There was truth, there was consequence, against you
A weak defense, then there's me
I'm 17, and looking for a fight
All my life, I was never there just a ghost, running scared
Here our dreams are made, the one
Lost in the city of angels
Down in the comfort of strangers, I
Found myself in the fire burnt hills
In the land of a billion lights
Bought my fate, straight from hell
A second sight is paid off well
For a mother, a brother and me
The silver of the lake at night
The hills of Hollywood on fire
A boulevard of hope and dreams
And streets made of desire
Lost in the city of angels
Down in the comfort of strangers, I
Found myself in the fire burnt hills
In the land of a billion lights
I found myself in the fire burnt hills
In the land of a billion lights
(Angels)
(Angels)
I am home, home, home, home
Lost in the city of angels
Down in the comfort of strangers, I
Found myself in the fire burnt hills
In the land of a billion lights
One life, one love, live
One life, one love, live
One life, one love, live
One life, one love
The city of angels
The city of angels
The city of angels
The city of angels
There was truth, there was consequence, against you
Es gab Wahrheit, es gab Konsequenzen, gegen dich
A weak defense, then there's me
Eine schwache Verteidigung, dann gibt es mich
I'm 17, and looking for a fight
Ich bin 17 und suche einen Kampf
All my life, I was never there just a ghost, running scared
Mein ganzes Leben war ich nie da, nur ein Geist, der Angst hatte
Here our dreams are made, the one
Hier werden unsere Träume gemacht, der eine
Lost in the city of angels
Verloren in der Stadt der Engel
Down in the comfort of strangers, I
Unten im Komfort von Fremden, ich
Found myself in the fire burnt hills
Fand mich selbst in den feuergebrannten Hügeln
In the land of a billion lights
Im Land der Milliarden Lichter
Bought my fate, straight from hell
Kaufte mein Schicksal, direkt aus der Hölle
A second sight is paid off well
Eine zweite Sicht zahlt sich gut aus
For a mother, a brother and me
Für eine Mutter, einen Bruder und mich
The silver of the lake at night
Das Silber des Sees in der Nacht
The hills of Hollywood on fire
Die Hügel von Hollywood in Flammen
A boulevard of hope and dreams
Ein Boulevard der Hoffnung und Träume
And streets made of desire
Und Straßen aus Verlangen
Lost in the city of angels
Verloren in der Stadt der Engel
Down in the comfort of strangers, I
Unten im Komfort von Fremden, ich
Found myself in the fire burnt hills
Fand mich selbst in den feuergebrannten Hügeln
In the land of a billion lights
Im Land der Milliarden Lichter
I found myself in the fire burnt hills
Ich fand mich selbst in den feuergebrannten Hügeln
In the land of a billion lights
Im Land der Milliarden Lichter
(Angels)
(Engel)
(Angels)
(Engel)
I am home, home, home, home
Ich bin zu Hause, zu Hause, zu Hause, zu Hause
Lost in the city of angels
Verloren in der Stadt der Engel
Down in the comfort of strangers, I
Unten im Komfort von Fremden, ich
Found myself in the fire burnt hills
Fand mich selbst in den feuergebrannten Hügeln
In the land of a billion lights
Im Land der Milliarden Lichter
One life, one love, live
Ein Leben, eine Liebe, lebe
One life, one love, live
Ein Leben, eine Liebe, lebe
One life, one love, live
Ein Leben, eine Liebe, lebe
One life, one love
Ein Leben, eine Liebe
The city of angels
Die Stadt der Engel
The city of angels
Die Stadt der Engel
The city of angels
Die Stadt der Engel
The city of angels
Die Stadt der Engel
There was truth, there was consequence, against you
Havia verdade, havia consequência, contra você
A weak defense, then there's me
Uma defesa fraca, então tem eu
I'm 17, and looking for a fight
Tenho 17 anos, e procurando por uma briga
All my life, I was never there just a ghost, running scared
Toda a minha vida, eu nunca estive lá, apenas um fantasma, correndo assustado
Here our dreams are made, the one
Aqui nossos sonhos são feitos, o único
Lost in the city of angels
Perdido na cidade dos anjos
Down in the comfort of strangers, I
Abaixo no conforto de estranhos, eu
Found myself in the fire burnt hills
Me encontrei nas colinas queimadas pelo fogo
In the land of a billion lights
Na terra de um bilhão de luzes
Bought my fate, straight from hell
Comprei meu destino, direto do inferno
A second sight is paid off well
Uma segunda visão é bem paga
For a mother, a brother and me
Para uma mãe, um irmão e eu
The silver of the lake at night
A prata do lago à noite
The hills of Hollywood on fire
As colinas de Hollywood em chamas
A boulevard of hope and dreams
Um boulevard de esperança e sonhos
And streets made of desire
E ruas feitas de desejo
Lost in the city of angels
Perdido na cidade dos anjos
Down in the comfort of strangers, I
Abaixo no conforto de estranhos, eu
Found myself in the fire burnt hills
Me encontrei nas colinas queimadas pelo fogo
In the land of a billion lights
Na terra de um bilhão de luzes
I found myself in the fire burnt hills
Eu me encontrei nas colinas queimadas pelo fogo
In the land of a billion lights
Na terra de um bilhão de luzes
(Angels)
(Anjos)
(Angels)
(Anjos)
I am home, home, home, home
Eu estou em casa, casa, casa, casa
Lost in the city of angels
Perdido na cidade dos anjos
Down in the comfort of strangers, I
Abaixo no conforto de estranhos, eu
Found myself in the fire burnt hills
Me encontrei nas colinas queimadas pelo fogo
In the land of a billion lights
Na terra de um bilhão de luzes
One life, one love, live
Uma vida, um amor, viva
One life, one love, live
Uma vida, um amor, viva
One life, one love, live
Uma vida, um amor, viva
One life, one love
Uma vida, um amor
The city of angels
A cidade dos anjos
The city of angels
A cidade dos anjos
The city of angels
A cidade dos anjos
The city of angels
A cidade dos anjos
[Letra de "City of Angels" com Thirty Seconds to Mars]
[Verso 1]
Havia verdade
Havia consequência, contra você
Uma defesa fraca, e então tem eu
Tenho 17 anos e estou procurando uma briga
Toda a minha vida
Eu nunca estive lá, apenas um fantasma, correndo assustado
Aqui nossos sonhos não se realizam, são conquistados
[Refrão]
Perdido na cidade dos anjos
No conforto de estranhos
Me encontrei nas colinas chamuscadas
Na terra de um bilhão de luzes
[Verso 2]
Comprei meu destino
Direto do inferno
Pensando bem, valeu a pena
Para uma mãe, um irmão e eu
[Pré-Refrão]
O prateado de um lago à noite
As colinas de Hollywood em chamas
Um boulevard e esperança e sonhos
Ruas feitas de desejo
[Refrão]
Perdido na cidade dos anjos
No conforto de estranhos
Me encontrei nas colinas chamuscadas
Na terra de um bilhão de luzes
Me encontrei nas colinas chamuscadas
Na terra de um bilhão de luzes
[Ponte]
(Anjos)
(Anjos)
Estou em casa
Em casa
Em casa
Em casa
[Refrão]
Perdido na cidade dos anjos
No conforto de estranhos
Me encontrei nas colinas chamuscadas
Na terra de um bilhão de luzes
[Saída]
Uma vida, um amor, viva
Uma vida, um amor, viva
Uma vida, um amor, viva
Uma vida, um amor
A cidade dos anjos (Anjos, anjos)
A cidade dos anjos (Anjos, anjos)
A cidade dos anjos
A cidade dos anjos
There was truth, there was consequence, against you
Había verdad, había consecuencia, contra ti
A weak defense, then there's me
Una débil defensa, luego estoy yo
I'm 17, and looking for a fight
Tengo 17 años, y busco una pelea
All my life, I was never there just a ghost, running scared
Toda mi vida, nunca estuve allí, solo un fantasma, corriendo asustado
Here our dreams are made, the one
Aquí se hacen nuestros sueños, el único
Lost in the city of angels
Perdido en la ciudad de los ángeles
Down in the comfort of strangers, I
Abajo, en el confort de los extraños, yo
Found myself in the fire burnt hills
Me encontré en las colinas quemadas por el fuego
In the land of a billion lights
En la tierra de mil millones de luces
Bought my fate, straight from hell
Compré mi destino, directamente del infierno
A second sight is paid off well
Una segunda vista se paga bien
For a mother, a brother and me
Para una madre, un hermano y yo
The silver of the lake at night
La plata del lago por la noche
The hills of Hollywood on fire
Las colinas de Hollywood en llamas
A boulevard of hope and dreams
Un bulevar de esperanza y sueños
And streets made of desire
Y calles hechas de deseo
Lost in the city of angels
Perdido en la ciudad de los ángeles
Down in the comfort of strangers, I
Abajo, en el confort de los extraños, yo
Found myself in the fire burnt hills
Me encontré en las colinas quemadas por el fuego
In the land of a billion lights
En la tierra de mil millones de luces
I found myself in the fire burnt hills
Me encontré en las colinas quemadas por el fuego
In the land of a billion lights
En la tierra de mil millones de luces
(Angels)
(Ángeles)
(Angels)
(Ángeles)
I am home, home, home, home
Estoy en casa, casa, casa, casa
Lost in the city of angels
Perdido en la ciudad de los ángeles
Down in the comfort of strangers, I
Abajo, en el confort de los extraños, yo
Found myself in the fire burnt hills
Me encontré en las colinas quemadas por el fuego
In the land of a billion lights
En la tierra de mil millones de luces
One life, one love, live
Una vida, un amor, vive
One life, one love, live
Una vida, un amor, vive
One life, one love, live
Una vida, un amor, vive
One life, one love
Una vida, un amor
The city of angels
La ciudad de los ángeles
The city of angels
La ciudad de los ángeles
The city of angels
La ciudad de los ángeles
The city of angels
La ciudad de los ángeles
There was truth, there was consequence, against you
Il y avait la vérité, il y avait des conséquences, contre toi
A weak defense, then there's me
Une faible défense, puis il y a moi
I'm 17, and looking for a fight
J'ai 17 ans, et je cherche une bagarre
All my life, I was never there just a ghost, running scared
Toute ma vie, je n'étais jamais là, juste un fantôme, courant effrayé
Here our dreams are made, the one
Ici, nos rêves sont faits, le seul
Lost in the city of angels
Perdu dans la ville des anges
Down in the comfort of strangers, I
Dans le confort des étrangers, j'ai
Found myself in the fire burnt hills
Je me suis trouvé dans les collines brûlées par le feu
In the land of a billion lights
Dans le pays d'un milliard de lumières
Bought my fate, straight from hell
J'ai acheté mon destin, directement de l'enfer
A second sight is paid off well
Une seconde vue est bien payée
For a mother, a brother and me
Pour une mère, un frère et moi
The silver of the lake at night
L'argent du lac la nuit
The hills of Hollywood on fire
Les collines d'Hollywood en feu
A boulevard of hope and dreams
Un boulevard d'espoir et de rêves
And streets made of desire
Et des rues faites de désir
Lost in the city of angels
Perdu dans la ville des anges
Down in the comfort of strangers, I
Dans le confort des étrangers, j'ai
Found myself in the fire burnt hills
Je me suis trouvé dans les collines brûlées par le feu
In the land of a billion lights
Dans le pays d'un milliard de lumières
I found myself in the fire burnt hills
Je me suis trouvé dans les collines brûlées par le feu
In the land of a billion lights
Dans le pays d'un milliard de lumières
(Angels)
(Anges)
(Angels)
(Anges)
I am home, home, home, home
Je suis chez moi, chez moi, chez moi, chez moi
Lost in the city of angels
Perdu dans la ville des anges
Down in the comfort of strangers, I
Dans le confort des étrangers, j'ai
Found myself in the fire burnt hills
Je me suis trouvé dans les collines brûlées par le feu
In the land of a billion lights
Dans le pays d'un milliard de lumières
One life, one love, live
Une vie, un amour, vivre
One life, one love, live
Une vie, un amour, vivre
One life, one love, live
Une vie, un amour, vivre
One life, one love
Une vie, un amour
The city of angels
La ville des anges
The city of angels
La ville des anges
The city of angels
La ville des anges
The city of angels
La ville des anges
There was truth, there was consequence, against you
C'era verità, c'era conseguenza, contro di te
A weak defense, then there's me
Una debole difesa, poi ci sono io
I'm 17, and looking for a fight
Ho 17 anni, e sto cercando una lotta
All my life, I was never there just a ghost, running scared
Tutta la mia vita, non ero mai lì, solo un fantasma, in fuga spaventato
Here our dreams are made, the one
Qui i nostri sogni sono fatti, l'unico
Lost in the city of angels
Perso nella città degli angeli
Down in the comfort of strangers, I
Nel conforto degli estranei, io
Found myself in the fire burnt hills
Mi sono trovato nelle colline bruciate dal fuoco
In the land of a billion lights
Nella terra di un miliardo di luci
Bought my fate, straight from hell
Ho comprato il mio destino, direttamente dall'inferno
A second sight is paid off well
Una seconda vista è stata ben pagata
For a mother, a brother and me
Per una madre, un fratello e me
The silver of the lake at night
L'argento del lago di notte
The hills of Hollywood on fire
Le colline di Hollywood in fiamme
A boulevard of hope and dreams
Un viale di speranza e sogni
And streets made of desire
E strade fatte di desiderio
Lost in the city of angels
Perso nella città degli angeli
Down in the comfort of strangers, I
Nel conforto degli estranei, io
Found myself in the fire burnt hills
Mi sono trovato nelle colline bruciate dal fuoco
In the land of a billion lights
Nella terra di un miliardo di luci
I found myself in the fire burnt hills
Mi sono trovato nelle colline bruciate dal fuoco
In the land of a billion lights
Nella terra di un miliardo di luci
(Angels)
(Angeli)
(Angels)
(Angeli)
I am home, home, home, home
Sono a casa, casa, casa, casa
Lost in the city of angels
Perso nella città degli angeli
Down in the comfort of strangers, I
Nel conforto degli estranei, io
Found myself in the fire burnt hills
Mi sono trovato nelle colline bruciate dal fuoco
In the land of a billion lights
Nella terra di un miliardo di luci
One life, one love, live
Una vita, un amore, vivi
One life, one love, live
Una vita, un amore, vivi
One life, one love, live
Una vita, un amore, vivi
One life, one love
Una vita, un amore
The city of angels
La città degli angeli
The city of angels
La città degli angeli
The city of angels
La città degli angeli
The city of angels
La città degli angeli
There was truth, there was consequence, against you
Ada kebenaran, ada konsekuensi, melawanmu
A weak defense, then there's me
Pertahanan yang lemah, lalu ada aku
I'm 17, and looking for a fight
Aku berumur 17 tahun, dan mencari pertarungan
All my life, I was never there just a ghost, running scared
Sepanjang hidupku, aku tidak pernah ada, hanya hantu, berlari ketakutan
Here our dreams are made, the one
Di sini impian kita dibuat, yang satu
Lost in the city of angels
Tersesat di kota para malaikat
Down in the comfort of strangers, I
Di tengah kenyamanan orang asing, aku
Found myself in the fire burnt hills
Menemukan diriku di bukit-bukit yang terbakar
In the land of a billion lights
Di tanah seribu lampu
Bought my fate, straight from hell
Membeli takdirku, langsung dari neraka
A second sight is paid off well
Penglihatan kedua terbayar dengan baik
For a mother, a brother and me
Untuk seorang ibu, seorang saudara, dan aku
The silver of the lake at night
Perak danau di malam hari
The hills of Hollywood on fire
Bukit-bukit Hollywood yang terbakar
A boulevard of hope and dreams
Boulevard harapan dan mimpi
And streets made of desire
Dan jalan-jalan yang dibuat dari keinginan
Lost in the city of angels
Tersesat di kota para malaikat
Down in the comfort of strangers, I
Di tengah kenyamanan orang asing, aku
Found myself in the fire burnt hills
Menemukan diriku di bukit-bukit yang terbakar
In the land of a billion lights
Di tanah seribu lampu
I found myself in the fire burnt hills
Aku menemukan diriku di bukit-bukit yang terbakar
In the land of a billion lights
Di tanah seribu lampu
(Angels)
(Malaikat)
(Angels)
(Malaikat)
I am home, home, home, home
Aku di rumah, rumah, rumah, rumah
Lost in the city of angels
Tersesat di kota para malaikat
Down in the comfort of strangers, I
Di tengah kenyamanan orang asing, aku
Found myself in the fire burnt hills
Menemukan diriku di bukit-bukit yang terbakar
In the land of a billion lights
Di tanah seribu lampu
One life, one love, live
Satu hidup, satu cinta, hidup
One life, one love, live
Satu hidup, satu cinta, hidup
One life, one love, live
Satu hidup, satu cinta, hidup
One life, one love
Satu hidup, satu cinta
The city of angels
Kota para malaikat
The city of angels
Kota para malaikat
The city of angels
Kota para malaikat
The city of angels
Kota para malaikat
There was truth, there was consequence, against you
มีความจริง มีผลที่ตามมา ต่อต้านคุณ
A weak defense, then there's me
การป้องกันที่อ่อนแอ แล้วก็มีฉัน
I'm 17, and looking for a fight
ฉันอายุ 17 ปี และกำลังมองหาการต่อสู้
All my life, I was never there just a ghost, running scared
ตลอดชีวิตของฉัน ฉันไม่เคยอยู่ที่นั่น เป็นเพียงผี ที่วิ่งหนีไป
Here our dreams are made, the one
ที่นี่คือที่ที่ฝันของเราถูกสร้างขึ้น
Lost in the city of angels
หลงทางในเมืองแห่งนางฟ้า
Down in the comfort of strangers, I
ลงไปในความสบายของคนแปลกหน้า
Found myself in the fire burnt hills
ฉันพบตัวเองในเนินเขาที่ถูกไฟไหม้
In the land of a billion lights
ในดินแดนแห่งแสงไฟหลายพันล้านดวง
Bought my fate, straight from hell
ซื้อชะตากรรมของฉันจากนรก
A second sight is paid off well
การมองเห็นที่สองนั้นคุ้มค่า
For a mother, a brother and me
สำหรับแม่ พี่ชาย และฉัน
The silver of the lake at night
แสงเงินของทะเลสาบในเวลากลางคืน
The hills of Hollywood on fire
เนินเขาของฮอลลีวูดที่กำลังลุกไหม้
A boulevard of hope and dreams
ถนนสายแห่งความหวังและความฝัน
And streets made of desire
และถนนที่ทำจากความปรารถนา
Lost in the city of angels
หลงทางในเมืองแห่งนางฟ้า
Down in the comfort of strangers, I
ลงไปในความสบายของคนแปลกหน้า
Found myself in the fire burnt hills
ฉันพบตัวเองในเนินเขาที่ถูกไฟไหม้
In the land of a billion lights
ในดินแดนแห่งแสงไฟหลายพันล้านดวง
I found myself in the fire burnt hills
ฉันพบตัวเองในเนินเขาที่ถูกไฟไหม้
In the land of a billion lights
ในดินแดนแห่งแสงไฟหลายพันล้านดวง
(Angels)
(นางฟ้า)
(Angels)
(นางฟ้า)
I am home, home, home, home
ฉันอยู่บ้าน บ้าน บ้าน บ้าน
Lost in the city of angels
หลงทางในเมืองแห่งนางฟ้า
Down in the comfort of strangers, I
ลงไปในความสบายของคนแปลกหน้า
Found myself in the fire burnt hills
ฉันพบตัวเองในเนินเขาที่ถูกไฟไหม้
In the land of a billion lights
ในดินแดนแห่งแสงไฟหลายพันล้านดวง
One life, one love, live
ชีวิตหนึ่ง ความรักหนึ่ง ใช้ชีวิต
One life, one love, live
ชีวิตหนึ่ง ความรักหนึ่ง ใช้ชีวิต
One life, one love, live
ชีวิตหนึ่ง ความรักหนึ่ง ใช้ชีวิต
One life, one love
ชีวิตหนึ่ง ความรักหนึ่ง
The city of angels
เมืองแห่งนางฟ้า
The city of angels
เมืองแห่งนางฟ้า
The city of angels
เมืองแห่งนางฟ้า
The city of angels
เมืองแห่งนางฟ้า
There was truth, there was consequence, against you
有真相,有后果,针对你
A weak defense, then there's me
一个脆弱的防御,然后是我
I'm 17, and looking for a fight
我17岁,寻找一场战斗
All my life, I was never there just a ghost, running scared
我一生中从未真正存在,只是一个逃避的幽灵
Here our dreams are made, the one
这里是我们梦想成真的地方,唯一的
Lost in the city of angels
迷失在天使之城
Down in the comfort of strangers, I
在陌生人的安慰中
Found myself in the fire burnt hills
我在燃烧的山丘中找到了自己
In the land of a billion lights
在亿万灯光的土地上
Bought my fate, straight from hell
我从地狱直接买下了我的命运
A second sight is paid off well
第二次见识得到了很好的回报
For a mother, a brother and me
为了母亲,兄弟和我
The silver of the lake at night
夜晚的湖上银光闪烁
The hills of Hollywood on fire
好莱坞山上的火焰
A boulevard of hope and dreams
希望和梦想的大道
And streets made of desire
以及由欲望铺成的街道
Lost in the city of angels
迷失在天使之城
Down in the comfort of strangers, I
在陌生人的安慰中
Found myself in the fire burnt hills
我在燃烧的山丘中找到了自己
In the land of a billion lights
在亿万灯光的土地上
I found myself in the fire burnt hills
我在燃烧的山丘中找到了自己
In the land of a billion lights
在亿万灯光的土地上
(Angels)
(天使)
(Angels)
(天使)
I am home, home, home, home
我在家,家,家,家
Lost in the city of angels
迷失在天使之城
Down in the comfort of strangers, I
在陌生人的安慰中
Found myself in the fire burnt hills
我在燃烧的山丘中找到了自己
In the land of a billion lights
在亿万灯光的土地上
One life, one love, live
一生一爱,活着
One life, one love, live
一生一爱,活着
One life, one love, live
一生一爱,活着
One life, one love
一生一爱
The city of angels
天使之城
The city of angels
天使之城
The city of angels
天使之城
The city of angels
天使之城