I Found a Girl

CONNOR SAMUEL BALL, JAMES BLUNT, TRISTAN OLIVER EVANS, ROSS GOLAN, CLAUDE KELLY, STEVE MAC, AMMAR MALIK, JAMES DANIEL MCVEY, BRADLEY SIMPSON

Liedtexte Übersetzung

This girl moved into my apartment (One day)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
I did whatever she was asking
She said "maybe later catch you in the elevator"

A couple days we got to hanging (Real close)
Turns out she wasn't even taken (No no)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"

She got that smile and that body is to die for
One of a kind and that's why it makes me cry

'Cause I found a girl
Who's in love with a girl
She said that she tried
But she's not into guys
Oh, why, tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl

I should've known to walk away then
I should've left it alone
But when she called me on the phone we'd be hanging again
Under the premise of friends
But now she only talks to me about some other woman
She says

She got that smile
And that body is to die for
One of a kind
And that's why it makes me cry

'Cause I found a girl
Who's in love with a girl
She said, that she tried
But she's not into guys
Oh, why, tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl

Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I found a girl
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh

I can't believe I met somebody like you
And now I feel like a fool
Anatomy is so cruel
I can't believe it I just think like a man
That you just wanted me bad
But you had different plans

'Cause I found a girl
Who's in love with a girl
She said, that she tried
But she's not into guys
Oh, why, tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl

Found a girl
Who's in love with a girl
She said, that she tried
But she's not into guys
Oh, why, tell me why
Did I fall for those eyes?
She said I was nice
But she's not into guys
I found a girl

This girl moved into my apartment (One day)
Dieses Mädchen zog in meine Wohnung ein (Eines Tages)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
Ein Blick auf sie und mein Herz stand still (Herzschmerz)
I did whatever she was asking
Ich tat, was immer sie verlangte
She said "maybe later catch you in the elevator"
Sie sagte "vielleicht später, erwische dich im Aufzug"
A couple days we got to hanging (Real close)
Ein paar Tage später hingen wir rum (Ganz nah)
Turns out she wasn't even taken (No no)
Stellt sich heraus, sie war nicht mal vergeben (Nein nein)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
Ich machte einen Schritt, sie sagte "Baby, du irrst dich, ich stehe nicht auf Speck"
She got that smile and that body is to die for
Sie hat dieses Lächeln und dieser Körper ist zum Sterben
One of a kind and that's why it makes me cry
Einzigartig und deshalb bringt es mich zum Weinen
'Cause I found a girl
Denn ich fand ein Mädchen
Who's in love with a girl
Das in ein Mädchen verliebt ist
She said that she tried
Sie sagte, dass sie es versucht hat
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
Oh, why, tell me why
Oh, warum, sag mir warum
Did I fall for those eyes?
Bin ich auf diese Augen reingefallen?
She said I was nice
Sie sagte, ich sei nett
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
I found a girl
Ich fand ein Mädchen
I should've known to walk away then
Ich hätte damals gehen sollen
I should've left it alone
Ich hätte es in Ruhe lassen sollen
But when she called me on the phone we'd be hanging again
Aber als sie mich anrief, hingen wir wieder ab
Under the premise of friends
Unter dem Vorwand von Freunden
But now she only talks to me about some other woman
Aber jetzt spricht sie nur noch mit mir über eine andere Frau
She says
Sie sagt
She got that smile
Sie hat dieses Lächeln
And that body is to die for
Und dieser Körper ist zum Sterben
One of a kind
Einzigartig
And that's why it makes me cry
Und deshalb bringt es mich zum Weinen
'Cause I found a girl
Denn ich fand ein Mädchen
Who's in love with a girl
Das in ein Mädchen verliebt ist
She said, that she tried
Sie sagte, dass sie es versucht hat
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
Oh, why, tell me why
Oh, warum, sag mir warum
Did I fall for those eyes?
Bin ich auf diese Augen reingefallen?
She said I was nice
Sie sagte, ich sei nett
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
I found a girl
Ich fand ein Mädchen
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I found a girl
Ich fand ein Mädchen
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I can't believe I met somebody like you
Ich kann nicht glauben, dass ich jemanden wie dich getroffen habe
And now I feel like a fool
Und jetzt fühle ich mich wie ein Narr
Anatomy is so cruel
Anatomie ist so grausam
I can't believe it I just think like a man
Ich kann es nicht glauben, ich dachte wie ein Mann
That you just wanted me bad
Dass du mich unbedingt wolltest
But you had different plans
Aber du hattest andere Pläne
'Cause I found a girl
Denn ich fand ein Mädchen
Who's in love with a girl
Das in ein Mädchen verliebt ist
She said, that she tried
Sie sagte, dass sie es versucht hat
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
Oh, why, tell me why
Oh, warum, sag mir warum
Did I fall for those eyes?
Bin ich auf diese Augen reingefallen?
She said I was nice
Sie sagte, ich sei nett
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
I found a girl
Ich fand ein Mädchen
Found a girl
Fand ein Mädchen
Who's in love with a girl
Das in ein Mädchen verliebt ist
She said, that she tried
Sie sagte, dass sie es versucht hat
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
Oh, why, tell me why
Oh, warum, sag mir warum
Did I fall for those eyes?
Bin ich auf diese Augen reingefallen?
She said I was nice
Sie sagte, ich sei nett
But she's not into guys
Aber sie steht nicht auf Jungs
I found a girl
Ich fand ein Mädchen
This girl moved into my apartment (One day)
Essa garota se mudou para o meu apartamento (Um dia)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
Um olhar para ela e meu coração parou (Desgosto)
I did whatever she was asking
Eu fiz tudo o que ela pedia
She said "maybe later catch you in the elevator"
Ela disse "talvez mais tarde te encontro no elevador"
A couple days we got to hanging (Real close)
Alguns dias depois começamos a nos aproximar (Bem perto)
Turns out she wasn't even taken (No no)
Descobri que ela nem estava comprometida (Não, não)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
Eu dei em cima dela e ela disse "querido, você está enganado, eu não gosto de bacon"
She got that smile and that body is to die for
Ela tem aquele sorriso e aquele corpo é de morrer
One of a kind and that's why it makes me cry
Única e é por isso que me faz chorar
'Cause I found a girl
Porque eu encontrei uma garota
Who's in love with a girl
Que está apaixonada por uma garota
She said that she tried
Ela disse que tentou
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
Oh, why, tell me why
Oh, por quê, me diga por quê
Did I fall for those eyes?
Eu me apaixonei por aqueles olhos?
She said I was nice
Ela disse que eu era legal
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
I found a girl
Eu encontrei uma garota
I should've known to walk away then
Eu deveria ter sabido que deveria ir embora então
I should've left it alone
Eu deveria ter deixado pra lá
But when she called me on the phone we'd be hanging again
Mas quando ela me ligou, nós estaríamos juntos de novo
Under the premise of friends
Sob o pretexto de sermos amigos
But now she only talks to me about some other woman
Mas agora ela só fala comigo sobre outra mulher
She says
Ela diz
She got that smile
Ela tem aquele sorriso
And that body is to die for
E aquele corpo é de morrer
One of a kind
Única
And that's why it makes me cry
E é por isso que me faz chorar
'Cause I found a girl
Porque eu encontrei uma garota
Who's in love with a girl
Que está apaixonada por uma garota
She said, that she tried
Ela disse, que tentou
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
Oh, why, tell me why
Oh, por quê, me diga por quê
Did I fall for those eyes?
Eu me apaixonei por aqueles olhos?
She said I was nice
Ela disse que eu era legal
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
I found a girl
Eu encontrei uma garota
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I found a girl
Eu encontrei uma garota
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I can't believe I met somebody like you
Não posso acreditar que conheci alguém como você
And now I feel like a fool
E agora me sinto um idiota
Anatomy is so cruel
A anatomia é tão cruel
I can't believe it I just think like a man
Não posso acreditar que apenas pensei como um homem
That you just wanted me bad
Que você só me queria mal
But you had different plans
Mas você tinha planos diferentes
'Cause I found a girl
Porque eu encontrei uma garota
Who's in love with a girl
Que está apaixonada por uma garota
She said, that she tried
Ela disse, que tentou
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
Oh, why, tell me why
Oh, por quê, me diga por quê
Did I fall for those eyes?
Eu me apaixonei por aqueles olhos?
She said I was nice
Ela disse que eu era legal
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
I found a girl
Eu encontrei uma garota
Found a girl
Encontrei uma garota
Who's in love with a girl
Que está apaixonada por uma garota
She said, that she tried
Ela disse, que tentou
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
Oh, why, tell me why
Oh, por quê, me diga por quê
Did I fall for those eyes?
Eu me apaixonei por aqueles olhos?
She said I was nice
Ela disse que eu era legal
But she's not into guys
Mas ela não gosta de caras
I found a girl
Eu encontrei uma garota
This girl moved into my apartment (One day)
Esta chica se mudó a mi apartamento (Un día)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
Con solo mirarla, mi corazón se detuvo (Desamor)
I did whatever she was asking
Hice lo que ella me pedía
She said "maybe later catch you in the elevator"
Dijo "quizás más tarde te vea en el ascensor"
A couple days we got to hanging (Real close)
Un par de días después empezamos a pasar tiempo juntos (Muy cerca)
Turns out she wasn't even taken (No no)
Resulta que ni siquiera tenía pareja (No, no)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
Hice un movimiento y ella dijo "bebé, te equivocas, no me gusta el bacon"
She got that smile and that body is to die for
Ella tiene esa sonrisa y ese cuerpo por el que morir
One of a kind and that's why it makes me cry
Única en su especie y por eso me hace llorar
'Cause I found a girl
Porque encontré a una chica
Who's in love with a girl
Que está enamorada de una chica
She said that she tried
Dijo que lo intentó
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
Oh, why, tell me why
Oh, ¿por qué, dime por qué
Did I fall for those eyes?
Caí por esos ojos?
She said I was nice
Dijo que era agradable
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
I found a girl
Encontré a una chica
I should've known to walk away then
Debería haber sabido que debía alejarme entonces
I should've left it alone
Debería haberlo dejado solo
But when she called me on the phone we'd be hanging again
Pero cuando me llamó por teléfono, volvíamos a pasar tiempo juntos
Under the premise of friends
Bajo la premisa de ser amigos
But now she only talks to me about some other woman
Pero ahora solo me habla de otra mujer
She says
Ella dice
She got that smile
Ella tiene esa sonrisa
And that body is to die for
Y ese cuerpo por el que morir
One of a kind
Única en su especie
And that's why it makes me cry
Y por eso me hace llorar
'Cause I found a girl
Porque encontré a una chica
Who's in love with a girl
Que está enamorada de una chica
She said, that she tried
Dijo, que lo intentó
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
Oh, why, tell me why
Oh, ¿por qué, dime por qué
Did I fall for those eyes?
Caí por esos ojos?
She said I was nice
Dijo que era agradable
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
I found a girl
Encontré a una chica
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I found a girl
Encontré a una chica
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I can't believe I met somebody like you
No puedo creer que conocí a alguien como tú
And now I feel like a fool
Y ahora me siento como un tonto
Anatomy is so cruel
La anatomía es tan cruel
I can't believe it I just think like a man
No puedo creerlo, solo pensé como un hombre
That you just wanted me bad
Que solo me querías mal
But you had different plans
Pero tenías planes diferentes
'Cause I found a girl
Porque encontré a una chica
Who's in love with a girl
Que está enamorada de una chica
She said, that she tried
Dijo, que lo intentó
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
Oh, why, tell me why
Oh, ¿por qué, dime por qué
Did I fall for those eyes?
Caí por esos ojos?
She said I was nice
Dijo que era agradable
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
I found a girl
Encontré a una chica
Found a girl
Encontré a una chica
Who's in love with a girl
Que está enamorada de una chica
She said, that she tried
Dijo, que lo intentó
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
Oh, why, tell me why
Oh, ¿por qué, dime por qué
Did I fall for those eyes?
Caí por esos ojos?
She said I was nice
Dijo que era agradable
But she's not into guys
Pero no le gustan los chicos
I found a girl
Encontré a una chica
This girl moved into my apartment (One day)
Cette fille a emménagé dans mon appartement (Un jour)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
Un regard sur elle et mon cœur s'est arrêté (Chagrin d'amour)
I did whatever she was asking
J'ai fait tout ce qu'elle demandait
She said "maybe later catch you in the elevator"
Elle a dit "peut-être plus tard, je te retrouverai dans l'ascenseur"
A couple days we got to hanging (Real close)
Quelques jours plus tard, nous avons commencé à nous fréquenter (Très proches)
Turns out she wasn't even taken (No no)
Il s'avère qu'elle n'était même pas prise (Non non)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
J'ai fait un pas, elle a dit "bébé, tu te trompes, je ne suis pas fan du bacon"
She got that smile and that body is to die for
Elle a ce sourire et ce corps à tomber par terre
One of a kind and that's why it makes me cry
Unique en son genre et c'est pourquoi ça me fait pleurer
'Cause I found a girl
Parce que j'ai trouvé une fille
Who's in love with a girl
Qui est amoureuse d'une fille
She said that she tried
Elle a dit qu'elle avait essayé
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
Oh, why, tell me why
Oh, pourquoi, dis-moi pourquoi
Did I fall for those eyes?
Suis-je tombé pour ces yeux?
She said I was nice
Elle a dit que j'étais gentil
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
I found a girl
J'ai trouvé une fille
I should've known to walk away then
J'aurais dû savoir qu'il fallait partir à ce moment-là
I should've left it alone
J'aurais dû la laisser tranquille
But when she called me on the phone we'd be hanging again
Mais quand elle m'a appelé au téléphone, nous avons recommencé à nous fréquenter
Under the premise of friends
Sous le prétexte d'être amis
But now she only talks to me about some other woman
Mais maintenant, elle ne me parle que d'une autre femme
She says
Elle dit
She got that smile
Elle a ce sourire
And that body is to die for
Et ce corps à tomber par terre
One of a kind
Unique en son genre
And that's why it makes me cry
Et c'est pourquoi ça me fait pleurer
'Cause I found a girl
Parce que j'ai trouvé une fille
Who's in love with a girl
Qui est amoureuse d'une fille
She said, that she tried
Elle a dit qu'elle avait essayé
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
Oh, why, tell me why
Oh, pourquoi, dis-moi pourquoi
Did I fall for those eyes?
Suis-je tombé pour ces yeux?
She said I was nice
Elle a dit que j'étais gentil
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
I found a girl
J'ai trouvé une fille
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I found a girl
J'ai trouvé une fille
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I can't believe I met somebody like you
Je ne peux pas croire que j'ai rencontré quelqu'un comme toi
And now I feel like a fool
Et maintenant je me sens comme un imbécile
Anatomy is so cruel
L'anatomie est si cruelle
I can't believe it I just think like a man
Je ne peux pas y croire, je pense juste comme un homme
That you just wanted me bad
Que tu me voulais vraiment
But you had different plans
Mais tu avais d'autres plans
'Cause I found a girl
Parce que j'ai trouvé une fille
Who's in love with a girl
Qui est amoureuse d'une fille
She said, that she tried
Elle a dit qu'elle avait essayé
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
Oh, why, tell me why
Oh, pourquoi, dis-moi pourquoi
Did I fall for those eyes?
Suis-je tombé pour ces yeux?
She said I was nice
Elle a dit que j'étais gentil
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
I found a girl
J'ai trouvé une fille
Found a girl
J'ai trouvé une fille
Who's in love with a girl
Qui est amoureuse d'une fille
She said, that she tried
Elle a dit qu'elle avait essayé
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
Oh, why, tell me why
Oh, pourquoi, dis-moi pourquoi
Did I fall for those eyes?
Suis-je tombé pour ces yeux?
She said I was nice
Elle a dit que j'étais gentil
But she's not into guys
Mais elle n'est pas attirée par les garçons
I found a girl
J'ai trouvé une fille
This girl moved into my apartment (One day)
Questa ragazza si è trasferita nel mio appartamento (Un giorno)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
Uno sguardo a lei e il mio cuore si fermava (Cuore spezzato)
I did whatever she was asking
Ho fatto tutto quello che chiedeva
She said "maybe later catch you in the elevator"
Ha detto "forse più tardi ti prendo nell'ascensore"
A couple days we got to hanging (Real close)
Dopo un paio di giorni abbiamo iniziato ad uscire (Molto vicini)
Turns out she wasn't even taken (No no)
Si scopre che non era nemmeno impegnata (No no)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
Ho fatto una mossa e ha detto "tesoro, ti sbagli, non mi piace il bacon"
She got that smile and that body is to die for
Ha quel sorriso e quel corpo da morire
One of a kind and that's why it makes me cry
Unica nel suo genere e per questo mi fa piangere
'Cause I found a girl
Perché ho trovato una ragazza
Who's in love with a girl
Che è innamorata di una ragazza
She said that she tried
Ha detto che ha provato
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
Oh, why, tell me why
Oh, perché, dimmi perché
Did I fall for those eyes?
Mi sono innamorato di quegli occhi?
She said I was nice
Ha detto che ero simpatico
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
I found a girl
Ho trovato una ragazza
I should've known to walk away then
Avrei dovuto saperlo e andarmene allora
I should've left it alone
Avrei dovuto lasciar perdere
But when she called me on the phone we'd be hanging again
Ma quando mi ha chiamato al telefono eravamo di nuovo insieme
Under the premise of friends
Sotto la premessa di amici
But now she only talks to me about some other woman
Ma ora mi parla solo di un'altra donna
She says
Lei dice
She got that smile
Ha quel sorriso
And that body is to die for
E quel corpo da morire
One of a kind
Unica nel suo genere
And that's why it makes me cry
E per questo mi fa piangere
'Cause I found a girl
Perché ho trovato una ragazza
Who's in love with a girl
Che è innamorata di una ragazza
She said, that she tried
Ha detto, che ha provato
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
Oh, why, tell me why
Oh, perché, dimmi perché
Did I fall for those eyes?
Mi sono innamorato di quegli occhi?
She said I was nice
Ha detto che ero simpatico
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
I found a girl
Ho trovato una ragazza
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I found a girl
Ho trovato una ragazza
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I can't believe I met somebody like you
Non posso credere di aver incontrato qualcuno come te
And now I feel like a fool
E ora mi sento un idiota
Anatomy is so cruel
L'anatomia è così crudele
I can't believe it I just think like a man
Non posso crederci, penso solo come un uomo
That you just wanted me bad
Che tu mi volessi davvero
But you had different plans
Ma avevi piani diversi
'Cause I found a girl
Perché ho trovato una ragazza
Who's in love with a girl
Che è innamorata di una ragazza
She said, that she tried
Ha detto, che ha provato
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
Oh, why, tell me why
Oh, perché, dimmi perché
Did I fall for those eyes?
Mi sono innamorato di quegli occhi?
She said I was nice
Ha detto che ero simpatico
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
I found a girl
Ho trovato una ragazza
Found a girl
Ho trovato una ragazza
Who's in love with a girl
Che è innamorata di una ragazza
She said, that she tried
Ha detto, che ha provato
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
Oh, why, tell me why
Oh, perché, dimmi perché
Did I fall for those eyes?
Mi sono innamorato di quegli occhi?
She said I was nice
Ha detto che ero simpatico
But she's not into guys
Ma non le piacciono i ragazzi
I found a girl
Ho trovato una ragazza
This girl moved into my apartment (One day)
Gadis ini pindah ke apartemenku (Suatu hari)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
Sekali pandang kepadanya, hatiku berhenti (Patah hati)
I did whatever she was asking
Aku melakukan apa saja yang dia minta
She said "maybe later catch you in the elevator"
Dia bilang "mungkin nanti kita bertemu di lift"
A couple days we got to hanging (Real close)
Beberapa hari kemudian kami mulai dekat (Sangat dekat)
Turns out she wasn't even taken (No no)
Ternyata dia tidak punya pasangan (Tidak tidak)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
Aku mencoba mendekatinya, dia bilang "sayang kamu salah, aku tidak suka bacon"
She got that smile and that body is to die for
Dia memiliki senyum itu dan tubuhnya sungguh menggiurkan
One of a kind and that's why it makes me cry
Satu-satunya dan itulah mengapa itu membuatku menangis
'Cause I found a girl
Karena aku menemukan seorang gadis
Who's in love with a girl
Yang jatuh cinta dengan seorang gadis
She said that she tried
Dia bilang bahwa dia sudah mencoba
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
Oh, why, tell me why
Oh, mengapa, katakan mengapa
Did I fall for those eyes?
Aku jatuh pada matanya itu?
She said I was nice
Dia bilang aku baik
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
I found a girl
Aku menemukan seorang gadis
I should've known to walk away then
Seharusnya aku tahu untuk pergi saat itu
I should've left it alone
Seharusnya aku meninggalkannya begitu saja
But when she called me on the phone we'd be hanging again
Tapi ketika dia meneleponku, kami akan bertemu lagi
Under the premise of friends
Dengan dalih sebagai teman
But now she only talks to me about some other woman
Tapi sekarang dia hanya berbicara padaku tentang wanita lain
She says
Dia bilang
She got that smile
Dia memiliki senyum itu
And that body is to die for
Dan tubuhnya sungguh menggiurkan
One of a kind
Satu-satunya
And that's why it makes me cry
Dan itulah mengapa itu membuatku menangis
'Cause I found a girl
Karena aku menemukan seorang gadis
Who's in love with a girl
Yang jatuh cinta dengan seorang gadis
She said, that she tried
Dia bilang, bahwa dia sudah mencoba
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
Oh, why, tell me why
Oh, mengapa, katakan mengapa
Did I fall for those eyes?
Aku jatuh pada matanya itu?
She said I was nice
Dia bilang aku baik
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
I found a girl
Aku menemukan seorang gadis
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I found a girl
Aku menemukan seorang gadis
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
I can't believe I met somebody like you
Aku tidak percaya aku bertemu dengan seseorang sepertimu
And now I feel like a fool
Dan sekarang aku merasa seperti orang bodoh
Anatomy is so cruel
Anatomi sangat kejam
I can't believe it I just think like a man
Aku tidak percaya aku hanya berpikir seperti seorang pria
That you just wanted me bad
Bahwa kamu benar-benar menginginkanku
But you had different plans
Tapi kamu memiliki rencana yang berbeda
'Cause I found a girl
Karena aku menemukan seorang gadis
Who's in love with a girl
Yang jatuh cinta dengan seorang gadis
She said, that she tried
Dia bilang, bahwa dia sudah mencoba
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
Oh, why, tell me why
Oh, mengapa, katakan mengapa
Did I fall for those eyes?
Aku jatuh pada matanya itu?
She said I was nice
Dia bilang aku baik
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
I found a girl
Aku menemukan seorang gadis
Found a girl
Menemukan seorang gadis
Who's in love with a girl
Yang jatuh cinta dengan seorang gadis
She said, that she tried
Dia bilang, bahwa dia sudah mencoba
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
Oh, why, tell me why
Oh, mengapa, katakan mengapa
Did I fall for those eyes?
Aku jatuh pada matanya itu?
She said I was nice
Dia bilang aku baik
But she's not into guys
Tapi dia tidak tertarik pada pria
I found a girl
Aku menemukan seorang gadis
This girl moved into my apartment (One day)
สาวคนนี้ย้ายเข้ามาอยู่ในอพาร์ตเมนต์ของฉัน (วันหนึ่ง)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
แค่มองเธอครั้งเดียว หัวใจฉันก็หยุดเต้น (หัวใจสลาย)
I did whatever she was asking
ฉันทำทุกอย่างตามที่เธอขอ
She said "maybe later catch you in the elevator"
เธอบอกว่า "อาจจะพบกันทีหลังในลิฟต์"
A couple days we got to hanging (Real close)
ไม่กี่วันเราก็เริ่มคบกัน (ใกล้ชิด)
Turns out she wasn't even taken (No no)
ปรากฏว่าเธอยังไม่มีแฟน (ไม่ ไม่)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
ฉันพยายามจีบ เธอบอกว่า "ที่รัก คุณเข้าใจผิด ฉันไม่ชอบเบคอน"
She got that smile and that body is to die for
เธอยิ้มและร่างกายของเธอน่าตาย
One of a kind and that's why it makes me cry
เป็นคนพิเศษ นั่นทำให้ฉันร้องไห้
'Cause I found a girl
เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
Who's in love with a girl
ที่ตกหลุมรักผู้หญิง
She said that she tried
เธอบอกว่าเธอพยายาม
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
Oh, why, tell me why
โอ้ ทำไม บอกฉันที
Did I fall for those eyes?
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักดวงตาเธอ?
She said I was nice
เธอบอกว่าฉันดี
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
I found a girl
ฉันพบผู้หญิงคนนั้น
I should've known to walk away then
ฉันควรจะรู้ว่าต้องเดินจากไปตั้งแต่นั้น
I should've left it alone
ฉันควรจะปล่อยมันไป
But when she called me on the phone we'd be hanging again
แต่เมื่อเธอโทรมาหาฉัน เราก็คบกันอีกครั้ง
Under the premise of friends
ภายใต้ข้ออ้างว่าเป็นเพื่อนกัน
But now she only talks to me about some other woman
แต่ตอนนี้เธอพูดกับฉันเกี่ยวกับผู้หญิงคนอื่นเท่านั้น
She says
เธอบอก
She got that smile
เธอยิ้ม
And that body is to die for
และร่างกายของเธอน่าตาย
One of a kind
เป็นคนพิเศษ
And that's why it makes me cry
นั่นทำให้ฉันร้องไห้
'Cause I found a girl
เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
Who's in love with a girl
ที่ตกหลุมรักผู้หญิง
She said, that she tried
เธอบอกว่าเธอพยายาม
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
Oh, why, tell me why
โอ้ ทำไม บอกฉันที
Did I fall for those eyes?
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักดวงตาเธอ?
She said I was nice
เธอบอกว่าฉันดี
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
I found a girl
ฉันพบผู้หญิงคนนั้น
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
โอ้, โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้, โอ้
I found a girl
ฉันพบผู้หญิงคนนั้น
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
โอ้, โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้, โอ้ โอ้ โอ้, โอ้
I can't believe I met somebody like you
ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันได้พบกับคนอย่างเธอ
And now I feel like a fool
และตอนนี้ฉันรู้สึกโง่
Anatomy is so cruel
กายวิภาคมันโหดร้ายจริงๆ
I can't believe it I just think like a man
ฉันไม่อยากเชื่อว่าฉันแค่คิดเหมือนผู้ชาย
That you just wanted me bad
ว่าเธอแค่ต้องการฉัน
But you had different plans
แต่เธอมีแผนอื่น
'Cause I found a girl
เพราะฉันพบผู้หญิงคนหนึ่ง
Who's in love with a girl
ที่ตกหลุมรักผู้หญิง
She said, that she tried
เธอบอกว่าเธอพยายาม
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
Oh, why, tell me why
โอ้ ทำไม บอกฉันที
Did I fall for those eyes?
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักดวงตาเธอ?
She said I was nice
เธอบอกว่าฉันดี
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
I found a girl
ฉันพบผู้หญิงคนนั้น
Found a girl
พบผู้หญิง
Who's in love with a girl
ที่ตกหลุมรักผู้หญิง
She said, that she tried
เธอบอกว่าเธอพยายาม
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
Oh, why, tell me why
โอ้ ทำไม บอกฉันที
Did I fall for those eyes?
ทำไมฉันถึงตกหลุมรักดวงตาเธอ?
She said I was nice
เธอบอกว่าฉันดี
But she's not into guys
แต่เธอไม่ชอบผู้ชาย
I found a girl
ฉันพบผู้หญิงคนนั้น
This girl moved into my apartment (One day)
这个女孩搬进了我的公寓(有一天)
One look at her my heart was stopping (Heartbreak)
看她一眼我的心就停了(心碎)
I did whatever she was asking
我做了她要求的一切
She said "maybe later catch you in the elevator"
她说“也许等会儿在电梯里碰见你”
A couple days we got to hanging (Real close)
几天后我们开始亲近(非常亲近)
Turns out she wasn't even taken (No no)
原来她甚至没有被占有(不不)
I made a move she said "baby you're mistaken, I'm not into bacon"
我采取了行动,她说“宝贝你误会了,我对培根不感兴趣”
She got that smile and that body is to die for
她有那种微笑,那种身材简直是要命
One of a kind and that's why it makes me cry
独一无二,这就是为什么它让我哭泣
'Cause I found a girl
因为我找到了一个女孩
Who's in love with a girl
她爱上了另一个女孩
She said that she tried
她说她试过了
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
Oh, why, tell me why
哦,为什么,告诉我为什么
Did I fall for those eyes?
我会为那双眼睛坠落?
She said I was nice
她说我人很好
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
I found a girl
我找到了一个女孩
I should've known to walk away then
我本应该知道那时就走开
I should've left it alone
我本应该放手
But when she called me on the phone we'd be hanging again
但当她打电话给我,我们又开始挂电话
Under the premise of friends
在朋友的前提下
But now she only talks to me about some other woman
但现在她只和我谈论其他女人
She says
她说
She got that smile
她有那种微笑
And that body is to die for
那种身材简直是要命
One of a kind
独一无二
And that's why it makes me cry
这就是为什么它让我哭泣
'Cause I found a girl
因为我找到了一个女孩
Who's in love with a girl
她爱上了另一个女孩
She said, that she tried
她说她试过了
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
Oh, why, tell me why
哦,为什么,告诉我为什么
Did I fall for those eyes?
我会为那双眼睛坠落?
She said I was nice
她说我人很好
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
I found a girl
我找到了一个女孩
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
哦,哦哦哦,哦哦哦,哦哦哦,哦
I found a girl
我找到了一个女孩
Oh, oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh, oh
哦,哦哦哦,哦哦哦,哦哦哦,哦
I can't believe I met somebody like you
我无法相信我遇到了像你这样的人
And now I feel like a fool
现在我感觉像个傻瓜
Anatomy is so cruel
解剖学是如此残酷
I can't believe it I just think like a man
我无法相信我只是像个男人一样思考
That you just wanted me bad
你只是非常想要我
But you had different plans
但你有不同的计划
'Cause I found a girl
因为我找到了一个女孩
Who's in love with a girl
她爱上了另一个女孩
She said, that she tried
她说她试过了
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
Oh, why, tell me why
哦,为什么,告诉我为什么
Did I fall for those eyes?
我会为那双眼睛坠落?
She said I was nice
她说我人很好
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
I found a girl
我找到了一个女孩
Found a girl
找到了一个女孩
Who's in love with a girl
她爱上了另一个女孩
She said, that she tried
她说她试过了
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
Oh, why, tell me why
哦,为什么,告诉我为什么
Did I fall for those eyes?
我会为那双眼睛坠落?
She said I was nice
她说我人很好
But she's not into guys
但她对男生不感兴趣
I found a girl
我找到了一个女孩

Wissenswertes über das Lied I Found a Girl von The Vamps

Wann wurde das Lied “I Found a Girl” von The Vamps veröffentlicht?
Das Lied I Found a Girl wurde im Jahr 2015, auf dem Album “Wake Up” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “I Found a Girl” von The Vamps komponiert?
Das Lied “I Found a Girl” von The Vamps wurde von CONNOR SAMUEL BALL, JAMES BLUNT, TRISTAN OLIVER EVANS, ROSS GOLAN, CLAUDE KELLY, STEVE MAC, AMMAR MALIK, JAMES DANIEL MCVEY, BRADLEY SIMPSON komponiert.

Beliebteste Lieder von The Vamps

Andere Künstler von Pop