Freestyle Tarmac

Ruben Louis

Liedtexte Übersetzung

J'ai trop fumé, j'ai la dalle
J'te promets c'est lui qu'a le camp, j'ai la balle

J'ai trop fumé, j'ai la dalle, j'te promets c'est lui qu'a le camp j'ai la balle
J'veux l'prix Nobel, j'veux la maille, les pétasses me lâchent plus quand j'ai la barre
Shit et beuh c'est l'minimum, c'est la base, quand tu veux plus ouvrir les cahiers
J'arrive en gros gamos à la stat', j'ai beaucoup de chevaux tu m'entends détaller
La cité c'est sombre, maman pourra t'en parler, directement
Rien qu'ça fait les comptes avec les joints à Marley, Lundi-Dimanche
Biatch veut bel hôtel Thalasso, et comme j'ai pas de cœur j'tai laissée
Bellek une pookie ca met dans la sauce, y a les porcs dans l'ascenseur t'es baisé

Ouais, charbonner tout l'été
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Paris huit pour la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser

J'suis garé quatre vatos dans l'GTD
Si y a pas t'inquiète mama j'vais t'aider
C'est léger des quatre mesures d'enculé
Ah ouais ouais la fin du film censurée, c'est le T

J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre

Livraison, produits en stock (en stock) tout est noir comme les All-Blacks (All-Blacks)
T.I.M le-sa non-stop (non-stop) violence niveau Ong Bak (Ong Bak)
Audi sur le mode sport (mode sport) c'est plus rapide quand on taille
Fumer la beuh dans l'nord, c'est plus rapide pour le fly
J'pète le lombi, j'pète le lombi, il m'faut des biens et une longue vie
9.7.1 ca sent les Antilles, on a la dalle ca vise dans l'mille, hein
Pétard pour la vie et ton cul juste pour la nuit
Si tu veux savoir la suite, ici c'est tout pour la miff

Charbonner tout l'été
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Paris huit pour la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser

Ouais, charbonner tout l'été
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Paris huit pour la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser

T.I.M

J'ai trop fumé, j'ai la dalle
Ich habe zu viel geraucht, ich habe Hunger
J'te promets c'est lui qu'a le camp, j'ai la balle
Ich verspreche dir, er hat das Lager, ich habe den Ball
J'ai trop fumé, j'ai la dalle, j'te promets c'est lui qu'a le camp j'ai la balle
Ich habe zu viel geraucht, ich habe Hunger, ich verspreche dir, er hat das Lager, ich habe den Ball
J'veux l'prix Nobel, j'veux la maille, les pétasses me lâchent plus quand j'ai la barre
Ich will den Nobelpreis, ich will das Geld, die Schlampen lassen mich nicht mehr los, wenn ich die Kontrolle habe
Shit et beuh c'est l'minimum, c'est la base, quand tu veux plus ouvrir les cahiers
Shit und Gras ist das Minimum, es ist die Basis, wenn du nicht mehr die Bücher öffnen willst
J'arrive en gros gamos à la stat', j'ai beaucoup de chevaux tu m'entends détaller
Ich komme mit einem großen Auto zur Stat', ich habe viele Pferde, du hörst mich davon galoppieren
La cité c'est sombre, maman pourra t'en parler, directement
Die Stadt ist dunkel, Mama kann dir davon erzählen, direkt
Rien qu'ça fait les comptes avec les joints à Marley, Lundi-Dimanche
Es macht nur die Rechnungen mit den Joints von Marley, Montag-Sonntag
Biatch veut bel hôtel Thalasso, et comme j'ai pas de cœur j'tai laissée
Biatch will ein schönes Thalasso-Hotel, und da ich kein Herz habe, habe ich dich verlassen
Bellek une pookie ca met dans la sauce, y a les porcs dans l'ascenseur t'es baisé
Pass auf, eine Pookie bringt dich in die Sauce, es gibt Schweine im Aufzug, du bist gefickt
Ouais, charbonner tout l'été
Ja, den ganzen Sommer hart arbeiten
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Alles essen, ich habe den Test nicht verpasst
Paris huit pour la C
Paris acht für das C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Manchmal muss man sich entspannen, Baby
J'suis garé quatre vatos dans l'GTD
Ich bin geparkt, vier Vatos im GTD
Si y a pas t'inquiète mama j'vais t'aider
Wenn es nicht da ist, keine Sorge Mama, ich werde dir helfen
C'est léger des quatre mesures d'enculé
Es ist leicht, vier Maßnahmen des Arschlochs
Ah ouais ouais la fin du film censurée, c'est le T
Ah ja ja, das Ende des Films ist zensiert, es ist das T
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Ich bin ein Ratpi in meinem Kopf, wir essen den ganzen Raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, du kommst, um deine Tracht Prügel zu bekommen, der Joint von Keush aus dem Fenster
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Ich bin ein Ratpi in meinem Kopf, wir essen den ganzen Raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, du kommst, um deine Tracht Prügel zu bekommen, der Joint von Keush aus dem Fenster
Livraison, produits en stock (en stock) tout est noir comme les All-Blacks (All-Blacks)
Lieferung, Produkte auf Lager (auf Lager) alles ist schwarz wie die All-Blacks (All-Blacks)
T.I.M le-sa non-stop (non-stop) violence niveau Ong Bak (Ong Bak)
T.I.M non-stop (non-stop) Gewalt auf Ong Bak Niveau (Ong Bak)
Audi sur le mode sport (mode sport) c'est plus rapide quand on taille
Audi im Sportmodus (Sportmodus) es ist schneller, wenn wir schneiden
Fumer la beuh dans l'nord, c'est plus rapide pour le fly
Gras im Norden rauchen, es ist schneller für den Flug
J'pète le lombi, j'pète le lombi, il m'faut des biens et une longue vie
Ich breche den Lombi, ich breche den Lombi, ich brauche Güter und ein langes Leben
9.7.1 ca sent les Antilles, on a la dalle ca vise dans l'mille, hein
9.7.1 es riecht nach den Antillen, wir haben Hunger, es zielt ins Schwarze, huh
Pétard pour la vie et ton cul juste pour la nuit
Joint für das Leben und dein Arsch nur für die Nacht
Si tu veux savoir la suite, ici c'est tout pour la miff
Wenn du das Ende wissen willst, hier ist alles für die Miff
Charbonner tout l'été
Den ganzen Sommer hart arbeiten
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Alles essen, ich habe den Test nicht verpasst
Paris huit pour la C
Paris acht für das C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Manchmal muss man sich entspannen, Baby
Ouais, charbonner tout l'été
Ja, den ganzen Sommer hart arbeiten
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Alles essen, ich habe den Test nicht verpasst
Paris huit pour la C
Paris acht für das C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Manchmal muss man sich entspannen, Baby
T.I.M
T.I.M
J'ai trop fumé, j'ai la dalle
Fumei demais, estou com fome
J'te promets c'est lui qu'a le camp, j'ai la balle
Prometo, ele é quem tem o acampamento, eu tenho a bola
J'ai trop fumé, j'ai la dalle, j'te promets c'est lui qu'a le camp j'ai la balle
Fumei demais, estou com fome, prometo, ele é quem tem o acampamento, eu tenho a bola
J'veux l'prix Nobel, j'veux la maille, les pétasses me lâchent plus quand j'ai la barre
Quero o Prêmio Nobel, quero dinheiro, as vadias não me largam quando estou no comando
Shit et beuh c'est l'minimum, c'est la base, quand tu veux plus ouvrir les cahiers
Maconha é o mínimo, é a base, quando você não quer mais abrir os livros
J'arrive en gros gamos à la stat', j'ai beaucoup de chevaux tu m'entends détaller
Chego em um grande carro na estação, tenho muitos cavalos, você me ouve disparar
La cité c'est sombre, maman pourra t'en parler, directement
A cidade é sombria, mãe pode te contar, diretamente
Rien qu'ça fait les comptes avec les joints à Marley, Lundi-Dimanche
Só fazendo contas com os baseados de Marley, de segunda a domingo
Biatch veut bel hôtel Thalasso, et comme j'ai pas de cœur j'tai laissée
Vadia quer um belo hotel Thalasso, e como não tenho coração, te deixei
Bellek une pookie ca met dans la sauce, y a les porcs dans l'ascenseur t'es baisé
Cuidado, uma pookie pode te meter em problemas, tem porcos no elevador, você está ferrado
Ouais, charbonner tout l'été
Sim, trabalhar duro o verão todo
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Comi tudo, não perdi a chance
Paris huit pour la C
Paris oito para o C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Às vezes, baby, você tem que deixar a festa rolar
J'suis garé quatre vatos dans l'GTD
Estou estacionado com quatro caras no GTD
Si y a pas t'inquiète mama j'vais t'aider
Se não houver, não se preocupe, mãe, vou te ajudar
C'est léger des quatre mesures d'enculé
É leve, quatro medidas de filho da mãe
Ah ouais ouais la fin du film censurée, c'est le T
Ah sim, sim, o final do filme é censurado, é o T
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Sou um rato na minha cabeça, comemos todo o raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, você vem levar uma surra, o baseado de maconha pela janela
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Sou um rato na minha cabeça, comemos todo o raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, você vem levar uma surra, o baseado de maconha pela janela
Livraison, produits en stock (en stock) tout est noir comme les All-Blacks (All-Blacks)
Entrega, produtos em estoque (em estoque) tudo é preto como os All-Blacks (All-Blacks)
T.I.M le-sa non-stop (non-stop) violence niveau Ong Bak (Ong Bak)
T.I.M non-stop (non-stop) violência nível Ong Bak (Ong Bak)
Audi sur le mode sport (mode sport) c'est plus rapide quand on taille
Audi no modo esporte (modo esporte) é mais rápido quando cortamos
Fumer la beuh dans l'nord, c'est plus rapide pour le fly
Fumar maconha no norte, é mais rápido para voar
J'pète le lombi, j'pète le lombi, il m'faut des biens et une longue vie
Estou quebrando a coluna, estou quebrando a coluna, preciso de bens e uma vida longa
9.7.1 ca sent les Antilles, on a la dalle ca vise dans l'mille, hein
9.7.1 cheira a Antilhas, estamos com fome, miramos no alvo, hein
Pétard pour la vie et ton cul juste pour la nuit
Baseado para a vida e sua bunda só por uma noite
Si tu veux savoir la suite, ici c'est tout pour la miff
Se você quer saber o resto, aqui é tudo pela família
Charbonner tout l'été
Trabalhar duro o verão todo
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Comi tudo, não perdi a chance
Paris huit pour la C
Paris oito para o C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Às vezes, baby, você tem que deixar a festa rolar
Ouais, charbonner tout l'été
Sim, trabalhar duro o verão todo
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Comi tudo, não perdi a chance
Paris huit pour la C
Paris oito para o C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Às vezes, baby, você tem que deixar a festa rolar
T.I.M
T.I.M
J'ai trop fumé, j'ai la dalle
I smoked too much, I'm hungry
J'te promets c'est lui qu'a le camp, j'ai la balle
I promise it's him who has the camp, I have the ball
J'ai trop fumé, j'ai la dalle, j'te promets c'est lui qu'a le camp j'ai la balle
I smoked too much, I'm hungry, I promise it's him who has the camp, I have the ball
J'veux l'prix Nobel, j'veux la maille, les pétasses me lâchent plus quand j'ai la barre
I want the Nobel Prize, I want the money, the bitches won't let me go when I have the bar
Shit et beuh c'est l'minimum, c'est la base, quand tu veux plus ouvrir les cahiers
Weed and hash is the minimum, it's the base, when you don't want to open the books anymore
J'arrive en gros gamos à la stat', j'ai beaucoup de chevaux tu m'entends détaller
I arrive in a big car at the station, I have a lot of horses you hear me galloping
La cité c'est sombre, maman pourra t'en parler, directement
The city is dark, mom can tell you about it, directly
Rien qu'ça fait les comptes avec les joints à Marley, Lundi-Dimanche
Just doing the accounts with Marley's joints, Monday-Sunday
Biatch veut bel hôtel Thalasso, et comme j'ai pas de cœur j'tai laissée
Bitch wants a nice Thalasso hotel, and since I have no heart I left you
Bellek une pookie ca met dans la sauce, y a les porcs dans l'ascenseur t'es baisé
Watch out, a pookie puts you in the sauce, there are pigs in the elevator you're screwed
Ouais, charbonner tout l'été
Yeah, work all summer
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Eat everything, I didn't miss the trial run
Paris huit pour la C
Paris eight for the C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Sometimes baby you have to let go
J'suis garé quatre vatos dans l'GTD
I'm parked with four vatos in the GTD
Si y a pas t'inquiète mama j'vais t'aider
If there's none, don't worry mama I'll help you
C'est léger des quatre mesures d'enculé
It's light, four measures of asshole
Ah ouais ouais la fin du film censurée, c'est le T
Ah yeah yeah the end of the movie is censored, it's the T
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
I'm a ratpi in my head, we eat all the raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel you come to take your beating, the joint of weed through the window
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
I'm a ratpi in my head, we eat all the raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel you come to take your beating, the joint of weed through the window
Livraison, produits en stock (en stock) tout est noir comme les All-Blacks (All-Blacks)
Delivery, products in stock (in stock) everything is black like the All-Blacks (All-Blacks)
T.I.M le-sa non-stop (non-stop) violence niveau Ong Bak (Ong Bak)
T.I.M the-sa non-stop (non-stop) violence level Ong Bak (Ong Bak)
Audi sur le mode sport (mode sport) c'est plus rapide quand on taille
Audi in sport mode (sport mode) it's faster when we cut
Fumer la beuh dans l'nord, c'est plus rapide pour le fly
Smoking weed in the north, it's faster for the flight
J'pète le lombi, j'pète le lombi, il m'faut des biens et une longue vie
I break the lombi, I break the lombi, I need goods and a long life
9.7.1 ca sent les Antilles, on a la dalle ca vise dans l'mille, hein
9.7.1 it smells like the Antilles, we're hungry it aims in the thousand, huh
Pétard pour la vie et ton cul juste pour la nuit
Firecracker for life and your ass just for the night
Si tu veux savoir la suite, ici c'est tout pour la miff
If you want to know the rest, here it's all for the family
Charbonner tout l'été
Work all summer
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Eat everything, I didn't miss the trial run
Paris huit pour la C
Paris eight for the C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Sometimes baby you have to let go
Ouais, charbonner tout l'été
Yeah, work all summer
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Eat everything, I didn't miss the trial run
Paris huit pour la C
Paris eight for the C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Sometimes baby you have to let go
T.I.M
T.I.M
J'ai trop fumé, j'ai la dalle
He fumado demasiado, tengo hambre
J'te promets c'est lui qu'a le camp, j'ai la balle
Te prometo que él tiene el campamento, yo tengo la bala
J'ai trop fumé, j'ai la dalle, j'te promets c'est lui qu'a le camp j'ai la balle
He fumado demasiado, tengo hambre, te prometo que él tiene el campamento, yo tengo la bala
J'veux l'prix Nobel, j'veux la maille, les pétasses me lâchent plus quand j'ai la barre
Quiero el Premio Nobel, quiero el dinero, las chicas no me dejan cuando tengo el control
Shit et beuh c'est l'minimum, c'est la base, quand tu veux plus ouvrir les cahiers
Mierda y hierba es lo mínimo, es la base, cuando ya no quieres abrir los cuadernos
J'arrive en gros gamos à la stat', j'ai beaucoup de chevaux tu m'entends détaller
Llego en un gran coche a la estación, tengo muchos caballos, me oyes galopar
La cité c'est sombre, maman pourra t'en parler, directement
La ciudad es oscura, mamá puede hablarte de ello, directamente
Rien qu'ça fait les comptes avec les joints à Marley, Lundi-Dimanche
Solo se hacen cuentas con los porros de Marley, de lunes a domingo
Biatch veut bel hôtel Thalasso, et comme j'ai pas de cœur j'tai laissée
La chica quiere un buen hotel Thalasso, y como no tengo corazón, te dejé
Bellek une pookie ca met dans la sauce, y a les porcs dans l'ascenseur t'es baisé
Cuidado, una pookie puede meterse en problemas, hay cerdos en el ascensor, estás jodido
Ouais, charbonner tout l'été
Sí, trabajar duro todo el verano
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Comerlo todo, no he fallado en el primer intento
Paris huit pour la C
París ocho para la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
A veces, bebé, hay que dejar que me divierta
J'suis garé quatre vatos dans l'GTD
Estoy aparcado con cuatro vatos en el GTD
Si y a pas t'inquiète mama j'vais t'aider
Si no hay, no te preocupes mamá, te ayudaré
C'est léger des quatre mesures d'enculé
Es ligero de las cuatro medidas de cabrón
Ah ouais ouais la fin du film censurée, c'est le T
Ah sí, sí, el final de la película está censurado, es la T
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Soy un ratpi en mi cabeza, comemos todo el raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, vienes a recibir tu paliza, el porro de keush por la ventana
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Soy un ratpi en mi cabeza, comemos todo el raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, vienes a recibir tu paliza, el porro de keush por la ventana
Livraison, produits en stock (en stock) tout est noir comme les All-Blacks (All-Blacks)
Entrega, productos en stock (en stock) todo es negro como los All-Blacks (All-Blacks)
T.I.M le-sa non-stop (non-stop) violence niveau Ong Bak (Ong Bak)
T.I.M el-sa non-stop (non-stop) violencia nivel Ong Bak (Ong Bak)
Audi sur le mode sport (mode sport) c'est plus rapide quand on taille
Audi en modo deportivo (modo deportivo) es más rápido cuando nos vamos
Fumer la beuh dans l'nord, c'est plus rapide pour le fly
Fumar hierba en el norte, es más rápido para volar
J'pète le lombi, j'pète le lombi, il m'faut des biens et une longue vie
Rompo el lombi, rompo el lombi, necesito bienes y una larga vida
9.7.1 ca sent les Antilles, on a la dalle ca vise dans l'mille, hein
9.7.1 huele a Antillas, tenemos hambre, apuntamos al blanco, eh
Pétard pour la vie et ton cul juste pour la nuit
Porro para la vida y tu culo solo para la noche
Si tu veux savoir la suite, ici c'est tout pour la miff
Si quieres saber lo que sigue, aquí todo es para la familia
Charbonner tout l'été
Trabajar duro todo el verano
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Comerlo todo, no he fallado en el primer intento
Paris huit pour la C
París ocho para la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
A veces, bebé, hay que dejar que me divierta
Ouais, charbonner tout l'été
Sí, trabajar duro todo el verano
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Comerlo todo, no he fallado en el primer intento
Paris huit pour la C
París ocho para la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
A veces, bebé, hay que dejar que me divierta
T.I.M
T.I.M
J'ai trop fumé, j'ai la dalle
Ho fumato troppo, ho fame
J'te promets c'est lui qu'a le camp, j'ai la balle
Ti prometto, è lui che ha il campo, ho la palla
J'ai trop fumé, j'ai la dalle, j'te promets c'est lui qu'a le camp j'ai la balle
Ho fumato troppo, ho fame, ti prometto, è lui che ha il campo, ho la palla
J'veux l'prix Nobel, j'veux la maille, les pétasses me lâchent plus quand j'ai la barre
Voglio il premio Nobel, voglio il denaro, le ragazze non mi lasciano più quando ho il controllo
Shit et beuh c'est l'minimum, c'est la base, quand tu veux plus ouvrir les cahiers
Erba e hashish sono il minimo, la base, quando non vuoi più aprire i libri
J'arrive en gros gamos à la stat', j'ai beaucoup de chevaux tu m'entends détaller
Arrivo in una grossa macchina alla stazione, ho molti cavalli, mi senti scappare
La cité c'est sombre, maman pourra t'en parler, directement
La città è oscura, mamma può parlartene, direttamente
Rien qu'ça fait les comptes avec les joints à Marley, Lundi-Dimanche
Solo che fa i conti con i joint di Marley, da lunedì a domenica
Biatch veut bel hôtel Thalasso, et comme j'ai pas de cœur j'tai laissée
La ragazza vuole un bel hotel Thalasso, e siccome non ho cuore, ti ho lasciato
Bellek une pookie ca met dans la sauce, y a les porcs dans l'ascenseur t'es baisé
Attenzione, una pookie ti mette nei guai, ci sono i maiali nell'ascensore, sei fregato
Ouais, charbonner tout l'été
Sì, lavorare duro tutta l'estate
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Mangiare tutto, non ho mancato il colpo di prova
Paris huit pour la C
Parigi otto per la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Divertirsi a volte, baby, devi lasciare
J'suis garé quatre vatos dans l'GTD
Sono parcheggiato con quattro ragazzi nella GTD
Si y a pas t'inquiète mama j'vais t'aider
Se non c'è, non preoccuparti mamma, ti aiuterò
C'est léger des quatre mesures d'enculé
È leggero delle quattro misure di stronzo
Ah ouais ouais la fin du film censurée, c'est le T
Ah sì sì, la fine del film è censurata, è il T
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Sono un ratto nella mia testa, mangiamo tutta la raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, vieni a prendere la tua sconfitta, il joint di erba dalla finestra
J'suis un ratpi dans ma tête, on mange toute la raclette
Sono un ratto nella mia testa, mangiamo tutta la raclette
Hôtel tu viens prendre ta raclée, le joint d'keush par la f'nêtre
Hotel, vieni a prendere la tua sconfitta, il joint di erba dalla finestra
Livraison, produits en stock (en stock) tout est noir comme les All-Blacks (All-Blacks)
Consegna, prodotti in stock (in stock) tutto è nero come gli All-Blacks (All-Blacks)
T.I.M le-sa non-stop (non-stop) violence niveau Ong Bak (Ong Bak)
T.I.M non-stop (non-stop) violenza livello Ong Bak (Ong Bak)
Audi sur le mode sport (mode sport) c'est plus rapide quand on taille
Audi in modalità sport (modalità sport) è più veloce quando tagliamo
Fumer la beuh dans l'nord, c'est plus rapide pour le fly
Fumare erba nel nord, è più veloce per volare
J'pète le lombi, j'pète le lombi, il m'faut des biens et une longue vie
Mi rompo la schiena, mi rompo la schiena, ho bisogno di beni e una lunga vita
9.7.1 ca sent les Antilles, on a la dalle ca vise dans l'mille, hein
9.7.1 profuma di Antille, abbiamo fame, miriamo al centro, eh
Pétard pour la vie et ton cul juste pour la nuit
Un petardo per la vita e il tuo culo solo per la notte
Si tu veux savoir la suite, ici c'est tout pour la miff
Se vuoi sapere il seguito, qui è tutto per la famiglia
Charbonner tout l'été
Lavorare duro tutta l'estate
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Mangiare tutto, non ho mancato il colpo di prova
Paris huit pour la C
Parigi otto per la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Divertirsi a volte, baby, devi lasciare
Ouais, charbonner tout l'été
Sì, lavorare duro tutta l'estate
Tout manger j'ai pas raté l'coup d'essai
Mangiare tutto, non ho mancato il colpo di prova
Paris huit pour la C
Parigi otto per la C
M'ambiancer des fois bébé faut laisser
Divertirsi a volte, baby, devi lasciare
T.I.M
T.I.M

Wissenswertes über das Lied Freestyle Tarmac von Timal

Wann wurde das Lied “Freestyle Tarmac” von Timal veröffentlicht?
Das Lied Freestyle Tarmac wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Freestyle tarmac” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Freestyle Tarmac” von Timal komponiert?
Das Lied “Freestyle Tarmac” von Timal wurde von Ruben Louis komponiert.

Beliebteste Lieder von Timal

Andere Künstler von Trap