Kein Problem

Olaf Powers, Tim Bendzko

Liedtexte Übersetzung

Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb'

Auf dem einen Ohr rein auf dem anderen raus
Bisschen Smalltalk zu viel, alle Floskeln verbraucht
Mein Lächeln verkrampft, meine Würde verstaucht
Wie komm' ich hier wieder raus? Hmm (hmm)
Fällt denn niemandem auf, wie die Gespräche sich gleichen?
Jeder im Raum findet sich selbst am geilsten
Alle auf der Suche nach Beifall
Ich hätt' gern Aspirin und will heimfahren

Kann jemand mal mein Glas halten
Während ich aus dem Fenster spring'
Und du kannst meine Hand halten
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen

Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)

Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)

Einfach so tun, als ob man Ahnung von Wein hat
Zur Not 'n bisschen lügen, damit man den Schein wahrt
Unendlich beliebt und trotzdem allein da
Ist mir irgendwie zu einfach, hmm (hmm)
Bin eigentlich nur noch hier, weil du reinkamst
Hab' wirklich keinen Bock mehr, kann ich deinen haben?
Die Songs hier hören sich alle gleich an
Als würde ich stundenlang im Kreis fahren

Kann jemand mal mein Glas halten
Während ich aus dem Fenster spring'
Und du kannst meine Hand halten
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen

Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)

Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)

Ich gehör' nicht hier her
Du bist keine von denen
Wir haben es ewig probiert
Bitte lass uns jetzt gehen
Ich gehör nicht hier her
Du bist keine von denen
Wir haben's doch ewig probiert
Können wir einfach nur gehen?
Ich will einfach nur gehen

Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)

Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)

Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Sem problema, se o mundo acabar (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb'
Porque eu vivo no meu próprio
Auf dem einen Ohr rein auf dem anderen raus
Num ouvido entra, no outro sai
Bisschen Smalltalk zu viel, alle Floskeln verbraucht
Muito papo furado, todas as frases feitas usadas
Mein Lächeln verkrampft, meine Würde verstaucht
Meu sorriso forçado, minha dignidade torcida
Wie komm' ich hier wieder raus? Hmm (hmm)
Como eu saio daqui? Hmm (hmm)
Fällt denn niemandem auf, wie die Gespräche sich gleichen?
Ninguém percebe que as conversas são todas iguais?
Jeder im Raum findet sich selbst am geilsten
Todo mundo na sala se acha o máximo
Alle auf der Suche nach Beifall
Todos em busca de aplausos
Ich hätt' gern Aspirin und will heimfahren
Eu gostaria de ter aspirina e quero ir para casa
Kann jemand mal mein Glas halten
Alguém pode segurar meu copo
Während ich aus dem Fenster spring'
Enquanto eu salto pela janela
Und du kannst meine Hand halten
E você pode segurar minha mão
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Quando estivermos a caminho de baixo e estivermos cantando
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Sem problema, se o mundo acabar (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Porque eu vivo no meu próprio (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Sem problema, sem problema, sem problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Sem problema, se o mundo acabar
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Sem problema, sem problema, sem problema (oh)
Einfach so tun, als ob man Ahnung von Wein hat
Apenas finja que você sabe sobre vinho
Zur Not 'n bisschen lügen, damit man den Schein wahrt
Se necessário, minta um pouco para manter as aparências
Unendlich beliebt und trotzdem allein da
Infinitamente popular e ainda assim sozinho
Ist mir irgendwie zu einfach, hmm (hmm)
Isso é de alguma forma muito fácil para mim, hmm (hmm)
Bin eigentlich nur noch hier, weil du reinkamst
Estou aqui apenas porque você entrou
Hab' wirklich keinen Bock mehr, kann ich deinen haben?
Realmente não quero mais, posso ter o seu?
Die Songs hier hören sich alle gleich an
As músicas aqui todas soam iguais
Als würde ich stundenlang im Kreis fahren
Como se eu estivesse dirigindo em círculos por horas
Kann jemand mal mein Glas halten
Alguém pode segurar meu copo
Während ich aus dem Fenster spring'
Enquanto eu salto pela janela
Und du kannst meine Hand halten
E você pode segurar minha mão
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Quando estivermos a caminho de baixo e estivermos cantando
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Sem problema, se o mundo acabar (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Porque eu vivo no meu próprio (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Sem problema, sem problema, sem problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Sem problema, se o mundo acabar
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Sem problema, sem problema, sem problema (oh)
Ich gehör' nicht hier her
Eu não pertenço aqui
Du bist keine von denen
Você não é uma delas
Wir haben es ewig probiert
Nós tentamos por tanto tempo
Bitte lass uns jetzt gehen
Por favor, vamos embora agora
Ich gehör nicht hier her
Eu não pertenço aqui
Du bist keine von denen
Você não é uma delas
Wir haben's doch ewig probiert
Nós tentamos por tanto tempo
Können wir einfach nur gehen?
Podemos apenas ir embora?
Ich will einfach nur gehen
Eu só quero ir embora
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Sem problema, se o mundo acabar (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Porque eu vivo no meu próprio (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Sem problema, sem problema, sem problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Sem problema, se o mundo acabar
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Sem problema, sem problema, sem problema (oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No problem if the world goes under (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb'
Because I live in my own
Auf dem einen Ohr rein auf dem anderen raus
In one ear and out the other
Bisschen Smalltalk zu viel, alle Floskeln verbraucht
A bit too much small talk, all phrases used up
Mein Lächeln verkrampft, meine Würde verstaucht
My smile cramped, my dignity sprained
Wie komm' ich hier wieder raus? Hmm (hmm)
How do I get out of here again? Hmm (hmm)
Fällt denn niemandem auf, wie die Gespräche sich gleichen?
Doesn't anyone notice how the conversations are the same?
Jeder im Raum findet sich selbst am geilsten
Everyone in the room thinks they're the coolest
Alle auf der Suche nach Beifall
Everyone looking for applause
Ich hätt' gern Aspirin und will heimfahren
I'd like some aspirin and want to go home
Kann jemand mal mein Glas halten
Can someone hold my glass
Während ich aus dem Fenster spring'
While I jump out the window
Und du kannst meine Hand halten
And you can hold my hand
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
When we're on the way down and we sing
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No problem if the world goes under (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Because I live in my own (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
No problem, no problem, no problem
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
No problem if the world goes under
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
No problem, no problem, no problem (oh)
Einfach so tun, als ob man Ahnung von Wein hat
Just pretend to know about wine
Zur Not 'n bisschen lügen, damit man den Schein wahrt
If necessary, lie a little to keep up appearances
Unendlich beliebt und trotzdem allein da
Infinitely popular and yet alone there
Ist mir irgendwie zu einfach, hmm (hmm)
It's somehow too easy for me, hmm (hmm)
Bin eigentlich nur noch hier, weil du reinkamst
I'm only still here because you came in
Hab' wirklich keinen Bock mehr, kann ich deinen haben?
I really don't feel like it anymore, can I have yours?
Die Songs hier hören sich alle gleich an
The songs here all sound the same
Als würde ich stundenlang im Kreis fahren
As if I were driving in circles for hours
Kann jemand mal mein Glas halten
Can someone hold my glass
Während ich aus dem Fenster spring'
While I jump out the window
Und du kannst meine Hand halten
And you can hold my hand
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
When we're on the way down and we sing
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No problem if the world goes under (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Because I live in my own (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
No problem, no problem, no problem
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
No problem if the world goes under
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
No problem, no problem, no problem (oh)
Ich gehör' nicht hier her
I don't belong here
Du bist keine von denen
You're not one of them
Wir haben es ewig probiert
We've tried forever
Bitte lass uns jetzt gehen
Please let's go now
Ich gehör nicht hier her
I don't belong here
Du bist keine von denen
You're not one of them
Wir haben's doch ewig probiert
We've tried forever
Können wir einfach nur gehen?
Can we just go?
Ich will einfach nur gehen
I just want to go
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No problem if the world goes under (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Because I live in my own (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
No problem, no problem, no problem
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
No problem if the world goes under
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
No problem, no problem, no problem (oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No hay problema si el mundo se acaba (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb'
Porque vivo en mi propio mundo
Auf dem einen Ohr rein auf dem anderen raus
Entra por un oído y sale por el otro
Bisschen Smalltalk zu viel, alle Floskeln verbraucht
Demasiada charla trivial, todos los clichés agotados
Mein Lächeln verkrampft, meine Würde verstaucht
Mi sonrisa se tensa, mi dignidad torcida
Wie komm' ich hier wieder raus? Hmm (hmm)
¿Cómo salgo de aquí? Hmm (hmm)
Fällt denn niemandem auf, wie die Gespräche sich gleichen?
¿No se da cuenta nadie de que las conversaciones son iguales?
Jeder im Raum findet sich selbst am geilsten
Todo el mundo en la sala se cree el mejor
Alle auf der Suche nach Beifall
Todos buscando aplausos
Ich hätt' gern Aspirin und will heimfahren
Me gustaría tener aspirina y quiero irme a casa
Kann jemand mal mein Glas halten
¿Puede alguien sostener mi vaso
Während ich aus dem Fenster spring'
Mientras salto por la ventana?
Und du kannst meine Hand halten
Y puedes sostener mi mano
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Cuando estemos en camino hacia abajo y cantemos
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No hay problema si el mundo se acaba (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Porque vivo en mi propio mundo (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
No hay problema, no hay problema, no hay problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
No hay problema si el mundo se acaba
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
No hay problema, no hay problema, no hay problema (oh)
Einfach so tun, als ob man Ahnung von Wein hat
Simplemente pretender que sabes de vino
Zur Not 'n bisschen lügen, damit man den Schein wahrt
Si es necesario, mentir un poco para mantener las apariencias
Unendlich beliebt und trotzdem allein da
Infinitamente popular y aún así solo
Ist mir irgendwie zu einfach, hmm (hmm)
Me parece demasiado fácil, hmm (hmm)
Bin eigentlich nur noch hier, weil du reinkamst
Solo estoy aquí porque entraste
Hab' wirklich keinen Bock mehr, kann ich deinen haben?
Realmente no tengo más ganas, ¿puedo tener las tuyas?
Die Songs hier hören sich alle gleich an
Las canciones aquí suenan todas iguales
Als würde ich stundenlang im Kreis fahren
Como si estuviera conduciendo en círculos durante horas
Kann jemand mal mein Glas halten
¿Puede alguien sostener mi vaso
Während ich aus dem Fenster spring'
Mientras salto por la ventana?
Und du kannst meine Hand halten
Y puedes sostener mi mano
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Cuando estemos en camino hacia abajo y cantemos
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No hay problema si el mundo se acaba (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Porque vivo en mi propio mundo (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
No hay problema, no hay problema, no hay problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
No hay problema si el mundo se acaba
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
No hay problema, no hay problema, no hay problema (oh)
Ich gehör' nicht hier her
No pertenezco aquí
Du bist keine von denen
No eres una de ellas
Wir haben es ewig probiert
Lo hemos intentado eternamente
Bitte lass uns jetzt gehen
Por favor, vámonos ahora
Ich gehör nicht hier her
No pertenezco aquí
Du bist keine von denen
No eres una de ellas
Wir haben's doch ewig probiert
Lo hemos intentado eternamente
Können wir einfach nur gehen?
¿Podemos simplemente irnos?
Ich will einfach nur gehen
Solo quiero irme
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
No hay problema si el mundo se acaba (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Porque vivo en mi propio mundo (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
No hay problema, no hay problema, no hay problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
No hay problema si el mundo se acaba
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
No hay problema, no hay problema, no hay problema (oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Pas de problème si le monde s'effondre (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb'
Parce que je vis dans mon propre monde
Auf dem einen Ohr rein auf dem anderen raus
D'une oreille à l'autre
Bisschen Smalltalk zu viel, alle Floskeln verbraucht
Un peu trop de bavardage, toutes les phrases sont épuisées
Mein Lächeln verkrampft, meine Würde verstaucht
Mon sourire est crispé, ma dignité est foulée
Wie komm' ich hier wieder raus? Hmm (hmm)
Comment puis-je sortir d'ici ? Hmm (hmm)
Fällt denn niemandem auf, wie die Gespräche sich gleichen?
Personne ne remarque-t-il que les conversations se ressemblent ?
Jeder im Raum findet sich selbst am geilsten
Chacun dans la pièce se trouve le plus génial
Alle auf der Suche nach Beifall
Tous à la recherche d'applaudissements
Ich hätt' gern Aspirin und will heimfahren
J'aimerais avoir de l'aspirine et rentrer chez moi
Kann jemand mal mein Glas halten
Quelqu'un peut-il tenir mon verre
Während ich aus dem Fenster spring'
Pendant que je saute par la fenêtre
Und du kannst meine Hand halten
Et tu peux tenir ma main
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Quand nous sommes en route vers le bas et nous chantons
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Pas de problème si le monde s'effondre (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Parce que je vis dans mon propre monde (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Pas de problème, pas de problème, pas de problème
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Pas de problème si le monde s'effondre
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Pas de problème, pas de problème, pas de problème (oh)
Einfach so tun, als ob man Ahnung von Wein hat
Faire semblant de connaître le vin
Zur Not 'n bisschen lügen, damit man den Schein wahrt
Mentir un peu si nécessaire pour sauver les apparences
Unendlich beliebt und trotzdem allein da
Infiniment populaire et pourtant seul
Ist mir irgendwie zu einfach, hmm (hmm)
C'est un peu trop facile pour moi, hmm (hmm)
Bin eigentlich nur noch hier, weil du reinkamst
Je suis juste ici parce que tu es entré
Hab' wirklich keinen Bock mehr, kann ich deinen haben?
Je n'ai vraiment plus envie, puis-je avoir le tien ?
Die Songs hier hören sich alle gleich an
Les chansons ici sonnent toutes pareilles
Als würde ich stundenlang im Kreis fahren
Comme si je conduisais en rond pendant des heures
Kann jemand mal mein Glas halten
Quelqu'un peut-il tenir mon verre
Während ich aus dem Fenster spring'
Pendant que je saute par la fenêtre
Und du kannst meine Hand halten
Et tu peux tenir ma main
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Quand nous sommes en route vers le bas et nous chantons
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Pas de problème si le monde s'effondre (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Parce que je vis dans mon propre monde (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Pas de problème, pas de problème, pas de problème
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Pas de problème si le monde s'effondre
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Pas de problème, pas de problème, pas de problème (oh)
Ich gehör' nicht hier her
Je n'appartiens pas ici
Du bist keine von denen
Tu n'es pas l'une d'entre elles
Wir haben es ewig probiert
Nous avons essayé pour toujours
Bitte lass uns jetzt gehen
S'il te plaît, partons maintenant
Ich gehör nicht hier her
Je n'appartiens pas ici
Du bist keine von denen
Tu n'es pas l'une d'entre elles
Wir haben's doch ewig probiert
Nous avons essayé pour toujours
Können wir einfach nur gehen?
Pouvons-nous simplement partir ?
Ich will einfach nur gehen
Je veux juste partir
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Pas de problème si le monde s'effondre (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Parce que je vis dans mon propre monde (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Pas de problème, pas de problème, pas de problème
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Pas de problème si le monde s'effondre
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Pas de problème, pas de problème, pas de problème (oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Nessun problema, se il mondo va sotto (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb'
Perché vivo nel mio
Auf dem einen Ohr rein auf dem anderen raus
Da un orecchio all'altro
Bisschen Smalltalk zu viel, alle Floskeln verbraucht
Un po' troppo chiacchiericcio, tutte le frasi fatte esaurite
Mein Lächeln verkrampft, meine Würde verstaucht
Il mio sorriso è teso, la mia dignità slogata
Wie komm' ich hier wieder raus? Hmm (hmm)
Come esco da qui? Hmm (hmm)
Fällt denn niemandem auf, wie die Gespräche sich gleichen?
Non si accorge nessuno che le conversazioni sono tutte uguali?
Jeder im Raum findet sich selbst am geilsten
Ognuno nella stanza si trova il più figo
Alle auf der Suche nach Beifall
Tutti alla ricerca di applausi
Ich hätt' gern Aspirin und will heimfahren
Vorrei dell'aspirina e voglio tornare a casa
Kann jemand mal mein Glas halten
Qualcuno può tenere il mio bicchiere
Während ich aus dem Fenster spring'
Mentre salto dalla finestra
Und du kannst meine Hand halten
E tu puoi tenere la mia mano
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Mentre stiamo cadendo e cantiamo
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Nessun problema, se il mondo va sotto (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Perché vivo nel mio (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Nessun problema, nessun problema, nessun problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Nessun problema, se il mondo va sotto
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Nessun problema, nessun problema, nessun problema (oh)
Einfach so tun, als ob man Ahnung von Wein hat
Fingere di sapere qualcosa di vino
Zur Not 'n bisschen lügen, damit man den Schein wahrt
All'occorrenza un po' di bugie, per mantenere le apparenze
Unendlich beliebt und trotzdem allein da
Infinitamente popolare eppure solo
Ist mir irgendwie zu einfach, hmm (hmm)
Mi sembra un po' troppo facile, hmm (hmm)
Bin eigentlich nur noch hier, weil du reinkamst
Sono qui solo perché sei entrata
Hab' wirklich keinen Bock mehr, kann ich deinen haben?
Non ho più voglia, posso avere il tuo?
Die Songs hier hören sich alle gleich an
Le canzoni qui suonano tutte uguali
Als würde ich stundenlang im Kreis fahren
Come se stessi girando in cerchio per ore
Kann jemand mal mein Glas halten
Qualcuno può tenere il mio bicchiere
Während ich aus dem Fenster spring'
Mentre salto dalla finestra
Und du kannst meine Hand halten
E tu puoi tenere la mia mano
Wenn wir auf dem Weg nach unten sind und wir singen
Mentre stiamo cadendo e cantiamo
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Nessun problema, se il mondo va sotto (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Perché vivo nel mio (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Nessun problema, nessun problema, nessun problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Nessun problema, se il mondo va sotto
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Nessun problema, nessun problema, nessun problema (oh)
Ich gehör' nicht hier her
Non appartengo qui
Du bist keine von denen
Non sei una di loro
Wir haben es ewig probiert
Ci abbiamo provato per sempre
Bitte lass uns jetzt gehen
Per favore, andiamo via ora
Ich gehör nicht hier her
Non appartengo qui
Du bist keine von denen
Non sei una di loro
Wir haben's doch ewig probiert
Ci abbiamo provato per sempre
Können wir einfach nur gehen?
Possiamo solo andare?
Ich will einfach nur gehen
Voglio solo andare
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Kein Problem, wenn die Welt untergeht (oho-oh)
Nessun problema, se il mondo va sotto (oho-oh)
Oho-oh, oho-oh
Oho-oh, oho-oh
Weil ich in meiner eigenen leb' (oh-oh-oh)
Perché vivo nel mio (oh-oh-oh)
Kein Problem, kein Problem, kein Problem
Nessun problema, nessun problema, nessun problema
Kein Problem, wenn die Welt untergeht
Nessun problema, se il mondo va sotto
Kein Problem, kein Problem, kein Problem (oh)
Nessun problema, nessun problema, nessun problema (oh)

Wissenswertes über das Lied Kein Problem von Tim Bendzko

Wann wurde das Lied “Kein Problem” von Tim Bendzko veröffentlicht?
Das Lied Kein Problem wurde im Jahr 2023, auf dem Album “April” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Kein Problem” von Tim Bendzko komponiert?
Das Lied “Kein Problem” von Tim Bendzko wurde von Olaf Powers, Tim Bendzko komponiert.

Beliebteste Lieder von Tim Bendzko

Andere Künstler von Pop