See those birds going across the sky
Three thousand miles they fly
How do they know which way to go?
Somehow they always seem to know
They say there's mother nature in everything we see
Wish I had a little mother nature in me
Wish I had a little mother nature in me
'Cause it's not right, I'm magnetised
To somebody that don't feel it
Love paralyzed, she's never gonna need me
But sure as the world keeps the moon in the sky
She'll keep me hanging on
She keeps me hanging on
See the couple lying on the bus
Falling asleep with so much trust
I wish I had a chance to let them know
Their love is like a flower in the snow
If it's just pheromones then that may be
I wish you had a little pheromones for me
I wish you had a little pheromones for me
'Cause it's not right, I'm magnetised
To somebody that don't feel it
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
North to south, white to black
When you love someone that don't love you back
Yeah it's not right, I'm magnetised
To somebody that don't feel it
Love paralyzed, she's never gonna need me
But sure as the world keeps the moon in the sky
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
She'll keep me hanging on
See those birds going across the sky
Sieh dir diese Vögel an, die den Himmel durchqueren
Three thousand miles they fly
Drei tausend Meilen fliegen sie
How do they know which way to go?
Wie wissen sie, welchen Weg sie nehmen sollen?
Somehow they always seem to know
Irgendwie scheinen sie es immer zu wissen
They say there's mother nature in everything we see
Man sagt, in allem, was wir sehen, steckt Mutter Natur
Wish I had a little mother nature in me
Wünschte, ich hätte ein bisschen Mutter Natur in mir
Wish I had a little mother nature in me
Wünschte, ich hätte ein bisschen Mutter Natur in mir
'Cause it's not right, I'm magnetised
Denn es ist nicht richtig, ich bin magnetisiert
To somebody that don't feel it
Zu jemandem, der es nicht fühlt
Love paralyzed, she's never gonna need me
Liebe gelähmt, sie wird mich nie brauchen
But sure as the world keeps the moon in the sky
Aber so sicher wie die Welt den Mond am Himmel hält
She'll keep me hanging on
Wird sie mich hängen lassen
She keeps me hanging on
Sie lässt mich hängen
See the couple lying on the bus
Sieh das Paar, das im Bus liegt
Falling asleep with so much trust
Mit so viel Vertrauen einschlafen
I wish I had a chance to let them know
Ich wünschte, ich hätte die Chance, ihnen das zu sagen
Their love is like a flower in the snow
Ihre Liebe ist wie eine Blume im Schnee
If it's just pheromones then that may be
Wenn es nur Pheromone sind, dann mag das so sein
I wish you had a little pheromones for me
Ich wünschte, du hättest ein bisschen Pheromone für mich
I wish you had a little pheromones for me
Ich wünschte, du hättest ein bisschen Pheromone für mich
'Cause it's not right, I'm magnetised
Denn es ist nicht richtig, ich bin magnetisiert
To somebody that don't feel it
Zu jemandem, der es nicht fühlt
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
Liebe gelähmt, ich weiß, du wirst mich nie brauchen
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Ich bin mir sicher, solange die Welt den Mond am Himmel hält
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Wird sie mich hängen lassen (lässt mich hängen)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Sie lässt mich hängen (lässt mich hängen)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Sie lässt mich hängen (lässt mich hängen)
North to south, white to black
Von Norden nach Süden, von Weiß zu Schwarz
When you love someone that don't love you back
Wenn du jemanden liebst, der dich nicht liebt
Yeah it's not right, I'm magnetised
Ja, es ist nicht richtig, ich bin magnetisiert
To somebody that don't feel it
Zu jemandem, der es nicht fühlt
Love paralyzed, she's never gonna need me
Liebe gelähmt, sie wird mich nie brauchen
But sure as the world keeps the moon in the sky
Aber so sicher wie die Welt den Mond am Himmel hält
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Wird sie mich hängen lassen (lässt mich hängen)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Sie lässt mich hängen (lässt mich hängen)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Sie lässt mich hängen (lässt mich hängen)
She'll keep me hanging on
Sie lässt mich hängen
See those birds going across the sky
Veja aqueles pássaros atravessando o céu
Three thousand miles they fly
Três mil milhas eles voam
How do they know which way to go?
Como eles sabem para qual direção ir?
Somehow they always seem to know
De alguma forma, eles sempre parecem saber
They say there's mother nature in everything we see
Dizem que há mãe natureza em tudo que vemos
Wish I had a little mother nature in me
Queria ter um pouco de mãe natureza em mim
Wish I had a little mother nature in me
Queria ter um pouco de mãe natureza em mim
'Cause it's not right, I'm magnetised
Porque não está certo, estou magnetizado
To somebody that don't feel it
Por alguém que não sente isso
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amor paralisado, ela nunca vai precisar de mim
But sure as the world keeps the moon in the sky
Mas com certeza, enquanto o mundo mantém a lua no céu
She'll keep me hanging on
Ela vai me deixar esperando
She keeps me hanging on
Ela me deixa esperando
See the couple lying on the bus
Veja o casal deitado no ônibus
Falling asleep with so much trust
Adormecendo com tanta confiança
I wish I had a chance to let them know
Eu queria ter a chance de dizer a eles
Their love is like a flower in the snow
O amor deles é como uma flor na neve
If it's just pheromones then that may be
Se são apenas feromônios, então pode ser
I wish you had a little pheromones for me
Eu queria que você tivesse um pouco de feromônios para mim
I wish you had a little pheromones for me
Eu queria que você tivesse um pouco de feromônios para mim
'Cause it's not right, I'm magnetised
Porque não está certo, estou magnetizado
To somebody that don't feel it
Por alguém que não sente isso
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
Amor paralisado, eu sei que você nunca vai precisar de mim
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Tenho certeza que enquanto o mundo mantém a lua no céu
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ela vai me deixar esperando (me deixar esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ela vai me deixar esperando (me deixar esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ela vai me deixar esperando (me deixar esperando)
North to south, white to black
De norte a sul, de branco a preto
When you love someone that don't love you back
Quando você ama alguém que não te ama de volta
Yeah it's not right, I'm magnetised
Sim, não está certo, estou magnetizado
To somebody that don't feel it
Por alguém que não sente isso
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amor paralisado, ela nunca vai precisar de mim
But sure as the world keeps the moon in the sky
Mas com certeza, enquanto o mundo mantém a lua no céu
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ela vai me deixar esperando (me deixar esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ela vai me deixar esperando (me deixar esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ela vai me deixar esperando (me deixar esperando)
She'll keep me hanging on
Ela vai me deixar esperando
See those birds going across the sky
Mira esos pájaros cruzando el cielo
Three thousand miles they fly
Vuelan tres mil millas
How do they know which way to go?
¿Cómo saben a qué dirección ir?
Somehow they always seem to know
De alguna manera siempre parecen saberlo
They say there's mother nature in everything we see
Dicen que hay madre naturaleza en todo lo que vemos
Wish I had a little mother nature in me
Desearía tener un poco de madre naturaleza en mí
Wish I had a little mother nature in me
Desearía tener un poco de madre naturaleza en mí
'Cause it's not right, I'm magnetised
Porque no está bien, estoy magnetizado
To somebody that don't feel it
Hacia alguien que no lo siente
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amor paralizado, ella nunca me va a necesitar
But sure as the world keeps the moon in the sky
Pero tan seguro como el mundo mantiene la luna en el cielo
She'll keep me hanging on
Ella me mantendrá esperando
She keeps me hanging on
Ella me mantendrá esperando
See the couple lying on the bus
Mira a la pareja durmiendo en el autobús
Falling asleep with so much trust
Se duermen con tanta confianza
I wish I had a chance to let them know
Desearía tener la oportunidad de hacerles saber
Their love is like a flower in the snow
Su amor es como una flor en la nieve
If it's just pheromones then that may be
Si solo son feromonas, entonces puede ser
I wish you had a little pheromones for me
Desearía que tuvieras un poco de feromonas para mí
I wish you had a little pheromones for me
Desearía que tuvieras un poco de feromonas para mí
'Cause it's not right, I'm magnetised
Porque no está bien, estoy magnetizado
To somebody that don't feel it
Hacia alguien que no lo siente
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
Amor paralizado, sé que nunca me vas a necesitar
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Estoy seguro de que mientras el mundo mantenga la luna en el cielo
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ella me mantendrá esperando (me mantendrá esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ella me mantendrá esperando (me mantendrá esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ella me mantendrá esperando (me mantendrá esperando)
North to south, white to black
De norte a sur, de blanco a negro
When you love someone that don't love you back
Cuando amas a alguien que no te ama de vuelta
Yeah it's not right, I'm magnetised
Sí, no está bien, estoy magnetizado
To somebody that don't feel it
Hacia alguien que no lo siente
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amor paralizado, ella nunca me va a necesitar
But sure as the world keeps the moon in the sky
Pero tan seguro como el mundo mantiene la luna en el cielo
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ella me mantendrá esperando (me mantendrá esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ella me mantendrá esperando (me mantendrá esperando)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Ella me mantendrá esperando (me mantendrá esperando)
She'll keep me hanging on
Ella me mantendrá esperando
See those birds going across the sky
Regarde ces oiseaux traverser le ciel
Three thousand miles they fly
Ils volent trois mille miles
How do they know which way to go?
Comment savent-ils quelle direction prendre ?
Somehow they always seem to know
D'une manière ou d'une autre, ils semblent toujours le savoir
They say there's mother nature in everything we see
On dit qu'il y a de la mère nature en tout ce que nous voyons
Wish I had a little mother nature in me
J'aimerais avoir un peu de mère nature en moi
Wish I had a little mother nature in me
J'aimerais avoir un peu de mère nature en moi
'Cause it's not right, I'm magnetised
Parce que ce n'est pas juste, je suis magnétisé
To somebody that don't feel it
Par quelqu'un qui ne le ressent pas
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amour paralysé, elle n'aura jamais besoin de moi
But sure as the world keeps the moon in the sky
Mais aussi sûr que le monde maintient la lune dans le ciel
She'll keep me hanging on
Elle me garde accroché
She keeps me hanging on
Elle me garde accroché
See the couple lying on the bus
Regarde le couple allongé dans le bus
Falling asleep with so much trust
S'endormant avec tant de confiance
I wish I had a chance to let them know
J'aimerais avoir une chance de leur faire savoir
Their love is like a flower in the snow
Leur amour est comme une fleur dans la neige
If it's just pheromones then that may be
Si ce ne sont que des phéromones alors ça peut être
I wish you had a little pheromones for me
J'aimerais que tu aies un peu de phéromones pour moi
I wish you had a little pheromones for me
J'aimerais que tu aies un peu de phéromones pour moi
'Cause it's not right, I'm magnetised
Parce que ce n'est pas juste, je suis magnétisé
To somebody that don't feel it
Par quelqu'un qui ne le ressent pas
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
Amour paralysé, je sais que tu n'auras jamais besoin de moi
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Je suis sûr que tant que le monde maintiendra la lune dans le ciel
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Elle me garde accroché (me garde accroché)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Elle me garde accroché (me garde accroché)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Elle me garde accroché (me garde accroché)
North to south, white to black
Du nord au sud, du blanc au noir
When you love someone that don't love you back
Quand tu aimes quelqu'un qui ne t'aime pas en retour
Yeah it's not right, I'm magnetised
Ouais ce n'est pas juste, je suis magnétisé
To somebody that don't feel it
Par quelqu'un qui ne le ressent pas
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amour paralysé, elle n'aura jamais besoin de moi
But sure as the world keeps the moon in the sky
Mais aussi sûr que le monde maintient la lune dans le ciel
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Elle me garde accroché (me garde accroché)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Elle me garde accroché (me garde accroché)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Elle me garde accroché (me garde accroché)
She'll keep me hanging on
Elle me garde accroché
See those birds going across the sky
Guarda quegli uccelli attraversare il cielo
Three thousand miles they fly
Volano per tremila miglia
How do they know which way to go?
Come fanno a sapere quale strada prendere?
Somehow they always seem to know
In qualche modo sembrano sempre saperlo
They say there's mother nature in everything we see
Dicono che c'è madre natura in tutto ciò che vediamo
Wish I had a little mother nature in me
Vorrei avere un po' di madre natura in me
Wish I had a little mother nature in me
Vorrei avere un po' di madre natura in me
'Cause it's not right, I'm magnetised
Perché non è giusto, sono magnetizzato
To somebody that don't feel it
Verso qualcuno che non lo sente
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amore paralizzato, lei non avrà mai bisogno di me
But sure as the world keeps the moon in the sky
Ma sicura come il mondo tiene la luna nel cielo
She'll keep me hanging on
Lei mi tiene appeso
She keeps me hanging on
Lei mi tiene appeso
See the couple lying on the bus
Guarda la coppia che dorme sull'autobus
Falling asleep with so much trust
Si addormentano con tanta fiducia
I wish I had a chance to let them know
Vorrei avere l'opportunità di far loro sapere
Their love is like a flower in the snow
Il loro amore è come un fiore nella neve
If it's just pheromones then that may be
Se sono solo feromoni allora può essere
I wish you had a little pheromones for me
Vorrei che avessi un po' di feromoni per me
I wish you had a little pheromones for me
Vorrei che avessi un po' di feromoni per me
'Cause it's not right, I'm magnetised
Perché non è giusto, sono magnetizzato
To somebody that don't feel it
Verso qualcuno che non lo sente
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
Amore paralizzato, so che non avrai mai bisogno di me
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Sono sicuro come il mondo tiene la luna nel cielo
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei mi tiene appeso (mi tiene appeso)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei mi tiene appeso (mi tiene appeso)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei mi tiene appeso (mi tiene appeso)
North to south, white to black
Da nord a sud, da bianco a nero
When you love someone that don't love you back
Quando ami qualcuno che non ti ama
Yeah it's not right, I'm magnetised
Sì, non è giusto, sono magnetizzato
To somebody that don't feel it
Verso qualcuno che non lo sente
Love paralyzed, she's never gonna need me
Amore paralizzato, lei non avrà mai bisogno di me
But sure as the world keeps the moon in the sky
Ma sicura come il mondo tiene la luna nel cielo
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei mi tiene appeso (mi tiene appeso)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei mi tiene appeso (mi tiene appeso)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Lei mi tiene appeso (mi tiene appeso)
She'll keep me hanging on
Lei mi tiene appeso
See those birds going across the sky
Lihatlah burung-burung itu terbang melintasi langit
Three thousand miles they fly
Tiga ribu mil mereka terbang
How do they know which way to go?
Bagaimana mereka tahu arah mana yang harus diikuti?
Somehow they always seem to know
Entah bagaimana mereka selalu tampak tahu
They say there's mother nature in everything we see
Mereka bilang ada ibu alam di segala yang kita lihat
Wish I had a little mother nature in me
Andai aku punya sedikit ibu alam dalam diriku
Wish I had a little mother nature in me
Andai aku punya sedikit ibu alam dalam diriku
'Cause it's not right, I'm magnetised
Karena ini tidak benar, aku tertarik
To somebody that don't feel it
Kepada seseorang yang tidak merasakannya
Love paralyzed, she's never gonna need me
Cinta terparalisis, dia tidak akan pernah membutuhkanku
But sure as the world keeps the moon in the sky
Tapi seyakin dunia ini mempertahankan bulan di langit
She'll keep me hanging on
Dia akan membuatku terus menunggu
She keeps me hanging on
Dia membuatku terus menunggu
See the couple lying on the bus
Lihatlah pasangan itu berbaring di bus
Falling asleep with so much trust
Tertidur dengan penuh kepercayaan
I wish I had a chance to let them know
Andai aku punya kesempatan untuk memberi tahu mereka
Their love is like a flower in the snow
Cinta mereka seperti bunga di salju
If it's just pheromones then that may be
Jika itu hanya feromon maka mungkin itu
I wish you had a little pheromones for me
Andai kamu punya sedikit feromon untukku
I wish you had a little pheromones for me
Andai kamu punya sedikit feromon untukku
'Cause it's not right, I'm magnetised
Karena ini tidak benar, aku tertarik
To somebody that don't feel it
Kepada seseorang yang tidak merasakannya
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
Cinta terparalisis, aku tahu kamu tidak akan pernah membutuhkanku
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
Saya yakin sebagaimana dunia ini mempertahankan bulan di langit
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Dia akan membuatku terus menunggu (membuatku terus menunggu)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Dia akan membuatku terus menunggu (membuatku terus menunggu)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Dia akan membuatku terus menunggu (membuatku terus menunggu)
North to south, white to black
Dari utara ke selatan, dari putih ke hitam
When you love someone that don't love you back
Ketika kamu mencintai seseorang yang tidak mencintaimu kembali
Yeah it's not right, I'm magnetised
Ya, ini tidak benar, aku tertarik
To somebody that don't feel it
Kepada seseorang yang tidak merasakannya
Love paralyzed, she's never gonna need me
Cinta terparalisis, dia tidak akan pernah membutuhkanku
But sure as the world keeps the moon in the sky
Tapi seyakin dunia ini mempertahankan bulan di langit
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Dia akan membuatku terus menunggu (membuatku terus menunggu)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Dia akan membuatku terus menunggu (membuatku terus menunggu)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
Dia akan membuatku terus menunggu (membuatku terus menunggu)
She'll keep me hanging on
Dia akan membuatku terus menunggu
See those birds going across the sky
ดูนกพวกนั้นบินข้ามฟ้าไป
Three thousand miles they fly
พวกมันบินไกลถึงสามพันไมล์
How do they know which way to go?
พวกมันรู้ได้อย่างไรว่าจะไปทางไหน?
Somehow they always seem to know
อย่างไรก็ตาม พวกมันดูเหมือนจะรู้เสมอ
They say there's mother nature in everything we see
พวกเขาบอกว่ามีแม่ธรรมชาติอยู่ในทุกสิ่งที่เราเห็น
Wish I had a little mother nature in me
อยากมีแม่ธรรมชาติอยู่ในตัวฉันบ้าง
Wish I had a little mother nature in me
อยากมีแม่ธรรมชาติอยู่ในตัวฉันบ้าง
'Cause it's not right, I'm magnetised
เพราะมันไม่ถูกต้อง, ฉันถูกดึงดูด
To somebody that don't feel it
ไปยังคนที่ไม่รู้สึก
Love paralyzed, she's never gonna need me
รักที่ชา, เธอไม่มีทางต้องการฉัน
But sure as the world keeps the moon in the sky
แต่เช่นเดียวกับโลกที่รักษาดวงจันทร์ไว้บนท้องฟ้า
She'll keep me hanging on
เธอจะทำให้ฉันค้างคา
She keeps me hanging on
เธอทำให้ฉันค้างคา
See the couple lying on the bus
ดูคู่รักที่นอนอยู่บนรถบัส
Falling asleep with so much trust
หลับไปด้วยความไว้วางใจมากมาย
I wish I had a chance to let them know
ฉันอยากมีโอกาสบอกพวกเขา
Their love is like a flower in the snow
รักของพวกเขาเหมือนดอกไม้ในหิมะ
If it's just pheromones then that may be
ถ้ามันเป็นแค่ฟีโรโมน ก็อาจจะเป็นไปได้
I wish you had a little pheromones for me
ฉันอยากให้คุณมีฟีโรโมนเล็กๆ น้อยๆ ให้ฉัน
I wish you had a little pheromones for me
ฉันอยากให้คุณมีฟีโรโมนเล็กๆ น้อยๆ ให้ฉัน
'Cause it's not right, I'm magnetised
เพราะมันไม่ถูกต้อง, ฉันถูกดึงดูด
To somebody that don't feel it
ไปยังคนที่ไม่รู้สึก
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
รักที่ชา, ฉันรู้ว่าคุณไม่มีทางต้องการฉัน
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
ฉันมั่นใจเหมือนโลกที่รักษาดวงจันทร์ไว้บนท้องฟ้า
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
North to south, white to black
จากเหนือไปใต้, จากขาวไปดำ
When you love someone that don't love you back
เมื่อคุณรักใครสักคนที่ไม่รักคุณกลับ
Yeah it's not right, I'm magnetised
ใช่มันไม่ถูกต้อง, ฉันถูกดึงดูด
To somebody that don't feel it
ไปยังคนที่ไม่รู้สึก
Love paralyzed, she's never gonna need me
รักที่ชา, เธอไม่มีทางต้องการฉัน
But sure as the world keeps the moon in the sky
แต่เช่นเดียวกับโลกที่รักษาดวงจันทร์ไว้บนท้องฟ้า
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
เธอจะทำให้ฉันค้างคา (ทำให้ฉันค้างคา)
She'll keep me hanging on
เธอจะทำให้ฉันค้างคา
See those birds going across the sky
看那些鸟儿穿越天空
Three thousand miles they fly
三千英里它们飞行
How do they know which way to go?
它们怎么知道该往哪个方向去?
Somehow they always seem to know
不知怎的,它们总是似乎知道
They say there's mother nature in everything we see
他们说我们所看到的一切中都有大自然之母
Wish I had a little mother nature in me
希望我也能有一点大自然之母在我身上
Wish I had a little mother nature in me
希望我也能有一点大自然之母在我身上
'Cause it's not right, I'm magnetised
因为这不对,我被吸引
To somebody that don't feel it
对一个不感觉的人
Love paralyzed, she's never gonna need me
爱情麻痹,她永远不会需要我
But sure as the world keeps the moon in the sky
但正如世界保持月亮在天空中
She'll keep me hanging on
她会让我继续等待
She keeps me hanging on
她让我继续等待
See the couple lying on the bus
看那对情侣躺在公交车上
Falling asleep with so much trust
带着如此多的信任入睡
I wish I had a chance to let them know
我希望我有机会让他们知道
Their love is like a flower in the snow
他们的爱就像雪中的花
If it's just pheromones then that may be
如果这只是信息素,那也许是
I wish you had a little pheromones for me
我希望你对我也有一点信息素
I wish you had a little pheromones for me
我希望你对我也有一点信息素
'Cause it's not right, I'm magnetised
因为这不对,我被吸引
To somebody that don't feel it
对一个不感觉的人
Love paralyzed, I know you're never gonna need me
爱情麻痹,我知道你永远不会需要我
I'm sure as the world keeps the moon in the sky
我确信,正如世界保持月亮在天空中
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
她会让我继续等待(让我继续等待)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
她会让我继续等待(让我继续等待)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
她会让我继续等待(让我继续等待)
North to south, white to black
从北到南,从白到黑
When you love someone that don't love you back
当你爱一个不爱你的人
Yeah it's not right, I'm magnetised
是的,这不对,我被吸引
To somebody that don't feel it
对一个不感觉的人
Love paralyzed, she's never gonna need me
爱情麻痹,她永远不会需要我
But sure as the world keeps the moon in the sky
但正如世界保持月亮在天空中
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
她会让我继续等待(让我继续等待)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
她会让我继续等待(让我继续等待)
She'll keep me hanging on (keep me hanging on)
她会让我继续等待(让我继续等待)
She'll keep me hanging on
她会让我继续等待