Promis

Ruben Louis, Mathieu Pruski

Liedtexte Übersetzung

He, he, he, Joshy Josh

J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Gamos direction assisté, j'ai calé la drogue dans la cité
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis, ouais (ouh oui)

Sur l'terrain, j'suis trop sale, ramène tes copines et on fera un p'tit somme
Recherché par les bleus, j'suis caché chez bébé, c'est pas l'Uber qui sonne (brrh)
Début d'soirée, j'ai bu la vodka cul sec
Fin d'soirée, j'ai encaissé l'prix d'un Q5 (vroum)
Polak le druide et ils veulent tous la recette
C'est comme Coca, j'la garde au frais à moins qu'ils tuent ça
J'mets l'Morocco sur l'oreille et j'suis reparti
Passe au quartier, jusqu'à minuit ça tartine
Onze heures du matin, j'suis fonce-dé dans l'parking
J'me crois au karting, j'mets des drifts, ça patine
Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs
(Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs)
Pendant qu'le samedi soir, t'allais aux teufs
Bah nous on ravitaillait toute la peuf' (ouh oui)

J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Gamos direction assistée j'ai calé la drogue dans la cité
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)

Eh, ton fiston abonné, j'ai du pilon à donner
Y a toute la mort à frôler, dans la caisse affolé
Fais tourner le pétou mais dis-le si t'as mis un stick, enfoiré (ah bon)
J'ai loué le V12, sur le parking, les voisins me voient en taré
Envoie les pull up, ils finiront sous l'eau
Maintenant qu'tu m'connais, après minuit saoulé
On finit le boulot, du cash dans les souliers, je repars en Merco full op'
On fait le sale boulot, ne fais pas la boulette (non, t'es mort)
Tu vas te faire enculo, pas d'chance comme la roulette

J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Gamos direction assistée, j'ai calé la drogue dans la cité
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)

J'ai calé la drogue dans la cité
Combien ont fini incités?
C'est mes amis qui ont fini pistés
On a calé la drogue dans la cité
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis

He, he, he, Joshy Josh
He, he, he, Joshy Josh
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Ich habe die Drogen in der Stadt versteckt, wie viele wurden dazu angestiftet?
Gamos direction assisté, j'ai calé la drogue dans la cité
Gamos mit Servolenkung, ich habe die Drogen in der Stadt versteckt
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Es sind meine Freunde, die am Ende verfolgt wurden (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Wir haben die Drogen in der Stadt versteckt
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe de Luca Toni
Es ist atomarer Blitz, ein Schlag von Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Es gibt Hunderte von los-k', die vor den Augen der Polizei auftauchen (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis, ouais (ouh oui)
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen, ja (oh ja)
Sur l'terrain, j'suis trop sale, ramène tes copines et on fera un p'tit somme
Auf dem Feld bin ich zu dreckig, bring deine Freundinnen mit und wir machen ein kleines Nickerchen
Recherché par les bleus, j'suis caché chez bébé, c'est pas l'Uber qui sonne (brrh)
Von den Bullen gesucht, ich bin bei Baby versteckt, es ist nicht der Uber, der klingelt (brrh)
Début d'soirée, j'ai bu la vodka cul sec
Anfang des Abends, ich habe den Wodka auf Ex getrunken
Fin d'soirée, j'ai encaissé l'prix d'un Q5 (vroum)
Ende des Abends, ich habe den Preis eines Q5 kassiert (vroum)
Polak le druide et ils veulent tous la recette
Polak der Druide und sie wollen alle das Rezept
C'est comme Coca, j'la garde au frais à moins qu'ils tuent ça
Es ist wie Coca, ich halte es kühl, es sei denn, sie töten es
J'mets l'Morocco sur l'oreille et j'suis reparti
Ich lege das Marokko ans Ohr und bin wieder weg
Passe au quartier, jusqu'à minuit ça tartine
Komm in die Nachbarschaft, bis Mitternacht wird es geschmiert
Onze heures du matin, j'suis fonce-dé dans l'parking
Elf Uhr morgens, ich bin im Parkhaus versteckt
J'me crois au karting, j'mets des drifts, ça patine
Ich denke, ich bin beim Kartfahren, ich mache Drifts, es rutscht
Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs
Polak, er rennt schnell, du musst die Bullen fragen
(Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs)
(Polak, er rennt schnell, du musst die Bullen fragen)
Pendant qu'le samedi soir, t'allais aux teufs
Während du am Samstagabend zu den Partys gegangen bist
Bah nous on ravitaillait toute la peuf' (ouh oui)
Nun, wir haben das ganze Pulver nachgeliefert (oh ja)
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Ich habe die Drogen in der Stadt versteckt, wie viele wurden dazu angestiftet?
Gamos direction assistée j'ai calé la drogue dans la cité
Gamos mit Servolenkung, ich habe die Drogen in der Stadt versteckt
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Es sind meine Freunde, die am Ende verfolgt wurden (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Wir haben die Drogen in der Stadt versteckt
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Es ist atomarer Blitz, ein Schlag von Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Es gibt Hunderte von los-k', die vor den Augen der Polizei auftauchen (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen (oh ja)
Eh, ton fiston abonné, j'ai du pilon à donner
Eh, dein Sohn ist abonniert, ich habe Gras zu geben
Y a toute la mort à frôler, dans la caisse affolé
Es gibt den ganzen Tod zu streifen, in der Kiste in Panik
Fais tourner le pétou mais dis-le si t'as mis un stick, enfoiré (ah bon)
Dreh den Joint, aber sag es, wenn du einen Stick reingesteckt hast, Arschloch (ah gut)
J'ai loué le V12, sur le parking, les voisins me voient en taré
Ich habe den V12 gemietet, auf dem Parkplatz sehen mich die Nachbarn als Verrückten
Envoie les pull up, ils finiront sous l'eau
Schick die Pull-ups, sie werden unter Wasser enden
Maintenant qu'tu m'connais, après minuit saoulé
Jetzt, da du mich kennst, nach Mitternacht betrunken
On finit le boulot, du cash dans les souliers, je repars en Merco full op'
Wir beenden die Arbeit, Bargeld in den Schuhen, ich gehe in einem voll ausgestatteten Merco
On fait le sale boulot, ne fais pas la boulette (non, t'es mort)
Wir machen die Drecksarbeit, mach keinen Fehler (nein, du bist tot)
Tu vas te faire enculo, pas d'chance comme la roulette
Du wirst gefickt, kein Glück wie beim Roulette
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Ich habe die Drogen in der Stadt versteckt, wie viele wurden dazu angestiftet?
Gamos direction assistée, j'ai calé la drogue dans la cité
Gamos mit Servolenkung, ich habe die Drogen in der Stadt versteckt
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Es sind meine Freunde, die am Ende verfolgt wurden (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Wir haben die Drogen in der Stadt versteckt
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Es ist atomarer Blitz, ein Schlag von Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Es gibt Hunderte von los-k', die vor den Augen der Polizei auftauchen (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen (oh ja)
J'ai calé la drogue dans la cité
Ich habe die Drogen in der Stadt versteckt
Combien ont fini incités?
Wie viele wurden dazu angestiftet?
C'est mes amis qui ont fini pistés
Es sind meine Freunde, die am Ende verfolgt wurden
On a calé la drogue dans la cité
Wir haben die Drogen in der Stadt versteckt
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Es ist atomarer Blitz, ein Schlag von Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police
Es gibt Hunderte von los-k', die vor den Augen der Polizei auftauchen
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Kugeln und Pakete, morgen werde ich aufhören, das ist versprochen
He, he, he, Joshy Josh
Ele, ele, ele, Joshy Josh
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Escondi a droga na cidade, quantos acabaram incitados?
Gamos direction assisté, j'ai calé la drogue dans la cité
Carros com direção assistida, escondi a droga na cidade
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
São meus amigos que acabaram rastreados (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Nós escondemos a droga na cidade
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe de Luca Toni
É um raio atômico, um golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Há centenas de los-k' que sobem diante dos olhos da polícia (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis, ouais (ouh oui)
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo, sim (ouh sim)
Sur l'terrain, j'suis trop sale, ramène tes copines et on fera un p'tit somme
No campo, estou muito sujo, traga suas amigas e faremos uma pequena soneca
Recherché par les bleus, j'suis caché chez bébé, c'est pas l'Uber qui sonne (brrh)
Procurado pela polícia, estou escondido na casa do bebê, não é o Uber que está tocando (brrh)
Début d'soirée, j'ai bu la vodka cul sec
Início da noite, bebi a vodka de uma vez
Fin d'soirée, j'ai encaissé l'prix d'un Q5 (vroum)
Final da noite, recebi o preço de um Q5 (vrum)
Polak le druide et ils veulent tous la recette
Polak o druida e todos querem a receita
C'est comme Coca, j'la garde au frais à moins qu'ils tuent ça
É como a Coca, eu a mantenho fresca a menos que eles a matem
J'mets l'Morocco sur l'oreille et j'suis reparti
Coloco o Marrocos no ouvido e estou de volta
Passe au quartier, jusqu'à minuit ça tartine
Passa pelo bairro, até a meia-noite está espalhando
Onze heures du matin, j'suis fonce-dé dans l'parking
Onze horas da manhã, estou drogado no estacionamento
J'me crois au karting, j'mets des drifts, ça patine
Acho que estou no kart, estou derrapando, está escorregando
Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs
Polak, ele corre rápido, tem que perguntar aos policiais
(Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs)
(Polak, ele corre rápido, tem que perguntar aos policiais)
Pendant qu'le samedi soir, t'allais aux teufs
Enquanto no sábado à noite, você ia para as festas
Bah nous on ravitaillait toute la peuf' (ouh oui)
Bem, nós estávamos reabastecendo toda a neve (ouh sim)
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Escondi a droga na cidade, quantos acabaram incitados?
Gamos direction assistée j'ai calé la drogue dans la cité
Carros com direção assistida, escondi a droga na cidade
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
São meus amigos que acabaram rastreados (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Nós escondemos a droga na cidade
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
É um raio atômico, um golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Há centenas de los-k' que sobem diante dos olhos da polícia (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo (ouh sim)
Eh, ton fiston abonné, j'ai du pilon à donner
Ei, seu filho assinou, tenho maconha para dar
Y a toute la mort à frôler, dans la caisse affolé
Há toda a morte para roçar, no carro assustado
Fais tourner le pétou mais dis-le si t'as mis un stick, enfoiré (ah bon)
Passe o baseado, mas diga se você colocou um stick, desgraçado (ah bom)
J'ai loué le V12, sur le parking, les voisins me voient en taré
Aluguei o V12, no estacionamento, os vizinhos me veem como um louco
Envoie les pull up, ils finiront sous l'eau
Mande os pull up, eles acabarão debaixo d'água
Maintenant qu'tu m'connais, après minuit saoulé
Agora que você me conhece, depois da meia-noite bêbado
On finit le boulot, du cash dans les souliers, je repars en Merco full op'
Nós terminamos o trabalho, dinheiro nos sapatos, eu volto em um Merco full op'
On fait le sale boulot, ne fais pas la boulette (non, t'es mort)
Nós fazemos o trabalho sujo, não cometa o erro (não, você está morto)
Tu vas te faire enculo, pas d'chance comme la roulette
Você vai se ferrar, sem sorte como a roleta
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Escondi a droga na cidade, quantos acabaram incitados?
Gamos direction assistée, j'ai calé la drogue dans la cité
Carros com direção assistida, escondi a droga na cidade
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
São meus amigos que acabaram rastreados (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Nós escondemos a droga na cidade
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
É um raio atômico, um golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Há centenas de los-k' que sobem diante dos olhos da polícia (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo (ouh sim)
J'ai calé la drogue dans la cité
Escondi a droga na cidade
Combien ont fini incités?
Quantos acabaram incitados?
C'est mes amis qui ont fini pistés
São meus amigos que acabaram rastreados
On a calé la drogue dans la cité
Nós escondemos a droga na cidade
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
É um raio atômico, um golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police
Há centenas de los-k' que sobem diante dos olhos da polícia
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas e pacotes, amanhã vou parar, prometo
He, he, he, Joshy Josh
He, he, he, Joshy Josh
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
I stashed the drugs in the city, how many ended up incited?
Gamos direction assisté, j'ai calé la drogue dans la cité
Assisted direction car, I stashed the drugs in the city
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
It's my friends who ended up tracked (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
We stashed the drugs in the city
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe de Luca Toni
It's atomic lightning, Luca Toni's strike
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
There are hundreds of los-k' that go up in front of the police's eyes (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis, ouais (ouh oui)
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise, yeah (oh yeah)
Sur l'terrain, j'suis trop sale, ramène tes copines et on fera un p'tit somme
On the field, I'm too dirty, bring your girlfriends and we'll have a little nap
Recherché par les bleus, j'suis caché chez bébé, c'est pas l'Uber qui sonne (brrh)
Wanted by the cops, I'm hiding at baby's, it's not Uber ringing (brrh)
Début d'soirée, j'ai bu la vodka cul sec
Early evening, I drank the vodka straight
Fin d'soirée, j'ai encaissé l'prix d'un Q5 (vroum)
End of the evening, I cashed in the price of a Q5 (vroom)
Polak le druide et ils veulent tous la recette
Polak the druid and they all want the recipe
C'est comme Coca, j'la garde au frais à moins qu'ils tuent ça
It's like Coca, I keep it cool unless they kill it
J'mets l'Morocco sur l'oreille et j'suis reparti
I put the Morocco on my ear and I'm off again
Passe au quartier, jusqu'à minuit ça tartine
Pass by the neighborhood, until midnight it spreads
Onze heures du matin, j'suis fonce-dé dans l'parking
Eleven in the morning, I'm wasted in the parking lot
J'me crois au karting, j'mets des drifts, ça patine
I think I'm at the karting, I'm drifting, it's skidding
Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs
Polak, he runs fast, you have to ask the cops
(Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs)
(Polak, he runs fast, you have to ask the cops)
Pendant qu'le samedi soir, t'allais aux teufs
While on Saturday night, you were going to parties
Bah nous on ravitaillait toute la peuf' (ouh oui)
Well, we were resupplying all the peuf' (oh yeah)
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
I stashed the drugs in the city, how many ended up incited?
Gamos direction assistée j'ai calé la drogue dans la cité
Assisted direction car, I stashed the drugs in the city
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
It's my friends who ended up tracked (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
We stashed the drugs in the city
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
It's atomic lightning, Luca Toni's strike
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
There are hundreds of los-k' that go up in front of the police's eyes (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise (oh yeah)
Eh, ton fiston abonné, j'ai du pilon à donner
Hey, your son subscribed, I have weed to give
Y a toute la mort à frôler, dans la caisse affolé
There's all the death to brush against, in the panicked car
Fais tourner le pétou mais dis-le si t'as mis un stick, enfoiré (ah bon)
Pass the joint but tell me if you put a stick, bastard (ah good)
J'ai loué le V12, sur le parking, les voisins me voient en taré
I rented the V12, on the parking lot, the neighbors see me as a madman
Envoie les pull up, ils finiront sous l'eau
Send the pull ups, they will end up underwater
Maintenant qu'tu m'connais, après minuit saoulé
Now that you know me, after midnight drunk
On finit le boulot, du cash dans les souliers, je repars en Merco full op'
We finish the job, cash in the shoes, I leave in a full op' Merco
On fait le sale boulot, ne fais pas la boulette (non, t'es mort)
We do the dirty work, don't make the mistake (no, you're dead)
Tu vas te faire enculo, pas d'chance comme la roulette
You're going to get screwed, no luck like roulette
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
I stashed the drugs in the city, how many ended up incited?
Gamos direction assistée, j'ai calé la drogue dans la cité
Assisted direction car, I stashed the drugs in the city
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
It's my friends who ended up tracked (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
We stashed the drugs in the city
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
It's atomic lightning, Luca Toni's strike
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
There are hundreds of los-k' that go up in front of the police's eyes (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise (oh yeah)
J'ai calé la drogue dans la cité
I stashed the drugs in the city
Combien ont fini incités?
How many ended up incited?
C'est mes amis qui ont fini pistés
It's my friends who ended up tracked
On a calé la drogue dans la cité
We stashed the drugs in the city
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
It's atomic lightning, Luca Toni's strike
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police
There are hundreds of los-k' that go up in front of the police's eyes
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Bullets and parcels, I'll stop tomorrow, I promise
He, he, he, Joshy Josh
Ja, ja, ja, Joshy Josh
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Escondí la droga en la ciudad, ¿cuántos acabaron incitados?
Gamos direction assisté, j'ai calé la drogue dans la cité
Gamos dirección asistida, escondí la droga en la ciudad
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Son mis amigos los que acabaron rastreados (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Escondimos la droga en la ciudad
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe de Luca Toni
Es un rayo atómico, un golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Hay cientos de los-k' que suben ante los ojos de la policía (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis, ouais (ouh oui)
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo, sí (oh sí)
Sur l'terrain, j'suis trop sale, ramène tes copines et on fera un p'tit somme
En el campo, soy muy sucio, trae a tus amigas y haremos una pequeña siesta
Recherché par les bleus, j'suis caché chez bébé, c'est pas l'Uber qui sonne (brrh)
Buscado por los azules, estoy escondido en casa de mi bebé, no es el Uber el que suena (brrh)
Début d'soirée, j'ai bu la vodka cul sec
Principio de la noche, bebí el vodka de un trago
Fin d'soirée, j'ai encaissé l'prix d'un Q5 (vroum)
Final de la noche, cobré el precio de un Q5 (vroom)
Polak le druide et ils veulent tous la recette
Polak el druida y todos quieren la receta
C'est comme Coca, j'la garde au frais à moins qu'ils tuent ça
Es como Coca, la guardo fresca a menos que la maten
J'mets l'Morocco sur l'oreille et j'suis reparti
Pongo el Morocco en la oreja y me voy
Passe au quartier, jusqu'à minuit ça tartine
Pasa por el barrio, hasta medianoche se unta
Onze heures du matin, j'suis fonce-dé dans l'parking
Once de la mañana, estoy drogado en el parking
J'me crois au karting, j'mets des drifts, ça patine
Creo que estoy en el karting, pongo drifts, patina
Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs
Polak, corre rápido, hay que preguntar a los keufs
(Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs)
(Polak, corre rápido, hay que preguntar a los keufs)
Pendant qu'le samedi soir, t'allais aux teufs
Mientras que el sábado por la noche, ibas a las fiestas
Bah nous on ravitaillait toute la peuf' (ouh oui)
Pues nosotros abastecíamos toda la peuf' (oh sí)
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Escondí la droga en la ciudad, ¿cuántos acabaron incitados?
Gamos direction assistée j'ai calé la drogue dans la cité
Gamos dirección asistida, escondí la droga en la ciudad
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Son mis amigos los que acabaron rastreados (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Escondimos la droga en la ciudad
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Es un rayo atómico, un golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Hay cientos de los-k' que suben ante los ojos de la policía (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo (oh sí)
Eh, ton fiston abonné, j'ai du pilon à donner
Eh, tu hijo suscrito, tengo hierba para dar
Y a toute la mort à frôler, dans la caisse affolé
Hay toda la muerte para rozar, en el coche asustado
Fais tourner le pétou mais dis-le si t'as mis un stick, enfoiré (ah bon)
Pasa el porro pero dime si has puesto un stick, cabrón (ah bueno)
J'ai loué le V12, sur le parking, les voisins me voient en taré
Alquilé el V12, en el parking, los vecinos me ven como un loco
Envoie les pull up, ils finiront sous l'eau
Envía los pull up, acabarán bajo el agua
Maintenant qu'tu m'connais, après minuit saoulé
Ahora que me conoces, después de medianoche borracho
On finit le boulot, du cash dans les souliers, je repars en Merco full op'
Terminamos el trabajo, efectivo en los zapatos, me voy en un Merco full op'
On fait le sale boulot, ne fais pas la boulette (non, t'es mort)
Hacemos el trabajo sucio, no cometas el error (no, estás muerto)
Tu vas te faire enculo, pas d'chance comme la roulette
Vas a ser jodido, sin suerte como la ruleta
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Escondí la droga en la ciudad, ¿cuántos acabaron incitados?
Gamos direction assistée, j'ai calé la drogue dans la cité
Gamos dirección asistida, escondí la droga en la ciudad
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Son mis amigos los que acabaron rastreados (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Escondimos la droga en la ciudad
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Es un rayo atómico, un golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Hay cientos de los-k' que suben ante los ojos de la policía (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo (oh sí)
J'ai calé la drogue dans la cité
Escondí la droga en la ciudad
Combien ont fini incités?
¿Cuántos acabaron incitados?
C'est mes amis qui ont fini pistés
Son mis amigos los que acabaron rastreados
On a calé la drogue dans la cité
Escondimos la droga en la ciudad
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
Es un rayo atómico, un golpe de Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police
Hay cientos de los-k' que suben ante los ojos de la policía
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Balas y paquetes, mañana lo dejaré, lo prometo
He, he, he, Joshy Josh
Ehi, ehi, ehi, Joshy Josh
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Ho nascosto la droga nella città, quanti sono stati incitati?
Gamos direction assisté, j'ai calé la drogue dans la cité
Auto con servosterzo, ho nascosto la droga nella città
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Sono i miei amici che sono stati seguiti (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Abbiamo nascosto la droga nella città
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe de Luca Toni
È un fulmine atomico, un colpo di Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Ci sono centinaia di los-k' che risalgono davanti agli occhi della polizia (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis, ouais (ouh oui)
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto, sì (oh sì)
Sur l'terrain, j'suis trop sale, ramène tes copines et on fera un p'tit somme
Sul campo, sono troppo sporco, porta le tue amiche e faremo un piccolo sonnellino
Recherché par les bleus, j'suis caché chez bébé, c'est pas l'Uber qui sonne (brrh)
Cercato dalla polizia, sono nascosto da mia moglie, non è l'Uber che suona (brrh)
Début d'soirée, j'ai bu la vodka cul sec
Inizio della serata, ho bevuto la vodka a secco
Fin d'soirée, j'ai encaissé l'prix d'un Q5 (vroum)
Fine della serata, ho incassato il prezzo di un Q5 (vroum)
Polak le druide et ils veulent tous la recette
Polak il druido e tutti vogliono la ricetta
C'est comme Coca, j'la garde au frais à moins qu'ils tuent ça
È come Coca, la tengo al fresco a meno che non la uccidano
J'mets l'Morocco sur l'oreille et j'suis reparti
Metto il Marocco all'orecchio e me ne vado
Passe au quartier, jusqu'à minuit ça tartine
Passa nel quartiere, fino a mezzanotte si spalma
Onze heures du matin, j'suis fonce-dé dans l'parking
Undici del mattino, sono sbronzo nel parcheggio
J'me crois au karting, j'mets des drifts, ça patine
Mi sento al karting, metto dei drift, scivola
Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs
Polak, corre veloce, devi chiedere alla polizia
(Polak, il court vite, faut d'mander aux keufs)
(Polak, corre veloce, devi chiedere alla polizia)
Pendant qu'le samedi soir, t'allais aux teufs
Mentre il sabato sera, andavi alle feste
Bah nous on ravitaillait toute la peuf' (ouh oui)
Beh, noi rifornivamo tutta la peuf' (oh sì)
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Ho nascosto la droga nella città, quanti sono stati incitati?
Gamos direction assistée j'ai calé la drogue dans la cité
Auto con servosterzo ho nascosto la droga nella città
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Sono i miei amici che sono stati seguiti (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Abbiamo nascosto la droga nella città
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
È un fulmine atomico, un colpo di Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Ci sono centinaia di los-k' che risalgono davanti agli occhi della polizia (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto (oh sì)
Eh, ton fiston abonné, j'ai du pilon à donner
Ehi, tuo figlio abbonato, ho dell'erba da dare
Y a toute la mort à frôler, dans la caisse affolé
C'è tutta la morte da sfiorare, nella macchina impazzita
Fais tourner le pétou mais dis-le si t'as mis un stick, enfoiré (ah bon)
Fai girare il joint ma dimmi se hai messo uno stick, maledetto (ah buono)
J'ai loué le V12, sur le parking, les voisins me voient en taré
Ho affittato il V12, nel parcheggio, i vicini mi vedono come un pazzo
Envoie les pull up, ils finiront sous l'eau
Manda i pull up, finiranno sott'acqua
Maintenant qu'tu m'connais, après minuit saoulé
Ora che mi conosci, dopo mezzanotte ubriaco
On finit le boulot, du cash dans les souliers, je repars en Merco full op'
Finiamo il lavoro, del contante nelle scarpe, torno in Merco full op'
On fait le sale boulot, ne fais pas la boulette (non, t'es mort)
Facciamo il lavoro sporco, non fare la cazzata (no, sei morto)
Tu vas te faire enculo, pas d'chance comme la roulette
Ti farai enculo, nessuna fortuna come la roulette
J'ai calé la drogue dans la cité, combien ont fini incités?
Ho nascosto la droga nella città, quanti sono stati incitati?
Gamos direction assistée, j'ai calé la drogue dans la cité
Auto con servosterzo, ho nascosto la droga nella città
C'est mes amis qui ont fini pistés (yah, yah, yah, yah)
Sono i miei amici che sono stati seguiti (yah, yah, yah, yah)
On a calé la drogue dans la cité
Abbiamo nascosto la droga nella città
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
È un fulmine atomico, un colpo di Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police (pa-pa-pa-pa-pa)
Ci sono centinaia di los-k' che risalgono davanti agli occhi della polizia (pa-pa-pa-pa-pa)
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis (ouh oui)
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto (oh sì)
J'ai calé la drogue dans la cité
Ho nascosto la droga nella città
Combien ont fini incités?
Quanti sono stati incitati?
C'est mes amis qui ont fini pistés
Sono i miei amici che sono stati seguiti
On a calé la drogue dans la cité
Abbiamo nascosto la droga nella città
C'est d'la foudre atomique, d'la frappe d'Luca Toni
È un fulmine atomico, un colpo di Luca Toni
Y a des centaines de los-k' qui r'montent devant les yeux de la police
Ci sono centinaia di los-k' che risalgono davanti agli occhi della polizia
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto
Des balles et des colis, demain j'arrêterai, c'est promis
Palle e pacchi, domani smetterò, lo prometto

Wissenswertes über das Lied Promis von Timal

Auf welchen Alben wurde das Lied “Promis” von Timal veröffentlicht?
Timal hat das Lied auf den Alben “Caliente” im Jahr 2020 und “Trop Caliente” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Promis” von Timal komponiert?
Das Lied “Promis” von Timal wurde von Ruben Louis, Mathieu Pruski komponiert.

Beliebteste Lieder von Timal

Andere Künstler von Trap