On Your Side

Lisa Origliasso, Jessica Origliasso, Wayne Hector, Jim Elliot

Liedtexte Übersetzung

If we knew, then what we do now
We'd hold our hands and take a bow
Together we would stand our ground and fight

I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
With your hands on my face said, it don't matter, babe
'Cause I'm always on your side

Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
If God's listening, people think you're out of your mind
Even if you believe it
Through all the hard times, I'm on your side
On your side
I'm on your side
On your side

I still wear your t-shirt out
All the ink is faded now
I wonder who you're dreaming of tonight

I remember the night when you packed all your bags in the doorway
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
On your side

Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
If God's listening, people think you're out of your mind
Even if you believe it
Through all the hard times, I'm on your side
On your side
I'm on your side
On your side

On your side
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
If God's listening, people think you're out of your mind
Even if you believe it
Through all the hard times, I'm on your side

If we knew, then what we do now
Wenn wir wüssten, was wir jetzt tun
We'd hold our hands and take a bow
Wir würden unsere Hände halten und uns verbeugen
Together we would stand our ground and fight
Gemeinsam würden wir unseren Standpunkt verteidigen und kämpfen
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
Ich erinnere mich an die Nacht, in der wir betrunken wurden, mir wurde schlecht in der U-Bahn
With your hands on my face said, it don't matter, babe
Mit deinen Händen in meinem Gesicht sagtest du, es spielt keine Rolle, Schatz
'Cause I'm always on your side
Denn ich bin immer auf deiner Seite
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
Das Leben ist nicht schön, wir werden alle manchmal ein wenig zerstört
If God's listening, people think you're out of your mind
Wenn Gott zuhört, denken die Leute, du bist verrückt
Even if you believe it
Selbst wenn du es glaubst
Through all the hard times, I'm on your side
Durch all die harten Zeiten, ich bin auf deiner Seite
On your side
Auf deiner Seite
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
On your side
Auf deiner Seite
I still wear your t-shirt out
Ich trage immer noch dein T-Shirt
All the ink is faded now
Die ganze Tinte ist jetzt verblasst
I wonder who you're dreaming of tonight
Ich frage mich, von wem du heute Nacht träumst
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
Ich erinnere mich an die Nacht, als du all deine Taschen in den Türrahmen gepackt hast
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
Sagte, ich will nicht kämpfen, du kannst gehen, aber denk daran, ich bin immer
On your side
Auf deiner Seite
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
Das Leben ist nicht schön, wir werden alle manchmal ein wenig zerstört
If God's listening, people think you're out of your mind
Wenn Gott zuhört, denken die Leute, du bist verrückt
Even if you believe it
Selbst wenn du es glaubst
Through all the hard times, I'm on your side
Durch all die harten Zeiten, ich bin auf deiner Seite
On your side
Auf deiner Seite
I'm on your side
Ich bin auf deiner Seite
On your side
Auf deiner Seite
On your side
Auf deiner Seite
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
Das Leben ist nicht schön, wir werden alle manchmal ein wenig zerstört
If God's listening, people think you're out of your mind
Wenn Gott zuhört, denken die Leute, du bist verrückt
Even if you believe it
Selbst wenn du es glaubst
Through all the hard times, I'm on your side
Durch all die harten Zeiten, ich bin auf deiner Seite
If we knew, then what we do now
Se soubéssemos, então o que fazemos agora
We'd hold our hands and take a bow
Nós daríamos as mãos e faríamos uma reverência
Together we would stand our ground and fight
Juntos, nós resistiríamos e lutaríamos
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
Eu me lembro da noite em que ficamos bêbados, eu passei mal no metrô
With your hands on my face said, it don't matter, babe
Com suas mãos no meu rosto disse, não importa, querida
'Cause I'm always on your side
Porque eu estou sempre do seu lado
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
A vida não é bonita, todos nós ficamos um pouco destruídos às vezes
If God's listening, people think you're out of your mind
Se Deus está ouvindo, as pessoas pensam que você está fora de si
Even if you believe it
Mesmo se você acredita nisso
Through all the hard times, I'm on your side
Apesar de todos os momentos difíceis, eu estou do seu lado
On your side
Do seu lado
I'm on your side
Eu estou do seu lado
On your side
Do seu lado
I still wear your t-shirt out
Eu ainda uso sua camiseta por aí
All the ink is faded now
Toda a tinta já desbotou
I wonder who you're dreaming of tonight
Eu me pergunto de quem você está sonhando esta noite
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
Eu me lembro da noite em que você arrumou todas as suas malas na porta
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
Disse, eu não quero brigar, você pode ir, mas lembre-se que eu estou sempre
On your side
Do seu lado
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
A vida não é bonita, todos nós ficamos um pouco destruídos às vezes
If God's listening, people think you're out of your mind
Se Deus está ouvindo, as pessoas pensam que você está fora de si
Even if you believe it
Mesmo se você acredita nisso
Through all the hard times, I'm on your side
Apesar de todos os momentos difíceis, eu estou do seu lado
On your side
Do seu lado
I'm on your side
Eu estou do seu lado
On your side
Do seu lado
On your side
Do seu lado
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
A vida não é bonita, todos nós ficamos um pouco destruídos às vezes
If God's listening, people think you're out of your mind
Se Deus está ouvindo, as pessoas pensam que você está fora de si
Even if you believe it
Mesmo se você acredita nisso
Through all the hard times, I'm on your side
Apesar de todos os momentos difíceis, eu estou do seu lado
If we knew, then what we do now
Si supiéramos, entonces lo que hacemos ahora
We'd hold our hands and take a bow
Nos tomaríamos de las manos y haríamos una reverencia
Together we would stand our ground and fight
Juntos resistiríamos y lucharíamos
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
Recuerdo la noche en que nos emborrachamos, me puse enfermo en el metro
With your hands on my face said, it don't matter, babe
Con tus manos en mi cara dijiste, no importa, cariño
'Cause I'm always on your side
Porque siempre estoy de tu lado
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vida no es bonita, todos nos desmoronamos un poco a veces
If God's listening, people think you're out of your mind
Si Dios está escuchando, la gente piensa que estás fuera de tus cabales
Even if you believe it
Incluso si lo crees
Through all the hard times, I'm on your side
A través de todos los tiempos difíciles, estoy de tu lado
On your side
De tu lado
I'm on your side
Estoy de tu lado
On your side
De tu lado
I still wear your t-shirt out
Todavía uso tu camiseta
All the ink is faded now
Toda la tinta se ha desvanecido ahora
I wonder who you're dreaming of tonight
Me pregunto de quién estarás soñando esta noche
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
Recuerdo la noche en que empacaste todas tus maletas en la entrada
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
Dijiste, no quiero pelear, puedes irte, pero recuerda que siempre estoy
On your side
De tu lado
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vida no es bonita, todos nos desmoronamos un poco a veces
If God's listening, people think you're out of your mind
Si Dios está escuchando, la gente piensa que estás fuera de tus cabales
Even if you believe it
Incluso si lo crees
Through all the hard times, I'm on your side
A través de todos los tiempos difíciles, estoy de tu lado
On your side
De tu lado
I'm on your side
Estoy de tu lado
On your side
De tu lado
On your side
De tu lado
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vida no es bonita, todos nos desmoronamos un poco a veces
If God's listening, people think you're out of your mind
Si Dios está escuchando, la gente piensa que estás fuera de tus cabales
Even if you believe it
Incluso si lo crees
Through all the hard times, I'm on your side
A través de todos los tiempos difíciles, estoy de tu lado
If we knew, then what we do now
Si nous savions, alors ce que nous faisons maintenant
We'd hold our hands and take a bow
Nous tiendrions nos mains et ferions une révérence
Together we would stand our ground and fight
Ensemble, nous tiendrions notre position et combattrions
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
Je me souviens de la nuit où nous nous sommes saoulés, j'ai été malade dans le métro
With your hands on my face said, it don't matter, babe
Avec tes mains sur mon visage, tu as dit, ça n'a pas d'importance, chérie
'Cause I'm always on your side
Parce que je suis toujours de ton côté
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vie n'est pas belle, nous sommes tous un peu détruits parfois
If God's listening, people think you're out of your mind
Si Dieu écoute, les gens pensent que tu es fou
Even if you believe it
Même si tu y crois
Through all the hard times, I'm on your side
Malgré tous les moments difficiles, je suis de ton côté
On your side
De ton côté
I'm on your side
Je suis de ton côté
On your side
De ton côté
I still wear your t-shirt out
Je porte encore ton t-shirt dehors
All the ink is faded now
Toute l'encre est maintenant délavée
I wonder who you're dreaming of tonight
Je me demande à qui tu rêves ce soir
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
Je me souviens de la nuit où tu as emballé tous tes sacs dans l'entrée
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
Tu as dit, je ne veux pas me battre, tu peux partir, mais souviens-toi que je suis toujours
On your side
De ton côté
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vie n'est pas belle, nous sommes tous un peu détruits parfois
If God's listening, people think you're out of your mind
Si Dieu écoute, les gens pensent que tu es fou
Even if you believe it
Même si tu y crois
Through all the hard times, I'm on your side
Malgré tous les moments difficiles, je suis de ton côté
On your side
De ton côté
I'm on your side
Je suis de ton côté
On your side
De ton côté
On your side
De ton côté
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vie n'est pas belle, nous sommes tous un peu détruits parfois
If God's listening, people think you're out of your mind
Si Dieu écoute, les gens pensent que tu es fou
Even if you believe it
Même si tu y crois
Through all the hard times, I'm on your side
Malgré tous les moments difficiles, je suis de ton côté
If we knew, then what we do now
Se sapessimo, allora quello che facciamo ora
We'd hold our hands and take a bow
Ci terremmo per mano e faremmo un inchino
Together we would stand our ground and fight
Insieme avremmo resistito e combattuto
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
Ricordo la notte in cui ci siamo ubriacati, mi sono sentito male sulla metropolitana
With your hands on my face said, it don't matter, babe
Con le tue mani sul mio viso hai detto, non importa, tesoro
'Cause I'm always on your side
Perché sono sempre dalla tua parte
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vita non è bella, a volte tutti noi ci roviniamo un po'
If God's listening, people think you're out of your mind
Se Dio sta ascoltando, la gente pensa che tu sia fuori di testa
Even if you believe it
Anche se ci credi
Through all the hard times, I'm on your side
Attraverso tutti i momenti difficili, sono dalla tua parte
On your side
Dalla tua parte
I'm on your side
Sono dalla tua parte
On your side
Dalla tua parte
I still wear your t-shirt out
Indosso ancora la tua maglietta
All the ink is faded now
Tutto l'inchiostro è sbiadito ora
I wonder who you're dreaming of tonight
Mi chiedo di chi stai sognando stasera
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
Ricordo la notte in cui hai fatto le valigie sulla porta
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
Hai detto, non voglio litigare, puoi andartene, ma ricorda che sono sempre
On your side
Dalla tua parte
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vita non è bella, a volte tutti noi ci roviniamo un po'
If God's listening, people think you're out of your mind
Se Dio sta ascoltando, la gente pensa che tu sia fuori di testa
Even if you believe it
Anche se ci credi
Through all the hard times, I'm on your side
Attraverso tutti i momenti difficili, sono dalla tua parte
On your side
Dalla tua parte
I'm on your side
Sono dalla tua parte
On your side
Dalla tua parte
On your side
Dalla tua parte
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
La vita non è bella, a volte tutti noi ci roviniamo un po'
If God's listening, people think you're out of your mind
Se Dio sta ascoltando, la gente pensa che tu sia fuori di testa
Even if you believe it
Anche se ci credi
Through all the hard times, I'm on your side
Attraverso tutti i momenti difficili, sono dalla tua parte
If we knew, then what we do now
Jika kita tahu, apa yang kita lakukan sekarang
We'd hold our hands and take a bow
Kita akan bergandengan tangan dan membungkuk
Together we would stand our ground and fight
Bersama kita akan berdiri teguh dan berjuang
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
Aku ingat malam kita mabuk, aku mual di kereta bawah tanah
With your hands on my face said, it don't matter, babe
Dengan tanganmu di wajahku berkata, tidak masalah, sayang
'Cause I'm always on your side
Karena aku selalu di sisimu
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
Hidup tidak selalu indah, kita semua kadang-kadang hancur
If God's listening, people think you're out of your mind
Jika Tuhan mendengarkan, orang-orang pikir kamu gila
Even if you believe it
Bahkan jika kamu percaya
Through all the hard times, I'm on your side
Melalui semua masa sulit, aku di sisimu
On your side
Di sisimu
I'm on your side
Aku di sisimu
On your side
Di sisimu
I still wear your t-shirt out
Aku masih memakai kaosmu
All the ink is faded now
Semua tinta sudah pudar sekarang
I wonder who you're dreaming of tonight
Aku bertanya-tanya, siapa yang kamu impikan malam ini
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
Aku ingat malam saat kamu mengemas semua tasmu di pintu
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
Berkata, aku tidak ingin bertengkar, kamu bisa pergi, tapi ingat aku selalu
On your side
Di sisimu
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
Hidup tidak selalu indah, kita semua kadang-kadang hancur
If God's listening, people think you're out of your mind
Jika Tuhan mendengarkan, orang-orang pikir kamu gila
Even if you believe it
Bahkan jika kamu percaya
Through all the hard times, I'm on your side
Melalui semua masa sulit, aku di sisimu
On your side
Di sisimu
I'm on your side
Aku di sisimu
On your side
Di sisimu
On your side
Di sisimu
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
Hidup tidak selalu indah, kita semua kadang-kadang hancur
If God's listening, people think you're out of your mind
Jika Tuhan mendengarkan, orang-orang pikir kamu gila
Even if you believe it
Bahkan jika kamu percaya
Through all the hard times, I'm on your side
Melalui semua masa sulit, aku di sisimu
If we knew, then what we do now
ถ้าเรารู้ตั้งแต่ตอนนั้น ว่าเราจะทำอะไรตอนนี้
We'd hold our hands and take a bow
เราจะจับมือกันและโค้งคำนับ
Together we would stand our ground and fight
ร่วมกันยืนหยัดและต่อสู้
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
ฉันจำคืนที่เราเมา ฉันอาเจียนในรถไฟใต้ดิน
With your hands on my face said, it don't matter, babe
ด้วยมือของคุณบนใบหน้าของฉัน คุณบอกว่าไม่เป็นไรนะที่รัก
'Cause I'm always on your side
เพราะฉันอยู่ข้างคุณเสมอ
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
ชีวิตมันไม่สวยงาม เราทุกคนต่างก็มีช่วงเวลาที่พังทลายบ้างบางครั้ง
If God's listening, people think you're out of your mind
ถ้าพระเจ้ากำลังฟัง คนอื่นคิดว่าคุณบ้าไปแล้ว
Even if you believe it
แม้ว่าคุณจะเชื่อมัน
Through all the hard times, I'm on your side
ผ่านทุกช่วงเวลาที่ยากลำบาก ฉันอยู่ข้างคุณ
On your side
ข้างคุณ
I'm on your side
ฉันอยู่ข้างคุณ
On your side
ข้างคุณ
I still wear your t-shirt out
ฉันยังใส่เสื้อยืดของคุณอยู่
All the ink is faded now
หมึกทั้งหมดจางหายไปแล้ว
I wonder who you're dreaming of tonight
ฉันสงสัยว่าคืนนี้คุณฝันถึงใคร
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
ฉันจำคืนที่คุณหยิบกระเป๋าทั้งหมดไว้ที่ประตู
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
คุณบอกว่าไม่อยากทะเลาะ คุณสามารถไปได้ แต่จำไว้ว่าฉันเสมอ
On your side
อยู่ข้างคุณ
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
ชีวิตมันไม่สวยงาม เราทุกคนต่างก็มีช่วงเวลาที่พังทลายบ้างบางครั้ง
If God's listening, people think you're out of your mind
ถ้าพระเจ้ากำลังฟัง คนอื่นคิดว่าคุณบ้าไปแล้ว
Even if you believe it
แม้ว่าคุณจะเชื่อมัน
Through all the hard times, I'm on your side
ผ่านทุกช่วงเวลาที่ยากลำบาก ฉันอยู่ข้างคุณ
On your side
ข้างคุณ
I'm on your side
ฉันอยู่ข้างคุณ
On your side
ข้างคุณ
On your side
ข้างคุณ
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
ชีวิตมันไม่สวยงาม เราทุกคนต่างก็มีช่วงเวลาที่พังทลายบ้างบางครั้ง
If God's listening, people think you're out of your mind
ถ้าพระเจ้ากำลังฟัง คนอื่นคิดว่าคุณบ้าไปแล้ว
Even if you believe it
แม้ว่าคุณจะเชื่อมัน
Through all the hard times, I'm on your side
ผ่านทุกช่วงเวลาที่ยากลำบาก ฉันอยู่ข้างคุณ
If we knew, then what we do now
如果我们早知道现在所做的
We'd hold our hands and take a bow
我们会牵手鞠躬
Together we would stand our ground and fight
一起站稳脚跟,共同战斗
I remember the night we got drunk, I got sick on the subway
我记得那晚我们喝醉了,我在地铁上吐了
With your hands on my face said, it don't matter, babe
你把手放在我的脸上,说没关系,宝贝
'Cause I'm always on your side
因为我永远支持你
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
生活不总是美好的,我们有时都会有点崩溃
If God's listening, people think you're out of your mind
如果上帝在听,人们会认为你疯了
Even if you believe it
即使你相信
Through all the hard times, I'm on your side
在所有困难时期,我支持你
On your side
支持你
I'm on your side
我支持你
On your side
支持你
I still wear your t-shirt out
我仍然穿着你的T恤
All the ink is faded now
所有的墨迹现在都褪色了
I wonder who you're dreaming of tonight
我想知道今晚你在梦见谁
I remember the night when you packed all your bags in the doorway
我记得那晚你把所有行李打包在门口
Said, I don't wanna fight, you can leave, but remember I'm always
说我不想吵架,你可以走,但记住我永远
On your side
支持你
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
生活不总是美好的,我们有时都会有点崩溃
If God's listening, people think you're out of your mind
如果上帝在听,人们会认为你疯了
Even if you believe it
即使你相信
Through all the hard times, I'm on your side
在所有困难时期,我支持你
On your side
支持你
I'm on your side
我支持你
On your side
支持你
On your side
支持你
Life isn't pretty, we all get a little wrecked sometimes
生活不总是美好的,我们有时都会有点崩溃
If God's listening, people think you're out of your mind
如果上帝在听,人们会认为你疯了
Even if you believe it
即使你相信
Through all the hard times, I'm on your side
在所有困难时期,我支持你

Wissenswertes über das Lied On Your Side von The Veronicas

Wann wurde das Lied “On Your Side” von The Veronicas veröffentlicht?
Das Lied On Your Side wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Human” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “On Your Side” von The Veronicas komponiert?
Das Lied “On Your Side” von The Veronicas wurde von Lisa Origliasso, Jessica Origliasso, Wayne Hector, Jim Elliot komponiert.

Beliebteste Lieder von The Veronicas

Andere Künstler von Pop rock