A Estrada [Ao Vivo]

Paulo Gama, Toni Garrido, Lazao, Bino Farias

Liedtexte Übersetzung

Você não sabe o quanto eu caminhei
Pra chegar até aqui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Eu nem cochilei
Os mais belos montes escalei
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei

A vida ensina e o tempo traz o tom
Pra nascer uma canção
Com a fé do dia-a-dia encontro solução
Encontro a solução
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Você chegar
Pagode é, pagode é, pagode é

Quero acordar de manhã do teu lado
E aturar qualquer babado
Vou ficar apaixonado
No teu seio aconchegado
Ver você dormindo e sorrindo
É tudo que eu quero pra mim
Tudo que eu quero pra mim, quero
Quero acordar de manhã do teu lado
E aturar qualquer babado
Vou ficar apaixonado
No teu seio aconchegado
Ver você dormindo é tão lindo
É tudo que eu quero pra mim
Tudo que eu quero pra mim

Você não sabe o quanto eu caminhei
Pra chegar até aqui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Eu nem cochilei
Os mais belos montes escalei
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei

Together
Together
Meu caminho só meu pai
Meu caminho só meu pai
Meu caminho só meu pai
Meu caminho só meu pai

Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um hierher zu kommen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich habe Meilen und Meilen zurückgelegt, bevor ich schlief
Eu nem cochilei
Ich habe nicht einmal ein Nickerchen gemacht
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich erklommen
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In den dunklen kalten Nächten weinte ich ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
Das Leben lehrt und die Zeit bringt den Ton
Pra nascer uma canção
Um ein Lied zu gebären
Com a fé do dia-a-dia encontro solução
Mit dem Glauben des Alltags finde ich eine Lösung
Encontro a solução
Ich finde eine Lösung
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Wenn die Sehnsucht kommt, gehe ich zum Meer
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Ich schließe meine Augen und spüre, wie du kommst
Você chegar
Du kommst
Pagode é, pagode é, pagode é
Pagode ist, Pagode ist, Pagode ist
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich möchte morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jeden Klatsch ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
In deinem gemütlichen Busen
Ver você dormindo e sorrindo
Dich schlafend und lächelnd zu sehen
É tudo que eu quero pra mim
Ist alles, was ich für mich will
Tudo que eu quero pra mim, quero
Alles, was ich für mich will, will ich
Quero acordar de manhã do teu lado
Ich möchte morgens neben dir aufwachen
E aturar qualquer babado
Und jeden Klatsch ertragen
Vou ficar apaixonado
Ich werde verliebt sein
No teu seio aconchegado
In deinem gemütlichen Busen
Ver você dormindo é tão lindo
Dich schlafend zu sehen ist so schön
É tudo que eu quero pra mim
Ist alles, was ich für mich will
Tudo que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
Você não sabe o quanto eu caminhei
Du weißt nicht, wie weit ich gegangen bin
Pra chegar até aqui
Um hierher zu kommen
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ich habe Meilen und Meilen zurückgelegt, bevor ich schlief
Eu nem cochilei
Ich habe nicht einmal ein Nickerchen gemacht
Os mais belos montes escalei
Die schönsten Berge habe ich erklommen
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In den dunklen kalten Nächten weinte ich ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Zusammen
Together
Zusammen
Meu caminho só meu pai
Mein Weg gehört nur meinem Vater
Meu caminho só meu pai
Mein Weg gehört nur meinem Vater
Meu caminho só meu pai
Mein Weg gehört nur meinem Vater
Meu caminho só meu pai
Mein Weg gehört nur meinem Vater
Você não sabe o quanto eu caminhei
You don't know how much I walked
Pra chegar até aqui
To get here
Percorri milhas e milhas antes de dormir
I traveled miles and miles before sleeping
Eu nem cochilei
I didn't even nap
Os mais belos montes escalei
The most beautiful mountains I climbed
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In the dark cold nights I cried eh eh eh
Ei ei ei ei ei ei
Eh eh eh eh eh eh
A vida ensina e o tempo traz o tom
Life teaches and time brings the tone
Pra nascer uma canção
For a song to be born
Com a fé do dia-a-dia encontro solução
With the faith of everyday I find a solution
Encontro a solução
I find the solution
Quando bate a saudade eu vou pro mar
When I miss you, I go to the sea
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
I close my eyes and feel you coming
Você chegar
You coming
Pagode é, pagode é, pagode é
Pagoda is, pagoda is, pagoda is
Quero acordar de manhã do teu lado
I want to wake up in the morning by your side
E aturar qualquer babado
And put up with any drama
Vou ficar apaixonado
I'll fall in love
No teu seio aconchegado
Snuggled in your bosom
Ver você dormindo e sorrindo
Seeing you sleeping and smiling
É tudo que eu quero pra mim
Is all I want for me
Tudo que eu quero pra mim, quero
All I want for me, I want
Quero acordar de manhã do teu lado
I want to wake up in the morning by your side
E aturar qualquer babado
And put up with any drama
Vou ficar apaixonado
I'll fall in love
No teu seio aconchegado
Snuggled in your bosom
Ver você dormindo é tão lindo
Seeing you sleeping is so beautiful
É tudo que eu quero pra mim
Is all I want for me
Tudo que eu quero pra mim
All I want for me
Você não sabe o quanto eu caminhei
You don't know how much I walked
Pra chegar até aqui
To get here
Percorri milhas e milhas antes de dormir
I traveled miles and miles before sleeping
Eu nem cochilei
I didn't even nap
Os mais belos montes escalei
The most beautiful mountains I climbed
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
In the dark cold nights I cried eh eh eh
Ei ei ei ei ei ei
Eh eh eh eh eh eh
Together
Together
Together
Together
Meu caminho só meu pai
My path only my father
Meu caminho só meu pai
My path only my father
Meu caminho só meu pai
My path only my father
Meu caminho só meu pai
My path only my father
Você não sabe o quanto eu caminhei
No sabes cuánto he caminado
Pra chegar até aqui
Para llegar hasta aquí
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Recorrí millas y millas antes de dormir
Eu nem cochilei
Ni siquiera dormité
Os mais belos montes escalei
Escalé las montañas más bellas
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
En las noches oscuras de frío lloré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
La vida enseña y el tiempo trae el tono
Pra nascer uma canção
Para nacer una canción
Com a fé do dia-a-dia encontro solução
Con la fe del día a día encuentro solución
Encontro a solução
Encuentro la solución
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Cuando me invade la nostalgia voy al mar
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Cierro mis ojos y siento que llegas
Você chegar
Que llegas
Pagode é, pagode é, pagode é
El pagode es, el pagode es, el pagode es
Quero acordar de manhã do teu lado
Quiero despertar por la mañana a tu lado
E aturar qualquer babado
Y soportar cualquier lío
Vou ficar apaixonado
Voy a estar enamorado
No teu seio aconchegado
Acogido en tu pecho
Ver você dormindo e sorrindo
Verte durmiendo y sonriendo
É tudo que eu quero pra mim
Es todo lo que quiero para mí
Tudo que eu quero pra mim, quero
Todo lo que quiero para mí, quiero
Quero acordar de manhã do teu lado
Quiero despertar por la mañana a tu lado
E aturar qualquer babado
Y soportar cualquier lío
Vou ficar apaixonado
Voy a estar enamorado
No teu seio aconchegado
Acogido en tu pecho
Ver você dormindo é tão lindo
Verte durmiendo es tan hermoso
É tudo que eu quero pra mim
Es todo lo que quiero para mí
Tudo que eu quero pra mim
Todo lo que quiero para mí
Você não sabe o quanto eu caminhei
No sabes cuánto he caminado
Pra chegar até aqui
Para llegar hasta aquí
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Recorrí millas y millas antes de dormir
Eu nem cochilei
Ni siquiera dormité
Os mais belos montes escalei
Escalé las montañas más bellas
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
En las noches oscuras de frío lloré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Juntos
Together
Juntos
Meu caminho só meu pai
Mi camino solo mi padre
Meu caminho só meu pai
Mi camino solo mi padre
Meu caminho só meu pai
Mi camino solo mi padre
Meu caminho só meu pai
Mi camino solo mi padre
Você não sabe o quanto eu caminhei
Vous ne savez pas combien j'ai marché
Pra chegar até aqui
Pour arriver ici
Percorri milhas e milhas antes de dormir
J'ai parcouru des miles et des miles avant de dormir
Eu nem cochilei
Je n'ai même pas somnolé
Os mais belos montes escalei
J'ai gravi les plus belles montagnes
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Dans les nuits froides et sombres, j'ai pleuré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
La vie enseigne et le temps apporte la tonalité
Pra nascer uma canção
Pour qu'une chanson naisse
Com a fé do dia-a-dia encontro solução
Avec la foi du quotidien, je trouve une solution
Encontro a solução
Je trouve une solution
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Quand la nostalgie me frappe, je vais à la mer
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Je ferme les yeux et je sens que tu arrives
Você chegar
Tu arrives
Pagode é, pagode é, pagode é
Le pagode est, le pagode est, le pagode est
Quero acordar de manhã do teu lado
Je veux me réveiller à tes côtés le matin
E aturar qualquer babado
Et supporter n'importe quel drame
Vou ficar apaixonado
Je vais tomber amoureux
No teu seio aconchegado
Niché dans ton sein
Ver você dormindo e sorrindo
Te voir dormir et sourire
É tudo que eu quero pra mim
C'est tout ce que je veux pour moi
Tudo que eu quero pra mim, quero
Tout ce que je veux pour moi, je veux
Quero acordar de manhã do teu lado
Je veux me réveiller à tes côtés le matin
E aturar qualquer babado
Et supporter n'importe quel drame
Vou ficar apaixonado
Je vais tomber amoureux
No teu seio aconchegado
Niché dans ton sein
Ver você dormindo é tão lindo
Te voir dormir est si beau
É tudo que eu quero pra mim
C'est tout ce que je veux pour moi
Tudo que eu quero pra mim
Tout ce que je veux pour moi
Você não sabe o quanto eu caminhei
Vous ne savez pas combien j'ai marché
Pra chegar até aqui
Pour arriver ici
Percorri milhas e milhas antes de dormir
J'ai parcouru des miles et des miles avant de dormir
Eu nem cochilei
Je n'ai même pas somnolé
Os mais belos montes escalei
J'ai gravi les plus belles montagnes
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Dans les nuits froides et sombres, j'ai pleuré ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Ensemble
Together
Ensemble
Meu caminho só meu pai
Mon chemin seulement mon père
Meu caminho só meu pai
Mon chemin seulement mon père
Meu caminho só meu pai
Mon chemin seulement mon père
Meu caminho só meu pai
Mon chemin seulement mon père
Você não sabe o quanto eu caminhei
Non sai quanto ho camminato
Pra chegar até aqui
Per arrivare fin qui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ho percorso miglia e miglia prima di dormire
Eu nem cochilei
Non ho nemmeno fatto un pisolino
Os mais belos montes escalei
Ho scalato le montagne più belle
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Nelle notti buie e fredde ho pianto ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
A vida ensina e o tempo traz o tom
La vita insegna e il tempo porta il tono
Pra nascer uma canção
Per far nascere una canzone
Com a fé do dia-a-dia encontro solução
Con la fede di ogni giorno trovo una soluzione
Encontro a solução
Trovo una soluzione
Quando bate a saudade eu vou pro mar
Quando mi manchi vado al mare
Fecho os meus olhos e sinto você chegar
Chiudo gli occhi e ti sento arrivare
Você chegar
Ti sento arrivare
Pagode é, pagode é, pagode é
Il pagode è, il pagode è, il pagode è
Quero acordar de manhã do teu lado
Voglio svegliarmi al mattino al tuo fianco
E aturar qualquer babado
E sopportare qualsiasi problema
Vou ficar apaixonado
Diventerò innamorato
No teu seio aconchegado
Nel tuo seno accogliente
Ver você dormindo e sorrindo
Vederti dormire e sorridere
É tudo que eu quero pra mim
È tutto quello che voglio per me
Tudo que eu quero pra mim, quero
Tutto quello che voglio per me, voglio
Quero acordar de manhã do teu lado
Voglio svegliarmi al mattino al tuo fianco
E aturar qualquer babado
E sopportare qualsiasi problema
Vou ficar apaixonado
Diventerò innamorato
No teu seio aconchegado
Nel tuo seno accogliente
Ver você dormindo é tão lindo
Vederti dormire è così bello
É tudo que eu quero pra mim
È tutto quello che voglio per me
Tudo que eu quero pra mim
Tutto quello che voglio per me
Você não sabe o quanto eu caminhei
Non sai quanto ho camminato
Pra chegar até aqui
Per arrivare fin qui
Percorri milhas e milhas antes de dormir
Ho percorso miglia e miglia prima di dormire
Eu nem cochilei
Non ho nemmeno fatto un pisolino
Os mais belos montes escalei
Ho scalato le montagne più belle
Nas noites escuras de frio chorei ei ei ei
Nelle notti buie e fredde ho pianto ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Ei ei ei ei ei ei
Together
Insieme
Together
Insieme
Meu caminho só meu pai
Il mio percorso solo mio padre
Meu caminho só meu pai
Il mio percorso solo mio padre
Meu caminho só meu pai
Il mio percorso solo mio padre
Meu caminho só meu pai
Il mio percorso solo mio padre

Wissenswertes über das Lied A Estrada [Ao Vivo] von Thiaguinho

Wann wurde das Lied “A Estrada [Ao Vivo]” von Thiaguinho veröffentlicht?
Das Lied A Estrada [Ao Vivo] wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Tardezinha No Maraca” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “A Estrada [Ao Vivo]” von Thiaguinho komponiert?
Das Lied “A Estrada [Ao Vivo]” von Thiaguinho wurde von Paulo Gama, Toni Garrido, Lazao, Bino Farias komponiert.

Beliebteste Lieder von Thiaguinho

Andere Künstler von Pagode