Papi

Todrick Dramaul Hall, Jean-Yves G. Ducornet, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-Ofori

Liedtexte Übersetzung

Travis is it? You have a really big, big personality haha

So glad you came to visit
Your talent is exquisite
Is it just me or is it getting hot in here?
The AC might be broken
Let's crack a window open
Then hold me close so you can whisper in my ear
Tell me all your dreams and fantasies
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Lay it all on me
You little sexy piece of chocolate

Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride
Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
If you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, aye papi, aye papi, aye

Wait don't, wait don't go
A little non-committal
Just meet me in the middle
Don't be afraid our little secret's safe in here
You got potential Trevor
It's Todrick
Whatever
Destiny's calling in, your future is so clear
I can almost see your name in lights
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Trevor all I need is a little taste of caramel

Well I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride
Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
If you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, aye papi, aye papi, aye

Find myself in the strangest predicament
Her intentions could be innocent
But I don't know if I should go through with this
If I do, I risk saying yes
But what if it's a test?
That's a mess
You can rest assured the fate of my success would be less
But the question is if I should tell her no
Would I blow my big break?
Would it be a mistake?
For God's sake, she gotta know
She's not my body type
And I know, what's wrong just can't be right
On the one hand you got one life
You should cut yourself some slack
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make

But I don't know if I'm your body type
I'm so close, to all those simple lights
Won't you stay and lay with me tonight
Make me say, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
If you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, aye papi, aye papi, aye
I don't know if I'm your body type
But just close your eyes, enjoy the ride
Won't you sway my waist from side to side?
Make me say, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
If you blow the chance to taste the fame
You want all of Oz to know your name
Make me say, aye papi, aye papi, aye

Travis is it? You have a really big, big personality haha
Travis, nicht wahr? Du hast wirklich eine große, große Persönlichkeit haha
So glad you came to visit
Ich bin so froh, dass du zu Besuch gekommen bist
Your talent is exquisite
Dein Talent ist exquisit
Is it just me or is it getting hot in here?
Bin ich es nur oder wird es hier drinnen heiß?
The AC might be broken
Die Klimaanlage könnte kaputt sein
Let's crack a window open
Lass uns ein Fenster öffnen
Then hold me close so you can whisper in my ear
Dann halt mich fest, damit du mir ins Ohr flüstern kannst
Tell me all your dreams and fantasies
Erzähl mir all deine Träume und Fantasien
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Entschuldige, ich neige dazu, viel zu reden
Lay it all on me
Leg alles auf mich
You little sexy piece of chocolate
Du kleines sexy Stück Schokolade
Well I don't know if I'm your body type
Nun, ich weiß nicht, ob ich dein Typ bin
But just close your eyes, enjoy the ride
Aber schließe einfach deine Augen, genieße die Fahrt
Won't you sway my waist from side to side?
Willst du nicht meine Taille von Seite zu Seite schwingen?
Make me say, aye papi, aye papi
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Ich weiß, es wäre eine Schande
If you blow the chance to taste the fame
Wenn du die Chance verpasst, den Ruhm zu kosten
You want all of Oz to know your name
Du willst, dass ganz Oz deinen Namen kennt
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi, aye
Wait don't, wait don't go
Warte, geh nicht, warte, geh nicht
A little non-committal
Ein bisschen unverbindlich
Just meet me in the middle
Triff mich einfach in der Mitte
Don't be afraid our little secret's safe in here
Hab keine Angst, unser kleines Geheimnis ist hier sicher
You got potential Trevor
Du hast Potenzial, Trevor
It's Todrick
Es ist Todrick
Whatever
Was auch immer
Destiny's calling in, your future is so clear
Das Schicksal ruft an, deine Zukunft ist so klar
I can almost see your name in lights
Ich kann fast deinen Namen in Lichtern sehen
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Was für ein Anblick, mein Kopf dreht sich wie ein Karussell
Trevor all I need is a little taste of caramel
Trevor, alles was ich brauche, ist ein kleiner Geschmack von Karamell
Well I don't know if I'm your body type
Nun, ich weiß nicht, ob ich dein Typ bin
But just close your eyes, enjoy the ride
Aber schließe einfach deine Augen, genieße die Fahrt
Won't you sway my waist from side to side?
Willst du nicht meine Taille von Seite zu Seite schwingen?
Make me say, aye papi, aye papi
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Ich weiß, es wäre eine Schande
If you blow the chance to taste the fame
Wenn du die Chance verpasst, den Ruhm zu kosten
You want all of Oz to know your name
Du willst, dass ganz Oz deinen Namen kennt
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi, aye
Find myself in the strangest predicament
Ich finde mich in der seltsamsten Situation wieder
Her intentions could be innocent
Ihre Absichten könnten unschuldig sein
But I don't know if I should go through with this
Aber ich weiß nicht, ob ich das durchziehen sollte
If I do, I risk saying yes
Wenn ich es tue, riskiere ich ja zu sagen
But what if it's a test?
Aber was, wenn es ein Test ist?
That's a mess
Das ist ein Durcheinander
You can rest assured the fate of my success would be less
Du kannst sicher sein, dass das Schicksal meines Erfolgs geringer wäre
But the question is if I should tell her no
Aber die Frage ist, ob ich ihr nein sagen sollte
Would I blow my big break?
Würde ich meine große Chance verpassen?
Would it be a mistake?
Wäre es ein Fehler?
For God's sake, she gotta know
Um Gottes willen, sie muss es wissen
She's not my body type
Sie ist nicht mein Typ
And I know, what's wrong just can't be right
Und ich weiß, was falsch ist, kann nicht richtig sein
On the one hand you got one life
Auf der einen Seite hast du ein Leben
You should cut yourself some slack
Du solltest dir etwas Nachsicht gönnen
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Du weißt, sobald sie die Schokolade hatte, wird sie nie wieder zurückkehren
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
Redet sie groß oder ist das so, wie man das Spiel spielt?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
Sie sagt, ich habe scharfes Potenzial, sie kann nicht einmal meinen Namen sagen
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
Wie viele One-Hit-Wunder sitzen da und fragen sich, warum wir nie von ihnen gehört haben?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
Du hast in deinem ganzen Leben noch nie eine Brust berührt und sie hat zwei davon
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Diese Straße ist voller Entscheidungen, schwierigen Entscheidungen, groben Fehlern
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
Nimm den hohen Weg oder die leichte Straße, die Wahl liegt bei dir
But I don't know if I'm your body type
Aber ich weiß nicht, ob ich dein Typ bin
I'm so close, to all those simple lights
Ich bin so nah, an all diesen einfachen Lichtern
Won't you stay and lay with me tonight
Willst du nicht bleiben und heute Nacht bei mir liegen?
Make me say, aye papi, aye papi
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Ich weiß, es wäre eine Schande
If you blow the chance to taste the fame
Wenn du die Chance verpasst, den Ruhm zu kosten
You want all of Oz to know your name
Du willst, dass ganz Oz deinen Namen kennt
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi, aye
I don't know if I'm your body type
Ich weiß nicht, ob ich dein Typ bin
But just close your eyes, enjoy the ride
Aber schließe einfach deine Augen, genieße die Fahrt
Won't you sway my waist from side to side?
Willst du nicht meine Taille von Seite zu Seite schwingen?
Make me say, aye papi, aye papi
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Ich weiß, es wäre eine Schande
If you blow the chance to taste the fame
Wenn du die Chance verpasst, den Ruhm zu kosten
You want all of Oz to know your name
Du willst, dass ganz Oz deinen Namen kennt
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Bring mich dazu zu sagen, aye papi, aye papi, aye
Travis is it? You have a really big, big personality haha
Travis, não é? Você tem uma personalidade realmente grande, grande haha
So glad you came to visit
Estou tão feliz que você veio visitar
Your talent is exquisite
Seu talento é requintado
Is it just me or is it getting hot in here?
Sou só eu ou está ficando quente aqui?
The AC might be broken
O ar condicionado pode estar quebrado
Let's crack a window open
Vamos abrir uma janela
Then hold me close so you can whisper in my ear
Depois me segure perto para que você possa sussurrar no meu ouvido
Tell me all your dreams and fantasies
Conte-me todos os seus sonhos e fantasias
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Desculpe-me, eu tenho a tendência de falar muito
Lay it all on me
Desabafe comigo
You little sexy piece of chocolate
Você, pedaço sexy de chocolate
Well I don't know if I'm your body type
Bem, eu não sei se sou o seu tipo de corpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Mas apenas feche os olhos, aproveite a viagem
Won't you sway my waist from side to side?
Você não vai balançar minha cintura de um lado para o outro?
Make me say, aye papi, aye papi
Faça-me dizer, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Eu sei que seria uma vergonha
If you blow the chance to taste the fame
Se você perder a chance de provar a fama
You want all of Oz to know your name
Você quer que todo Oz conheça seu nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Faça-me dizer, aye papi, aye papi, aye
Wait don't, wait don't go
Espere, não vá, espere, não vá
A little non-committal
Um pouco indeciso
Just meet me in the middle
Apenas me encontre no meio
Don't be afraid our little secret's safe in here
Não tenha medo, nosso pequeno segredo está seguro aqui
You got potential Trevor
Você tem potencial, Trevor
It's Todrick
É Todrick
Whatever
Tanto faz
Destiny's calling in, your future is so clear
O destino está chamando, seu futuro é tão claro
I can almost see your name in lights
Eu quase posso ver seu nome em luzes
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Que visão, minha mente está girando como um carrossel
Trevor all I need is a little taste of caramel
Trevor, tudo que eu preciso é de um pouco de gosto de caramelo
Well I don't know if I'm your body type
Bem, eu não sei se sou o seu tipo de corpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Mas apenas feche os olhos, aproveite a viagem
Won't you sway my waist from side to side?
Você não vai balançar minha cintura de um lado para o outro?
Make me say, aye papi, aye papi
Faça-me dizer, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Eu sei que seria uma vergonha
If you blow the chance to taste the fame
Se você perder a chance de provar a fama
You want all of Oz to know your name
Você quer que todo Oz conheça seu nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Faça-me dizer, aye papi, aye papi, aye
Find myself in the strangest predicament
Me encontro na situação mais estranha
Her intentions could be innocent
Suas intenções podem ser inocentes
But I don't know if I should go through with this
Mas eu não sei se devo continuar com isso
If I do, I risk saying yes
Se eu fizer, arrisco dizer sim
But what if it's a test?
Mas e se for um teste?
That's a mess
Que bagunça
You can rest assured the fate of my success would be less
Você pode ter certeza que o destino do meu sucesso seria menor
But the question is if I should tell her no
Mas a questão é se eu deveria dizer não a ela
Would I blow my big break?
Eu arruinaria minha grande chance?
Would it be a mistake?
Seria um erro?
For God's sake, she gotta know
Pelo amor de Deus, ela tem que saber
She's not my body type
Ela não é o meu tipo de corpo
And I know, what's wrong just can't be right
E eu sei, o que está errado não pode estar certo
On the one hand you got one life
Por um lado, você tem uma vida
You should cut yourself some slack
Você deveria se dar um desconto
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Você sabe que uma vez que ela provou o chocolate, ela nunca mais vai voltar atrás
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
Ela está falando muito ou é assim que se joga o jogo?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
Ela diz que eu tenho um grande potencial, ela nem consegue dizer meu nome
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
Quantos artistas de um único sucesso sentam e se perguntam por que nunca ouvimos falar deles?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
Você nunca tocou um seio na sua vida inteira e ela tem dois deles
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Este caminho está cheio de escolhas, decisões difíceis, erros ásperos
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
Pegue o caminho mais alto ou a rua fácil, a escolha é sua para fazer
But I don't know if I'm your body type
Mas eu não sei se sou o seu tipo de corpo
I'm so close, to all those simple lights
Estou tão perto, de todas aquelas luzes simples
Won't you stay and lay with me tonight
Você não vai ficar e deitar comigo esta noite
Make me say, aye papi, aye papi
Faça-me dizer, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Eu sei que seria uma vergonha
If you blow the chance to taste the fame
Se você perder a chance de provar a fama
You want all of Oz to know your name
Você quer que todo Oz conheça seu nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Faça-me dizer, aye papi, aye papi, aye
I don't know if I'm your body type
Eu não sei se sou o seu tipo de corpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Mas apenas feche os olhos, aproveite a viagem
Won't you sway my waist from side to side?
Você não vai balançar minha cintura de um lado para o outro?
Make me say, aye papi, aye papi
Faça-me dizer, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Eu sei que seria uma vergonha
If you blow the chance to taste the fame
Se você perder a chance de provar a fama
You want all of Oz to know your name
Você quer que todo Oz conheça seu nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Faça-me dizer, aye papi, aye papi, aye
Travis is it? You have a really big, big personality haha
¿Travis es? Tienes una personalidad realmente grande, grande jaja
So glad you came to visit
Estoy tan contento de que vinieras a visitar
Your talent is exquisite
Tu talento es exquisito
Is it just me or is it getting hot in here?
¿Soy solo yo o está haciendo calor aquí?
The AC might be broken
El aire acondicionado podría estar roto
Let's crack a window open
Abramos una ventana
Then hold me close so you can whisper in my ear
Luego abrázame cerca para que puedas susurrar en mi oído
Tell me all your dreams and fantasies
Cuéntame todos tus sueños y fantasías
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Perdóname, tengo la tendencia de hablar mucho
Lay it all on me
Dímelo todo
You little sexy piece of chocolate
Eres un pedacito sexy de chocolate
Well I don't know if I'm your body type
Bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Pero cierra los ojos, disfruta el viaje
Won't you sway my waist from side to side?
¿No moverías mi cintura de lado a lado?
Make me say, aye papi, aye papi
Hazme decir, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Sé que sería una vergüenza
If you blow the chance to taste the fame
Si pierdes la oportunidad de probar la fama
You want all of Oz to know your name
Quieres que todo Oz conozca tu nombre
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Hazme decir, aye papi, aye papi, aye
Wait don't, wait don't go
Espera, no te vayas, espera, no te vayas
A little non-committal
Un poco indeciso
Just meet me in the middle
Solo encuéntrame en el medio
Don't be afraid our little secret's safe in here
No tengas miedo, nuestro pequeño secreto está seguro aquí
You got potential Trevor
Tienes potencial Trevor
It's Todrick
Es Todrick
Whatever
Lo que sea
Destiny's calling in, your future is so clear
La llamada del destino, tu futuro es tan claro
I can almost see your name in lights
Casi puedo ver tu nombre en luces
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Qué vista, mi mente gira como un carrusel
Trevor all I need is a little taste of caramel
Trevor, todo lo que necesito es un poco de sabor a caramelo
Well I don't know if I'm your body type
Bueno, no sé si soy tu tipo de cuerpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Pero cierra los ojos, disfruta el viaje
Won't you sway my waist from side to side?
¿No moverías mi cintura de lado a lado?
Make me say, aye papi, aye papi
Hazme decir, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Sé que sería una vergüenza
If you blow the chance to taste the fame
Si pierdes la oportunidad de probar la fama
You want all of Oz to know your name
Quieres que todo Oz conozca tu nombre
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Hazme decir, aye papi, aye papi, aye
Find myself in the strangest predicament
Me encuentro en la situación más extraña
Her intentions could be innocent
Sus intenciones podrían ser inocentes
But I don't know if I should go through with this
Pero no sé si debería seguir con esto
If I do, I risk saying yes
Si lo hago, me arriesgo a decir que sí
But what if it's a test?
¿Pero qué pasa si es una prueba?
That's a mess
Eso es un lío
You can rest assured the fate of my success would be less
Puedes estar seguro de que el destino de mi éxito sería menor
But the question is if I should tell her no
Pero la pregunta es si debería decirle que no
Would I blow my big break?
¿Perdería mi gran oportunidad?
Would it be a mistake?
¿Sería un error?
For God's sake, she gotta know
Por el amor de Dios, ella tiene que saber
She's not my body type
Ella no es mi tipo de cuerpo
And I know, what's wrong just can't be right
Y yo sé, lo que está mal no puede estar bien
On the one hand you got one life
Por un lado, solo tienes una vida
You should cut yourself some slack
Deberías darte un respiro
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Sabes que una vez que ha probado el chocolate, nunca volverá atrás
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
¿Está hablando mucho o es así como se juega el juego?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
Ella dice que tengo un gran potencial, ni siquiera puede decir mi nombre
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
¿Cuántos éxitos de un solo golpe se sientan y se preguntan por qué nunca supimos de ellos?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
Nunca has tocado un pecho en toda tu vida y ella tiene dos
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Este camino está lleno de elecciones, decisiones difíciles, errores graves
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
Toma el camino alto o la calle fácil, la elección es tuya
But I don't know if I'm your body type
Pero no sé si soy tu tipo de cuerpo
I'm so close, to all those simple lights
Estoy tan cerca, de todas esas luces simples
Won't you stay and lay with me tonight
¿No te quedarías y te acostarías conmigo esta noche?
Make me say, aye papi, aye papi
Hazme decir, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Sé que sería una vergüenza
If you blow the chance to taste the fame
Si pierdes la oportunidad de probar la fama
You want all of Oz to know your name
Quieres que todo Oz conozca tu nombre
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Hazme decir, aye papi, aye papi, aye
I don't know if I'm your body type
No sé si soy tu tipo de cuerpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Pero cierra los ojos, disfruta el viaje
Won't you sway my waist from side to side?
¿No moverías mi cintura de lado a lado?
Make me say, aye papi, aye papi
Hazme decir, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Sé que sería una vergüenza
If you blow the chance to taste the fame
Si pierdes la oportunidad de probar la fama
You want all of Oz to know your name
Quieres que todo Oz conozca tu nombre
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Hazme decir, aye papi, aye papi, aye
Travis is it? You have a really big, big personality haha
Travis, c'est ça ? Tu as vraiment une grande, grande personnalité haha
So glad you came to visit
Je suis tellement content que tu sois venu visiter
Your talent is exquisite
Ton talent est exquis
Is it just me or is it getting hot in here?
C'est juste moi ou il fait chaud ici ?
The AC might be broken
La climatisation doit être cassée
Let's crack a window open
Ouvrons une fenêtre
Then hold me close so you can whisper in my ear
Puis tiens-moi près de toi pour que tu puisses me chuchoter à l'oreille
Tell me all your dreams and fantasies
Raconte-moi tous tes rêves et fantasmes
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Pardonne-moi, j'ai tendance à beaucoup parler
Lay it all on me
Dis-moi tout
You little sexy piece of chocolate
Tu es un petit morceau de chocolat sexy
Well I don't know if I'm your body type
Eh bien, je ne sais pas si je suis ton type de corps
But just close your eyes, enjoy the ride
Mais ferme juste les yeux, profite du voyage
Won't you sway my waist from side to side?
Ne veux-tu pas balancer ma taille de côté en côté ?
Make me say, aye papi, aye papi
Fais-moi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Je sais que ce serait dommage
If you blow the chance to taste the fame
Si tu gâches la chance de goûter à la gloire
You want all of Oz to know your name
Tu veux que tout Oz connaisse ton nom
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fais-moi dire, aye papi, aye papi, aye
Wait don't, wait don't go
Attends, ne pars pas, attends
A little non-committal
Un peu non-engagé
Just meet me in the middle
Rencontre-moi juste au milieu
Don't be afraid our little secret's safe in here
N'aie pas peur, notre petit secret est en sécurité ici
You got potential Trevor
Tu as du potentiel Trevor
It's Todrick
C'est Todrick
Whatever
Peu importe
Destiny's calling in, your future is so clear
Le destin t'appelle, ton avenir est si clair
I can almost see your name in lights
Je peux presque voir ton nom en lumières
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Quel spectacle, ma tête tourne comme un carrousel
Trevor all I need is a little taste of caramel
Trevor, tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un petit goût de caramel
Well I don't know if I'm your body type
Eh bien, je ne sais pas si je suis ton type de corps
But just close your eyes, enjoy the ride
Mais ferme juste les yeux, profite du voyage
Won't you sway my waist from side to side?
Ne veux-tu pas balancer ma taille de côté en côté ?
Make me say, aye papi, aye papi
Fais-moi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Je sais que ce serait dommage
If you blow the chance to taste the fame
Si tu gâches la chance de goûter à la gloire
You want all of Oz to know your name
Tu veux que tout Oz connaisse ton nom
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fais-moi dire, aye papi, aye papi, aye
Find myself in the strangest predicament
Je me retrouve dans la situation la plus étrange
Her intentions could be innocent
Ses intentions pourraient être innocentes
But I don't know if I should go through with this
Mais je ne sais pas si je devrais continuer avec ça
If I do, I risk saying yes
Si je le fais, je risque de dire oui
But what if it's a test?
Mais si c'est un test ?
That's a mess
C'est un gâchis
You can rest assured the fate of my success would be less
Tu peux être sûr que le sort de mon succès serait moindre
But the question is if I should tell her no
Mais la question est de savoir si je devrais lui dire non
Would I blow my big break?
Est-ce que je gâcherais ma grande chance ?
Would it be a mistake?
Serait-ce une erreur ?
For God's sake, she gotta know
Pour l'amour de Dieu, elle doit savoir
She's not my body type
Elle n'est pas mon type de corps
And I know, what's wrong just can't be right
Et je sais, ce qui est mal ne peut pas être bien
On the one hand you got one life
D'un côté, tu n'as qu'une vie
You should cut yourself some slack
Tu devrais te donner un peu de répit
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Tu sais qu'une fois qu'elle a goûté au chocolat, elle ne revient jamais en arrière
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
Est-ce qu'elle parle beaucoup ou est-ce comme ça qu'on joue le jeu ?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
Elle dit que j'ai un potentiel énorme, elle ne peut même pas dire mon nom
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
Combien de chanteurs à succès se demandent pourquoi nous ne les avons jamais connus ?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
Tu n'as jamais touché un sein de ta vie et elle en a deux
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Cette route est pleine de choix, de décisions difficiles, d'erreurs rugueuses
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
Prends la voie haute ou la rue facile, le choix t'appartient
But I don't know if I'm your body type
Mais je ne sais pas si je suis ton type de corps
I'm so close, to all those simple lights
Je suis si proche, de toutes ces lumières simples
Won't you stay and lay with me tonight
Ne veux-tu pas rester et passer la nuit avec moi
Make me say, aye papi, aye papi
Fais-moi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Je sais que ce serait dommage
If you blow the chance to taste the fame
Si tu gâches la chance de goûter à la gloire
You want all of Oz to know your name
Tu veux que tout Oz connaisse ton nom
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fais-moi dire, aye papi, aye papi, aye
I don't know if I'm your body type
Je ne sais pas si je suis ton type de corps
But just close your eyes, enjoy the ride
Mais ferme juste les yeux, profite du voyage
Won't you sway my waist from side to side?
Ne veux-tu pas balancer ma taille de côté en côté ?
Make me say, aye papi, aye papi
Fais-moi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Je sais que ce serait dommage
If you blow the chance to taste the fame
Si tu gâches la chance de goûter à la gloire
You want all of Oz to know your name
Tu veux que tout Oz connaisse ton nom
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fais-moi dire, aye papi, aye papi, aye
Travis is it? You have a really big, big personality haha
Travis è vero? Hai davvero una grande, grande personalità haha
So glad you came to visit
Sono così contento che tu sia venuto a trovarmi
Your talent is exquisite
Il tuo talento è squisito
Is it just me or is it getting hot in here?
Sono solo io o sta facendo caldo qui dentro?
The AC might be broken
L'aria condizionata potrebbe essere rotta
Let's crack a window open
Apriamo una finestra
Then hold me close so you can whisper in my ear
Poi tienimi stretto così puoi sussurrarmi all'orecchio
Tell me all your dreams and fantasies
Raccontami tutti i tuoi sogni e fantasie
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Scusami, ho la tendenza a parlare molto
Lay it all on me
Raccontami tutto
You little sexy piece of chocolate
Sei un pezzettino sexy di cioccolato
Well I don't know if I'm your body type
Beh, non so se sono il tuo tipo di corpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Ma chiudi solo i tuoi occhi, goditi il viaggio
Won't you sway my waist from side to side?
Non vuoi far oscillare il mio girovita da un lato all'altro?
Make me say, aye papi, aye papi
Fammi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
So che sarebbe un peccato
If you blow the chance to taste the fame
Se perdi l'occasione di assaggiare la fama
You want all of Oz to know your name
Vuoi che tutto Oz conosca il tuo nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fammi dire, aye papi, aye papi, aye
Wait don't, wait don't go
Aspetta non, aspetta non andare
A little non-committal
Un po' non impegnativo
Just meet me in the middle
Incontrami a metà strada
Don't be afraid our little secret's safe in here
Non aver paura, il nostro piccolo segreto è al sicuro qui
You got potential Trevor
Hai potenziale Trevor
It's Todrick
È Todrick
Whatever
Qualunque cosa
Destiny's calling in, your future is so clear
La destinazione sta chiamando, il tuo futuro è così chiaro
I can almost see your name in lights
Posso quasi vedere il tuo nome in luci
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Che vista, la mia mente gira come una giostra
Trevor all I need is a little taste of caramel
Trevor tutto ciò di cui ho bisogno è un piccolo assaggio di caramello
Well I don't know if I'm your body type
Beh, non so se sono il tuo tipo di corpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Ma chiudi solo i tuoi occhi, goditi il viaggio
Won't you sway my waist from side to side?
Non vuoi far oscillare il mio girovita da un lato all'altro?
Make me say, aye papi, aye papi
Fammi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
So che sarebbe un peccato
If you blow the chance to taste the fame
Se perdi l'occasione di assaggiare la fama
You want all of Oz to know your name
Vuoi che tutto Oz conosca il tuo nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fammi dire, aye papi, aye papi, aye
Find myself in the strangest predicament
Mi trovo nella strana situazione
Her intentions could be innocent
Le sue intenzioni potrebbero essere innocenti
But I don't know if I should go through with this
Ma non so se dovrei andare avanti con questo
If I do, I risk saying yes
Se lo faccio, rischio di dire di sì
But what if it's a test?
Ma se è una prova?
That's a mess
Che pasticcio
You can rest assured the fate of my success would be less
Puoi stare tranquillo che il destino del mio successo sarebbe minore
But the question is if I should tell her no
Ma la domanda è se dovrei dirle di no
Would I blow my big break?
Perderei la mia grande occasione?
Would it be a mistake?
Sarebbe un errore?
For God's sake, she gotta know
Per l'amor di Dio, deve saperlo
She's not my body type
Non è il mio tipo di corpo
And I know, what's wrong just can't be right
E lo so, ciò che è sbagliato non può essere giusto
On the one hand you got one life
Da un lato hai una sola vita
You should cut yourself some slack
Dovresti darti un po' di tregua
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Sai che una volta che ha assaggiato il cioccolato, non torna più indietro
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
Sta parlando a vanvera o è così che si gioca il gioco?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
Dice che ho un grande potenziale, non riesce nemmeno a dire il mio nome
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
Quanti one-hit-wonders siedono e si chiedono perché non li abbiamo mai conosciuti?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
Non hai mai toccato un seno in tutta la tua vita e lei ne ha due
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Questa strada è piena di scelte, decisioni difficili, errori grossolani
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
Prendi la strada alta o la strada facile, la scelta è tua
But I don't know if I'm your body type
Ma non so se sono il tuo tipo di corpo
I'm so close, to all those simple lights
Sono così vicino, a tutte quelle luci semplici
Won't you stay and lay with me tonight
Non vuoi restare e stare con me stasera
Make me say, aye papi, aye papi
Fammi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
So che sarebbe un peccato
If you blow the chance to taste the fame
Se perdi l'occasione di assaggiare la fama
You want all of Oz to know your name
Vuoi che tutto Oz conosca il tuo nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fammi dire, aye papi, aye papi, aye
I don't know if I'm your body type
Non so se sono il tuo tipo di corpo
But just close your eyes, enjoy the ride
Ma chiudi solo i tuoi occhi, goditi il viaggio
Won't you sway my waist from side to side?
Non vuoi far oscillare il mio girovita da un lato all'altro?
Make me say, aye papi, aye papi
Fammi dire, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
So che sarebbe un peccato
If you blow the chance to taste the fame
Se perdi l'occasione di assaggiare la fama
You want all of Oz to know your name
Vuoi che tutto Oz conosca il tuo nome
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Fammi dire, aye papi, aye papi, aye
Travis is it? You have a really big, big personality haha
Travis ya? Kamu punya kepribadian yang sangat besar, haha
So glad you came to visit
Senang sekali kamu datang berkunjung
Your talent is exquisite
Bakatmu sungguh luar biasa
Is it just me or is it getting hot in here?
Apakah hanya aku atau memang di sini jadi panas?
The AC might be broken
AC sepertinya rusak
Let's crack a window open
Ayo kita buka sedikit jendela
Then hold me close so you can whisper in my ear
Lalu peluk aku erat agar kamu bisa berbisik di telingaku
Tell me all your dreams and fantasies
Ceritakan semua mimpi dan fantasimu
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
Maafkan aku, aku cenderung banyak bicara
Lay it all on me
Curahkan semuanya padaku
You little sexy piece of chocolate
Kamu potongan cokelat yang seksi
Well I don't know if I'm your body type
Sebenarnya aku tidak tahu apakah aku tipe tubuhmu
But just close your eyes, enjoy the ride
Tapi tutup saja matamu, nikmati perjalanannya
Won't you sway my waist from side to side?
Maukah kamu mengayun pinggangku dari sisi ke sisi?
Make me say, aye papi, aye papi
Buat aku berkata, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Aku tahu itu akan menjadi sebuah kehilangan
If you blow the chance to taste the fame
Jika kamu melewatkan kesempatan untuk merasakan ketenaran
You want all of Oz to know your name
Kamu ingin semua orang di Oz tahu namamu
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Buat aku berkata, aye papi, aye papi, aye
Wait don't, wait don't go
Tunggu jangan, tunggu jangan pergi
A little non-committal
Sedikit tidak berkomitmen
Just meet me in the middle
Temui aku di tengah
Don't be afraid our little secret's safe in here
Jangan takut, rahasia kecil kita aman di sini
You got potential Trevor
Kamu punya potensi Trevor
It's Todrick
Ini Todrick
Whatever
Apapun itu
Destiny's calling in, your future is so clear
Destinasi memanggilmu, masa depanmu sangat jelas
I can almost see your name in lights
Aku hampir bisa melihat namamu dalam lampu sorot
What a sight, my mind is spinning like a carousel
Sungguh pemandangan, pikiranku berputar seperti korsel
Trevor all I need is a little taste of caramel
Trevor yang aku butuhkan hanyalah sedikit rasa karamel
Well I don't know if I'm your body type
Sebenarnya aku tidak tahu apakah aku tipe tubuhmu
But just close your eyes, enjoy the ride
Tapi tutup saja matamu, nikmati perjalanannya
Won't you sway my waist from side to side?
Maukah kamu mengayun pinggangku dari sisi ke sisi?
Make me say, aye papi, aye papi
Buat aku berkata, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Aku tahu itu akan menjadi sebuah kehilangan
If you blow the chance to taste the fame
Jika kamu melewatkan kesempatan untuk merasakan ketenaran
You want all of Oz to know your name
Kamu ingin semua orang di Oz tahu namamu
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Buat aku berkata, aye papi, aye papi, aye
Find myself in the strangest predicament
Menemukan diriku dalam situasi yang aneh
Her intentions could be innocent
Niatnya mungkin tidak bersalah
But I don't know if I should go through with this
Tapi aku tidak tahu apakah aku harus melanjutkannya
If I do, I risk saying yes
Jika aku melakukannya, aku berisiko mengatakan ya
But what if it's a test?
Tapi bagaimana jika ini adalah tes?
That's a mess
Itu akan berantakan
You can rest assured the fate of my success would be less
Kamu bisa yakin bahwa nasib kesuksesanku akan berkurang
But the question is if I should tell her no
Tapi pertanyaannya adalah apakah aku harus memberitahunya tidak
Would I blow my big break?
Apakah aku akan merusak kesempatan besar?
Would it be a mistake?
Apakah itu akan menjadi kesalahan?
For God's sake, she gotta know
Demi Tuhan, dia harus tahu
She's not my body type
Dia bukan tipe tubuhku
And I know, what's wrong just can't be right
Dan aku tahu, apa yang salah tidak bisa benar
On the one hand you got one life
Di satu sisi kamu hanya punya satu kehidupan
You should cut yourself some slack
Kamu harus memberi dirimu sedikit kelonggaran
You know once she's had the chocolate then she's never going back
Kamu tahu setelah dia mencoba cokelat, dia tidak akan pernah kembali
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
Apakah dia hanya berbicara besar atau ini cara bermainnya?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
Dia bilang aku punya potensi besar, dia bahkan tidak bisa mengucapkan namaku
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
Berapa banyak one-hit-wonder yang duduk dan bertanya-tanya mengapa kita tidak pernah tahu tentang mereka?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
Kamu belum pernah menyentuh payudara seumur hidupmu dan dia punya dua
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
Jalan ini penuh dengan pilihan, keputusan sulit, kesalahan kasar
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
Ambil jalan yang tinggi atau jalan yang mudah, pilihan ada padamu
But I don't know if I'm your body type
Tapi aku tidak tahu apakah aku tipe tubuhmu
I'm so close, to all those simple lights
Aku sangat dekat, dengan semua lampu sederhana itu
Won't you stay and lay with me tonight
Maukah kamu tinggal dan berbaring denganku malam ini
Make me say, aye papi, aye papi
Buat aku berkata, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Aku tahu itu akan menjadi sebuah kehilangan
If you blow the chance to taste the fame
Jika kamu melewatkan kesempatan untuk merasakan ketenaran
You want all of Oz to know your name
Kamu ingin semua orang di Oz tahu namamu
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Buat aku berkata, aye papi, aye papi, aye
I don't know if I'm your body type
Aku tidak tahu apakah aku tipe tubuhmu
But just close your eyes, enjoy the ride
Tapi tutup saja matamu, nikmati perjalanannya
Won't you sway my waist from side to side?
Maukah kamu mengayun pinggangku dari sisi ke sisi?
Make me say, aye papi, aye papi
Buat aku berkata, aye papi, aye papi
I know that it would be a shame
Aku tahu itu akan menjadi sebuah kehilangan
If you blow the chance to taste the fame
Jika kamu melewatkan kesempatan untuk merasakan ketenaran
You want all of Oz to know your name
Kamu ingin semua orang di Oz tahu namamu
Make me say, aye papi, aye papi, aye
Buat aku berkata, aye papi, aye papi, aye
Travis is it? You have a really big, big personality haha
特拉维斯是吗?你真的有一个非常大的个性,哈哈
So glad you came to visit
很高兴你来访问
Your talent is exquisite
你的才华非常精致
Is it just me or is it getting hot in here?
只有我一个人觉得这里变热了吗?
The AC might be broken
空调可能坏了
Let's crack a window open
我们来打开一扇窗户吧
Then hold me close so you can whisper in my ear
然后抱紧我,这样你就可以在我耳边低语
Tell me all your dreams and fantasies
告诉我你所有的梦想和幻想
Pardon me, I have a tendency to talk a lot
对不起,我有很多话要说
Lay it all on me
把一切都告诉我
You little sexy piece of chocolate
你这个性感的小巧克力
Well I don't know if I'm your body type
嗯,我不知道我是不是你的理想体型
But just close your eyes, enjoy the ride
但是闭上眼睛,享受这一刻吧
Won't you sway my waist from side to side?
你不想从侧面摇摆我的腰吗?
Make me say, aye papi, aye papi
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比
I know that it would be a shame
我知道这会是一个遗憾
If you blow the chance to taste the fame
如果你错过了品尝名声的机会
You want all of Oz to know your name
你希望整个奥兹都知道你的名字
Make me say, aye papi, aye papi, aye
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比,哎
Wait don't, wait don't go
等等,别走
A little non-committal
有点不承诺
Just meet me in the middle
就在中间见我吧
Don't be afraid our little secret's safe in here
别害怕,我们的小秘密在这里是安全的
You got potential Trevor
你有潜力,特雷弗
It's Todrick
是托德里克
Whatever
无所谓
Destiny's calling in, your future is so clear
命运在召唤,你的未来非常明朗
I can almost see your name in lights
我几乎可以看到你的名字在灯光下
What a sight, my mind is spinning like a carousel
多美的景象,我的头脑像旋转木马一样旋转
Trevor all I need is a little taste of caramel
特雷弗,我只需要一点点焦糖的味道
Well I don't know if I'm your body type
嗯,我不知道我是不是你的理想体型
But just close your eyes, enjoy the ride
但是闭上眼睛,享受这一刻吧
Won't you sway my waist from side to side?
你不想从侧面摇摆我的腰吗?
Make me say, aye papi, aye papi
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比
I know that it would be a shame
我知道这会是一个遗憾
If you blow the chance to taste the fame
如果你错过了品尝名声的机会
You want all of Oz to know your name
你希望整个奥兹都知道你的名字
Make me say, aye papi, aye papi, aye
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比,哎
Find myself in the strangest predicament
我发现自己处于一个奇怪的困境
Her intentions could be innocent
她的意图可能是无辜的
But I don't know if I should go through with this
但我不知道我是否应该继续这样做
If I do, I risk saying yes
如果我这样做,我冒着说“是”的风险
But what if it's a test?
但如果这是一个测试怎么办?
That's a mess
那就乱了
You can rest assured the fate of my success would be less
你可以放心,我的成功的命运会减少
But the question is if I should tell her no
但问题是我是否应该告诉她不
Would I blow my big break?
我会破坏我的大好机会吗?
Would it be a mistake?
这会是一个错误吗?
For God's sake, she gotta know
看在上帝的份上,她得知道
She's not my body type
她不是我的理想体型
And I know, what's wrong just can't be right
而我知道,错误的事情就是不对的
On the one hand you got one life
一方面你只有一次生命
You should cut yourself some slack
你应该对自己宽容一些
You know once she's had the chocolate then she's never going back
你知道一旦她尝过了巧克力,她就再也不会回头了
Is she talking a big talk or is this how you play the game?
她是在吹牛还是这就是游戏的玩法?
She says I got sharp potential, she can't even say my name
她说我有很大的潜力,她甚至说不出我的名字
How many one-hit-wonders sit and wonder why we never knew of them?
有多少一击成名的人坐着想知道为什么我们从未听说过他们?
You've never touched a boob in your whole life and she's got two of them
你一生中从未摸过胸部,而她有两个
This road is full of choices, tough decisions, rough mistakes
这条路充满了选择,艰难的决定,严重的错误
Take the highroad or the easy street, the choice is yours to make
走高路还是走容易的路,选择权在你
But I don't know if I'm your body type
但我不知道我是不是你的理想体型
I'm so close, to all those simple lights
我离那些简单的灯光如此之近
Won't you stay and lay with me tonight
你不愿意今晚和我一起躺下吗?
Make me say, aye papi, aye papi
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比
I know that it would be a shame
我知道这会是一个遗憾
If you blow the chance to taste the fame
如果你错过了品尝名声的机会
You want all of Oz to know your name
你希望整个奥兹都知道你的名字
Make me say, aye papi, aye papi, aye
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比,哎
I don't know if I'm your body type
我不知道我是不是你的理想体型
But just close your eyes, enjoy the ride
但是闭上眼睛,享受这一刻吧
Won't you sway my waist from side to side?
你不想从侧面摇摆我的腰吗?
Make me say, aye papi, aye papi
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比
I know that it would be a shame
我知道这会是一个遗憾
If you blow the chance to taste the fame
如果你错过了品尝名声的机会
You want all of Oz to know your name
你希望整个奥兹都知道你的名字
Make me say, aye papi, aye papi, aye
让我说,哎呀爸比,哎呀爸比,哎

Wissenswertes über das Lied Papi von Todrick Hall

Wann wurde das Lied “Papi” von Todrick Hall veröffentlicht?
Das Lied Papi wurde im Jahr 2016, auf dem Album “Straight Outta Oz” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Papi” von Todrick Hall komponiert?
Das Lied “Papi” von Todrick Hall wurde von Todrick Dramaul Hall, Jean-Yves G. Ducornet, Carl Seante Mcgrier, Kofi A. Owusi-Ofori komponiert.

Beliebteste Lieder von Todrick Hall

Andere Künstler von Contemporary R&B