Salvavidas

Alejandro Ochoa, Andres Vasquez, Felipe Galat, German Duque Mango, Jorge Villamizar, Nicolas Galat

Liedtexte Übersetzung

Oye TIMØ

Justo cuando salí del hueco
En el que tú me dejaste con la luz pagada
Cuando había empezado algo nuevo
La pantalla me muestra tu maldita llamada

Me dices que me extrañas
Pero yo me sé tus mañas
Me llamas cuando estás jodida
Tu vida es un enredo
Y yo no quiero ni puedo
Volver a ser tu salvavidas

Oye querida, estás perdida
La última ya fue la despedida
Oye querida, sigue tu vida
Que bastante me costó arreglar la mía

Yo sé que te parece extraño
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Y mira, querida
Las vueltas que nos da la vida
Y mira, querida
(Bacilos) Que ya no soy tu salvavidas

Me dices que recuerde lo bueno
Pero yo ya no puedo porque tú lo borraste
Esta flor se marchitó
Este cuento se acabó
Se te olvida que tú lo acabaste

Me dices que me extrañas
Pero ya me sé tus mañas
Me llamas cuando estás jodida
Tu vida es un enredo
Y yo no quiero ni puedo
Volver a ser tu salvavidas

Oye querida, estás perdida
La última ya fue la despedida
Oye querida, sigue tu vida
Que bastante me costó arreglar la mía

Yo sé que te parece extraño
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Y mira, querida
Las vueltas que nos da la vida
Y mira, querida
Que ya no soy tu salvavidas

La última ya fue la despedida
Tú sigue con tu vida y yo la mía
Me dices que me extrañas y ya me sé tus mañas
Llamas cuando estás jodida
Tu vida es un enredo y yo no quiero ni puedo
Ser tu salvavidas

Oye querida, estás perdida
La última ya fue la despedida
Oye querida, sigue tu vida
Que bastante me costó arreglar la mía

Yo sé que te parece extraño
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Y mira, querida
Las vueltas que nos da la vida
Y mira, querida
Que ya no soy tu salvavidas

Oye TIMØ
Hör zu, TIMØ
Justo cuando salí del hueco
Gerade als ich aus dem Loch kam
En el que tú me dejaste con la luz pagada
In dem du mich mit ausgeschalteter Lampe zurückgelassen hast
Cuando había empezado algo nuevo
Als ich etwas Neues begonnen hatte
La pantalla me muestra tu maldita llamada
Zeigt mir der Bildschirm deinen verfluchten Anruf
Me dices que me extrañas
Du sagst mir, dass du mich vermisst
Pero yo me sé tus mañas
Aber ich kenne deine Tricks
Me llamas cuando estás jodida
Du rufst mich an, wenn du am Boden bist
Tu vida es un enredo
Dein Leben ist ein Durcheinander
Y yo no quiero ni puedo
Und ich will und kann nicht
Volver a ser tu salvavidas
Wieder dein Lebensretter sein
Oye querida, estás perdida
Hör zu, Liebling, du bist verloren
La última ya fue la despedida
Das letzte Mal war schon der Abschied
Oye querida, sigue tu vida
Hör zu, Liebling, lebe dein Leben
Que bastante me costó arreglar la mía
Es hat mich genug gekostet, meines zu reparieren
Yo sé que te parece extraño
Ich weiß, dass es dir seltsam vorkommt
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Dass deine roten Augen mir keinen Schaden mehr zufügen
Y mira, querida
Und schau, Liebling
Las vueltas que nos da la vida
Die Wendungen, die das Leben uns gibt
Y mira, querida
Und schau, Liebling
(Bacilos) Que ya no soy tu salvavidas
(Bacilos) Ich bin nicht mehr dein Lebensretter
Me dices que recuerde lo bueno
Du sagst mir, ich soll mich an das Gute erinnern
Pero yo ya no puedo porque tú lo borraste
Aber ich kann nicht mehr, weil du es ausgelöscht hast
Esta flor se marchitó
Diese Blume ist verwelkt
Este cuento se acabó
Diese Geschichte ist zu Ende
Se te olvida que tú lo acabaste
Du vergisst, dass du sie beendet hast
Me dices que me extrañas
Du sagst mir, dass du mich vermisst
Pero ya me sé tus mañas
Aber ich kenne schon deine Tricks
Me llamas cuando estás jodida
Du rufst mich an, wenn du am Boden bist
Tu vida es un enredo
Dein Leben ist ein Durcheinander
Y yo no quiero ni puedo
Und ich will und kann nicht
Volver a ser tu salvavidas
Wieder dein Lebensretter sein
Oye querida, estás perdida
Hör zu, Liebling, du bist verloren
La última ya fue la despedida
Das letzte Mal war schon der Abschied
Oye querida, sigue tu vida
Hör zu, Liebling, lebe dein Leben
Que bastante me costó arreglar la mía
Es hat mich genug gekostet, meines zu reparieren
Yo sé que te parece extraño
Ich weiß, dass es dir seltsam vorkommt
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Dass deine roten Augen mir keinen Schaden mehr zufügen
Y mira, querida
Und schau, Liebling
Las vueltas que nos da la vida
Die Wendungen, die das Leben uns gibt
Y mira, querida
Und schau, Liebling
Que ya no soy tu salvavidas
Ich bin nicht mehr dein Lebensretter
La última ya fue la despedida
Das letzte Mal war schon der Abschied
Tú sigue con tu vida y yo la mía
Du lebst dein Leben und ich meines
Me dices que me extrañas y ya me sé tus mañas
Du sagst mir, dass du mich vermisst und ich kenne schon deine Tricks
Llamas cuando estás jodida
Du rufst an, wenn du am Boden bist
Tu vida es un enredo y yo no quiero ni puedo
Dein Leben ist ein Durcheinander und ich will und kann nicht
Ser tu salvavidas
Dein Lebensretter sein
Oye querida, estás perdida
Hör zu, Liebling, du bist verloren
La última ya fue la despedida
Das letzte Mal war schon der Abschied
Oye querida, sigue tu vida
Hör zu, Liebling, lebe dein Leben
Que bastante me costó arreglar la mía
Es hat mich genug gekostet, meines zu reparieren
Yo sé que te parece extraño
Ich weiß, dass es dir seltsam vorkommt
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Dass deine roten Augen mir keinen Schaden mehr zufügen
Y mira, querida
Und schau, Liebling
Las vueltas que nos da la vida
Die Wendungen, die das Leben uns gibt
Y mira, querida
Und schau, Liebling
Que ya no soy tu salvavidas
Ich bin nicht mehr dein Lebensretter
Oye TIMØ
Oi TIMØ
Justo cuando salí del hueco
Justo quando saí do buraco
En el que tú me dejaste con la luz pagada
Em que você me deixou com a luz apagada
Cuando había empezado algo nuevo
Quando eu tinha começado algo novo
La pantalla me muestra tu maldita llamada
A tela me mostra sua maldita chamada
Me dices que me extrañas
Você diz que sente minha falta
Pero yo me sé tus mañas
Mas eu conheço seus truques
Me llamas cuando estás jodida
Você me liga quando está ferrada
Tu vida es un enredo
Sua vida é uma bagunça
Y yo no quiero ni puedo
E eu não quero nem posso
Volver a ser tu salvavidas
Voltar a ser seu salva-vidas
Oye querida, estás perdida
Oi querida, você está perdida
La última ya fue la despedida
A última já foi a despedida
Oye querida, sigue tu vida
Oi querida, siga sua vida
Que bastante me costó arreglar la mía
Que me custou muito arrumar a minha
Yo sé que te parece extraño
Eu sei que parece estranho para você
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Que seus olhos vermelhos já não me machucam
Y mira, querida
E olha, querida
Las vueltas que nos da la vida
As voltas que a vida nos dá
Y mira, querida
E olha, querida
(Bacilos) Que ya no soy tu salvavidas
(Bacilos) Que eu já não sou seu salva-vidas
Me dices que recuerde lo bueno
Você me diz para lembrar o bom
Pero yo ya no puedo porque tú lo borraste
Mas eu já não posso porque você o apagou
Esta flor se marchitó
Esta flor murchou
Este cuento se acabó
Esta história acabou
Se te olvida que tú lo acabaste
Você esquece que você a terminou
Me dices que me extrañas
Você diz que sente minha falta
Pero ya me sé tus mañas
Mas eu já conheço seus truques
Me llamas cuando estás jodida
Você me liga quando está ferrada
Tu vida es un enredo
Sua vida é uma bagunça
Y yo no quiero ni puedo
E eu não quero nem posso
Volver a ser tu salvavidas
Voltar a ser seu salva-vidas
Oye querida, estás perdida
Oi querida, você está perdida
La última ya fue la despedida
A última já foi a despedida
Oye querida, sigue tu vida
Oi querida, siga sua vida
Que bastante me costó arreglar la mía
Que me custou muito arrumar a minha
Yo sé que te parece extraño
Eu sei que parece estranho para você
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Que seus olhos vermelhos já não me machucam
Y mira, querida
E olha, querida
Las vueltas que nos da la vida
As voltas que a vida nos dá
Y mira, querida
E olha, querida
Que ya no soy tu salvavidas
Que eu já não sou seu salva-vidas
La última ya fue la despedida
A última já foi a despedida
Tú sigue con tu vida y yo la mía
Você segue com sua vida e eu a minha
Me dices que me extrañas y ya me sé tus mañas
Você diz que sente minha falta e eu já conheço seus truques
Llamas cuando estás jodida
Liga quando está ferrada
Tu vida es un enredo y yo no quiero ni puedo
Sua vida é uma bagunça e eu não quero nem posso
Ser tu salvavidas
Ser seu salva-vidas
Oye querida, estás perdida
Oi querida, você está perdida
La última ya fue la despedida
A última já foi a despedida
Oye querida, sigue tu vida
Oi querida, siga sua vida
Que bastante me costó arreglar la mía
Que me custou muito arrumar a minha
Yo sé que te parece extraño
Eu sei que parece estranho para você
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Que seus olhos vermelhos já não me machucam
Y mira, querida
E olha, querida
Las vueltas que nos da la vida
As voltas que a vida nos dá
Y mira, querida
E olha, querida
Que ya no soy tu salvavidas
Que eu já não sou seu salva-vidas
Oye TIMØ
Hey TIMØ
Justo cuando salí del hueco
Just when I got out of the hole
En el que tú me dejaste con la luz pagada
In which you left me with the light off
Cuando había empezado algo nuevo
When I had started something new
La pantalla me muestra tu maldita llamada
The screen shows me your damn call
Me dices que me extrañas
You tell me that you miss me
Pero yo me sé tus mañas
But I know your tricks
Me llamas cuando estás jodida
You call me when you're screwed
Tu vida es un enredo
Your life is a mess
Y yo no quiero ni puedo
And I don't want or can
Volver a ser tu salvavidas
Go back to being your lifesaver
Oye querida, estás perdida
Hey darling, you're lost
La última ya fue la despedida
The last one was the farewell
Oye querida, sigue tu vida
Hey darling, continue your life
Que bastante me costó arreglar la mía
It cost me a lot to fix mine
Yo sé que te parece extraño
I know it seems strange to you
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
That your red eyes no longer hurt me
Y mira, querida
And look, darling
Las vueltas que nos da la vida
The turns that life gives us
Y mira, querida
And look, darling
(Bacilos) Que ya no soy tu salvavidas
(Bacilos) That I'm no longer your lifesaver
Me dices que recuerde lo bueno
You tell me to remember the good
Pero yo ya no puedo porque tú lo borraste
But I can't anymore because you erased it
Esta flor se marchitó
This flower wilted
Este cuento se acabó
This story is over
Se te olvida que tú lo acabaste
You forget that you ended it
Me dices que me extrañas
You tell me that you miss me
Pero ya me sé tus mañas
But I already know your tricks
Me llamas cuando estás jodida
You call me when you're screwed
Tu vida es un enredo
Your life is a mess
Y yo no quiero ni puedo
And I don't want or can
Volver a ser tu salvavidas
Go back to being your lifesaver
Oye querida, estás perdida
Hey darling, you're lost
La última ya fue la despedida
The last one was the farewell
Oye querida, sigue tu vida
Hey darling, continue your life
Que bastante me costó arreglar la mía
It cost me a lot to fix mine
Yo sé que te parece extraño
I know it seems strange to you
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
That your red eyes no longer hurt me
Y mira, querida
And look, darling
Las vueltas que nos da la vida
The turns that life gives us
Y mira, querida
And look, darling
Que ya no soy tu salvavidas
That I'm no longer your lifesaver
La última ya fue la despedida
The last one was the farewell
Tú sigue con tu vida y yo la mía
You continue with your life and I mine
Me dices que me extrañas y ya me sé tus mañas
You tell me that you miss me and I already know your tricks
Llamas cuando estás jodida
You call when you're screwed
Tu vida es un enredo y yo no quiero ni puedo
Your life is a mess and I don't want or can
Ser tu salvavidas
Be your lifesaver
Oye querida, estás perdida
Hey darling, you're lost
La última ya fue la despedida
The last one was the farewell
Oye querida, sigue tu vida
Hey darling, continue your life
Que bastante me costó arreglar la mía
It cost me a lot to fix mine
Yo sé que te parece extraño
I know it seems strange to you
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
That your red eyes no longer hurt me
Y mira, querida
And look, darling
Las vueltas que nos da la vida
The turns that life gives us
Y mira, querida
And look, darling
Que ya no soy tu salvavidas
That I'm no longer your lifesaver
Oye TIMØ
Oye TIMØ
Justo cuando salí del hueco
Juste quand je suis sorti du trou
En el que tú me dejaste con la luz pagada
Dans lequel tu m'as laissé avec la lumière éteinte
Cuando había empezado algo nuevo
Quand j'avais commencé quelque chose de nouveau
La pantalla me muestra tu maldita llamada
L'écran me montre ton maudit appel
Me dices que me extrañas
Tu me dis que tu me manques
Pero yo me sé tus mañas
Mais je connais tes manigances
Me llamas cuando estás jodida
Tu m'appelles quand tu es foutue
Tu vida es un enredo
Ta vie est un gâchis
Y yo no quiero ni puedo
Et je ne veux ni ne peux
Volver a ser tu salvavidas
Revenir être ton sauveteur
Oye querida, estás perdida
Ecoute chérie, tu es perdue
La última ya fue la despedida
La dernière fois a été l'adieu
Oye querida, sigue tu vida
Ecoute chérie, continue ta vie
Que bastante me costó arreglar la mía
Ça m'a coûté cher de réparer la mienne
Yo sé que te parece extraño
Je sais que tu trouves ça étrange
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Que tes yeux rouges ne me font plus de mal
Y mira, querida
Et regarde, chérie
Las vueltas que nos da la vida
Les tours que la vie nous fait
Y mira, querida
Et regarde, chérie
(Bacilos) Que ya no soy tu salvavidas
(Bacilos) Que je ne suis plus ton sauveteur
Me dices que recuerde lo bueno
Tu me dis de me souvenir du bon
Pero yo ya no puedo porque tú lo borraste
Mais je ne peux plus parce que tu l'as effacé
Esta flor se marchitó
Cette fleur s'est fanée
Este cuento se acabó
Cette histoire est finie
Se te olvida que tú lo acabaste
Tu oublies que tu l'as finie
Me dices que me extrañas
Tu me dis que tu me manques
Pero ya me sé tus mañas
Mais je connais déjà tes manigances
Me llamas cuando estás jodida
Tu m'appelles quand tu es foutue
Tu vida es un enredo
Ta vie est un gâchis
Y yo no quiero ni puedo
Et je ne veux ni ne peux
Volver a ser tu salvavidas
Revenir être ton sauveteur
Oye querida, estás perdida
Ecoute chérie, tu es perdue
La última ya fue la despedida
La dernière fois a été l'adieu
Oye querida, sigue tu vida
Ecoute chérie, continue ta vie
Que bastante me costó arreglar la mía
Ça m'a coûté cher de réparer la mienne
Yo sé que te parece extraño
Je sais que tu trouves ça étrange
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Que tes yeux rouges ne me font plus de mal
Y mira, querida
Et regarde, chérie
Las vueltas que nos da la vida
Les tours que la vie nous fait
Y mira, querida
Et regarde, chérie
Que ya no soy tu salvavidas
Que je ne suis plus ton sauveteur
La última ya fue la despedida
La dernière fois a été l'adieu
Tú sigue con tu vida y yo la mía
Tu continues ta vie et moi la mienne
Me dices que me extrañas y ya me sé tus mañas
Tu me dis que tu me manques et je connais déjà tes manigances
Llamas cuando estás jodida
Tu appelles quand tu es foutue
Tu vida es un enredo y yo no quiero ni puedo
Ta vie est un gâchis et je ne veux ni ne peux
Ser tu salvavidas
Être ton sauveteur
Oye querida, estás perdida
Ecoute chérie, tu es perdue
La última ya fue la despedida
La dernière fois a été l'adieu
Oye querida, sigue tu vida
Ecoute chérie, continue ta vie
Que bastante me costó arreglar la mía
Ça m'a coûté cher de réparer la mienne
Yo sé que te parece extraño
Je sais que tu trouves ça étrange
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Que tes yeux rouges ne me font plus de mal
Y mira, querida
Et regarde, chérie
Las vueltas que nos da la vida
Les tours que la vie nous fait
Y mira, querida
Et regarde, chérie
Que ya no soy tu salvavidas
Que je ne suis plus ton sauveteur
Oye TIMØ
Ehi TIMØ
Justo cuando salí del hueco
Proprio quando sono uscito dal buco
En el que tú me dejaste con la luz pagada
In cui mi hai lasciato con la luce spenta
Cuando había empezado algo nuevo
Quando avevo iniziato qualcosa di nuovo
La pantalla me muestra tu maldita llamada
Lo schermo mi mostra la tua maledetta chiamata
Me dices que me extrañas
Mi dici che mi manchi
Pero yo me sé tus mañas
Ma conosco i tuoi trucchi
Me llamas cuando estás jodida
Mi chiami quando sei nei guai
Tu vida es un enredo
La tua vita è un casino
Y yo no quiero ni puedo
E io non voglio né posso
Volver a ser tu salvavidas
Tornare ad essere il tuo salvagente
Oye querida, estás perdida
Ehi cara, sei persa
La última ya fue la despedida
L'ultima è stata l'addio
Oye querida, sigue tu vida
Ehi cara, continua la tua vita
Que bastante me costó arreglar la mía
Mi è costato molto rimettere in sesto la mia
Yo sé que te parece extraño
So che ti sembra strano
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Che i tuoi occhi rossi non mi fanno più male
Y mira, querida
E guarda, cara
Las vueltas que nos da la vida
Gli giri che ci fa fare la vita
Y mira, querida
E guarda, cara
(Bacilos) Que ya no soy tu salvavidas
(Bacilos) Che non sono più il tuo salvagente
Me dices que recuerde lo bueno
Mi dici di ricordare le cose buone
Pero yo ya no puedo porque tú lo borraste
Ma non posso più perché le hai cancellate
Esta flor se marchitó
Questo fiore si è appassito
Este cuento se acabó
Questa storia è finita
Se te olvida que tú lo acabaste
Ti sei dimenticata che l'hai finita tu
Me dices que me extrañas
Mi dici che mi manchi
Pero ya me sé tus mañas
Ma conosco già i tuoi trucchi
Me llamas cuando estás jodida
Mi chiami quando sei nei guai
Tu vida es un enredo
La tua vita è un casino
Y yo no quiero ni puedo
E io non voglio né posso
Volver a ser tu salvavidas
Tornare ad essere il tuo salvagente
Oye querida, estás perdida
Ehi cara, sei persa
La última ya fue la despedida
L'ultima è stata l'addio
Oye querida, sigue tu vida
Ehi cara, continua la tua vita
Que bastante me costó arreglar la mía
Mi è costato molto rimettere in sesto la mia
Yo sé que te parece extraño
So che ti sembra strano
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Che i tuoi occhi rossi non mi fanno più male
Y mira, querida
E guarda, cara
Las vueltas que nos da la vida
Gli giri che ci fa fare la vita
Y mira, querida
E guarda, cara
Que ya no soy tu salvavidas
Che non sono più il tuo salvagente
La última ya fue la despedida
L'ultima è stata l'addio
Tú sigue con tu vida y yo la mía
Tu continua con la tua vita e io con la mia
Me dices que me extrañas y ya me sé tus mañas
Mi dici che mi manchi e conosco già i tuoi trucchi
Llamas cuando estás jodida
Chiami quando sei nei guai
Tu vida es un enredo y yo no quiero ni puedo
La tua vita è un casino e io non voglio né posso
Ser tu salvavidas
Essere il tuo salvagente
Oye querida, estás perdida
Ehi cara, sei persa
La última ya fue la despedida
L'ultima è stata l'addio
Oye querida, sigue tu vida
Ehi cara, continua la tua vita
Que bastante me costó arreglar la mía
Mi è costato molto rimettere in sesto la mia
Yo sé que te parece extraño
So che ti sembra strano
Que tus ojos rojos ya no me hacen daño
Che i tuoi occhi rossi non mi fanno più male
Y mira, querida
E guarda, cara
Las vueltas que nos da la vida
Gli giri che ci fa fare la vita
Y mira, querida
E guarda, cara
Que ya no soy tu salvavidas
Che non sono più il tuo salvagente

Beliebteste Lieder von TIMØ

Andere Künstler von Pop