Vodka

Tiitof

Liedtexte Übersetzung

Si j'te sens loin de moi j'te cours après
La kalash de sortie quand j'veux la paix
Dis-le-moi dans les yeux si t'es déçue
C'est bizarre comme on s'aime quand on s'insulte
Calibre sur la tempe j'suis dans les faits divers
Menotté au banc j'attends la commissaire
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
J'repars avec ton cœur comme un braquo

Parfois ça tire en l'air
En bas on s'en sort plus
J'rêve de m'enfuir avec toi
Bébé m'prend la tête
Mais je m'en sépare plus
Comme ma bouteille de vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
T'as vu tous mes défauts
J'ai les mains dans de la neige
Mais c'est toi ma gue-dro
Avec toi pas d'overdose
Sans toi l'temps est si long
On s'est dit plus jamais
Mais on s'aime comme des fous
À mille à l'heure mon cœur bat
T'es dans ma tête ne pleure pas
L'amour le vrai ne meurt pas
À mille à l'heure mon cœur bat
T'es dans ma tête ne pleure pas
L'amour le vrai ne meurt pas

J'ai mon outil sur moi quand j'suis pas bien
J'pense à baby mama dès le matin
Et, je vois qu'elle n'aime pas trop quand je descends
Mais, je vois qu'en bas du bat je fais des sous
Peut-être que notre amour on l'a pas mérité
Au fond c'est le destin on peut pas l'éviter
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
J'repars avec ton cœur comme un braquo

Parfois ça tire en l'air
En bas on s'en sort plus
J'rêve de m'enfuir avec toi
Bébé me prend la tête
Mais je m'en sépare plus
Comme ma bouteille de vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
T'as vu tous mes défauts
J'ai les mains dans de la neige
Mais c'est toi ma gue-dro
Avec toi pas d'overdose
Sans toi l'temps est si long
On s'est dit plus jamais
Mais on s'aime comme des fous
À mille à l'heure mon cœur bat
T'es dans ma tête ne pleure pas
L'amour le vrai ne meurt pas
À mille à l'heure mon cœur bat
T'es dans ma tête ne pleure pas
L'amour le vrai ne meurt pas

Parfois ça tire en l'air
En bas on s'en sort plus
J'rêve de m'enfuir avec toi
Bébé m'prends la tête
Mais je m'en sépare plus
Comme ma bouteille de vodka

Si j'te sens loin de moi j'te cours après
Wenn ich dich weit weg von mir fühle, laufe ich dir nach
La kalash de sortie quand j'veux la paix
Die Kalaschnikow ist draußen, wenn ich Frieden will
Dis-le-moi dans les yeux si t'es déçue
Sag es mir ins Gesicht, wenn du enttäuscht bist
C'est bizarre comme on s'aime quand on s'insulte
Es ist seltsam, wie wir uns lieben, wenn wir uns beleidigen
Calibre sur la tempe j'suis dans les faits divers
Mit einer Waffe an der Schläfe bin ich in den Schlagzeilen
Menotté au banc j'attends la commissaire
Gefesselt auf der Bank warte ich auf die Kommissarin
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Ich bin besser, wenn ich von Null anfangen muss
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Ich gehe mit deinem Herzen davon, wie bei einem Raubüberfall
Parfois ça tire en l'air
Manchmal schießen sie in die Luft
En bas on s'en sort plus
Unten kommen wir nicht mehr klar
J'rêve de m'enfuir avec toi
Ich träume davon, mit dir wegzulaufen
Bébé m'prend la tête
Baby macht mir den Kopf heiß
Mais je m'en sépare plus
Aber ich trenne mich nicht mehr davon
Comme ma bouteille de vodka
Wie meine Flasche Wodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
Wir warten schon lange aufeinander
T'as vu tous mes défauts
Du hast all meine Fehler gesehen
J'ai les mains dans de la neige
Ich habe die Hände im Schnee
Mais c'est toi ma gue-dro
Aber du bist meine Droge
Avec toi pas d'overdose
Mit dir gibt es keine Überdosis
Sans toi l'temps est si long
Ohne dich ist die Zeit so lang
On s'est dit plus jamais
Wir haben gesagt, nie wieder
Mais on s'aime comme des fous
Aber wir lieben uns wie verrückt
À mille à l'heure mon cœur bat
Mit tausend Schlägen pro Minute schlägt mein Herz
T'es dans ma tête ne pleure pas
Du bist in meinem Kopf, weine nicht
L'amour le vrai ne meurt pas
Die wahre Liebe stirbt nicht
À mille à l'heure mon cœur bat
Mit tausend Schlägen pro Minute schlägt mein Herz
T'es dans ma tête ne pleure pas
Du bist in meinem Kopf, weine nicht
L'amour le vrai ne meurt pas
Die wahre Liebe stirbt nicht
J'ai mon outil sur moi quand j'suis pas bien
Ich habe mein Werkzeug bei mir, wenn es mir nicht gut geht
J'pense à baby mama dès le matin
Ich denke schon morgens an Baby Mama
Et, je vois qu'elle n'aime pas trop quand je descends
Und ich sehe, dass sie es nicht mag, wenn ich runtergehe
Mais, je vois qu'en bas du bat je fais des sous
Aber ich sehe, dass ich unten im Gebäude Geld mache
Peut-être que notre amour on l'a pas mérité
Vielleicht haben wir unsere Liebe nicht verdient
Au fond c'est le destin on peut pas l'éviter
Im Grunde ist es das Schicksal, wir können es nicht vermeiden
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Ich bin besser, wenn ich von Null anfangen muss
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Ich gehe mit deinem Herzen davon, wie bei einem Raubüberfall
Parfois ça tire en l'air
Manchmal schießen sie in die Luft
En bas on s'en sort plus
Unten kommen wir nicht mehr klar
J'rêve de m'enfuir avec toi
Ich träume davon, mit dir wegzulaufen
Bébé me prend la tête
Baby macht mir den Kopf heiß
Mais je m'en sépare plus
Aber ich trenne mich nicht mehr davon
Comme ma bouteille de vodka
Wie meine Flasche Wodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
Wir warten schon lange aufeinander
T'as vu tous mes défauts
Du hast all meine Fehler gesehen
J'ai les mains dans de la neige
Ich habe die Hände im Schnee
Mais c'est toi ma gue-dro
Aber du bist meine Droge
Avec toi pas d'overdose
Mit dir gibt es keine Überdosis
Sans toi l'temps est si long
Ohne dich ist die Zeit so lang
On s'est dit plus jamais
Wir haben gesagt, nie wieder
Mais on s'aime comme des fous
Aber wir lieben uns wie verrückt
À mille à l'heure mon cœur bat
Mit tausend Schlägen pro Minute schlägt mein Herz
T'es dans ma tête ne pleure pas
Du bist in meinem Kopf, weine nicht
L'amour le vrai ne meurt pas
Die wahre Liebe stirbt nicht
À mille à l'heure mon cœur bat
Mit tausend Schlägen pro Minute schlägt mein Herz
T'es dans ma tête ne pleure pas
Du bist in meinem Kopf, weine nicht
L'amour le vrai ne meurt pas
Die wahre Liebe stirbt nicht
Parfois ça tire en l'air
Manchmal schießen sie in die Luft
En bas on s'en sort plus
Unten kommen wir nicht mehr klar
J'rêve de m'enfuir avec toi
Ich träume davon, mit dir wegzulaufen
Bébé m'prends la tête
Baby macht mir den Kopf heiß
Mais je m'en sépare plus
Aber ich trenne mich nicht mehr davon
Comme ma bouteille de vodka
Wie meine Flasche Wodka
Si j'te sens loin de moi j'te cours après
Se eu te sinto longe de mim, eu corro atrás de você
La kalash de sortie quand j'veux la paix
A kalashnikov sai quando quero paz
Dis-le-moi dans les yeux si t'es déçue
Diga-me nos olhos se você está decepcionada
C'est bizarre comme on s'aime quand on s'insulte
É estranho como nos amamos quando nos insultamos
Calibre sur la tempe j'suis dans les faits divers
Revólver na têmpora, estou nas notícias
Menotté au banc j'attends la commissaire
Algemado no banco, esperando a comissária
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Sou melhor quando tenho que começar do zero
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Eu saio com o seu coração como um assalto
Parfois ça tire en l'air
Às vezes, tiros são disparados no ar
En bas on s'en sort plus
Lá embaixo, não conseguimos mais sair
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sonho em fugir com você
Bébé m'prend la tête
Baby, você me deixa louco
Mais je m'en sépare plus
Mas eu não me separo mais
Comme ma bouteille de vodka
Como minha garrafa de vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
Estamos esperando há muito tempo
T'as vu tous mes défauts
Você viu todos os meus defeitos
J'ai les mains dans de la neige
Tenho as mãos na neve
Mais c'est toi ma gue-dro
Mas você é a minha droga
Avec toi pas d'overdose
Com você, não há overdose
Sans toi l'temps est si long
Sem você, o tempo é tão longo
On s'est dit plus jamais
Nós dissemos nunca mais
Mais on s'aime comme des fous
Mas nos amamos como loucos
À mille à l'heure mon cœur bat
Meu coração bate a mil por hora
T'es dans ma tête ne pleure pas
Você está na minha cabeça, não chore
L'amour le vrai ne meurt pas
O verdadeiro amor não morre
À mille à l'heure mon cœur bat
Meu coração bate a mil por hora
T'es dans ma tête ne pleure pas
Você está na minha cabeça, não chore
L'amour le vrai ne meurt pas
O verdadeiro amor não morre
J'ai mon outil sur moi quand j'suis pas bien
Tenho minha arma comigo quando não estou bem
J'pense à baby mama dès le matin
Penso na mãe do meu filho desde a manhã
Et, je vois qu'elle n'aime pas trop quand je descends
E, vejo que ela não gosta muito quando eu desço
Mais, je vois qu'en bas du bat je fais des sous
Mas, vejo que no fundo do prédio eu faço dinheiro
Peut-être que notre amour on l'a pas mérité
Talvez não merecíamos nosso amor
Au fond c'est le destin on peut pas l'éviter
No fundo, é o destino, não podemos evitá-lo
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Sou melhor quando tenho que começar do zero
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Eu saio com o seu coração como um assalto
Parfois ça tire en l'air
Às vezes, tiros são disparados no ar
En bas on s'en sort plus
Lá embaixo, não conseguimos mais sair
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sonho em fugir com você
Bébé me prend la tête
Baby, você me deixa louco
Mais je m'en sépare plus
Mas eu não me separo mais
Comme ma bouteille de vodka
Como minha garrafa de vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
Estamos esperando há muito tempo
T'as vu tous mes défauts
Você viu todos os meus defeitos
J'ai les mains dans de la neige
Tenho as mãos na neve
Mais c'est toi ma gue-dro
Mas você é a minha droga
Avec toi pas d'overdose
Com você, não há overdose
Sans toi l'temps est si long
Sem você, o tempo é tão longo
On s'est dit plus jamais
Nós dissemos nunca mais
Mais on s'aime comme des fous
Mas nos amamos como loucos
À mille à l'heure mon cœur bat
Meu coração bate a mil por hora
T'es dans ma tête ne pleure pas
Você está na minha cabeça, não chore
L'amour le vrai ne meurt pas
O verdadeiro amor não morre
À mille à l'heure mon cœur bat
Meu coração bate a mil por hora
T'es dans ma tête ne pleure pas
Você está na minha cabeça, não chore
L'amour le vrai ne meurt pas
O verdadeiro amor não morre
Parfois ça tire en l'air
Às vezes, tiros são disparados no ar
En bas on s'en sort plus
Lá embaixo, não conseguimos mais sair
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sonho em fugir com você
Bébé m'prends la tête
Baby, você me deixa louco
Mais je m'en sépare plus
Mas eu não me separo mais
Comme ma bouteille de vodka
Como minha garrafa de vodka
Si j'te sens loin de moi j'te cours après
If I feel you far from me, I run after you
La kalash de sortie quand j'veux la paix
The Kalashnikov is out when I want peace
Dis-le-moi dans les yeux si t'es déçue
Tell me in the eyes if you're disappointed
C'est bizarre comme on s'aime quand on s'insulte
It's strange how we love each other when we insult each other
Calibre sur la tempe j'suis dans les faits divers
Caliber on the temple, I'm in the news
Menotté au banc j'attends la commissaire
Handcuffed to the bench, I wait for the commissioner
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
I'm better when I have to start from scratch
J'repars avec ton cœur comme un braquo
I leave with your heart like a heist
Parfois ça tire en l'air
Sometimes it shoots in the air
En bas on s'en sort plus
Down there we can't get out anymore
J'rêve de m'enfuir avec toi
I dream of running away with you
Bébé m'prend la tête
Baby gets on my nerves
Mais je m'en sépare plus
But I can't separate from it anymore
Comme ma bouteille de vodka
Like my bottle of vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
We've been waiting for each other for a long time
T'as vu tous mes défauts
You've seen all my flaws
J'ai les mains dans de la neige
I have my hands in the snow
Mais c'est toi ma gue-dro
But you're my drug
Avec toi pas d'overdose
With you, no overdose
Sans toi l'temps est si long
Without you, time is so long
On s'est dit plus jamais
We said never again
Mais on s'aime comme des fous
But we love each other like crazy
À mille à l'heure mon cœur bat
At a thousand miles an hour my heart beats
T'es dans ma tête ne pleure pas
You're in my head, don't cry
L'amour le vrai ne meurt pas
True love does not die
À mille à l'heure mon cœur bat
At a thousand miles an hour my heart beats
T'es dans ma tête ne pleure pas
You're in my head, don't cry
L'amour le vrai ne meurt pas
True love does not die
J'ai mon outil sur moi quand j'suis pas bien
I have my tool on me when I'm not well
J'pense à baby mama dès le matin
I think about baby mama first thing in the morning
Et, je vois qu'elle n'aime pas trop quand je descends
And, I see she doesn't like it too much when I go down
Mais, je vois qu'en bas du bat je fais des sous
But, I see that at the bottom of the bat I make money
Peut-être que notre amour on l'a pas mérité
Maybe we didn't deserve our love
Au fond c'est le destin on peut pas l'éviter
In the end it's fate, we can't avoid it
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
I'm better when I have to start from scratch
J'repars avec ton cœur comme un braquo
I leave with your heart like a heist
Parfois ça tire en l'air
Sometimes it shoots in the air
En bas on s'en sort plus
Down there we can't get out anymore
J'rêve de m'enfuir avec toi
I dream of running away with you
Bébé me prend la tête
Baby gets on my nerves
Mais je m'en sépare plus
But I can't separate from it anymore
Comme ma bouteille de vodka
Like my bottle of vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
We've been waiting for each other for a long time
T'as vu tous mes défauts
You've seen all my flaws
J'ai les mains dans de la neige
I have my hands in the snow
Mais c'est toi ma gue-dro
But you're my drug
Avec toi pas d'overdose
With you, no overdose
Sans toi l'temps est si long
Without you, time is so long
On s'est dit plus jamais
We said never again
Mais on s'aime comme des fous
But we love each other like crazy
À mille à l'heure mon cœur bat
At a thousand miles an hour my heart beats
T'es dans ma tête ne pleure pas
You're in my head, don't cry
L'amour le vrai ne meurt pas
True love does not die
À mille à l'heure mon cœur bat
At a thousand miles an hour my heart beats
T'es dans ma tête ne pleure pas
You're in my head, don't cry
L'amour le vrai ne meurt pas
True love does not die
Parfois ça tire en l'air
Sometimes it shoots in the air
En bas on s'en sort plus
Down there we can't get out anymore
J'rêve de m'enfuir avec toi
I dream of running away with you
Bébé m'prends la tête
Baby gets on my nerves
Mais je m'en sépare plus
But I can't separate from it anymore
Comme ma bouteille de vodka
Like my bottle of vodka
Si j'te sens loin de moi j'te cours après
Si te siento lejos de mí, te persigo
La kalash de sortie quand j'veux la paix
La kalashnikov sale cuando quiero paz
Dis-le-moi dans les yeux si t'es déçue
Dímelo a los ojos si estás decepcionada
C'est bizarre comme on s'aime quand on s'insulte
Es extraño cómo nos amamos cuando nos insultamos
Calibre sur la tempe j'suis dans les faits divers
Pistola en la sien, estoy en las noticias de sucesos
Menotté au banc j'attends la commissaire
Maniatado en el banco, espero a la comisaria
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Soy mejor cuando tengo que empezar de cero
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Me voy con tu corazón como un atraco
Parfois ça tire en l'air
A veces se disparan al aire
En bas on s'en sort plus
Abajo ya no podemos más
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sueño con huir contigo
Bébé m'prend la tête
Bebé me da dolores de cabeza
Mais je m'en sépare plus
Pero ya no me separo de ella
Comme ma bouteille de vodka
Como mi botella de vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
Hace tiempo que nos esperamos
T'as vu tous mes défauts
Has visto todos mis defectos
J'ai les mains dans de la neige
Tengo las manos en la nieve
Mais c'est toi ma gue-dro
Pero tú eres mi droga
Avec toi pas d'overdose
Contigo no hay sobredosis
Sans toi l'temps est si long
Sin ti el tiempo es tan largo
On s'est dit plus jamais
Nos dijimos nunca más
Mais on s'aime comme des fous
Pero nos amamos como locos
À mille à l'heure mon cœur bat
A mil por hora late mi corazón
T'es dans ma tête ne pleure pas
Estás en mi cabeza, no llores
L'amour le vrai ne meurt pas
El verdadero amor no muere
À mille à l'heure mon cœur bat
A mil por hora late mi corazón
T'es dans ma tête ne pleure pas
Estás en mi cabeza, no llores
L'amour le vrai ne meurt pas
El verdadero amor no muere
J'ai mon outil sur moi quand j'suis pas bien
Tengo mi herramienta conmigo cuando no me siento bien
J'pense à baby mama dès le matin
Pienso en la madre de mi hijo desde la mañana
Et, je vois qu'elle n'aime pas trop quand je descends
Y, veo que a ella no le gusta mucho cuando bajo
Mais, je vois qu'en bas du bat je fais des sous
Pero, veo que en la parte baja del edificio hago dinero
Peut-être que notre amour on l'a pas mérité
Quizás no merecíamos nuestro amor
Au fond c'est le destin on peut pas l'éviter
En el fondo es el destino, no podemos evitarlo
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Soy mejor cuando tengo que empezar de cero
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Me voy con tu corazón como un atraco
Parfois ça tire en l'air
A veces se disparan al aire
En bas on s'en sort plus
Abajo ya no podemos más
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sueño con huir contigo
Bébé me prend la tête
Bebé me da dolores de cabeza
Mais je m'en sépare plus
Pero ya no me separo de ella
Comme ma bouteille de vodka
Como mi botella de vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
Hace tiempo que nos esperamos
T'as vu tous mes défauts
Has visto todos mis defectos
J'ai les mains dans de la neige
Tengo las manos en la nieve
Mais c'est toi ma gue-dro
Pero tú eres mi droga
Avec toi pas d'overdose
Contigo no hay sobredosis
Sans toi l'temps est si long
Sin ti el tiempo es tan largo
On s'est dit plus jamais
Nos dijimos nunca más
Mais on s'aime comme des fous
Pero nos amamos como locos
À mille à l'heure mon cœur bat
A mil por hora late mi corazón
T'es dans ma tête ne pleure pas
Estás en mi cabeza, no llores
L'amour le vrai ne meurt pas
El verdadero amor no muere
À mille à l'heure mon cœur bat
A mil por hora late mi corazón
T'es dans ma tête ne pleure pas
Estás en mi cabeza, no llores
L'amour le vrai ne meurt pas
El verdadero amor no muere
Parfois ça tire en l'air
A veces se disparan al aire
En bas on s'en sort plus
Abajo ya no podemos más
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sueño con huir contigo
Bébé m'prends la tête
Bebé me da dolores de cabeza
Mais je m'en sépare plus
Pero ya no me separo de ella
Comme ma bouteille de vodka
Como mi botella de vodka
Si j'te sens loin de moi j'te cours après
Se ti sento lontano da me, ti rincorro
La kalash de sortie quand j'veux la paix
La kalash è pronta quando voglio la pace
Dis-le-moi dans les yeux si t'es déçue
Dimmelo negli occhi se sei delusa
C'est bizarre comme on s'aime quand on s'insulte
È strano come ci amiamo quando ci insultiamo
Calibre sur la tempe j'suis dans les faits divers
Pistola sulla tempia, sono nei fatti di cronaca
Menotté au banc j'attends la commissaire
Manette al polso, aspetto la commissaria
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Sono migliore quando devo ripartire da zero
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Riparto con il tuo cuore come un colpo
Parfois ça tire en l'air
A volte si spara in aria
En bas on s'en sort plus
In basso non ce la facciamo più
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sogno di scappare con te
Bébé m'prend la tête
Baby mi fa impazzire
Mais je m'en sépare plus
Ma non me ne separo più
Comme ma bouteille de vodka
Come la mia bottiglia di vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
È da tempo che ci aspettiamo
T'as vu tous mes défauts
Hai visto tutti i miei difetti
J'ai les mains dans de la neige
Ho le mani nella neve
Mais c'est toi ma gue-dro
Ma sei tu la mia droga
Avec toi pas d'overdose
Con te non c'è overdose
Sans toi l'temps est si long
Senza di te il tempo è così lungo
On s'est dit plus jamais
Ci siamo detti mai più
Mais on s'aime comme des fous
Ma ci amiamo come pazzi
À mille à l'heure mon cœur bat
A mille all'ora batte il mio cuore
T'es dans ma tête ne pleure pas
Sei nella mia testa, non piangere
L'amour le vrai ne meurt pas
Il vero amore non muore
À mille à l'heure mon cœur bat
A mille all'ora batte il mio cuore
T'es dans ma tête ne pleure pas
Sei nella mia testa, non piangere
L'amour le vrai ne meurt pas
Il vero amore non muore
J'ai mon outil sur moi quand j'suis pas bien
Ho il mio strumento con me quando non sto bene
J'pense à baby mama dès le matin
Penso a baby mama dal mattino
Et, je vois qu'elle n'aime pas trop quand je descends
E, vedo che a lei non piace quando scendo
Mais, je vois qu'en bas du bat je fais des sous
Ma, vedo che in fondo al palazzo faccio soldi
Peut-être que notre amour on l'a pas mérité
Forse il nostro amore non lo abbiamo meritato
Au fond c'est le destin on peut pas l'éviter
In fondo è il destino, non possiamo evitarlo
J'suis meilleur quand faut partir de zéro
Sono migliore quando devo ripartire da zero
J'repars avec ton cœur comme un braquo
Riparto con il tuo cuore come un colpo
Parfois ça tire en l'air
A volte si spara in aria
En bas on s'en sort plus
In basso non ce la facciamo più
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sogno di scappare con te
Bébé me prend la tête
Baby mi fa impazzire
Mais je m'en sépare plus
Ma non me ne separo più
Comme ma bouteille de vodka
Come la mia bottiglia di vodka
Ça fait longtemps qu'on s'attend
È da tempo che ci aspettiamo
T'as vu tous mes défauts
Hai visto tutti i miei difetti
J'ai les mains dans de la neige
Ho le mani nella neve
Mais c'est toi ma gue-dro
Ma sei tu la mia droga
Avec toi pas d'overdose
Con te non c'è overdose
Sans toi l'temps est si long
Senza di te il tempo è così lungo
On s'est dit plus jamais
Ci siamo detti mai più
Mais on s'aime comme des fous
Ma ci amiamo come pazzi
À mille à l'heure mon cœur bat
A mille all'ora batte il mio cuore
T'es dans ma tête ne pleure pas
Sei nella mia testa, non piangere
L'amour le vrai ne meurt pas
Il vero amore non muore
À mille à l'heure mon cœur bat
A mille all'ora batte il mio cuore
T'es dans ma tête ne pleure pas
Sei nella mia testa, non piangere
L'amour le vrai ne meurt pas
Il vero amore non muore
Parfois ça tire en l'air
A volte si spara in aria
En bas on s'en sort plus
In basso non ce la facciamo più
J'rêve de m'enfuir avec toi
Sogno di scappare con te
Bébé m'prends la tête
Baby mi fa impazzire
Mais je m'en sépare plus
Ma non me ne separo più
Comme ma bouteille de vodka
Come la mia bottiglia di vodka

Beliebteste Lieder von Tiitof

Andere Künstler von Trap