Sem Você A Vida É Tão Sem Graça

Filipe Duarte

Liedtexte Übersetzung

Me diz o que aconteceu
Era pra ser diferente
Nós dois, sem dor e em paz
Foi bom, me fez por merecer
Ah que saudade da gente
Tempo volta atrás

Se quer saber, se quer saber
A solução bate aqui dentro desse peito meu
Aonde mora toda imensidão do amor
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz

Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Sem você a vida é tão sem graça
Sem você a vida é tão sem graça
E o meu coração, já percebeu
E não quer saber mais de nada
Eu não quero saber mais de nada
Eu não quero saber mais de nada
Se for sem você

Me diz o que aconteceu
Era pra ser diferente
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
Foi bom, me fez por merecer
Ah que saudade da gente
Tempo volta atrás (volta atrás)

Se quer saber (se quer saber)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
Aonde mora toda imensidão do amor
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz

Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Sem você a vida é tão sem graça
Sem você a vida é tão sem graça
E o meu coração, já percebeu
E não quer saber mais de nada
Eu não quero saber mais de nada
Eu não quero saber mais de nada
Se for sem você

Amanheceu
Sem você a vida é tão sem graça
Sem você a vida é tão sem graça
E o meu coração, já percebeu
E não quer saber mais de nada
Eu não quero saber mais de nada, não
Eu não quero saber mais de nada, não
Se for sem você

Amanheceu
Sem você a vida é tão sem graça
Sem você a vida é tão sem graça
E o meu coração, já percebeu
E não quer saber mais de nada
Eu não quero saber mais de nada
Eu não quero saber mais de nada
Se for sem você

Me diz o que aconteceu
Sag mir, was passiert ist
Era pra ser diferente
Es sollte anders sein
Nós dois, sem dor e em paz
Wir beide, ohne Schmerz und in Frieden
Foi bom, me fez por merecer
Es war gut, es hat mich es verdienen lassen
Ah que saudade da gente
Oh, wie ich uns vermisse
Tempo volta atrás
Zeit, geh zurück
Se quer saber, se quer saber
Wenn du wissen willst, wenn du wissen willst
A solução bate aqui dentro desse peito meu
Die Lösung schlägt hier in meiner Brust
Aonde mora toda imensidão do amor
Wo die ganze Unendlichkeit der Liebe wohnt
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Wenn du wissen willst, wir können immer noch sehr glücklich sein, glücklich
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Ein weiterer Tag ist angebrochen und ich habe gesehen, dass es Morgen wurde
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
E o meu coração, já percebeu
Und mein Herz hat es schon bemerkt
E não quer saber mais de nada
Und will nichts mehr wissen
Eu não quero saber mais de nada
Ich will nichts mehr wissen
Eu não quero saber mais de nada
Ich will nichts mehr wissen
Se for sem você
Wenn es ohne dich ist
Me diz o que aconteceu
Sag mir, was passiert ist
Era pra ser diferente
Es sollte anders sein
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
Wir beide, ohne Schmerz und in Frieden, in Frieden
Foi bom, me fez por merecer
Es war gut, es hat mich es verdienen lassen
Ah que saudade da gente
Oh, wie ich uns vermisse
Tempo volta atrás (volta atrás)
Zeit, geh zurück (geh zurück)
Se quer saber (se quer saber)
Wenn du wissen willst (wenn du wissen willst)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
Die Lösung schlägt hier in meiner Brust
Aonde mora toda imensidão do amor
Wo die ganze Unendlichkeit der Liebe wohnt
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Wenn du wissen willst, wir können immer noch sehr glücklich sein, glücklich
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Ein weiterer Tag ist angebrochen und ich habe gesehen, dass es Morgen wurde
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
E o meu coração, já percebeu
Und mein Herz hat es schon bemerkt
E não quer saber mais de nada
Und will nichts mehr wissen
Eu não quero saber mais de nada
Ich will nichts mehr wissen
Eu não quero saber mais de nada
Ich will nichts mehr wissen
Se for sem você
Wenn es ohne dich ist
Amanheceu
Es ist Morgen geworden
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
E o meu coração, já percebeu
Und mein Herz hat es schon bemerkt
E não quer saber mais de nada
Und will nichts mehr wissen
Eu não quero saber mais de nada, não
Ich will nichts mehr wissen, nein
Eu não quero saber mais de nada, não
Ich will nichts mehr wissen, nein
Se for sem você
Wenn es ohne dich ist
Amanheceu
Es ist Morgen geworden
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
Sem você a vida é tão sem graça
Ohne dich ist das Leben so langweilig
E o meu coração, já percebeu
Und mein Herz hat es schon bemerkt
E não quer saber mais de nada
Und will nichts mehr wissen
Eu não quero saber mais de nada
Ich will nichts mehr wissen
Eu não quero saber mais de nada
Ich will nichts mehr wissen
Se for sem você
Wenn es ohne dich ist
Me diz o que aconteceu
Tell me what happened
Era pra ser diferente
It was supposed to be different
Nós dois, sem dor e em paz
The two of us, without pain and in peace
Foi bom, me fez por merecer
It was good, it made me deserve it
Ah que saudade da gente
Oh, how I miss us
Tempo volta atrás
Time, go back
Se quer saber, se quer saber
If you want to know, if you want to know
A solução bate aqui dentro desse peito meu
The solution beats here inside my chest
Aonde mora toda imensidão do amor
Where all the immensity of love lives
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
If you want to know, we can still be very happy, happy
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Another day has dawned and I saw that it dawned
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
E o meu coração, já percebeu
And my heart, it has already noticed
E não quer saber mais de nada
And it doesn't want to know anything else
Eu não quero saber mais de nada
I don't want to know anything else
Eu não quero saber mais de nada
I don't want to know anything else
Se for sem você
If it's without you
Me diz o que aconteceu
Tell me what happened
Era pra ser diferente
It was supposed to be different
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
The two of us, without pain and in peace, in peace
Foi bom, me fez por merecer
It was good, it made me deserve it
Ah que saudade da gente
Oh, how I miss us
Tempo volta atrás (volta atrás)
Time, go back (go back)
Se quer saber (se quer saber)
If you want to know (if you want to know)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
The solution beats here inside my chest
Aonde mora toda imensidão do amor
Where all the immensity of love lives
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
If you want to know, we can still be very happy, happy
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Another day has dawned and I saw that it dawned
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
E o meu coração, já percebeu
And my heart, it has already noticed
E não quer saber mais de nada
And it doesn't want to know anything else
Eu não quero saber mais de nada
I don't want to know anything else
Eu não quero saber mais de nada
I don't want to know anything else
Se for sem você
If it's without you
Amanheceu
It dawned
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
E o meu coração, já percebeu
And my heart, it has already noticed
E não quer saber mais de nada
And it doesn't want to know anything else
Eu não quero saber mais de nada, não
I don't want to know anything else, no
Eu não quero saber mais de nada, não
I don't want to know anything else, no
Se for sem você
If it's without you
Amanheceu
It dawned
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
Sem você a vida é tão sem graça
Without you, life is so bland
E o meu coração, já percebeu
And my heart, it has already noticed
E não quer saber mais de nada
And it doesn't want to know anything else
Eu não quero saber mais de nada
I don't want to know anything else
Eu não quero saber mais de nada
I don't want to know anything else
Se for sem você
If it's without you
Me diz o que aconteceu
Dime qué pasó
Era pra ser diferente
Debería haber sido diferente
Nós dois, sem dor e em paz
Los dos, sin dolor y en paz
Foi bom, me fez por merecer
Fue bueno, me hizo merecerlo
Ah que saudade da gente
Ah, cómo echo de menos a nosotros
Tempo volta atrás
Tiempo, vuelve atrás
Se quer saber, se quer saber
Si quieres saber, si quieres saber
A solução bate aqui dentro desse peito meu
La solución late aquí dentro de este pecho mío
Aonde mora toda imensidão do amor
Donde vive toda la inmensidad del amor
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Si quieres saber, todavía podemos ser muy felices, felices
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Otro día nació y vi que amaneció
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
E o meu coração, já percebeu
Y mi corazón, ya se dio cuenta
E não quer saber mais de nada
Y no quiere saber más de nada
Eu não quero saber mais de nada
No quiero saber más de nada
Eu não quero saber mais de nada
No quiero saber más de nada
Se for sem você
Si es sin ti
Me diz o que aconteceu
Dime qué pasó
Era pra ser diferente
Debería haber sido diferente
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
Los dos, sin dolor y en paz, en paz
Foi bom, me fez por merecer
Fue bueno, me hizo merecerlo
Ah que saudade da gente
Ah, cómo echo de menos a nosotros
Tempo volta atrás (volta atrás)
Tiempo, vuelve atrás (vuelve atrás)
Se quer saber (se quer saber)
Si quieres saber (si quieres saber)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
La solución late aquí dentro de este pecho mío
Aonde mora toda imensidão do amor
Donde vive toda la inmensidad del amor
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Si quieres saber, todavía podemos ser muy felices, felices
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Otro día nació y vi que amaneció
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
E o meu coração, já percebeu
Y mi corazón, ya se dio cuenta
E não quer saber mais de nada
Y no quiere saber más de nada
Eu não quero saber mais de nada
No quiero saber más de nada
Eu não quero saber mais de nada
No quiero saber más de nada
Se for sem você
Si es sin ti
Amanheceu
Amaneció
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
E o meu coração, já percebeu
Y mi corazón, ya se dio cuenta
E não quer saber mais de nada
Y no quiere saber más de nada
Eu não quero saber mais de nada, não
No quiero saber más de nada, no
Eu não quero saber mais de nada, não
No quiero saber más de nada, no
Se for sem você
Si es sin ti
Amanheceu
Amaneció
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
Sem você a vida é tão sem graça
Sin ti, la vida es tan aburrida
E o meu coração, já percebeu
Y mi corazón, ya se dio cuenta
E não quer saber mais de nada
Y no quiere saber más de nada
Eu não quero saber mais de nada
No quiero saber más de nada
Eu não quero saber mais de nada
No quiero saber más de nada
Se for sem você
Si es sin ti
Me diz o que aconteceu
Dis-moi ce qui s'est passé
Era pra ser diferente
C'était censé être différent
Nós dois, sem dor e em paz
Nous deux, sans douleur et en paix
Foi bom, me fez por merecer
C'était bien, ça m'a fait mériter
Ah que saudade da gente
Ah, comme tu me manques
Tempo volta atrás
Le temps revient en arrière
Se quer saber, se quer saber
Si tu veux savoir, si tu veux savoir
A solução bate aqui dentro desse peito meu
La solution bat ici dans ce cœur à moi
Aonde mora toda imensidão do amor
Où réside toute l'immensité de l'amour
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Si tu veux savoir, on peut encore être très heureux, heureux
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Un autre jour est né et j'ai vu qu'il faisait jour
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
E o meu coração, já percebeu
Et mon cœur, a déjà remarqué
E não quer saber mais de nada
Et ne veut plus rien savoir
Eu não quero saber mais de nada
Je ne veux plus rien savoir
Eu não quero saber mais de nada
Je ne veux plus rien savoir
Se for sem você
Si c'est sans toi
Me diz o que aconteceu
Dis-moi ce qui s'est passé
Era pra ser diferente
C'était censé être différent
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
Nous deux, sans douleur et en paix, en paix
Foi bom, me fez por merecer
C'était bien, ça m'a fait mériter
Ah que saudade da gente
Ah, comme tu me manques
Tempo volta atrás (volta atrás)
Le temps revient en arrière (revient en arrière)
Se quer saber (se quer saber)
Si tu veux savoir (si tu veux savoir)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
La solution bat ici dans ce cœur à moi
Aonde mora toda imensidão do amor
Où réside toute l'immensité de l'amour
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Si tu veux savoir, on peut encore être très heureux, heureux
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Un autre jour est né et j'ai vu qu'il faisait jour
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
E o meu coração, já percebeu
Et mon cœur, a déjà remarqué
E não quer saber mais de nada
Et ne veut plus rien savoir
Eu não quero saber mais de nada
Je ne veux plus rien savoir
Eu não quero saber mais de nada
Je ne veux plus rien savoir
Se for sem você
Si c'est sans toi
Amanheceu
Il a fait jour
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
E o meu coração, já percebeu
Et mon cœur, a déjà remarqué
E não quer saber mais de nada
Et ne veut plus rien savoir
Eu não quero saber mais de nada, não
Je ne veux plus rien savoir, non
Eu não quero saber mais de nada, não
Je ne veux plus rien savoir, non
Se for sem você
Si c'est sans toi
Amanheceu
Il a fait jour
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
Sem você a vida é tão sem graça
Sans toi, la vie est si fade
E o meu coração, já percebeu
Et mon cœur, a déjà remarqué
E não quer saber mais de nada
Et ne veut plus rien savoir
Eu não quero saber mais de nada
Je ne veux plus rien savoir
Eu não quero saber mais de nada
Je ne veux plus rien savoir
Se for sem você
Si c'est sans toi
Me diz o que aconteceu
Dimmi cosa è successo
Era pra ser diferente
Doveva essere diverso
Nós dois, sem dor e em paz
Noi due, senza dolore e in pace
Foi bom, me fez por merecer
È stato bello, mi ha fatto meritare
Ah que saudade da gente
Ah, che nostalgia di noi
Tempo volta atrás
Il tempo torna indietro
Se quer saber, se quer saber
Se vuoi sapere, se vuoi sapere
A solução bate aqui dentro desse peito meu
La soluzione batte qui dentro questo mio petto
Aonde mora toda imensidão do amor
Dove abita tutta l'immensità dell'amore
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Se vuoi sapere, possiamo ancora essere molto felici, felici
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Un altro giorno è nato e ho visto che è albeggiato
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
E o meu coração, já percebeu
E il mio cuore, se n'è accorto
E não quer saber mais de nada
E non vuole sapere più nulla
Eu não quero saber mais de nada
Non voglio sapere più nulla
Eu não quero saber mais de nada
Non voglio sapere più nulla
Se for sem você
Se è senza di te
Me diz o que aconteceu
Dimmi cosa è successo
Era pra ser diferente
Doveva essere diverso
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
Noi due, senza dolore e in pace, in pace
Foi bom, me fez por merecer
È stato bello, mi ha fatto meritare
Ah que saudade da gente
Ah, che nostalgia di noi
Tempo volta atrás (volta atrás)
Il tempo torna indietro (torna indietro)
Se quer saber (se quer saber)
Se vuoi sapere (se vuoi sapere)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
La soluzione batte qui dentro questo mio petto
Aonde mora toda imensidão do amor
Dove abita tutta l'immensità dell'amore
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Se vuoi sapere, possiamo ancora essere molto felici, felici
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Un altro giorno è nato e ho visto che è albeggiato
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
E o meu coração, já percebeu
E il mio cuore, se n'è accorto
E não quer saber mais de nada
E non vuoi sapere più nulla
Eu não quero saber mais de nada
Non voglio sapere più nulla
Eu não quero saber mais de nada
Non voglio sapere più nulla
Se for sem você
Se è senza di te
Amanheceu
È albeggiato
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
E o meu coração, já percebeu
E il mio cuore, se n'è accorto
E não quer saber mais de nada
E non vuole sapere più nulla
Eu não quero saber mais de nada, não
Non voglio sapere più nulla, no
Eu não quero saber mais de nada, não
Non voglio sapere più nulla, no
Se for sem você
Se è senza di te
Amanheceu
È albeggiato
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
Sem você a vida é tão sem graça
Senza di te la vita è così senza gusto
E o meu coração, já percebeu
E il mio cuore, se n'è accorto
E não quer saber mais de nada
E non vuole sapere più nulla
Eu não quero saber mais de nada
Non voglio sapere più nulla
Eu não quero saber mais de nada
Non voglio sapere più nulla
Se for sem você
Se è senza di te
Me diz o que aconteceu
Beritahu aku apa yang terjadi
Era pra ser diferente
Seharusnya berbeda
Nós dois, sem dor e em paz
Kita berdua, tanpa rasa sakit dan dalam damai
Foi bom, me fez por merecer
Itu baik, membuatku pantas
Ah que saudade da gente
Ah, betapa rindunya aku pada kita
Tempo volta atrás
Waktu, kembalilah ke belakang
Se quer saber, se quer saber
Jika kamu ingin tahu, jika kamu ingin tahu
A solução bate aqui dentro desse peito meu
Solusinya ada di dalam dada ini
Aonde mora toda imensidão do amor
Dimana seluruh kebesaran cinta berada
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Jika kamu ingin tahu, kita masih bisa sangat bahagia, bahagia
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Sehari lagi telah lahir dan aku melihat fajar
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar,
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar
E o meu coração, já percebeu
Dan hatiku, sudah menyadarinya
E não quer saber mais de nada
Dan tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Se for sem você
Jika tanpa kamu
Me diz o que aconteceu
Beritahu aku apa yang terjadi
Era pra ser diferente
Seharusnya berbeda
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
Kita berdua, tanpa rasa sakit dan dalam damai
Foi bom, me fez por merecer
Itu baik, membuatku pantas
Ah que saudade da gente
Ah, betapa rindunya aku pada kita
Tempo volta atrás (volta atrás)
Waktu, kembalilah ke belakang (kembali ke belakang)
Se quer saber (se quer saber)
Jika kamu ingin tahu (jika kamu ingin tahu)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
Solusinya ada di dalam dada ini
Aonde mora toda imensidão do amor
Dimana seluruh kebesaran cinta berada
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
Jika kamu ingin tahu, kita masih bisa sangat bahagia, bahagia
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
Sehari lagi telah lahir dan aku melihat fajar
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar,
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar
E o meu coração, já percebeu
Dan hatiku, sudah menyadarinya
E não quer saber mais de nada
Dan tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Se for sem você
Jika tanpa kamu
Amanheceu
Fajar telah tiba
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar,
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar
E o meu coração, já percebeu
Dan hatiku, sudah menyadarinya
E não quer saber mais de nada
Dan tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada, não
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada, não
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Se for sem você
Jika tanpa kamu
Amanheceu
Fajar telah tiba
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar
Sem você a vida é tão sem graça
Tanpamu, hidup begitu hambar
E o meu coração, já percebeu
Dan hatiku, sudah menyadarinya
E não quer saber mais de nada
Dan tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Eu não quero saber mais de nada
Aku tidak ingin tahu apa-apa lagi
Se for sem você
Jika tanpa kamu
Me diz o que aconteceu
บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น
Era pra ser diferente
มันควรจะต่างไป
Nós dois, sem dor e em paz
เราสองคน, ไม่มีความเจ็บปวดและอยู่ในความสงบ
Foi bom, me fez por merecer
มันดี, ทำให้ฉันรู้สึกคุ้มค่า
Ah que saudade da gente
อ๊ะ ฉันคิดถึงเรา
Tempo volta atrás
เวลาย้อนกลับไป
Se quer saber, se quer saber
ถ้าคุณอยากรู้, ถ้าคุณอยากรู้
A solução bate aqui dentro desse peito meu
คำตอบอยู่ที่นี่ในหัวใจของฉัน
Aonde mora toda imensidão do amor
ที่ที่มีความรักทั้งหมดอยู่
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
ถ้าคุณอยากรู้, เรายังสามารถมีความสุขมากๆ ได้, สุข
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
อีกหนึ่งวันเกิดขึ้นและฉันเห็นว่ามันเริ่มต้นขึ้น
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ,
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ
E o meu coração, já percebeu
และหัวใจของฉัน, มันรู้สึกแล้ว
E não quer saber mais de nada
และไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Se for sem você
ถ้าไม่มีคุณ
Me diz o que aconteceu
บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น
Era pra ser diferente
มันควรจะต่างไป
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
เราสองคน, ไม่มีความเจ็บปวดและอยู่ในความสงบ
Foi bom, me fez por merecer
มันดี, ทำให้ฉันรู้สึกคุ้มค่า
Ah que saudade da gente
อ๊ะ ฉันคิดถึงเรา
Tempo volta atrás (volta atrás)
เวลาย้อนกลับไป (ย้อนกลับไป)
Se quer saber (se quer saber)
ถ้าคุณอยากรู้ (ถ้าคุณอยากรู้)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
คำตอบอยู่ที่นี่ในหัวใจของฉัน
Aonde mora toda imensidão do amor
ที่ที่มีความรักทั้งหมดอยู่
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
ถ้าคุณอยากรู้, เรายังสามารถมีความสุขมากๆ ได้, สุข
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
อีกหนึ่งวันเกิดขึ้นและฉันเห็นว่ามันเริ่มต้นขึ้น
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ,
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ
E o meu coração, já percebeu
และหัวใจของฉัน, มันรู้สึกแล้ว
E não quer saber mais de nada
และไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Se for sem você
ถ้าไม่มีคุณ
Amanheceu
มันเริ่มต้นขึ้น
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ,
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ
E o meu coração, já percebeu
และหัวใจของฉัน, มันรู้สึกแล้ว
E não quer saber mais de nada
และไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada, não
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada, não
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Se for sem você
ถ้าไม่มีคุณ
Amanheceu
มันเริ่มต้นขึ้น
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ
Sem você a vida é tão sem graça
ไม่มีคุณชีวิตก็จะน่าเบื่อ
E o meu coração, já percebeu
และหัวใจของฉัน, มันรู้สึกแล้ว
E não quer saber mais de nada
และไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Eu não quero saber mais de nada
ฉันไม่อยากรู้อะไรเลย
Se for sem você
ถ้าไม่มีคุณ
Me diz o que aconteceu
告诉我发生了什么
Era pra ser diferente
本应不同
Nós dois, sem dor e em paz
我们两个,无痛苦,和平
Foi bom, me fez por merecer
很好,让我值得
Ah que saudade da gente
啊,我们的怀念
Tempo volta atrás
时间倒退
Se quer saber, se quer saber
如果你想知道,如果你想知道
A solução bate aqui dentro desse peito meu
解决方案在我的心中跳动
Aonde mora toda imensidão do amor
爱的无尽宽广就住在那里
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
如果你想知道,我们还可以非常快乐,快乐
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
又是新的一天,我看到天亮了
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣,
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣
E o meu coração, já percebeu
我的心已经察觉到了
E não quer saber mais de nada
不再想知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada
我不想再知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada
我不想再知道任何事情
Se for sem você
如果没有你
Me diz o que aconteceu
告诉我发生了什么
Era pra ser diferente
本应不同
Nós dois, sem dor e em paz, em paz
我们两个,无痛苦,和平
Foi bom, me fez por merecer
很好,让我值得
Ah que saudade da gente
啊,我们的怀念
Tempo volta atrás (volta atrás)
时间倒退(倒退)
Se quer saber (se quer saber)
如果你想知道(如果你想知道)
A solução bate aqui dentro desse peito meu
解决方案在我的心中跳动
Aonde mora toda imensidão do amor
爱的无尽宽广就住在那里
Se quer saber, a gente ainda pode ser muito feliz, feliz
如果你想知道,我们还可以非常快乐,快乐
Mais um dia nasceu e eu vi que amanheceu
又是新的一天,我看到天亮了
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣,
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣
E o meu coração, já percebeu
我的心已经察觉到了
E não quer saber mais de nada
不再想知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada
我不想再知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada
我不想再知道任何事情
Se for sem você
如果没有你
Amanheceu
天亮了
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣,
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣
E o meu coração, já percebeu
我的心已经察觉到了
E não quer saber mais de nada
不再想知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada, não
我不想再知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada, não
我不想再知道任何事情
Se for sem você
如果没有你
Amanheceu
天亮了
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣
Sem você a vida é tão sem graça
没有你,生活是如此无趣
E o meu coração, já percebeu
我的心已经察觉到了
E não quer saber mais de nada
不再想知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada
我不想再知道任何事情
Eu não quero saber mais de nada
我不想再知道任何事情
Se for sem você
如果没有你

Wissenswertes über das Lied Sem Você A Vida É Tão Sem Graça von Thiaguinho

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sem Você A Vida É Tão Sem Graça” von Thiaguinho veröffentlicht?
Thiaguinho hat das Lied auf den Alben “Outro Dia, Outra História” im Jahr 2014 und “Infinito 2021, Vol.1” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sem Você A Vida É Tão Sem Graça” von Thiaguinho komponiert?
Das Lied “Sem Você A Vida É Tão Sem Graça” von Thiaguinho wurde von Filipe Duarte komponiert.

Beliebteste Lieder von Thiaguinho

Andere Künstler von Pagode