Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
I bet you ain't heard no flow like this
Make you say, "Yo, excuse me, miss"
Go against me, I'll beat like Swizz
I like my paper, nice and crisp
Crispy clean and crisp and clean
For the dough, I go nuts like Krispy Kreme
Music is in my Billie genes
Can't no one ever come between, yeah
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Mach dir keine Sorgen um mich, mir geht's gut, mir geht's großartig, in Ordnung
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Es wird gleich hässlich, Flow so gemein, ich kann einfach nicht höflich sein
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Mach dir keine Sorgen um mich, mir geht's gut, mir geht's großartig, in Ordnung
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Es wird gleich hässlich, Flow so gemein, ich kann einfach nicht höflich sein
I bet you ain't heard no flow like this
Ich wette, du hast noch nie einen Flow wie diesen gehört
Make you say, "Yo, excuse me, miss"
Lässt dich sagen: „Yo, entschuldige, Fräulein“
Go against me, I'll beat like Swizz
Tritt gegen mich an, ich schlage wie Swizz
I like my paper, nice and crisp
Ich mag mein Geld, schön und knusprig
Crispy clean and crisp and clean
Knusprig sauber und sauber und knusprig
For the dough, I go nuts like Krispy Kreme
Für den Teig, ich drehe durch wie Krispy Kreme
Music is in my Billie genes
Musik ist in meinen Billie Genen
Can't no one ever come between, yeah
Kann niemand jemals dazwischen kommen, ja
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Mach dir keine Sorgen um mich, mir geht's gut, mir geht's großartig, in Ordnung
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Es wird gleich hässlich, Flow so gemein, ich kann einfach nicht höflich sein
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Mach dir keine Sorgen um mich, mir geht's gut, mir geht's großartig, in Ordnung
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't
Es wird gleich hässlich, Flow so gemein, ich kann einfach nicht
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Não se preocupe comigo, estou indo bem, estou indo muito bem, tudo bem
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Estou prestes a fuder tudo, batida tão maldosa, eu simplesmente não consigo ser educado
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Não se preocupe comigo, estou indo bem, estou indo muito bem, tudo bem
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Estou prestes a fuder tudo, batida tão maldosa, eu simplesmente não consigo ser educado
I bet you ain't heard no flow like this
Aposto que você nunca ouviu nenhuma batida como esta
Make you say, "Yo, excuse me, miss"
Faz você dizer "Ei, com licença, senhorita"
Go against me, I'll beat like Swizz
Vai contra mim, eu vou fazer a batida como o Swizz
I like my paper, nice and crisp
Eu gosto do meu papel, arrumado e limpo
Crispy clean and crisp and clean
Arrumado e limpo e arrumado e limpo
For the dough, I go nuts like Krispy Kreme
Pelo dinheiro eu enlouqueço como Krispy Kreme
Music is in my Billie genes
A música está nos meus genes de Billie
Can't no one ever come between, yeah
Ninguém jamais pode entrar no meio, sim
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Não se preocupe comigo, estou indo bem, estou indo muito bem, tudo bem
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Estou prestes a fuder tudo, batida tão maldosa, eu simplesmente não consigo ser educado
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Não se preocupe comigo, estou indo bem, estou indo muito bem, tudo bem
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't
Estou prestes a fuder tudo, batida tão maldosa, eu simplesmente não consigo
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
No te preocupes por mí, estoy bien, estoy genial, de acuerdo
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Se va a poner feo, flujo tan malo, simplemente no puedo ser educado
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
No te preocupes por mí, estoy bien, estoy genial, de acuerdo
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Se va a poner feo, flujo tan malo, simplemente no puedo ser educado
I bet you ain't heard no flow like this
Apuesto a que no has escuchado un flujo como este
Make you say, "Yo, excuse me, miss"
Te hará decir, "Oye, disculpa, señorita"
Go against me, I'll beat like Swizz
Si te enfrentas a mí, te golpearé como Swizz
I like my paper, nice and crisp
Me gusta mi papel, bonito y crujiente
Crispy clean and crisp and clean
Crujiente limpio y limpio y crujiente
For the dough, I go nuts like Krispy Kreme
Por la masa, me vuelvo loco como Krispy Kreme
Music is in my Billie genes
La música está en mis genes Billie
Can't no one ever come between, yeah
Nadie puede interponerse, sí
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
No te preocupes por mí, estoy bien, estoy genial, de acuerdo
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Se va a poner feo, flujo tan malo, simplemente no puedo ser educado
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
No te preocupes por mí, estoy bien, estoy genial, de acuerdo
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't
Se va a poner feo, flujo tan malo, simplemente no puedo
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Ne t'inquiète pas pour moi, je vais bien, je vais très bien, d'accord
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Ça va devenir moche, le flow est si méchant, je ne peux pas être poli
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Ne t'inquiète pas pour moi, je vais bien, je vais très bien, d'accord
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Ça va devenir moche, le flow est si méchant, je ne peux pas être poli
I bet you ain't heard no flow like this
Je parie que tu n'as jamais entendu un flow comme ça
Make you say, "Yo, excuse me, miss"
Ça te fait dire, "Yo, excuse-moi, mademoiselle"
Go against me, I'll beat like Swizz
Si tu te mets contre moi, je te bats comme Swizz
I like my paper, nice and crisp
J'aime mon argent, bien croustillant
Crispy clean and crisp and clean
Croustillant et propre et croustillant et propre
For the dough, I go nuts like Krispy Kreme
Pour la pâte, je deviens fou comme Krispy Kreme
Music is in my Billie genes
La musique est dans mes gènes de Billie
Can't no one ever come between, yeah
Personne ne peut jamais venir entre, ouais
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Ne t'inquiète pas pour moi, je vais bien, je vais très bien, d'accord
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Ça va devenir moche, le flow est si méchant, je ne peux pas être poli
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Ne t'inquiète pas pour moi, je vais bien, je vais très bien, d'accord
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't
Ça va devenir moche, le flow est si méchant, je ne peux pas
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Non preoccuparti di me, sto bene, sto alla grande, va tutto bene
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Sta per diventare brutto, il mio flow è così cattivo, non posso essere educato
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Non preoccuparti di me, sto bene, sto alla grande, va tutto bene
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Sta per diventare brutto, il mio flow è così cattivo, non posso essere educato
I bet you ain't heard no flow like this
Scommetto che non hai mai sentito un flow come questo
Make you say, "Yo, excuse me, miss"
Ti farà dire, "Ehi, scusami, signorina"
Go against me, I'll beat like Swizz
Se mi sfidi, ti batterò come Swizz
I like my paper, nice and crisp
Mi piacciono i miei soldi, belli e croccanti
Crispy clean and crisp and clean
Pulito e croccante, pulito e croccante
For the dough, I go nuts like Krispy Kreme
Per la pasta, impazzisco come Krispy Kreme
Music is in my Billie genes
La musica è nei miei geni Billie
Can't no one ever come between, yeah
Nessuno può mai venire in mezzo, sì
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Non preoccuparti di me, sto bene, sto alla grande, va tutto bene
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't be polite
Sta per diventare brutto, il mio flow è così cattivo, non posso essere educato
Don't worry 'bout me, I'm doing good, I'm doing great, alright
Non preoccuparti di me, sto bene, sto alla grande, va tutto bene
It's about to get ugly, flow so mean, I just can't
Sta per diventare brutto, il mio flow è così cattivo, non posso