Be Somebody

Joel Bruyere, Steve Augustine, Trevor Mcnevan

Liedtexte Übersetzung

I'm just the boy inside the man
Not exactly who you think I am
Trying to trace my steps back here again
So many times
I'm just a speck inside your hand
You came and made me who I am
I remember where it all began
So clearly

I feel a million miles away
Still you connect me in your way
And you create in me
Something I would've never seen
When I could only see the floor
You made my window a door
So when they say they don't believe
I hope that they see you in me

After all the lights go down
I'm just the words you are the sound
A strange type of chemistry
How you've become a part of me
And when I sit alone at night
Your thoughts burn through me like a fire
You're the only one who knows
Who I really am

We all wanna be somebody
We just need a taste of who we are
We all wanna be somebody
We're willing to go, but not that far

And we're all see through, just like glass
And we can shatter just as fast
That light's been burned out for a while
I still see it every time I pass
It was lost in the corners of my mind
Behind a box of reasons why
I never doubted it was there
It just took a little time to find
And even when

I feel a million miles away
Still you connect me in your way
And you create in me
Something I would have never seen
When I could only see the floor
You made my window a door
So when they say they don't believe
I hope that they see you in me

After all the lights go down
I'm just the words you are the sound
A strange type of chemistry
How you've become a part of me
And when I sit alone at night
Your thoughts burn through me like a fire
You're the only one who knows
Who I really am

We all wanna be somebody
We just need a taste of who we are
We all wanna be somebody
We're willing to go but not that far

We all wanna be somebody
We just need a taste of who we are
We all wanna be somebody
We're willing to go but not that far

I'm just the boy inside the man
Not exactly who you think I am
Trying to trace my steps back here again
So many times

When I could only see the floor
You made my window a door
So when they say they don't believe
I hope that they see you in me

I'm just the boy inside the man
Ich bin nur der Junge im Mann
Not exactly who you think I am
Nicht genau, wer du denkst, dass ich bin
Trying to trace my steps back here again
Versuche meine Schritte hierher zurückzuverfolgen
So many times
So viele Male
I'm just a speck inside your hand
Ich bin nur ein Punkt in deiner Hand
You came and made me who I am
Du kamst und machtest mich zu dem, der ich bin
I remember where it all began
Ich erinnere mich, wo alles begann
So clearly
So klar
I feel a million miles away
Ich fühle mich eine Million Meilen entfernt
Still you connect me in your way
Trotzdem verbindest du mich auf deine Weise
And you create in me
Und du erschaffst in mir
Something I would've never seen
Etwas, das ich nie gesehen hätte
When I could only see the floor
Als ich nur den Boden sehen konnte
You made my window a door
Du hast mein Fenster zu einer Tür gemacht
So when they say they don't believe
Also wenn sie sagen, sie glauben nicht
I hope that they see you in me
Ich hoffe, dass sie dich in mir sehen
After all the lights go down
Nachdem alle Lichter erloschen sind
I'm just the words you are the sound
Ich bin nur die Worte, du bist der Klang
A strange type of chemistry
Eine seltsame Art von Chemie
How you've become a part of me
Wie du ein Teil von mir geworden bist
And when I sit alone at night
Und wenn ich nachts alleine sitze
Your thoughts burn through me like a fire
Deine Gedanken brennen durch mich wie ein Feuer
You're the only one who knows
Du bist der einzige, der weiß
Who I really am
Wer ich wirklich bin
We all wanna be somebody
Wir alle wollen jemand sein
We just need a taste of who we are
Wir brauchen nur einen Vorgeschmack darauf, wer wir sind
We all wanna be somebody
Wir alle wollen jemand sein
We're willing to go, but not that far
Wir sind bereit zu gehen, aber nicht so weit
And we're all see through, just like glass
Und wir sind alle durchsichtig, wie Glas
And we can shatter just as fast
Und wir können genauso schnell zerbrechen
That light's been burned out for a while
Dieses Licht ist schon eine Weile ausgebrannt
I still see it every time I pass
Ich sehe es jedes Mal, wenn ich vorbeigehe
It was lost in the corners of my mind
Es war verloren in den Ecken meines Geistes
Behind a box of reasons why
Hinter einer Kiste voller Gründe, warum
I never doubted it was there
Ich habe nie daran gezweifelt, dass es da war
It just took a little time to find
Es hat nur eine Weile gedauert, es zu finden
And even when
Und sogar wenn
I feel a million miles away
Ich fühle mich eine Million Meilen entfernt
Still you connect me in your way
Trotzdem verbindest du mich auf deine Weise
And you create in me
Und du erschaffst in mir
Something I would have never seen
Etwas, das ich nie gesehen hätte
When I could only see the floor
Als ich nur den Boden sehen konnte
You made my window a door
Du hast mein Fenster zu einer Tür gemacht
So when they say they don't believe
Also wenn sie sagen, sie glauben nicht
I hope that they see you in me
Ich hoffe, dass sie dich in mir sehen
After all the lights go down
Nachdem alle Lichter erloschen sind
I'm just the words you are the sound
Ich bin nur die Worte, du bist der Klang
A strange type of chemistry
Eine seltsame Art von Chemie
How you've become a part of me
Wie du ein Teil von mir geworden bist
And when I sit alone at night
Und wenn ich nachts alleine sitze
Your thoughts burn through me like a fire
Deine Gedanken brennen durch mich wie ein Feuer
You're the only one who knows
Du bist der einzige, der weiß
Who I really am
Wer ich wirklich bin
We all wanna be somebody
Wir alle wollen jemand sein
We just need a taste of who we are
Wir brauchen nur einen Vorgeschmack darauf, wer wir sind
We all wanna be somebody
Wir alle wollen jemand sein
We're willing to go but not that far
Wir sind bereit zu gehen, aber nicht so weit
We all wanna be somebody
Wir alle wollen jemand sein
We just need a taste of who we are
Wir brauchen nur einen Vorgeschmack darauf, wer wir sind
We all wanna be somebody
Wir alle wollen jemand sein
We're willing to go but not that far
Wir sind bereit zu gehen, aber nicht so weit
I'm just the boy inside the man
Ich bin nur der Junge im Mann
Not exactly who you think I am
Nicht genau, wer du denkst, dass ich bin
Trying to trace my steps back here again
Versuche meine Schritte hierher zurückzuverfolgen
So many times
So viele Male
When I could only see the floor
Als ich nur den Boden sehen konnte
You made my window a door
Du hast mein Fenster zu einer Tür gemacht
So when they say they don't believe
Also wenn sie sagen, sie glauben nicht
I hope that they see you in me
Ich hoffe, dass sie dich in mir sehen
I'm just the boy inside the man
Sou apenas o menino dentro do homem
Not exactly who you think I am
Não exatamente quem você pensa que eu sou
Trying to trace my steps back here again
Tentando rastrear meus passos de volta aqui novamente
So many times
Tantas vezes
I'm just a speck inside your hand
Sou apenas um ponto dentro da sua mão
You came and made me who I am
Você veio e me fez quem eu sou
I remember where it all began
Eu me lembro de onde tudo começou
So clearly
Tão claramente
I feel a million miles away
Eu me sinto a um milhão de milhas de distância
Still you connect me in your way
Ainda assim, você me conecta à sua maneira
And you create in me
E você cria em mim
Something I would've never seen
Algo que eu nunca teria visto
When I could only see the floor
Quando eu só conseguia ver o chão
You made my window a door
Você fez da minha janela uma porta
So when they say they don't believe
Então, quando eles dizem que não acreditam
I hope that they see you in me
Espero que eles vejam você em mim
After all the lights go down
Depois que todas as luzes se apagam
I'm just the words you are the sound
Eu sou apenas as palavras, você é o som
A strange type of chemistry
Um tipo estranho de química
How you've become a part of me
Como você se tornou uma parte de mim
And when I sit alone at night
E quando eu me sento sozinho à noite
Your thoughts burn through me like a fire
Seus pensamentos queimam em mim como um fogo
You're the only one who knows
Você é o único que sabe
Who I really am
Quem eu realmente sou
We all wanna be somebody
Todos nós queremos ser alguém
We just need a taste of who we are
Só precisamos de um gostinho de quem somos
We all wanna be somebody
Todos nós queremos ser alguém
We're willing to go, but not that far
Estamos dispostos a ir, mas não tão longe
And we're all see through, just like glass
E todos nós somos transparentes, como vidro
And we can shatter just as fast
E podemos quebrar tão rápido
That light's been burned out for a while
Aquela luz foi apagada há um tempo
I still see it every time I pass
Ainda vejo isso toda vez que passo
It was lost in the corners of my mind
Foi perdido nos cantos da minha mente
Behind a box of reasons why
Atrás de uma caixa de razões pelas quais
I never doubted it was there
Eu nunca duvidei que estava lá
It just took a little time to find
Apenas levou um pouco de tempo para encontrar
And even when
E mesmo quando
I feel a million miles away
Eu me sinto a um milhão de milhas de distância
Still you connect me in your way
Ainda assim, você me conecta à sua maneira
And you create in me
E você cria em mim
Something I would have never seen
Algo que eu nunca teria visto
When I could only see the floor
Quando eu só conseguia ver o chão
You made my window a door
Você fez da minha janela uma porta
So when they say they don't believe
Então, quando eles dizem que não acreditam
I hope that they see you in me
Espero que eles vejam você em mim
After all the lights go down
Depois que todas as luzes se apagam
I'm just the words you are the sound
Eu sou apenas as palavras, você é o som
A strange type of chemistry
Um tipo estranho de química
How you've become a part of me
Como você se tornou uma parte de mim
And when I sit alone at night
E quando eu me sento sozinho à noite
Your thoughts burn through me like a fire
Seus pensamentos queimam em mim como um fogo
You're the only one who knows
Você é o único que sabe
Who I really am
Quem eu realmente sou
We all wanna be somebody
Todos nós queremos ser alguém
We just need a taste of who we are
Só precisamos de um gostinho de quem somos
We all wanna be somebody
Todos nós queremos ser alguém
We're willing to go but not that far
Estamos dispostos a ir, mas não tão longe
We all wanna be somebody
Todos nós queremos ser alguém
We just need a taste of who we are
Só precisamos de um gostinho de quem somos
We all wanna be somebody
Todos nós queremos ser alguém
We're willing to go but not that far
Estamos dispostos a ir, mas não tão longe
I'm just the boy inside the man
Sou apenas o menino dentro do homem
Not exactly who you think I am
Não exatamente quem você pensa que eu sou
Trying to trace my steps back here again
Tentando rastrear meus passos de volta aqui novamente
So many times
Tantas vezes
When I could only see the floor
Quando eu só conseguia ver o chão
You made my window a door
Você fez da minha janela uma porta
So when they say they don't believe
Então, quando eles dizem que não acreditam
I hope that they see you in me
Espero que eles vejam você em mim
I'm just the boy inside the man
Solo soy el niño dentro del hombre
Not exactly who you think I am
No exactamente quien crees que soy
Trying to trace my steps back here again
Intentando rastrear mis pasos aquí de nuevo
So many times
Tantas veces
I'm just a speck inside your hand
Solo soy una mota en tu mano
You came and made me who I am
Viniste y me hiciste quien soy
I remember where it all began
Recuerdo donde todo comenzó
So clearly
Tan claramente
I feel a million miles away
Me siento a un millón de millas de distancia
Still you connect me in your way
Aún así, me conectas a tu manera
And you create in me
Y creas en mí
Something I would've never seen
Algo que nunca hubiera visto
When I could only see the floor
Cuando solo podía ver el suelo
You made my window a door
Convertiste mi ventana en una puerta
So when they say they don't believe
Así que cuando dicen que no creen
I hope that they see you in me
Espero que te vean en mí
After all the lights go down
Después de que todas las luces se apaguen
I'm just the words you are the sound
Solo soy las palabras, tú eres el sonido
A strange type of chemistry
Un extraño tipo de química
How you've become a part of me
Cómo te has convertido en parte de mí
And when I sit alone at night
Y cuando me siento solo por la noche
Your thoughts burn through me like a fire
Tus pensamientos me queman como un fuego
You're the only one who knows
Eres el único que sabe
Who I really am
Quién soy realmente
We all wanna be somebody
Todos queremos ser alguien
We just need a taste of who we are
Solo necesitamos una probada de quiénes somos
We all wanna be somebody
Todos queremos ser alguien
We're willing to go, but not that far
Estamos dispuestos a ir, pero no tan lejos
And we're all see through, just like glass
Y todos somos transparentes, como el vidrio
And we can shatter just as fast
Y podemos rompernos igual de rápido
That light's been burned out for a while
Esa luz se ha apagado hace un tiempo
I still see it every time I pass
Aún la veo cada vez que paso
It was lost in the corners of my mind
Se perdió en los rincones de mi mente
Behind a box of reasons why
Detrás de una caja de razones por qué
I never doubted it was there
Nunca dudé que estaba allí
It just took a little time to find
Solo tomó un poco de tiempo encontrarlo
And even when
E incluso cuando
I feel a million miles away
Me siento a un millón de millas de distancia
Still you connect me in your way
Aún así, me conectas a tu manera
And you create in me
Y creas en mí
Something I would have never seen
Algo que nunca hubiera visto
When I could only see the floor
Cuando solo podía ver el suelo
You made my window a door
Convertiste mi ventana en una puerta
So when they say they don't believe
Así que cuando dicen que no creen
I hope that they see you in me
Espero que te vean en mí
After all the lights go down
Después de que todas las luces se apaguen
I'm just the words you are the sound
Solo soy las palabras, tú eres el sonido
A strange type of chemistry
Un extraño tipo de química
How you've become a part of me
Cómo te has convertido en parte de mí
And when I sit alone at night
Y cuando me siento solo por la noche
Your thoughts burn through me like a fire
Tus pensamientos me queman como un fuego
You're the only one who knows
Eres el único que sabe
Who I really am
Quién soy realmente
We all wanna be somebody
Todos queremos ser alguien
We just need a taste of who we are
Solo necesitamos una probada de quiénes somos
We all wanna be somebody
Todos queremos ser alguien
We're willing to go but not that far
Estamos dispuestos a ir, pero no tan lejos
We all wanna be somebody
Todos queremos ser alguien
We just need a taste of who we are
Solo necesitamos una probada de quiénes somos
We all wanna be somebody
Todos queremos ser alguien
We're willing to go but not that far
Estamos dispuestos a ir, pero no tan lejos
I'm just the boy inside the man
Solo soy el niño dentro del hombre
Not exactly who you think I am
No exactamente quien crees que soy
Trying to trace my steps back here again
Intentando rastrear mis pasos aquí de nuevo
So many times
Tantas veces
When I could only see the floor
Cuando solo podía ver el suelo
You made my window a door
Convertiste mi ventana en una puerta
So when they say they don't believe
Así que cuando dicen que no creen
I hope that they see you in me
Espero que te vean en mí
I'm just the boy inside the man
Je suis juste le garçon à l'intérieur de l'homme
Not exactly who you think I am
Pas exactement qui vous pensez que je suis
Trying to trace my steps back here again
Essayant de retracer mes pas ici encore
So many times
Tant de fois
I'm just a speck inside your hand
Je suis juste un grain dans votre main
You came and made me who I am
Vous êtes venus et vous m'avez fait qui je suis
I remember where it all began
Je me souviens où tout a commencé
So clearly
Si clairement
I feel a million miles away
Je me sens à des millions de kilomètres
Still you connect me in your way
Pourtant, vous me connectez à votre manière
And you create in me
Et vous créez en moi
Something I would've never seen
Quelque chose que je n'aurais jamais vu
When I could only see the floor
Quand je ne pouvais voir que le sol
You made my window a door
Vous avez fait de ma fenêtre une porte
So when they say they don't believe
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pas
I hope that they see you in me
J'espère qu'ils te voient en moi
After all the lights go down
Après que toutes les lumières s'éteignent
I'm just the words you are the sound
Je suis juste les mots, vous êtes le son
A strange type of chemistry
Un type étrange de chimie
How you've become a part of me
Comment vous êtes devenu une partie de moi
And when I sit alone at night
Et quand je suis assis seul la nuit
Your thoughts burn through me like a fire
Vos pensées me brûlent comme un feu
You're the only one who knows
Vous êtes le seul qui sait
Who I really am
Qui je suis vraiment
We all wanna be somebody
Nous voulons tous être quelqu'un
We just need a taste of who we are
Nous avons juste besoin d'un goût de qui nous sommes
We all wanna be somebody
Nous voulons tous être quelqu'un
We're willing to go, but not that far
Nous sommes prêts à y aller, mais pas si loin
And we're all see through, just like glass
Et nous sommes tous transparents, comme du verre
And we can shatter just as fast
Et nous pouvons nous briser tout aussi vite
That light's been burned out for a while
Cette lumière a été éteinte depuis un moment
I still see it every time I pass
Je la vois encore chaque fois que je passe
It was lost in the corners of my mind
Elle était perdue dans les coins de mon esprit
Behind a box of reasons why
Derrière une boîte de raisons pourquoi
I never doubted it was there
Je n'ai jamais douté qu'elle était là
It just took a little time to find
Il a juste fallu un peu de temps pour la trouver
And even when
Et même quand
I feel a million miles away
Je me sens à des millions de kilomètres
Still you connect me in your way
Pourtant, vous me connectez à votre manière
And you create in me
Et vous créez en moi
Something I would have never seen
Quelque chose que je n'aurais jamais vu
When I could only see the floor
Quand je ne pouvais voir que le sol
You made my window a door
Vous avez fait de ma fenêtre une porte
So when they say they don't believe
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pas
I hope that they see you in me
J'espère qu'ils te voient en moi
After all the lights go down
Après que toutes les lumières s'éteignent
I'm just the words you are the sound
Je suis juste les mots, vous êtes le son
A strange type of chemistry
Un type étrange de chimie
How you've become a part of me
Comment vous êtes devenu une partie de moi
And when I sit alone at night
Et quand je suis assis seul la nuit
Your thoughts burn through me like a fire
Vos pensées me brûlent comme un feu
You're the only one who knows
Vous êtes le seul qui sait
Who I really am
Qui je suis vraiment
We all wanna be somebody
Nous voulons tous être quelqu'un
We just need a taste of who we are
Nous avons juste besoin d'un goût de qui nous sommes
We all wanna be somebody
Nous voulons tous être quelqu'un
We're willing to go but not that far
Nous sommes prêts à y aller, mais pas si loin
We all wanna be somebody
Nous voulons tous être quelqu'un
We just need a taste of who we are
Nous avons juste besoin d'un goût de qui nous sommes
We all wanna be somebody
Nous voulons tous être quelqu'un
We're willing to go but not that far
Nous sommes prêts à y aller, mais pas si loin
I'm just the boy inside the man
Je suis juste le garçon à l'intérieur de l'homme
Not exactly who you think I am
Pas exactement qui vous pensez que je suis
Trying to trace my steps back here again
Essayant de retracer mes pas ici encore
So many times
Tant de fois
When I could only see the floor
Quand je ne pouvais voir que le sol
You made my window a door
Vous avez fait de ma fenêtre une porte
So when they say they don't believe
Alors quand ils disent qu'ils ne croient pas
I hope that they see you in me
J'espère qu'ils te voient en moi
I'm just the boy inside the man
Sono solo il ragazzo dentro l'uomo
Not exactly who you think I am
Non esattamente chi pensi che io sia
Trying to trace my steps back here again
Cercando di tracciare i miei passi di nuovo qui
So many times
Tante volte
I'm just a speck inside your hand
Sono solo un granello nella tua mano
You came and made me who I am
Sei venuto e mi hai fatto chi sono
I remember where it all began
Ricordo dove tutto è iniziato
So clearly
Così chiaramente
I feel a million miles away
Mi sento a un milione di miglia di distanza
Still you connect me in your way
Eppure mi connetti a modo tuo
And you create in me
E crei in me
Something I would've never seen
Qualcosa che non avrei mai visto
When I could only see the floor
Quando potevo vedere solo il pavimento
You made my window a door
Hai trasformato la mia finestra in una porta
So when they say they don't believe
Quindi quando dicono che non credono
I hope that they see you in me
Spero che vedano te in me
After all the lights go down
Dopo che tutte le luci si spengono
I'm just the words you are the sound
Sono solo le parole, tu sei il suono
A strange type of chemistry
Un tipo strano di chimica
How you've become a part of me
Come sei diventato parte di me
And when I sit alone at night
E quando mi siedo da solo di notte
Your thoughts burn through me like a fire
I tuoi pensieri mi bruciano come un fuoco
You're the only one who knows
Sei l'unico che sa
Who I really am
Chi sono veramente
We all wanna be somebody
Tutti vogliamo essere qualcuno
We just need a taste of who we are
Abbiamo solo bisogno di un assaggio di chi siamo
We all wanna be somebody
Tutti vogliamo essere qualcuno
We're willing to go, but not that far
Siamo disposti ad andare, ma non così lontano
And we're all see through, just like glass
E siamo tutti trasparenti, come il vetro
And we can shatter just as fast
E possiamo frantumare altrettanto velocemente
That light's been burned out for a while
Quella luce è stata spenta per un po'
I still see it every time I pass
La vedo ancora ogni volta che passo
It was lost in the corners of my mind
Era persa negli angoli della mia mente
Behind a box of reasons why
Dietro una scatola di motivi per cui
I never doubted it was there
Non ho mai dubitato che fosse lì
It just took a little time to find
Ci è voluto solo un po' di tempo per trovarlo
And even when
E anche quando
I feel a million miles away
Mi sento a un milione di miglia di distanza
Still you connect me in your way
Eppure mi connetti a modo tuo
And you create in me
E crei in me
Something I would have never seen
Qualcosa che non avrei mai visto
When I could only see the floor
Quando potevo vedere solo il pavimento
You made my window a door
Hai trasformato la mia finestra in una porta
So when they say they don't believe
Quindi quando dicono che non credono
I hope that they see you in me
Spero che vedano te in me
After all the lights go down
Dopo che tutte le luci si spengono
I'm just the words you are the sound
Sono solo le parole, tu sei il suono
A strange type of chemistry
Un tipo strano di chimica
How you've become a part of me
Come sei diventato parte di me
And when I sit alone at night
E quando mi siedo da solo di notte
Your thoughts burn through me like a fire
I tuoi pensieri mi bruciano come un fuoco
You're the only one who knows
Sei l'unico che sa
Who I really am
Chi sono veramente
We all wanna be somebody
Tutti vogliamo essere qualcuno
We just need a taste of who we are
Abbiamo solo bisogno di un assaggio di chi siamo
We all wanna be somebody
Tutti vogliamo essere qualcuno
We're willing to go but not that far
Siamo disposti ad andare ma non così lontano
We all wanna be somebody
Tutti vogliamo essere qualcuno
We just need a taste of who we are
Abbiamo solo bisogno di un assaggio di chi siamo
We all wanna be somebody
Tutti vogliamo essere qualcuno
We're willing to go but not that far
Siamo disposti ad andare ma non così lontano
I'm just the boy inside the man
Sono solo il ragazzo dentro l'uomo
Not exactly who you think I am
Non esattamente chi pensi che io sia
Trying to trace my steps back here again
Cercando di tracciare i miei passi di nuovo qui
So many times
Tante volte
When I could only see the floor
Quando potevo vedere solo il pavimento
You made my window a door
Hai trasformato la mia finestra in una porta
So when they say they don't believe
Quindi quando dicono che non credono
I hope that they see you in me
Spero che vedano te in me
I'm just the boy inside the man
Saya hanya anak kecil di dalam diri seorang pria
Not exactly who you think I am
Bukan persis seperti yang kau pikirkan tentang diriku
Trying to trace my steps back here again
Berusaha melacak langkahku kembali ke sini lagi
So many times
Berkali-kali
I'm just a speck inside your hand
Saya hanya bintik di dalam tanganmu
You came and made me who I am
Kamu datang dan membuatku menjadi diriku
I remember where it all began
Saya ingat di mana semuanya dimulai
So clearly
Sangat jelas
I feel a million miles away
Saya merasa berjuta mil jauhnya
Still you connect me in your way
Namun kamu tetap menghubungkanku dengan caramu
And you create in me
Dan kamu menciptakan dalam diriku
Something I would've never seen
Sesuatu yang tidak akan pernah kulihat
When I could only see the floor
Ketika aku hanya bisa melihat lantai
You made my window a door
Kamu membuat jendelaku menjadi pintu
So when they say they don't believe
Jadi ketika mereka bilang mereka tidak percaya
I hope that they see you in me
Saya berharap mereka melihatmu dalam diriku
After all the lights go down
Setelah semua lampu padam
I'm just the words you are the sound
Saya hanya kata-katamu, kamu adalah suaranya
A strange type of chemistry
Sebuah kimia yang aneh
How you've become a part of me
Bagaimana kamu menjadi bagian dari diriku
And when I sit alone at night
Dan ketika saya duduk sendirian di malam hari
Your thoughts burn through me like a fire
Pikiranmu membakar diriku seperti api
You're the only one who knows
Kamu satu-satunya yang tahu
Who I really am
Siapa aku sebenarnya
We all wanna be somebody
Kita semua ingin menjadi seseorang
We just need a taste of who we are
Kita hanya butuh mencicipi siapa diri kita
We all wanna be somebody
Kita semua ingin menjadi seseorang
We're willing to go, but not that far
Kita bersedia pergi, tapi tidak terlalu jauh
And we're all see through, just like glass
Dan kita semua tembus pandang, seperti kaca
And we can shatter just as fast
Dan kita bisa pecah secepat itu
That light's been burned out for a while
Cahaya itu telah padam sejak lama
I still see it every time I pass
Saya masih melihatnya setiap kali saya lewat
It was lost in the corners of my mind
Itu hilang di sudut-sudut pikiranku
Behind a box of reasons why
Di balik kotak alasan mengapa
I never doubted it was there
Saya tidak pernah meragukannya ada di sana
It just took a little time to find
Hanya butuh sedikit waktu untuk menemukannya
And even when
Dan bahkan ketika
I feel a million miles away
Saya merasa berjuta mil jauhnya
Still you connect me in your way
Namun kamu tetap menghubungkanku dengan caramu
And you create in me
Dan kamu menciptakan dalam diriku
Something I would have never seen
Sesuatu yang tidak akan pernah kulihat
When I could only see the floor
Ketika aku hanya bisa melihat lantai
You made my window a door
Kamu membuat jendelaku menjadi pintu
So when they say they don't believe
Jadi ketika mereka bilang mereka tidak percaya
I hope that they see you in me
Saya berharap mereka melihatmu dalam diriku
After all the lights go down
Setelah semua lampu padam
I'm just the words you are the sound
Saya hanya kata-katamu, kamu adalah suaranya
A strange type of chemistry
Sebuah kimia yang aneh
How you've become a part of me
Bagaimana kamu menjadi bagian dari diriku
And when I sit alone at night
Dan ketika saya duduk sendirian di malam hari
Your thoughts burn through me like a fire
Pikiranmu membakar diriku seperti api
You're the only one who knows
Kamu satu-satunya yang tahu
Who I really am
Siapa aku sebenarnya
We all wanna be somebody
Kita semua ingin menjadi seseorang
We just need a taste of who we are
Kita hanya butuh mencicipi siapa diri kita
We all wanna be somebody
Kita semua ingin menjadi seseorang
We're willing to go but not that far
Kita bersedia pergi tapi tidak terlalu jauh
We all wanna be somebody
Kita semua ingin menjadi seseorang
We just need a taste of who we are
Kita hanya butuh mencicipi siapa diri kita
We all wanna be somebody
Kita semua ingin menjadi seseorang
We're willing to go but not that far
Kita bersedia pergi tapi tidak terlalu jauh
I'm just the boy inside the man
Saya hanya anak kecil di dalam diri seorang pria
Not exactly who you think I am
Bukan persis seperti yang kau pikirkan tentang diriku
Trying to trace my steps back here again
Berusaha melacak langkahku kembali ke sini lagi
So many times
Berkali-kali
When I could only see the floor
Ketika aku hanya bisa melihat lantai
You made my window a door
Kamu membuat jendelaku menjadi pintu
So when they say they don't believe
Jadi ketika mereka bilang mereka tidak percaya
I hope that they see you in me
Saya berharap mereka melihatmu dalam diriku
I'm just the boy inside the man
ผมเป็นเพียงเด็กในร่างผู้ใหญ่
Not exactly who you think I am
ไม่ใช่คนที่คุณคิด
Trying to trace my steps back here again
พยายามตามรอยเท้ากลับมาที่นี่อีกครั้ง
So many times
หลายครั้งมาก
I'm just a speck inside your hand
ผมเป็นเพียงจุดเล็กๆ ในมือคุณ
You came and made me who I am
คุณมาและทำให้ผมเป็นตัวของตัวเอง
I remember where it all began
ผมจำได้ว่าทุกอย่างเริ่มต้นที่ไหน
So clearly
ชัดเจนมาก
I feel a million miles away
ผมรู้สึกห่างไกลหลายล้านไมล์
Still you connect me in your way
แต่คุณยังเชื่อมต่อผมด้วยวิธีของคุณ
And you create in me
และคุณสร้างในตัวผม
Something I would've never seen
สิ่งที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน
When I could only see the floor
เมื่อผมมองเห็นเพียงพื้น
You made my window a door
คุณทำให้หน้าต่างของผมเป็นประตู
So when they say they don't believe
เมื่อพวกเขาบอกว่าพวกเขาไม่เชื่อ
I hope that they see you in me
ผมหวังว่าพวกเขาจะเห็นคุณในตัวผม
After all the lights go down
หลังจากที่ไฟทั้งหมดดับลง
I'm just the words you are the sound
ผมเป็นเพียงคำพูด คุณคือเสียง
A strange type of chemistry
เคมีประหลาด
How you've become a part of me
คุณได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของผม
And when I sit alone at night
และเมื่อผมนั่งคนเดียวในตอนกลางคืน
Your thoughts burn through me like a fire
ความคิดของคุณเผาผ่านผมเหมือนไฟ
You're the only one who knows
คุณเป็นคนเดียวที่รู้
Who I really am
ว่าผมเป็นใครจริงๆ
We all wanna be somebody
เราทุกคนต้องการเป็นใครสักคน
We just need a taste of who we are
เราแค่ต้องการลิ้มรสว่าเราเป็นใคร
We all wanna be somebody
เราทุกคนต้องการเป็นใครสักคน
We're willing to go, but not that far
เรายินดีที่จะไป แต่ไม่ไกลเกินไป
And we're all see through, just like glass
และเราทุกคนโปร่งใสเหมือนแก้ว
And we can shatter just as fast
และเราสามารถแตกเร็วเท่านั้น
That light's been burned out for a while
แสงนั้นดับไปนานแล้ว
I still see it every time I pass
ผมยังเห็นมันทุกครั้งที่ผ่าน
It was lost in the corners of my mind
มันหายไปในมุมของความคิดของผม
Behind a box of reasons why
อยู่ข้างหลังกล่องของเหตุผลว่าทำไม
I never doubted it was there
ผมไม่เคยสงสัยว่ามันอยู่ที่นั่น
It just took a little time to find
มันแค่ต้องใช้เวลานิดหน่อยในการหา
And even when
และแม้กระทั่งเมื่อ
I feel a million miles away
ผมรู้สึกห่างไกลหลายล้านไมล์
Still you connect me in your way
แต่คุณยังเชื่อมต่อผมด้วยวิธีของคุณ
And you create in me
และคุณสร้างในตัวผม
Something I would have never seen
สิ่งที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน
When I could only see the floor
เมื่อผมมองเห็นเพียงพื้น
You made my window a door
คุณทำให้หน้าต่างของผมเป็นประตู
So when they say they don't believe
เมื่อพวกเขาบอกว่าพวกเขาไม่เชื่อ
I hope that they see you in me
ผมหวังว่าพวกเขาจะเห็นคุณในตัวผม
After all the lights go down
หลังจากที่ไฟทั้งหมดดับลง
I'm just the words you are the sound
ผมเป็นเพียงคำพูด คุณคือเสียง
A strange type of chemistry
เคมีประหลาด
How you've become a part of me
คุณได้กลายเป็นส่วนหนึ่งของผม
And when I sit alone at night
และเมื่อผมนั่งคนเดียวในตอนกลางคืน
Your thoughts burn through me like a fire
ความคิดของคุณเผาผ่านผมเหมือนไฟ
You're the only one who knows
คุณเป็นคนเดียวที่รู้
Who I really am
ว่าผมเป็นใครจริงๆ
We all wanna be somebody
เราทุกคนต้องการเป็นใครสักคน
We just need a taste of who we are
เราแค่ต้องการลิ้มรสว่าเราเป็นใคร
We all wanna be somebody
เราทุกคนต้องการเป็นใครสักคน
We're willing to go but not that far
เรายินดีที่จะไป แต่ไม่ไกลเกินไป
We all wanna be somebody
เราทุกคนต้องการเป็นใครสักคน
We just need a taste of who we are
เราแค่ต้องการลิ้มรสว่าเราเป็นใคร
We all wanna be somebody
เราทุกคนต้องการเป็นใครสักคน
We're willing to go but not that far
เรายินดีที่จะไป แต่ไม่ไกลเกินไป
I'm just the boy inside the man
ผมเป็นเพียงเด็กในร่างผู้ใหญ่
Not exactly who you think I am
ไม่ใช่คนที่คุณคิด
Trying to trace my steps back here again
พยายามตามรอยเท้ากลับมาที่นี่อีกครั้ง
So many times
หลายครั้งมาก
When I could only see the floor
เมื่อผมมองเห็นเพียงพื้น
You made my window a door
คุณทำให้หน้าต่างของผมเป็นประตู
So when they say they don't believe
เมื่อพวกเขาบอกว่าพวกเขาไม่เชื่อ
I hope that they see you in me
ผมหวังว่าพวกเขาจะเห็นคุณในตัวผม

Wissenswertes über das Lied Be Somebody von Thousand Foot Krutch

Auf welchen Alben wurde das Lied “Be Somebody” von Thousand Foot Krutch veröffentlicht?
Thousand Foot Krutch hat das Lied auf den Alben “The End Is Where We Begin” im Jahr 2012 und “Metamorphosiz: The End Remixes, Vol. 2” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Be Somebody” von Thousand Foot Krutch komponiert?
Das Lied “Be Somebody” von Thousand Foot Krutch wurde von Joel Bruyere, Steve Augustine, Trevor Mcnevan komponiert.

Beliebteste Lieder von Thousand Foot Krutch

Andere Künstler von Rock'n'roll