Até O Sol Quis Ver

Thiago Andre Barbosa, Claudio Bonfim dos Santos

Liedtexte Übersetzung

Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver

Quero de novo sentir seu gosto
No seu ouvido falar besteiras
Te levar além do céu
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Olha o que esse teu beijo me faz
Fica só um pouco mais

Até o sol quis ver
De onde vem tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Olha só como é bom
Amanhecer assim
Nosso amor tem o dom de superar o fim

Até o sol quis ver
De onde vem tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Olha só como é bom
Amanhecer assim (amanhecer assim)
Nosso amor tem o dom de superar o fim

Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver

Quero de novo sentir seu gosto
No seu ouvido falar besteiras
Te levar além do céu
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Olha o que esse teu beijo me faz
Fica só um pouco mais

Até o sol quis ver
De onde vem tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Olha só como é bom
Amanhecer assim
Nosso amor tem o dom de superar o fim

Até o sol quis ver
De onde vem tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Olha só como é bom
Amanhecer assim
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Até o sol quis ver

Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Meine Liebe, es ist so schlimm, dich sagen zu hören
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Dass du nach einer Unendlichkeit der Freude gehen musst
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Aber warum bleibst du nicht noch ein bisschen hier?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Der Tag bricht schon an, aber es gibt keine Zeit für uns, uns zu verwickeln
Quero de novo sentir seu gosto
Ich möchte deinen Geschmack wieder spüren
No seu ouvido falar besteiras
In deinem Ohr Unsinn reden
Te levar além do céu
Dich über den Himmel hinaus führen
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Gib mir deine Hand, komm und spüre meinen Körper
Olha o que esse teu beijo me faz
Schau, was dein Kuss mit mir macht
Fica só um pouco mais
Bleib nur noch ein bisschen länger
Até o sol quis ver
Selbst die Sonne wollte sehen
De onde vem tanta luz
Woher kommt so viel Licht
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Unsere Liebe hat Macht, Feuer, das uns führt
Olha só como é bom
Schau nur, wie gut es ist
Amanhecer assim
So aufzuwachen
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Unsere Liebe hat die Gabe, das Ende zu überwinden
Até o sol quis ver
Selbst die Sonne wollte sehen
De onde vem tanta luz
Woher kommt so viel Licht
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Unsere Liebe hat Macht, Feuer, das uns führt
Olha só como é bom
Schau nur, wie gut es ist
Amanhecer assim (amanhecer assim)
So aufzuwachen (so aufzuwachen)
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Unsere Liebe hat die Gabe, das Ende zu überwinden
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Meine Liebe, es ist so schlimm, dich sagen zu hören
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Dass du nach einer Unendlichkeit der Freude gehen musst
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Aber warum bleibst du nicht noch ein bisschen hier?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Der Tag bricht schon an, aber es gibt keine Zeit für uns, uns zu verwickeln
Quero de novo sentir seu gosto
Ich möchte deinen Geschmack wieder spüren
No seu ouvido falar besteiras
In deinem Ohr Unsinn reden
Te levar além do céu
Dich über den Himmel hinaus führen
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Gib mir deine Hand, komm und spüre meinen Körper
Olha o que esse teu beijo me faz
Schau, was dein Kuss mit mir macht
Fica só um pouco mais
Bleib nur noch ein bisschen länger
Até o sol quis ver
Selbst die Sonne wollte sehen
De onde vem tanta luz
Woher kommt so viel Licht
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Unsere Liebe hat Macht, Feuer, das uns führt
Olha só como é bom
Schau nur, wie gut es ist
Amanhecer assim
So aufzuwachen
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Unsere Liebe hat die Gabe, das Ende zu überwinden
Até o sol quis ver
Selbst die Sonne wollte sehen
De onde vem tanta luz
Woher kommt so viel Licht
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Unsere Liebe hat Macht, Feuer, das uns führt
Olha só como é bom
Schau nur, wie gut es ist
Amanhecer assim
So aufzuwachen
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Unsere Liebe hat die Gabe, das Ende zu überwinden
Até o sol quis ver
Selbst die Sonne wollte sehen
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
My love, it's so hard to hear you say
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
That you have to leave after such immense pleasure
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
But why don't you stay a little longer here?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
The day is already dawning, but there's no time for us to get involved
Quero de novo sentir seu gosto
I want to taste you again
No seu ouvido falar besteiras
Whisper nonsense in your ear
Te levar além do céu
Take you beyond the sky
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Give me your hand, come feel my body
Olha o que esse teu beijo me faz
Look what your kiss does to me
Fica só um pouco mais
Stay just a little longer
Até o sol quis ver
Even the sun wanted to see
De onde vem tanta luz
Where so much light comes from
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Our love has power, fire that leads us
Olha só como é bom
Look how good it is
Amanhecer assim
To wake up like this
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Our love has the gift to overcome the end
Até o sol quis ver
Even the sun wanted to see
De onde vem tanta luz
Where so much light comes from
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Our love has power, fire that leads us
Olha só como é bom
Look how good it is
Amanhecer assim (amanhecer assim)
To wake up like this (wake up like this)
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Our love has the gift to overcome the end
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
My love, it's so hard to hear you say
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
That you have to leave after such immense pleasure
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
But why don't you stay a little longer here?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
The day is already dawning, but there's no time for us to get involved
Quero de novo sentir seu gosto
I want to taste you again
No seu ouvido falar besteiras
Whisper nonsense in your ear
Te levar além do céu
Take you beyond the sky
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Give me your hand, come feel my body
Olha o que esse teu beijo me faz
Look what your kiss does to me
Fica só um pouco mais
Stay just a little longer
Até o sol quis ver
Even the sun wanted to see
De onde vem tanta luz
Where so much light comes from
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Our love has power, fire that leads us
Olha só como é bom
Look how good it is
Amanhecer assim
To wake up like this
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Our love has the gift to overcome the end
Até o sol quis ver
Even the sun wanted to see
De onde vem tanta luz
Where so much light comes from
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Our love has power, fire that leads us
Olha só como é bom
Look how good it is
Amanhecer assim
To wake up like this
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Our love has the gift to overcome the end
Até o sol quis ver
Even the sun wanted to see
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Mi amor, es tan malo escucharte decir
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Que tienes que irte después de un inmenso placer
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
¿Pero por qué no te quedas un poco más aquí?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Ya está amaneciendo, pero no hay hora para que nos involucremos
Quero de novo sentir seu gosto
Quiero volver a sentir tu sabor
No seu ouvido falar besteiras
Hablar tonterías en tu oído
Te levar além do céu
Llevarte más allá del cielo
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Dame tu mano, ven a sentir mi cuerpo
Olha o que esse teu beijo me faz
Mira lo que tu beso me hace
Fica só um pouco mais
Quédate solo un poco más
Até o sol quis ver
Hasta el sol quiso ver
De onde vem tanta luz
De dónde viene tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Nuestro amor tiene poder, fuego que nos guía
Olha só como é bom
Mira lo bueno que es
Amanhecer assim
Amanecer así
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Nuestro amor tiene el don de superar el fin
Até o sol quis ver
Hasta el sol quiso ver
De onde vem tanta luz
De dónde viene tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Nuestro amor tiene poder, fuego que nos guía
Olha só como é bom
Mira lo bueno que es
Amanhecer assim (amanhecer assim)
Amanecer así (amanecer así)
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Nuestro amor tiene el don de superar el fin
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Mi amor, es tan malo escucharte decir
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Que tienes que irte después de un inmenso placer
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
¿Pero por qué no te quedas un poco más aquí?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Ya está amaneciendo, pero no hay hora para que nos involucremos
Quero de novo sentir seu gosto
Quiero volver a sentir tu sabor
No seu ouvido falar besteiras
Hablar tonterías en tu oído
Te levar além do céu
Llevarte más allá del cielo
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Dame tu mano, ven a sentir mi cuerpo
Olha o que esse teu beijo me faz
Mira lo que tu beso me hace
Fica só um pouco mais
Quédate solo un poco más
Até o sol quis ver
Hasta el sol quiso ver
De onde vem tanta luz
De dónde viene tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Nuestro amor tiene poder, fuego que nos guía
Olha só como é bom
Mira lo bueno que es
Amanhecer assim
Amanecer así
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Nuestro amor tiene el don de superar el fin
Até o sol quis ver
Hasta el sol quiso ver
De onde vem tanta luz
De dónde viene tanta luz
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Nuestro amor tiene poder, fuego que nos guía
Olha só como é bom
Mira lo bueno que es
Amanhecer assim
Amanecer así
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Nuestro amor tiene el don de superar el fin
Até o sol quis ver
Hasta el sol quiso ver
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Mon amour, c'est si dur de t'entendre dire
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Que tu dois partir après un immense plaisir
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Mais pourquoi ne restes-tu pas un peu plus ici ?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Le jour se lève déjà, mais il n'y a pas d'heure pour nous impliquer
Quero de novo sentir seu gosto
Je veux encore sentir ton goût
No seu ouvido falar besteiras
Parler des bêtises dans ton oreille
Te levar além do céu
T'emmener au-delà du ciel
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Donne-moi ta main, viens sentir mon corps
Olha o que esse teu beijo me faz
Regarde ce que ton baiser me fait
Fica só um pouco mais
Reste juste un peu plus
Até o sol quis ver
Même le soleil voulait voir
De onde vem tanta luz
D'où vient tant de lumière
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Notre amour a du pouvoir, feu qui nous guide
Olha só como é bom
Regarde comme c'est bon
Amanhecer assim
Se réveiller ainsi
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Notre amour a le don de surmonter la fin
Até o sol quis ver
Même le soleil voulait voir
De onde vem tanta luz
D'où vient tant de lumière
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Notre amour a du pouvoir, feu qui nous guide
Olha só como é bom
Regarde comme c'est bon
Amanhecer assim (amanhecer assim)
Se réveiller ainsi (se réveiller ainsi)
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Notre amour a le don de surmonter la fin
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Mon amour, c'est si dur de t'entendre dire
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Que tu dois partir après un immense plaisir
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Mais pourquoi ne restes-tu pas un peu plus ici ?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Le jour se lève déjà, mais il n'y a pas d'heure pour nous impliquer
Quero de novo sentir seu gosto
Je veux encore sentir ton goût
No seu ouvido falar besteiras
Parler des bêtises dans ton oreille
Te levar além do céu
T'emmener au-delà du ciel
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Donne-moi ta main, viens sentir mon corps
Olha o que esse teu beijo me faz
Regarde ce que ton baiser me fait
Fica só um pouco mais
Reste juste un peu plus
Até o sol quis ver
Même le soleil voulait voir
De onde vem tanta luz
D'où vient tant de lumière
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Notre amour a du pouvoir, feu qui nous guide
Olha só como é bom
Regarde comme c'est bon
Amanhecer assim
Se réveiller ainsi
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Notre amour a le don de surmonter la fin
Até o sol quis ver
Même le soleil voulait voir
De onde vem tanta luz
D'où vient tant de lumière
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Notre amour a du pouvoir, feu qui nous guide
Olha só como é bom
Regarde comme c'est bon
Amanhecer assim
Se réveiller ainsi
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Notre amour a le don de surmonter la fin
Até o sol quis ver
Même le soleil voulait voir
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Il mio amore, è così brutto sentirti dire
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Che devi andare via dopo un'immensità di piacere
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Ma perché non rimani un po' di più qui?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Sta già albeggiando, ma non c'è un orario per noi per coinvolgerci
Quero de novo sentir seu gosto
Voglio di nuovo sentire il tuo sapore
No seu ouvido falar besteiras
Nel tuo orecchio dire sciocchezze
Te levar além do céu
Portarti oltre il cielo
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Dammi la tua mano, vieni a sentire il mio corpo
Olha o que esse teu beijo me faz
Guarda cosa mi fa il tuo bacio
Fica só um pouco mais
Resta solo un po' di più
Até o sol quis ver
Anche il sole ha voluto vedere
De onde vem tanta luz
Da dove viene tanta luce
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Il nostro amore ha potere, fuoco che ci guida
Olha só como é bom
Guarda solo come è bello
Amanhecer assim
Svegliarsi così
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Il nostro amore ha il dono di superare la fine
Até o sol quis ver
Anche il sole ha voluto vedere
De onde vem tanta luz
Da dove viene tanta luce
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Il nostro amore ha potere, fuoco che ci guida
Olha só como é bom
Guarda solo come è bello
Amanhecer assim (amanhecer assim)
Svegliarsi così (svegliarsi così)
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Il nostro amore ha il dono di superare la fine
Meu amor é tão ruim te ouvir dizer
Il mio amore, è così brutto sentirti dire
Que tem que ir embora depois de uma imensidão de prazer
Che devi andare via dopo un'immensità di piacere
Mas por que não fica um pouco mais aqui?
Ma perché non rimani un po' di più qui?
Já 'tá raiando o dia, mas não tem hora pra gente se envolver
Sta già albeggiando, ma non c'è un orario per noi per coinvolgerci
Quero de novo sentir seu gosto
Voglio di nuovo sentire il tuo sapore
No seu ouvido falar besteiras
Nel tuo orecchio dire sciocchezze
Te levar além do céu
Portarti oltre il cielo
Me dá tua mão, vem sentir meu corpo
Dammi la tua mano, vieni a sentire il mio corpo
Olha o que esse teu beijo me faz
Guarda cosa mi fa il tuo bacio
Fica só um pouco mais
Resta solo un po' di più
Até o sol quis ver
Anche il sole ha voluto vedere
De onde vem tanta luz
Da dove viene tanta luce
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Il nostro amore ha potere, fuoco che ci guida
Olha só como é bom
Guarda solo come è bello
Amanhecer assim
Svegliarsi così
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Il nostro amore ha il dono di superare la fine
Até o sol quis ver
Anche il sole ha voluto vedere
De onde vem tanta luz
Da dove viene tanta luce
Nosso amor tem poder, fogo que nos conduz
Il nostro amore ha potere, fuoco che ci guida
Olha só como é bom
Guarda solo come è bello
Amanhecer assim
Svegliarsi così
Nosso amor tem o dom de superar o fim
Il nostro amore ha il dono di superare la fine
Até o sol quis ver
Anche il sole ha voluto vedere

Wissenswertes über das Lied Até O Sol Quis Ver von Thiaguinho

Auf welchen Alben wurde das Lied “Até O Sol Quis Ver” von Thiaguinho veröffentlicht?
Thiaguinho hat das Lied auf den Alben “Infinito 2021, Vol.1” im Jahr 2021 und “Projeto Infinito, Vol. 1 ” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Até O Sol Quis Ver” von Thiaguinho komponiert?
Das Lied “Até O Sol Quis Ver” von Thiaguinho wurde von Thiago Andre Barbosa, Claudio Bonfim dos Santos komponiert.

Beliebteste Lieder von Thiaguinho

Andere Künstler von Pagode