Pot-Pourri: Adivinha/Coisas Do Amor (Fã de Carteirinha)

Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani

Liedtexte Übersetzung

Adivinha o que eu quero com você
Quero um beijo, meu desejo é te ver
Quando a gente se encontra só você não se dá conta
Que entre nós só tá faltando acontecer

(Adivinha) adivina o que eu quero com você
É brincar de provocar sua paixão
E falar no seu ouvido qualquer coisa sem sentido
Só pra ver qual é a sua reação

Ouve essa canção que eu te fiz
No meu coração tem um X
Pra deixar bem claro o que eu quero e preciso dizer
Hoje eu estou tão feliz
Se você quiser vem e me diz
Deixa todo mundo saber
Adivinha o que eu quero com você

Te namorar, te conquistar, baby
(O que eu quero) te namorar, te conquistar (sim, senhora)
Te namorar, te conquistar, baby
Te namorar, te conquistar
Adivinha

Adivinha o que eu quero com você

Eu não sei se você sabe
Mas preciso tanto te dizer
Eu 'tô parado aqui pensando
Onde é que anda você

Será que você 'tá na minha?
Eu sei lá o que você quer
Eu sou teu fã de carteirinha
Tudo bem, seja o que Deus quiser

Mas tanto que eu te falei
Falei e nada
Tantas vezes que eu te pedi
Pedi e nada
E se pensa que é dona da verdade
Não é nada
E agora acha que é feliz
Mas 'tá errada

Pois quando a gente se ama é um show
Parece que o amor da gente recomeçou
A cada dia ele aumenta
E o coração não aguenta
De tanto que te esperou

Mas de repente você me deixa só
Aí então a cabeça dá um nó
Assim não muda de assunto
Porque a gente não 'tá junto
Sei lá são coisas do amor

Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira undaw

Adivinha o que eu quero com você
Rate mal, was ich von dir will
Quero um beijo, meu desejo é te ver
Ich will einen Kuss, mein Wunsch ist es, dich zu sehen
Quando a gente se encontra só você não se dá conta
Wenn wir uns treffen, merkst du es nur nicht
Que entre nós só tá faltando acontecer
Dass zwischen uns nur noch etwas passieren muss
(Adivinha) adivina o que eu quero com você
(Rate mal) rate mal, was ich von dir will
É brincar de provocar sua paixão
Es ist ein Spiel, deine Leidenschaft zu provozieren
E falar no seu ouvido qualquer coisa sem sentido
Und dir irgendetwas Sinnloses ins Ohr zu flüstern
Só pra ver qual é a sua reação
Nur um zu sehen, wie deine Reaktion ist
Ouve essa canção que eu te fiz
Hör dir dieses Lied an, das ich für dich gemacht habe
No meu coração tem um X
In meinem Herzen ist ein X
Pra deixar bem claro o que eu quero e preciso dizer
Um ganz klar zu machen, was ich sagen will und muss
Hoje eu estou tão feliz
Heute bin ich so glücklich
Se você quiser vem e me diz
Wenn du willst, komm und sag es mir
Deixa todo mundo saber
Lass alle es wissen
Adivinha o que eu quero com você
Rate mal, was ich von dir will
Te namorar, te conquistar, baby
Mit dir ausgehen, dich erobern, Baby
(O que eu quero) te namorar, te conquistar (sim, senhora)
(Was ich will) Mit dir ausgehen, dich erobern (ja, Frau)
Te namorar, te conquistar, baby
Mit dir ausgehen, dich erobern, Baby
Te namorar, te conquistar
Mit dir ausgehen, dich erobern
Adivinha
Rate mal
Adivinha o que eu quero com você
Rate mal, was ich von dir will
Eu não sei se você sabe
Ich weiß nicht, ob du es weißt
Mas preciso tanto te dizer
Aber ich muss es dir so sehr sagen
Eu 'tô parado aqui pensando
Ich stehe hier und denke
Onde é que anda você
Wo du wohl gerade bist
Será que você 'tá na minha?
Denkst du an mich?
Eu sei lá o que você quer
Ich habe keine Ahnung, was du willst
Eu sou teu fã de carteirinha
Ich bin dein eingefleischter Fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Alles klar, was auch immer Gott will
Mas tanto que eu te falei
Aber ich habe dir so oft gesagt
Falei e nada
Gesagt und nichts
Tantas vezes que eu te pedi
So oft habe ich dich gebeten
Pedi e nada
Gebeten und nichts
E se pensa que é dona da verdade
Und wenn du denkst, dass du die Wahrheit besitzt
Não é nada
Bist du nichts
E agora acha que é feliz
Und jetzt denkst du, dass du glücklich bist
Mas 'tá errada
Aber du liegst falsch
Pois quando a gente se ama é um show
Denn wenn wir uns lieben, ist es eine Show
Parece que o amor da gente recomeçou
Es scheint, als hätte unsere Liebe neu begonnen
A cada dia ele aumenta
Jeden Tag wird sie stärker
E o coração não aguenta
Und das Herz hält es nicht aus
De tanto que te esperou
Von all der Zeit, die es auf dich gewartet hat
Mas de repente você me deixa só
Aber plötzlich lässt du mich allein
Aí então a cabeça dá um nó
Dann dreht sich der Kopf
Assim não muda de assunto
So ändert sich das Thema nicht
Porque a gente não 'tá junto
Weil wir nicht zusammen sind
Sei lá são coisas do amor
Ich weiß nicht, das sind Dinge der Liebe
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira undaw
Tchubira undaw tchubira undaw
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
Quero um beijo, meu desejo é te ver
I want a kiss, my desire is to see you
Quando a gente se encontra só você não se dá conta
When we meet only you don't realize
Que entre nós só tá faltando acontecer
That between us it's just waiting to happen
(Adivinha) adivina o que eu quero com você
(Guess) guess what I want with you
É brincar de provocar sua paixão
It's to play with provoking your passion
E falar no seu ouvido qualquer coisa sem sentido
And whisper in your ear something meaningless
Só pra ver qual é a sua reação
Just to see what your reaction is
Ouve essa canção que eu te fiz
Listen to this song that I made for you
No meu coração tem um X
In my heart there's an X
Pra deixar bem claro o que eu quero e preciso dizer
To make it clear what I want and need to say
Hoje eu estou tão feliz
Today I'm so happy
Se você quiser vem e me diz
If you want, come and tell me
Deixa todo mundo saber
Let everyone know
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
Te namorar, te conquistar, baby
To date you, to win you over, baby
(O que eu quero) te namorar, te conquistar (sim, senhora)
(What I want) to date you, to win you over (yes, ma'am)
Te namorar, te conquistar, baby
To date you, to win you over, baby
Te namorar, te conquistar
To date you, to win you over
Adivinha
Guess
Adivinha o que eu quero com você
Guess what I want with you
Eu não sei se você sabe
I don't know if you know
Mas preciso tanto te dizer
But I need so much to tell you
Eu 'tô parado aqui pensando
I'm standing here thinking
Onde é que anda você
Where are you
Será que você 'tá na minha?
Are you into me?
Eu sei lá o que você quer
I don't know what you want
Eu sou teu fã de carteirinha
I'm your biggest fan
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Alright, whatever God wants
Mas tanto que eu te falei
But so much that I told you
Falei e nada
I told you and nothing
Tantas vezes que eu te pedi
So many times that I asked you
Pedi e nada
I asked and nothing
E se pensa que é dona da verdade
And if you think you're the owner of the truth
Não é nada
You're nothing
E agora acha que é feliz
And now you think you're happy
Mas 'tá errada
But you're wrong
Pois quando a gente se ama é um show
Because when we love each other it's a show
Parece que o amor da gente recomeçou
It seems like our love has started over
A cada dia ele aumenta
Every day it increases
E o coração não aguenta
And the heart can't take it
De tanto que te esperou
From waiting for you so much
Mas de repente você me deixa só
But suddenly you leave me alone
Aí então a cabeça dá um nó
Then the head gets tangled
Assim não muda de assunto
Don't change the subject
Porque a gente não 'tá junto
Because we're not together
Sei lá são coisas do amor
I don't know, it's things of love
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira undaw
Tchubira undaw tchubira undaw
Adivinha o que eu quero com você
Adivina lo que quiero contigo
Quero um beijo, meu desejo é te ver
Quiero un beso, mi deseo es verte
Quando a gente se encontra só você não se dá conta
Cuando nos encontramos solo tú no te das cuenta
Que entre nós só tá faltando acontecer
Que entre nosotros solo está faltando suceder
(Adivinha) adivina o que eu quero com você
(Adivina) adivina lo que quiero contigo
É brincar de provocar sua paixão
Es jugar a provocar tu pasión
E falar no seu ouvido qualquer coisa sem sentido
Y hablar en tu oído cualquier cosa sin sentido
Só pra ver qual é a sua reação
Solo para ver cuál es tu reacción
Ouve essa canção que eu te fiz
Escucha esta canción que te hice
No meu coração tem um X
En mi corazón hay una X
Pra deixar bem claro o que eu quero e preciso dizer
Para dejar bien claro lo que quiero y necesito decir
Hoje eu estou tão feliz
Hoy estoy tan feliz
Se você quiser vem e me diz
Si quieres ven y dime
Deixa todo mundo saber
Deja que todo el mundo sepa
Adivinha o que eu quero com você
Adivina lo que quiero contigo
Te namorar, te conquistar, baby
Enamorarte, conquistarte, cariño
(O que eu quero) te namorar, te conquistar (sim, senhora)
(Lo que quiero) enamorarte, conquistarte (sí, señora)
Te namorar, te conquistar, baby
Enamorarte, conquistarte, cariño
Te namorar, te conquistar
Enamorarte, conquistarte
Adivinha
Adivina
Adivinha o que eu quero com você
Adivina lo que quiero contigo
Eu não sei se você sabe
No sé si lo sabes
Mas preciso tanto te dizer
Pero necesito tanto decírtelo
Eu 'tô parado aqui pensando
Estoy aquí parado pensando
Onde é que anda você
Dónde estás tú
Será que você 'tá na minha?
¿Estarás pensando en mí?
Eu sei lá o que você quer
No sé qué quieres
Eu sou teu fã de carteirinha
Soy tu fan número uno
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Está bien, que sea lo que Dios quiera
Mas tanto que eu te falei
Pero tanto que te lo dije
Falei e nada
Dije y nada
Tantas vezes que eu te pedi
Tantas veces que te lo pedí
Pedi e nada
Pedí y nada
E se pensa que é dona da verdade
Y si piensas que eres dueña de la verdad
Não é nada
No eres nada
E agora acha que é feliz
Y ahora crees que eres feliz
Mas 'tá errada
Pero estás equivocada
Pois quando a gente se ama é um show
Porque cuando nos amamos es un espectáculo
Parece que o amor da gente recomeçou
Parece que nuestro amor ha comenzado de nuevo
A cada dia ele aumenta
Cada día crece
E o coração não aguenta
Y el corazón no aguanta
De tanto que te esperou
De tanto que te esperó
Mas de repente você me deixa só
Pero de repente me dejas solo
Aí então a cabeça dá um nó
Entonces la cabeza se me hace un lío
Assim não muda de assunto
Así no cambia de tema
Porque a gente não 'tá junto
Porque no estamos juntos
Sei lá são coisas do amor
No sé, son cosas del amor
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira undaw
Tchubira undaw tchubira undaw
Adivinha o que eu quero com você
Devine ce que je veux avec toi
Quero um beijo, meu desejo é te ver
Je veux un baiser, mon désir est de te voir
Quando a gente se encontra só você não se dá conta
Quand on se rencontre, tu es le seul à ne pas t'en rendre compte
Que entre nós só tá faltando acontecer
Qu'entre nous, il ne reste plus qu'à se passer
(Adivinha) adivina o que eu quero com você
(Devine) devine ce que je veux avec toi
É brincar de provocar sua paixão
C'est de jouer à provoquer ta passion
E falar no seu ouvido qualquer coisa sem sentido
Et de te dire à l'oreille n'importe quoi sans sens
Só pra ver qual é a sua reação
Juste pour voir quelle est ta réaction
Ouve essa canção que eu te fiz
Écoute cette chanson que je t'ai faite
No meu coração tem um X
Dans mon cœur, il y a un X
Pra deixar bem claro o que eu quero e preciso dizer
Pour bien clarifier ce que je veux et dois dire
Hoje eu estou tão feliz
Aujourd'hui, je suis tellement heureux
Se você quiser vem e me diz
Si tu veux, viens et dis-le moi
Deixa todo mundo saber
Laisse tout le monde savoir
Adivinha o que eu quero com você
Devine ce que je veux avec toi
Te namorar, te conquistar, baby
Te courtiser, te conquérir, bébé
(O que eu quero) te namorar, te conquistar (sim, senhora)
(Ce que je veux) te courtiser, te conquérir (oui, madame)
Te namorar, te conquistar, baby
Te courtiser, te conquérir, bébé
Te namorar, te conquistar
Te courtiser, te conquérir
Adivinha
Devine
Adivinha o que eu quero com você
Devine ce que je veux avec toi
Eu não sei se você sabe
Je ne sais pas si tu le sais
Mas preciso tanto te dizer
Mais j'ai tellement besoin de te le dire
Eu 'tô parado aqui pensando
Je suis ici à réfléchir
Onde é que anda você
Où es-tu en train de te promener
Será que você 'tá na minha?
Est-ce que tu penses à moi ?
Eu sei lá o que você quer
Je ne sais pas ce que tu veux
Eu sou teu fã de carteirinha
Je suis ton fan numéro un
Tudo bem, seja o que Deus quiser
D'accord, que Dieu fasse ce qu'il veut
Mas tanto que eu te falei
Mais je t'ai tellement parlé
Falei e nada
J'ai parlé et rien
Tantas vezes que eu te pedi
Tant de fois que je t'ai demandé
Pedi e nada
J'ai demandé et rien
E se pensa que é dona da verdade
Et si tu penses que tu détiens la vérité
Não é nada
Tu ne l'as pas
E agora acha que é feliz
Et maintenant tu penses que tu es heureuse
Mas 'tá errada
Mais tu te trompes
Pois quando a gente se ama é um show
Car quand on s'aime, c'est un spectacle
Parece que o amor da gente recomeçou
On dirait que notre amour recommence
A cada dia ele aumenta
Chaque jour, il grandit
E o coração não aguenta
Et le cœur ne peut plus attendre
De tanto que te esperou
De tout ce qu'il t'a attendu
Mas de repente você me deixa só
Mais soudain, tu me laisses seul
Aí então a cabeça dá um nó
Alors ma tête se noue
Assim não muda de assunto
Ainsi, on ne change pas de sujet
Porque a gente não 'tá junto
Parce qu'on n'est pas ensemble
Sei lá são coisas do amor
Je ne sais pas, ce sont des choses de l'amour
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira undaw
Tchubira undaw tchubira undaw
Adivinha o que eu quero com você
Indovina cosa voglio da te
Quero um beijo, meu desejo é te ver
Voglio un bacio, il mio desiderio è vederti
Quando a gente se encontra só você não se dá conta
Quando ci incontriamo solo tu non te ne rendi conto
Que entre nós só tá faltando acontecer
Che tra noi sta solo aspettando di succedere
(Adivinha) adivina o que eu quero com você
(Indovina) indovina cosa voglio da te
É brincar de provocar sua paixão
È giocare a provocare la tua passione
E falar no seu ouvido qualquer coisa sem sentido
E parlare nel tuo orecchio qualsiasi cosa senza senso
Só pra ver qual é a sua reação
Solo per vedere qual è la tua reazione
Ouve essa canção que eu te fiz
Ascolta questa canzone che ho fatto per te
No meu coração tem um X
Nel mio cuore c'è una X
Pra deixar bem claro o que eu quero e preciso dizer
Per rendere molto chiaro quello che voglio e devo dire
Hoje eu estou tão feliz
Oggi sono così felice
Se você quiser vem e me diz
Se vuoi vieni e dimmelo
Deixa todo mundo saber
Lascia che tutti lo sappiano
Adivinha o que eu quero com você
Indovina cosa voglio da te
Te namorar, te conquistar, baby
Corteggiarti, conquistarti, baby
(O que eu quero) te namorar, te conquistar (sim, senhora)
(Cosa voglio) corteggiarti, conquistarti (sì, signora)
Te namorar, te conquistar, baby
Corteggiarti, conquistarti, baby
Te namorar, te conquistar
Corteggiarti, conquistarti
Adivinha
Indovina
Adivinha o que eu quero com você
Indovina cosa voglio da te
Eu não sei se você sabe
Non so se lo sai
Mas preciso tanto te dizer
Ma ho tanto bisogno di dirtelo
Eu 'tô parado aqui pensando
Sto qui fermo a pensare
Onde é que anda você
Dove sei tu
Será que você 'tá na minha?
Forse stai pensando a me?
Eu sei lá o que você quer
Non so cosa vuoi
Eu sou teu fã de carteirinha
Sono un tuo fan accanito
Tudo bem, seja o que Deus quiser
Va bene, sia quello che Dio vuole
Mas tanto que eu te falei
Ma tanto ti ho detto
Falei e nada
Ho detto e niente
Tantas vezes que eu te pedi
Tante volte ti ho chiesto
Pedi e nada
Ho chiesto e niente
E se pensa que é dona da verdade
E se pensi di essere la padrona della verità
Não é nada
Non sei niente
E agora acha que é feliz
E ora pensi di essere felice
Mas 'tá errada
Ma ti sbagli
Pois quando a gente se ama é um show
Perché quando ci amiamo è uno spettacolo
Parece que o amor da gente recomeçou
Sembra che il nostro amore sia ricominciato
A cada dia ele aumenta
Ogni giorno aumenta
E o coração não aguenta
E il cuore non regge
De tanto que te esperou
Da quanto ti ha aspettato
Mas de repente você me deixa só
Ma all'improvviso mi lasci solo
Aí então a cabeça dá um nó
Allora la testa si fa un nodo
Assim não muda de assunto
Non cambia argomento
Porque a gente não 'tá junto
Perché non siamo insieme
Sei lá são coisas do amor
Chissà sono cose dell'amore
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubira undaw tchubira undaw tchubira
Tchubirira unda oh
Tchubirira unda oh
Tchubira undaw tchubira undaw
Tchubira undaw tchubira undaw

Wissenswertes über das Lied Pot-Pourri: Adivinha/Coisas Do Amor (Fã de Carteirinha) von Thiaguinho

Wann wurde das Lied “Pot-Pourri: Adivinha/Coisas Do Amor (Fã de Carteirinha)” von Thiaguinho veröffentlicht?
Das Lied Pot-Pourri: Adivinha/Coisas Do Amor (Fã de Carteirinha) wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Tardezinha 2” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Pot-Pourri: Adivinha/Coisas Do Amor (Fã de Carteirinha)” von Thiaguinho komponiert?
Das Lied “Pot-Pourri: Adivinha/Coisas Do Amor (Fã de Carteirinha)” von Thiaguinho wurde von Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani komponiert.

Beliebteste Lieder von Thiaguinho

Andere Künstler von Pagode