Depois do Prazer/ Quando A Gente Ama

Chico Roque, Aroldo Alves Sobrinho, Sergio Caetano

Liedtexte Übersetzung

'To fazendo amor com outra pessoa
Mas meu coração, vai ser pra sempre teu
O que o corpo faz a alma perdoa
Tanta solidão, quase me enlouqueceu

Vou falar que é amor
Vou jurar que é paixão
E dizer o que eu sinto com todo carinho
Pensando em você
Vou fazer o que for e com toda emoção
A verdade é que eu minto
Que eu vivo sozinho
Não sei te esquecer

E depois acabou, ilusão que eu criei
Emoção foi embora e a gente só pede pro tempo correr
Já não sei quem amou
Que será que eu falei?
Dá pra ver nessa hora que o amor só se mede
Depois do prazer

Fica dentro do meu peito
Sempre uma saudade
Só pensando no teu jeito
Eu amo de verdade
Amo, amo amo, amo amo, amo amo
E quando desejo vem
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
Posso até gostar de alguém
Mas é você que eu amo

Fica dentro do meu peito
Sempre uma saudade
Só pensando no seu jeito
Eu amo de verdade
(De verdade)
E quando desejo vem
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
Posso até gostar de alguém
Mas é você que eu amo
Você que eu amo

Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
Será que eu errei em te agradar demais?
Eu acho que você não gosta muito disso
Alguém que só te ama não te satisfaz

E amar como eu te amo até que eu não queria
Mas o que eu vou fazer se não tem solução?
Brigar com quem te gosta assim é covardia
Faz bem só pro seu ego e mal pro coração

Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia

Parece que às vezes vivo de mentiras
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
Mas sei que sou teu chão, o teu porto seguro
Eu vejo tudo isso e você não vê
(Você não vê)

Eu não ligo pro que os outros falam
Me arrependo só do que não fiz
Nesses casos de amor o coração é quem diz

Eu aceito todas suas crises
E finjo que acredito no que você diz
Pois quando a gente ama eu sou o homem mais feliz
(Quando a gente ama eu sou feliz)

Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)

Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)

Quando a gente ama eu sou
Quando a gente ama eu sou
Quando a gente ama eu sou feliz, feliz

'To fazendo amor com outra pessoa
'I'm making love with another person
Mas meu coração, vai ser pra sempre teu
But my heart, will always be yours
O que o corpo faz a alma perdoa
What the body does the soul forgives
Tanta solidão, quase me enlouqueceu
So much loneliness, almost drove me crazy
Vou falar que é amor
I'm going to say it's love
Vou jurar que é paixão
I'm going to swear it's passion
E dizer o que eu sinto com todo carinho
And say what I feel with all my affection
Pensando em você
Thinking about you
Vou fazer o que for e com toda emoção
I'll do whatever it takes and with all emotion
A verdade é que eu minto
The truth is that I lie
Que eu vivo sozinho
That I live alone
Não sei te esquecer
I can't forget you
E depois acabou, ilusão que eu criei
And then it's over, illusion that I created
Emoção foi embora e a gente só pede pro tempo correr
Emotion went away and we just ask for time to run
Já não sei quem amou
I don't know who loved
Que será que eu falei?
What did I say?
Dá pra ver nessa hora que o amor só se mede
You can see at this time that love is only measured
Depois do prazer
After pleasure
Fica dentro do meu peito
It stays inside my chest
Sempre uma saudade
Always a longing
Só pensando no teu jeito
Just thinking about your way
Eu amo de verdade
I truly love
Amo, amo amo, amo amo, amo amo
Love, love love, love love, love love
E quando desejo vem
And when desire comes
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
It's your name that I call (it's your name that I call)
Posso até gostar de alguém
I might even like someone
Mas é você que eu amo
But it's you that I love
Fica dentro do meu peito
It stays inside my chest
Sempre uma saudade
Always a longing
Só pensando no seu jeito
Just thinking about your way
Eu amo de verdade
I truly love
(De verdade)
(Truly)
E quando desejo vem
And when desire comes
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
It's your name that I call (it's your name that I call)
Posso até gostar de alguém
I might even like someone
Mas é você que eu amo
But it's you that I love
Você que eu amo
You that I love
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
I don't know what's missing for this love to work out
Será que eu errei em te agradar demais?
Did I make a mistake in pleasing you too much?
Eu acho que você não gosta muito disso
I think you don't like that very much
Alguém que só te ama não te satisfaz
Someone who only loves you doesn't satisfy you
E amar como eu te amo até que eu não queria
And to love you as I love you I wouldn't want to
Mas o que eu vou fazer se não tem solução?
But what am I going to do if there's no solution?
Brigar com quem te gosta assim é covardia
Fighting with someone who likes you like this is cowardice
Faz bem só pro seu ego e mal pro coração
It's good only for your ego and bad for the heart
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Parece que às vezes vivo de mentiras
It seems that sometimes I live on lies
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
Behind illusions that have nothing to do
Mas sei que sou teu chão, o teu porto seguro
But I know I'm your ground, your safe harbor
Eu vejo tudo isso e você não vê
I see all this and you don't see
(Você não vê)
(You don't see)
Eu não ligo pro que os outros falam
I don't care what others say
Me arrependo só do que não fiz
I only regret what I didn't do
Nesses casos de amor o coração é quem diz
In these cases of love the heart is the one who says
Eu aceito todas suas crises
I accept all your crises
E finjo que acredito no que você diz
And pretend to believe what you say
Pois quando a gente ama eu sou o homem mais feliz
Because when we love I am the happiest man
(Quando a gente ama eu sou feliz)
(When we love I am happy)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (I am the happiest man)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (when we love)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (I am the happiest man)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (when we love)
Quando a gente ama eu sou
When we love I am
Quando a gente ama eu sou
When we love I am
Quando a gente ama eu sou feliz, feliz
When we love I am happy, happy
'To fazendo amor com outra pessoa
'Estoy haciendo el amor con otra persona
Mas meu coração, vai ser pra sempre teu
Pero mi corazón, será tuyo para siempre
O que o corpo faz a alma perdoa
Lo que el cuerpo hace, el alma perdona
Tanta solidão, quase me enlouqueceu
Tanta soledad, casi me volvió loco
Vou falar que é amor
Voy a decir que es amor
Vou jurar que é paixão
Voy a jurar que es pasión
E dizer o que eu sinto com todo carinho
Y decir lo que siento con todo cariño
Pensando em você
Pensando en ti
Vou fazer o que for e com toda emoção
Haré lo que sea y con toda emoción
A verdade é que eu minto
La verdad es que miento
Que eu vivo sozinho
Que vivo solo
Não sei te esquecer
No puedo olvidarte
E depois acabou, ilusão que eu criei
Y luego se acabó, ilusión que creé
Emoção foi embora e a gente só pede pro tempo correr
La emoción se fue y solo pedimos que el tiempo corra
Já não sei quem amou
Ya no sé quién amó
Que será que eu falei?
¿Qué será lo que dije?
Dá pra ver nessa hora que o amor só se mede
Se puede ver en este momento que el amor solo se mide
Depois do prazer
Después del placer
Fica dentro do meu peito
Queda dentro de mi pecho
Sempre uma saudade
Siempre una nostalgia
Só pensando no teu jeito
Solo pensando en tu manera
Eu amo de verdade
Yo amo de verdad
Amo, amo amo, amo amo, amo amo
Amo, amo amo, amo amo, amo amo
E quando desejo vem
Y cuando el deseo viene
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
Es tu nombre el que llamo (es tu nombre el que llamo)
Posso até gostar de alguém
Puedo incluso gustarme alguien
Mas é você que eu amo
Pero es a ti a quien amo
Fica dentro do meu peito
Queda dentro de mi pecho
Sempre uma saudade
Siempre una nostalgia
Só pensando no seu jeito
Solo pensando en tu manera
Eu amo de verdade
Yo amo de verdad
(De verdade)
(De verdad)
E quando desejo vem
Y cuando el deseo viene
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
Es tu nombre el que llamo (es tu nombre el que llamo)
Posso até gostar de alguém
Puedo incluso gustarme alguien
Mas é você que eu amo
Pero es a ti a quien amo
Você que eu amo
A ti es a quien amo
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
No sé qué falta para que este amor funcione
Será que eu errei em te agradar demais?
¿Será que me equivoqué al complacerte demasiado?
Eu acho que você não gosta muito disso
Creo que no te gusta mucho eso
Alguém que só te ama não te satisfaz
Alguien que solo te ama no te satisface
E amar como eu te amo até que eu não queria
Y amarte como te amo, incluso no querría
Mas o que eu vou fazer se não tem solução?
¿Pero qué voy a hacer si no hay solución?
Brigar com quem te gosta assim é covardia
Pelearte con alguien que te quiere así es cobardía
Faz bem só pro seu ego e mal pro coração
Solo beneficia a tu ego y perjudica al corazón
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Parece que às vezes vivo de mentiras
Parece que a veces vivo de mentiras
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
Detrás de ilusiones que no tienen nada que ver
Mas sei que sou teu chão, o teu porto seguro
Pero sé que soy tu suelo, tu puerto seguro
Eu vejo tudo isso e você não vê
Veo todo esto y tú no lo ves
(Você não vê)
(Tú no lo ves)
Eu não ligo pro que os outros falam
No me importa lo que los demás digan
Me arrependo só do que não fiz
Solo me arrepiento de lo que no hice
Nesses casos de amor o coração é quem diz
En estos casos de amor, el corazón es quien habla
Eu aceito todas suas crises
Acepto todas tus crisis
E finjo que acredito no que você diz
Y finjo que creo en lo que dices
Pois quando a gente ama eu sou o homem mais feliz
Porque cuando uno ama, soy el hombre más feliz
(Quando a gente ama eu sou feliz)
(Cuando uno ama, soy feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (soy el hombre más feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (cuando uno ama)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (soy el hombre más feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (cuando uno ama)
Quando a gente ama eu sou
Cuando uno ama, soy
Quando a gente ama eu sou
Cuando uno ama, soy
Quando a gente ama eu sou feliz, feliz
Cuando uno ama, soy feliz, feliz
'To fazendo amor com outra pessoa
'Je fais l'amour avec une autre personne
Mas meu coração, vai ser pra sempre teu
Mais mon cœur, sera toujours à toi
O que o corpo faz a alma perdoa
Ce que le corps fait, l'âme pardonne
Tanta solidão, quase me enlouqueceu
Tant de solitude, m'a presque rendu fou
Vou falar que é amor
Je vais dire que c'est de l'amour
Vou jurar que é paixão
Je vais jurer que c'est de la passion
E dizer o que eu sinto com todo carinho
Et dire ce que je ressens avec toute ma tendresse
Pensando em você
En pensant à toi
Vou fazer o que for e com toda emoção
Je ferai tout ce qu'il faut et avec toute l'émotion
A verdade é que eu minto
La vérité est que je mens
Que eu vivo sozinho
Que je vis seul
Não sei te esquecer
Je ne sais pas t'oublier
E depois acabou, ilusão que eu criei
Et puis c'est fini, illusion que j'ai créée
Emoção foi embora e a gente só pede pro tempo correr
L'émotion est partie et on ne demande qu'à ce que le temps passe
Já não sei quem amou
Je ne sais plus qui a aimé
Que será que eu falei?
Qu'est-ce que j'ai dit?
Dá pra ver nessa hora que o amor só se mede
On peut voir à ce moment que l'amour ne se mesure
Depois do prazer
Qu'après le plaisir
Fica dentro do meu peito
Il reste toujours dans ma poitrine
Sempre uma saudade
Toujours un manque
Só pensando no teu jeito
Juste en pensant à ta façon d'être
Eu amo de verdade
Je t'aime vraiment
Amo, amo amo, amo amo, amo amo
J'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime, j'aime
E quando desejo vem
Et quand le désir vient
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
C'est ton nom que j'appelle (c'est ton nom que j'appelle)
Posso até gostar de alguém
Je peux même aimer quelqu'un
Mas é você que eu amo
Mais c'est toi que j'aime
Fica dentro do meu peito
Il reste toujours dans ma poitrine
Sempre uma saudade
Toujours un manque
Só pensando no seu jeito
Juste en pensant à ta façon d'être
Eu amo de verdade
Je t'aime vraiment
(De verdade)
(Vraiment)
E quando desejo vem
Et quand le désir vient
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
C'est ton nom que j'appelle (c'est ton nom que j'appelle)
Posso até gostar de alguém
Je peux même aimer quelqu'un
Mas é você que eu amo
Mais c'est toi que j'aime
Você que eu amo
C'est toi que j'aime
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
Je ne sais pas ce qui manque pour que cet amour réussisse
Será que eu errei em te agradar demais?
Ai-je fait une erreur en essayant trop de te plaire?
Eu acho que você não gosta muito disso
Je pense que tu n'aimes pas trop ça
Alguém que só te ama não te satisfaz
Quelqu'un qui t'aime seulement ne te satisfait pas
E amar como eu te amo até que eu não queria
Et aimer comme je t'aime, je ne voudrais pas
Mas o que eu vou fazer se não tem solução?
Mais que puis-je faire s'il n'y a pas de solution?
Brigar com quem te gosta assim é covardia
Se disputer avec quelqu'un qui t'aime comme ça est lâche
Faz bem só pro seu ego e mal pro coração
Cela fait du bien à ton ego et du mal à ton cœur
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Parece que às vezes vivo de mentiras
Il semble que parfois je vis de mensonges
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
Derrière des illusions qui n'ont rien à voir
Mas sei que sou teu chão, o teu porto seguro
Mais je sais que je suis ton sol, ton port sûr
Eu vejo tudo isso e você não vê
Je vois tout ça et tu ne le vois pas
(Você não vê)
(Tu ne le vois pas)
Eu não ligo pro que os outros falam
Je ne me soucie pas de ce que les autres disent
Me arrependo só do que não fiz
Je regrette seulement ce que je n'ai pas fait
Nesses casos de amor o coração é quem diz
Dans ces cas d'amour, c'est le cœur qui parle
Eu aceito todas suas crises
J'accepte toutes tes crises
E finjo que acredito no que você diz
Et je fais semblant de croire ce que tu dis
Pois quando a gente ama eu sou o homem mais feliz
Car quand on aime, je suis l'homme le plus heureux
(Quando a gente ama eu sou feliz)
(Quand on aime, je suis heureux)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (je suis l'homme le plus heureux)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (quand on aime)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (je suis l'homme le plus heureux)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (quand on aime)
Quando a gente ama eu sou
Quand on aime, je suis
Quando a gente ama eu sou
Quand on aime, je suis
Quando a gente ama eu sou feliz, feliz
Quand on aime, je suis heureux, heureux
'To fazendo amor com outra pessoa
'Sto facendo l'amore con un'altra persona
Mas meu coração, vai ser pra sempre teu
Ma il mio cuore, sarà sempre tuo
O que o corpo faz a alma perdoa
Ciò che il corpo fa, l'anima perdona
Tanta solidão, quase me enlouqueceu
Tanta solitudine, quasi mi ha fatto impazzire
Vou falar que é amor
Dirò che è amore
Vou jurar que é paixão
Giurerò che è passione
E dizer o que eu sinto com todo carinho
E dirò quello che sento con tutto l'affetto
Pensando em você
Pensando a te
Vou fazer o que for e com toda emoção
Farò qualsiasi cosa e con tutta l'emozione
A verdade é que eu minto
La verità è che mento
Que eu vivo sozinho
Che vivo da solo
Não sei te esquecer
Non riesco a dimenticarti
E depois acabou, ilusão que eu criei
E poi è finita, un'illusione che ho creato
Emoção foi embora e a gente só pede pro tempo correr
L'emozione se n'è andata e noi chiediamo solo al tempo di correre
Já não sei quem amou
Non so più chi ha amato
Que será que eu falei?
Che cosa avrò detto?
Dá pra ver nessa hora que o amor só se mede
Si può vedere in questo momento che l'amore si misura
Depois do prazer
Solo dopo il piacere
Fica dentro do meu peito
Resta nel mio petto
Sempre uma saudade
Sempre una nostalgia
Só pensando no teu jeito
Pensando solo al tuo modo di fare
Eu amo de verdade
Io amo veramente
Amo, amo amo, amo amo, amo amo
Amo, amo, amo, amo, amo, amo
E quando desejo vem
E quando il desiderio viene
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
È il tuo nome che chiamo (è il tuo nome che chiamo)
Posso até gostar de alguém
Posso anche piacere a qualcuno
Mas é você que eu amo
Ma è te che amo
Fica dentro do meu peito
Resta nel mio petto
Sempre uma saudade
Sempre una nostalgia
Só pensando no seu jeito
Pensando solo al tuo modo di fare
Eu amo de verdade
Io amo veramente
(De verdade)
(Veramente)
E quando desejo vem
E quando il desiderio viene
É teu nome que eu chamo (é teu nome que eu chamo)
È il tuo nome che chiamo (è il tuo nome che chiamo)
Posso até gostar de alguém
Posso anche piacere a qualcuno
Mas é você que eu amo
Ma è te che amo
Você que eu amo
È te che amo
Não sei o que é que falta pra esse amor dar certo
Non so cosa manca per far funzionare questo amore
Será que eu errei em te agradar demais?
Ho sbagliato a cercare di farti piacere troppo?
Eu acho que você não gosta muito disso
Penso che a te non piaccia molto questo
Alguém que só te ama não te satisfaz
Qualcuno che ti ama solo non ti soddisfa
E amar como eu te amo até que eu não queria
E amarti come ti amo io, non vorrei
Mas o que eu vou fazer se não tem solução?
Ma cosa posso fare se non c'è soluzione?
Brigar com quem te gosta assim é covardia
Litigare con chi ti ama così è codardia
Faz bem só pro seu ego e mal pro coração
Fa bene solo al tuo ego e male al cuore
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Laia laia laia, laia laia laia
Parece que às vezes vivo de mentiras
Sembra che a volte viva di bugie
Atrás de ilusões que não tem nada a ver
In cerca di illusioni che non hanno nulla a che fare
Mas sei que sou teu chão, o teu porto seguro
Ma so che sono il tuo terreno, il tuo porto sicuro
Eu vejo tudo isso e você não vê
Vedo tutto questo e tu non lo vedi
(Você não vê)
(Tu non lo vedi)
Eu não ligo pro que os outros falam
Non mi importa di quello che gli altri dicono
Me arrependo só do que não fiz
Mi pento solo di quello che non ho fatto
Nesses casos de amor o coração é quem diz
In questi casi d'amore è il cuore che parla
Eu aceito todas suas crises
Accetto tutte le tue crisi
E finjo que acredito no que você diz
E fingo di credere a quello che dici
Pois quando a gente ama eu sou o homem mais feliz
Perché quando si ama sono l'uomo più felice
(Quando a gente ama eu sou feliz)
(Quando si ama sono felice)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (sono l'uomo più felice)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (quando si ama)
Laia laia laia, laia laia laia (eu sou o homem mais feliz)
Laia laia laia, laia laia laia (sono l'uomo più felice)
Laia laia laia, laia laia laia (quando a gente ama)
Laia laia laia, laia laia laia (quando si ama)
Quando a gente ama eu sou
Quando si ama sono
Quando a gente ama eu sou
Quando si ama sono
Quando a gente ama eu sou feliz, feliz
Quando si ama sono felice, felice

Wissenswertes über das Lied Depois do Prazer/ Quando A Gente Ama von Thiaguinho

Wann wurde das Lied “Depois do Prazer/ Quando A Gente Ama” von Thiaguinho veröffentlicht?
Das Lied Depois do Prazer/ Quando A Gente Ama wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Tardezinha 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Depois do Prazer/ Quando A Gente Ama” von Thiaguinho komponiert?
Das Lied “Depois do Prazer/ Quando A Gente Ama” von Thiaguinho wurde von Chico Roque, Aroldo Alves Sobrinho, Sergio Caetano komponiert.

Beliebteste Lieder von Thiaguinho

Andere Künstler von Pagode