E pra não chorar, a gente é muita coisa diferente
Sinto em te falar, mas é impossível não pensar na gente
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
'To dentro do seu peito, independente de onde for
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
'To dentro do seu peito, independente de onde for
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
O amor não deixou
O amor não deixou
O amor não deixa, o amor não deixou
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
'To dentro do seu peito, independente de onde for
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
'To dentro do seu peito, independente de onde for
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
O amor não deixou
O amor não deixou
O amor não deixa, o amor não deixou
É, o amor não deixou
O amor não deixou
O amor não deixa, o amor não deixou
Mr. Dan
TH
E pra não chorar, a gente é muita coisa diferente
Und um nicht zu weinen, sind wir so viele verschiedene Dinge
Sinto em te falar, mas é impossível não pensar na gente
Es tut mir leid, es dir zu sagen, aber es ist unmöglich, nicht an uns zu denken
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
Es ist eine Verbindung auf eine Weise, die ich auch noch nie gesehen habe
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Ich bezweifle, dass es keine Liebe ist, sag "nein", während du mich ansiehst
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, hör auf dich selbst zu täuschen, wenn du nicht sagst, dass du liebst, wirst du lügen, aber
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Bitte komm schnell zurück, da niemand dich von mir weggenommen hat
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Ich bin in deinem Herzen, egal wo
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Wir haben vermieden, uns zu sehen, welcher Fehler, die Liebe hat es nicht zugelassen
Para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Hör auf dich selbst zu täuschen, wenn du nicht sagst, dass du liebst, wirst du lügen, aber
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Bitte komm schnell zurück, da niemand dich von mir weggenommen hat
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Ich bin in deinem Herzen, egal wo
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Wir haben vermieden, uns zu sehen, welcher Fehler, die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixou
Die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixou
Die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixa, o amor não deixou
Die Liebe lässt es nicht zu, die Liebe hat es nicht zugelassen
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
Es ist eine Verbindung auf eine Weise, die ich auch noch nie gesehen habe
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Ich bezweifle, dass es keine Liebe ist, sag "nein", während du mich ansiehst
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, hör auf dich selbst zu täuschen, wenn du nicht sagst, dass du liebst, wirst du lügen, aber
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Bitte komm schnell zurück, da niemand dich von mir weggenommen hat
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Ich bin in deinem Herzen, egal wo
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Wir haben vermieden, uns zu sehen, welcher Fehler, die Liebe hat es nicht zugelassen
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, hör auf dich selbst zu täuschen, wenn du nicht sagst, dass du liebst, wirst du lügen, aber
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Bitte komm schnell zurück, da niemand dich von mir weggenommen hat
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Ich bin in deinem Herzen, egal wo
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Wir haben vermieden, uns zu sehen, welcher Fehler, die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixou
Die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixou
Die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixa, o amor não deixou
Die Liebe lässt es nicht zu, die Liebe hat es nicht zugelassen
É, o amor não deixou
Ja, die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixou
Die Liebe hat es nicht zugelassen
O amor não deixa, o amor não deixou
Die Liebe lässt es nicht zu, die Liebe hat es nicht zugelassen
Mr. Dan
Mr. Dan
TH
TH
E pra não chorar, a gente é muita coisa diferente
And not to cry, we are many different things
Sinto em te falar, mas é impossível não pensar na gente
I hate to tell you, but it's impossible not to think about us
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
It's a connection in a way, that I've never seen before
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
I doubt it's not love, say "no" while looking at me
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, stop fooling yourself, if you don't say you love, you'll lie, but
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Ask to come back soon, since no one took you away from me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
I'm inside your heart, regardless of where you go
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
We avoided seeing each other, what a mistake, love didn't allow it
Para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Stop fooling yourself, if you don't say you love, you'll lie, but
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Ask to come back soon, since no one took you away from me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
I'm inside your heart, regardless of where you go
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
We avoided seeing each other, what a mistake, love didn't allow it
O amor não deixou
Love didn't allow it
O amor não deixou
Love didn't allow it
O amor não deixa, o amor não deixou
Love doesn't allow, love didn't allow it
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
It's a connection in a way, that I've never seen before
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
I doubt it's not love, say "no" while looking at me
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, stop fooling yourself, if you don't say you love, you'll lie, but
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Ask to come back soon, since no one took you away from me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
I'm inside your heart, regardless of where you go
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
We avoided seeing each other, what a mistake, love didn't allow it
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, stop fooling yourself, if you don't say you love, you'll lie, but
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Ask to come back soon, since no one took you away from me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
I'm inside your heart, regardless of where you go
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
We avoided seeing each other, what a mistake, love didn't allow it
O amor não deixou
Love didn't allow it
O amor não deixou
Love didn't allow it
O amor não deixa, o amor não deixou
Love doesn't allow, love didn't allow it
É, o amor não deixou
Yes, love didn't allow it
O amor não deixou
Love didn't allow it
O amor não deixa, o amor não deixou
Love doesn't allow, love didn't allow it
Mr. Dan
Mr. Dan
TH
TH
E pra não chorar, a gente é muita coisa diferente
Y para no llorar, somos muchas cosas diferentes
Sinto em te falar, mas é impossível não pensar na gente
Siento decírtelo, pero es imposible no pensar en nosotros
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
Es una conexión de una manera que nunca he visto
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Dudo que no sea amor, di "no" mirándome a los ojos
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, deja de engañarte, si no dices que amas, vas a mentir, pero
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Pide ya volver, ya que nadie te ha quitado de mí
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Estoy dentro de tu pecho, sin importar dónde estés
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Evitamos vernos, qué error, el amor no lo permitió
Para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Deja de engañarte, si no dices que amas, vas a mentir, pero
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Pide ya volver, ya que nadie te ha quitado de mí
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Estoy dentro de tu pecho, sin importar dónde estés
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Evitamos vernos, qué error, el amor no lo permitió
O amor não deixou
El amor no lo permitió
O amor não deixou
El amor no lo permitió
O amor não deixa, o amor não deixou
El amor no lo permite, el amor no lo permitió
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
Es una conexión de una manera que nunca he visto
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Dudo que no sea amor, di "no" mirándome a los ojos
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, deja de engañarte, si no dices que amas, vas a mentir, pero
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Pide ya volver, ya que nadie te ha quitado de mí
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Estoy dentro de tu pecho, sin importar dónde estés
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Evitamos vernos, qué error, el amor no lo permitió
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, deja de engañarte, si no dices que amas, vas a mentir, pero
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Pide ya volver, ya que nadie te ha quitado de mí
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Estoy dentro de tu pecho, sin importar dónde estés
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Evitamos vernos, qué error, el amor no lo permitió
O amor não deixou
El amor no lo permitió
O amor não deixou
El amor no lo permitió
O amor não deixa, o amor não deixou
El amor no lo permite, el amor no lo permitió
É, o amor não deixou
Sí, el amor no lo permitió
O amor não deixou
El amor no lo permitió
O amor não deixa, o amor não deixou
El amor no lo permite, el amor no lo permitió
Mr. Dan
Mr. Dan
TH
TH
E pra não chorar, a gente é muita coisa diferente
Et pour ne pas pleurer, nous sommes beaucoup de choses différentes
Sinto em te falar, mas é impossível não pensar na gente
Je suis désolé de te le dire, mais il est impossible de ne pas penser à nous
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
C'est une connexion d'une manière que je n'ai jamais vue non plus
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Je doute que ce ne soit pas de l'amour, dis "non" en me regardant ici
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, arrête de te tromper, si tu ne dis pas que tu aimes, tu vas mentir, mais
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Demande vite de revenir, puisque personne ne t'a enlevé de moi
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Je suis dans ton cœur, peu importe où tu vas
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Nous avons évité de nous voir, quelle erreur, l'amour n'a pas laissé
Para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Arrête de te tromper, si tu ne dis pas que tu aimes, tu vas mentir, mais
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Demande vite de revenir, puisque personne ne t'a enlevé de moi
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Je suis dans ton cœur, peu importe où tu vas
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Nous avons évité de nous voir, quelle erreur, l'amour n'a pas laissé
O amor não deixou
L'amour n'a pas laissé
O amor não deixou
L'amour n'a pas laissé
O amor não deixa, o amor não deixou
L'amour ne laisse pas, l'amour n'a pas laissé
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
C'est une connexion d'une manière que je n'ai jamais vue non plus
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Je doute que ce ne soit pas de l'amour, dis "non" en me regardant ici
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, arrête de te tromper, si tu ne dis pas que tu aimes, tu vas mentir, mais
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Demande vite de revenir, puisque personne ne t'a enlevé de moi
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Je suis dans ton cœur, peu importe où tu vas
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Nous avons évité de nous voir, quelle erreur, l'amour n'a pas laissé
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, arrête de te tromper, si tu ne dis pas que tu aimes, tu vas mentir, mais
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Demande vite de revenir, puisque personne ne t'a enlevé de moi
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Je suis dans ton cœur, peu importe où tu vas
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Nous avons évité de nous voir, quelle erreur, l'amour n'a pas laissé
O amor não deixou
L'amour n'a pas laissé
O amor não deixou
L'amour n'a pas laissé
O amor não deixa, o amor não deixou
L'amour ne laisse pas, l'amour n'a pas laissé
É, o amor não deixou
Eh bien, l'amour n'a pas laissé
O amor não deixou
L'amour n'a pas laissé
O amor não deixa, o amor não deixou
L'amour ne laisse pas, l'amour n'a pas laissé
Mr. Dan
Mr. Dan
TH
TH
E pra não chorar, a gente é muita coisa diferente
E per non piangere, siamo tante cose diverse
Sinto em te falar, mas é impossível não pensar na gente
Mi dispiace dirtelo, ma è impossibile non pensare a noi
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
È una connessione in un modo che non ho mai visto
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Dubito che non sia amore, dì "no" guardandomi qui
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, smetti di ingannarti, se non dici che ami stai mentendo, ma
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Chiedi subito di tornare, dato che nessuno ti ha tolto da me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Sono dentro il tuo petto, indipendentemente da dove sia
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Abbiamo evitato di vederci, che errore, l'amore non ha permesso
Para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Smetti di ingannarti, se non dici che ami stai mentendo, ma
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Chiedi subito di tornare, dato che nessuno ti ha tolto da me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Sono dentro il tuo petto, indipendentemente da dove sia
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Abbiamo evitato di vederci, che errore, l'amore non ha permesso
O amor não deixou
L'amore non ha permesso
O amor não deixou
L'amore non ha permesso
O amor não deixa, o amor não deixou
L'amore non permette, l'amore non ha permesso
É conexão de um jeito, que eu também nunca vi
È una connessione in un modo che non ho mai visto
Duvido que não seja amor, fala "não" olhando aqui pra mim
Dubito che non sia amore, dì "no" guardandomi qui
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, smetti di ingannarti, se non dici che ami stai mentendo, ma
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Chiedi subito di tornare, dato che nessuno ti ha tolto da me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Sono dentro il tuo petto, indipendentemente da dove sia
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Abbiamo evitato di vederci, che errore, l'amore non ha permesso
Ah, para de se enganar, se não falar que ama vai mentir, mas
Ah, smetti di ingannarti, se non dici che ami stai mentendo, ma
Pede logo pra voltar, já que ninguém tirou você de mim
Chiedi subito di tornare, dato che nessuno ti ha tolto da me
'To dentro do seu peito, independente de onde for
Sono dentro il tuo petto, indipendentemente da dove sia
A gente evitou se ver, que erro, o amor não deixou
Abbiamo evitato di vederci, che errore, l'amore non ha permesso
O amor não deixou
L'amore non ha permesso
O amor não deixou
L'amore non ha permesso
O amor não deixa, o amor não deixou
L'amore non permette, l'amore non ha permesso
É, o amor não deixou
Eh, l'amore non ha permesso
O amor não deixou
L'amore non ha permesso
O amor não deixa, o amor não deixou
L'amore non permette, l'amore non ha permesso
Mr. Dan
Mr. Dan
TH
TH