golden
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
Talking is cheap people follow like sheep
Reden ist billig, Leute folgen wie Schafe
Even though there is no where to go
Obwohl es nirgendwo hinzugehen gibt
How could she tell he deceived her so well
Wie könnte sie ihm sagen, dass er sie so gut getäuscht hat
Pity she'll be the last one to know
Schade, sie wird die letzte sein, die es erfährt
Silence is golden
Stille ist golden
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
Silence is golden, golden
Stille ist golden, golden
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
How many times will she fall for his lines
Wie oft wird sie auf seine Lügen hereinfallen
Should I tell her or should I be cool
Soll ich es ihr sagen oder sollte ich cool sein
And if I tried I know she'd say I lied
Und wenn ich es versuche, weiß ich, sie würde sagen, ich hätte gelogen
Mind your business don't hurt her you fool
Kümmere dich um deine Angelegenheiten, verletze sie nicht, du Narr
Silence is golden
Stille ist golden
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
Silence is golden, golden
Stille ist golden, golden
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
But my eyes still see
Aber meine Augen sehen immer noch
Oh don't it hurt deep inside
Oh, não dói lá no fundo
To see someone do something to her
Ver alguém fazer algo com ela
Oh don't it pain to see someone cry
Oh, não é doloroso ver alguém chorar
How especially if that someone is her
Especialmente se esse alguém é ela
Silence is golden
O silêncio é dourado
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
Silence is golden, golden
O silêncio é dourado, dourado
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
Talking is cheap people follow like sheep
Falar é barato, as pessoas seguem como ovelhas
Even though there is no where to go
Mesmo que não haja para onde ir
How could she tell he deceived her so well
Como ela poderia dizer que ele a enganou tão bem
Pity she'll be the last one to know
Pena que ela será a última a saber
Silence is golden
O silêncio é dourado
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
Silence is golden, golden
O silêncio é dourado, dourado
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
How many times will she fall for his lines
Quantas vezes ela vai cair nas falas dele
Should I tell her or should I be cool
Devo dizer a ela ou devo ficar na minha
And if I tried I know she'd say I lied
E se eu tentasse, sei que ela diria que eu menti
Mind your business don't hurt her you fool
Não se meta, não a machuque, seu tolo
Silence is golden
O silêncio é dourado
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
Silence is golden, golden
O silêncio é dourado, dourado
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
But my eyes still see
Mas meus olhos ainda veem
Oh don't it hurt deep inside
Oh, no duele profundamente
To see someone do something to her
Ver a alguien hacerle algo a ella
Oh don't it pain to see someone cry
Oh, no duele ver a alguien llorar
How especially if that someone is her
Especialmente si esa persona es ella
Silence is golden
El silencio es dorado
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
Silence is golden, golden
El silencio es dorado, dorado
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
Talking is cheap people follow like sheep
Hablar es barato, la gente sigue como ovejas
Even though there is no where to go
Aunque no haya a dónde ir
How could she tell he deceived her so well
¿Cómo podría ella decir que él la engañó tan bien?
Pity she'll be the last one to know
Lástima que será la última en saberlo
Silence is golden
El silencio es dorado
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
Silence is golden, golden
El silencio es dorado, dorado
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
How many times will she fall for his lines
¿Cuántas veces caerá por sus líneas?
Should I tell her or should I be cool
¿Debería decírselo o debería mantenerme al margen?
And if I tried I know she'd say I lied
Y si lo intentara, sé que diría que mentí
Mind your business don't hurt her you fool
No te metas en sus asuntos, no la lastimes, tonto
Silence is golden
El silencio es dorado
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
Silence is golden, golden
El silencio es dorado, dorado
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
But my eyes still see
Pero mis ojos aún ven
Oh don't it hurt deep inside
Oh, ne fait-il pas mal au plus profond
To see someone do something to her
De voir quelqu'un lui faire quelque chose
Oh don't it pain to see someone cry
Oh, n'est-ce pas douloureux de voir quelqu'un pleurer
How especially if that someone is her
Surtout si cette personne est elle
Silence is golden
Le silence est d'or
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
Silence is golden, golden
Le silence est d'or, d'or
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
Talking is cheap people follow like sheep
Parler est bon marché, les gens suivent comme des moutons
Even though there is no where to go
Même s'il n'y a nulle part où aller
How could she tell he deceived her so well
Comment pourrait-elle dire qu'il l'a si bien trompée
Pity she'll be the last one to know
Dommage qu'elle soit la dernière à le savoir
Silence is golden
Le silence est d'or
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
Silence is golden, golden
Le silence est d'or, d'or
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
How many times will she fall for his lines
Combien de fois tombera-t-elle pour ses mensonges
Should I tell her or should I be cool
Devrais-je lui dire ou devrais-je rester cool
And if I tried I know she'd say I lied
Et si j'essayais, je sais qu'elle dirait que j'ai menti
Mind your business don't hurt her you fool
Mêle-toi de tes affaires, ne lui fais pas de mal, idiot
Silence is golden
Le silence est d'or
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
Silence is golden, golden
Le silence est d'or, d'or
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
But my eyes still see
Mais mes yeux voient toujours
Oh don't it hurt deep inside
Oh non fa male dentro
To see someone do something to her
Vedere qualcuno farle qualcosa
Oh don't it pain to see someone cry
Oh non fa male vedere qualcuno piangere
How especially if that someone is her
Soprattutto se quella persona è lei
Silence is golden
Il silenzio è d'oro
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
Silence is golden, golden
Il silenzio è d'oro, d'oro
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
Talking is cheap people follow like sheep
Parlare è facile, la gente segue come pecore
Even though there is no where to go
Anche se non c'è da andare da nessuna parte
How could she tell he deceived her so well
Come avrebbe potuto dire che lui l'ha ingannata così bene
Pity she'll be the last one to know
Peccato che sarà l'ultima a saperlo
Silence is golden
Il silenzio è d'oro
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
Silence is golden, golden
Il silenzio è d'oro, d'oro
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
How many times will she fall for his lines
Quante volte cadrà per le sue parole
Should I tell her or should I be cool
Dovrei dirglielo o dovrei stare tranquillo
And if I tried I know she'd say I lied
E se provassi so che direbbe che ho mentito
Mind your business don't hurt her you fool
Fatti i tuoi affari, non farle del male, stupido
Silence is golden
Il silenzio è d'oro
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
Silence is golden, golden
Il silenzio è d'oro, d'oro
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
But my eyes still see
Ma i miei occhi vedono ancora
Oh don't it hurt deep inside
Oh tidakkah itu menyakitkan di dalam
To see someone do something to her
Melihat seseorang melakukan sesuatu padanya
Oh don't it pain to see someone cry
Oh tidakkah itu menyakitkan melihat seseorang menangis
How especially if that someone is her
Terutama jika orang itu adalah dia
Silence is golden
Keheningan adalah emas
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
Silence is golden, golden
Keheningan adalah emas, emas
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
Talking is cheap people follow like sheep
Berbicara itu murah orang-orang mengikuti seperti domba
Even though there is no where to go
Meskipun tidak ada tempat untuk pergi
How could she tell he deceived her so well
Bagaimana dia bisa tahu dia telah menipunya dengan baik
Pity she'll be the last one to know
Sayang dia akan menjadi yang terakhir tahu
Silence is golden
Keheningan adalah emas
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
Silence is golden, golden
Keheningan adalah emas, emas
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
How many times will she fall for his lines
Berapa kali dia akan terjebak dalam rayuannya
Should I tell her or should I be cool
Haruskah aku memberitahunya atau harusku bersikap tenang
And if I tried I know she'd say I lied
Dan jika aku mencoba aku tahu dia akan bilang aku berbohong
Mind your business don't hurt her you fool
Urusanmu sendiri jangan sakiti dia bodoh
Silence is golden
Keheningan adalah emas
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
Silence is golden, golden
Keheningan adalah emas, emas
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
But my eyes still see
Tapi mataku masih melihat
Oh don't it hurt deep inside
โอ้ มันไม่ทำให้เจ็บปวดในใจหรือ
To see someone do something to her
เมื่อเห็นใครทำบางสิ่งให้เธอ
Oh don't it pain to see someone cry
โอ้ มันไม่ทำให้เจ็บปวดเมื่อเห็นใครร้องไห้
How especially if that someone is her
โดยเฉพาะถ้าคนนั้นคือเธอ
Silence is golden
ความเงียบเป็นสิ่งที่สุดที่ระ
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น
Silence is golden, golden
ความเงียบเป็นสิ่งที่สุดที่ระ, ที่ระ
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น
Talking is cheap people follow like sheep
การพูดคุยถูกต้อง คนทำตามเหมือนแกะ
Even though there is no where to go
แม้ว่าจะไม่มีที่ไป
How could she tell he deceived her so well
เธอจะบอกได้อย่างไรว่าเขาหลอกลวงเธอได้ดีเพียงใด
Pity she'll be the last one to know
น่าเสียดายเธอจะเป็นคนสุดท้ายที่รู้
Silence is golden
ความเงียบเป็นสิ่งที่สุดที่ระ
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น
Silence is golden, golden
ความเงียบเป็นสิ่งที่สุดที่ระ, ที่ระ
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น
How many times will she fall for his lines
เธอจะตกเป็นเหยื่อของคำพูดของเขากี่ครั้ง
Should I tell her or should I be cool
ฉันควรบอกเธอหรือฉันควรทำตัวเย็นชา
And if I tried I know she'd say I lied
และถ้าฉันลอง ฉันรู้ว่าเธอจะบอกว่าฉันโกหก
Mind your business don't hurt her you fool
อย่าเข้าไปยุ่ง อย่าทำให้เธอเจ็บคนโง่
Silence is golden
ความเงียบเป็นสิ่งที่สุดที่ระ
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น
Silence is golden, golden
ความเงียบเป็นสิ่งที่สุดที่ระ, ที่ระ
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น
But my eyes still see
แต่ตาของฉันยังเห็น