I'm strummin on the corner
About to catch the last train home
I'll have to jump the barriers
So can you spare a penny for my thoughts?
I've been praised upon the pavements
Passers by don't pay much
Chased away by neighbors
Seen things you couldn't make up
If the streets could talk
They'd tell a story or two
I'll paint a picture for you
I can tell you what it feels like
To lose your home on a cold night
Can you see the blood in my red eyes?
Have another total forget life
So come on fly away with me
To a place where we could be anyone we wanna be
And we can bottle up our fears
Brew a taste so sweet
Knock us off our feet or more
Burn our troubles
Inhale them all
Paint our future on a fractured wall
So come on fly away with me
To a place where we can be anyone we wanna be
Still in the station when I wake up
I missed the last train home
Jump back over the barriers
No ones got a penny for my flaws
I'ma sleep upon the pavement
Passers by don't say much
Tutted at by strangers
Dreamt things you'd never dream of
If these streets could talk
They'd tell a story or two
I'll paint a picture for you
I can tell you what it feels like
To lose something you love on a cold night
As the cars roll by under the street lights
There's only one way I can forget life
So come on fly away with me
To a place where we could be anyone we wanna be
And we can bottle up our fears
Brew a taste so sweet
Knock us off our feet or more
Burn our troubles inhale them all
Paint our future on a fractured wall
So come on fly away with me
To a place where we can be anyone we wanna be
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
And these streets I'm walking
They started talking to me, oh-oh
Can't you see? Yeah-ay, yeah
There's only one way outta here
We have to face the things we fear
And we could be anyone we wanna be
Yeah we could be anyone we wanna be
So come on fly away with me
To a place where we could be anyone we wanna be
And we can bottle up our fears
Brew a taste so sweet
knock us off our feet or more
Burn our troubles inhale them all
Paint our future on a fractured wall
So come on fly away with me
To a place where we can be anyone we wanna be
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
I'm strummin on the corner
Ich zupfe an der Ecke
About to catch the last train home
Gleich werde ich den letzten Zug nach Hause nehmen
I'll have to jump the barriers
Ich muss die Barrieren überwinden
So can you spare a penny for my thoughts?
Kannst du also einen Penny für meine Gedanken übrig lassen?
I've been praised upon the pavements
Ich wurde auf den Gehwegen gelobt
Passers by don't pay much
Vorbeigehende zahlen nicht viel
Chased away by neighbors
Von Nachbarn verjagt
Seen things you couldn't make up
Dinge gesehen, die du dir nicht ausdenken könntest
If the streets could talk
Wenn die Straßen sprechen könnten
They'd tell a story or two
Sie würden eine oder zwei Geschichten erzählen
I'll paint a picture for you
Ich werde ein Bild für dich malen
I can tell you what it feels like
Ich kann dir sagen, wie es sich anfühlt
To lose your home on a cold night
Dein Zuhause in einer kalten Nacht zu verlieren
Can you see the blood in my red eyes?
Kannst du das Blut in meinen roten Augen sehen?
Have another total forget life
Habe ein weiteres totales Vergessensleben
So come on fly away with me
Also komm, fliege mit mir weg
To a place where we could be anyone we wanna be
Zu einem Ort, an dem wir jeder sein können, der wir sein wollen
And we can bottle up our fears
Und wir können unsere Ängste in Flaschen abfüllen
Brew a taste so sweet
Brauen einen so süßen Geschmack
Knock us off our feet or more
Schlagen uns von den Füßen oder mehr
Burn our troubles
Verbrennen unsere Sorgen
Inhale them all
Atmen sie alle ein
Paint our future on a fractured wall
Malen unsere Zukunft auf eine gebrochene Wand
So come on fly away with me
Also komm, fliege mit mir weg
To a place where we can be anyone we wanna be
Zu einem Ort, an dem wir jeder sein können, der wir sein wollen
Still in the station when I wake up
Immer noch auf dem Bahnhof, wenn ich aufwache
I missed the last train home
Ich habe den letzten Zug nach Hause verpasst
Jump back over the barriers
Springe zurück über die Barrieren
No ones got a penny for my flaws
Niemand hat einen Penny für meine Fehler
I'ma sleep upon the pavement
Ich werde auf dem Gehweg schlafen
Passers by don't say much
Vorbeigehende sagen nicht viel
Tutted at by strangers
Von Fremden getadelt
Dreamt things you'd never dream of
Dinge geträumt, von denen du nie träumen würdest
If these streets could talk
Wenn diese Straßen sprechen könnten
They'd tell a story or two
Sie würden eine oder zwei Geschichten erzählen
I'll paint a picture for you
Ich werde ein Bild für dich malen
I can tell you what it feels like
Ich kann dir sagen, wie es sich anfühlt
To lose something you love on a cold night
Etwas zu verlieren, das du an einer kalten Nacht liebst
As the cars roll by under the street lights
Während die Autos unter den Straßenlaternen vorbeifahren
There's only one way I can forget life
Es gibt nur eine Möglichkeit, das Leben zu vergessen
So come on fly away with me
Also komm, fliege mit mir weg
To a place where we could be anyone we wanna be
Zu einem Ort, an dem wir jeder sein können, der wir sein wollen
And we can bottle up our fears
Und wir können unsere Ängste in Flaschen abfüllen
Brew a taste so sweet
Brauen einen so süßen Geschmack
Knock us off our feet or more
Schlagen uns von den Füßen oder mehr
Burn our troubles inhale them all
Verbrennen unsere Sorgen, atmen sie alle ein
Paint our future on a fractured wall
Malen unsere Zukunft auf eine gebrochene Wand
So come on fly away with me
Also komm, fliege mit mir weg
To a place where we can be anyone we wanna be
Zu einem Ort, an dem wir jeder sein können, der wir sein wollen
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Wir könnten jeder sein, der wir sein wollen
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Wir könnten jeder sein, der wir sein wollen
And these streets I'm walking
Und diese Straßen, auf denen ich gehe
They started talking to me, oh-oh
Sie haben angefangen, mit mir zu sprechen, oh-oh
Can't you see? Yeah-ay, yeah
Kannst du nicht sehen? Ja-ay, ja
There's only one way outta here
Es gibt nur einen Weg hier raus
We have to face the things we fear
Wir müssen uns den Dingen stellen, die wir fürchten
And we could be anyone we wanna be
Und wir könnten jeder sein, der wir sein wollen
Yeah we could be anyone we wanna be
Ja, wir könnten jeder sein, der wir sein wollen
So come on fly away with me
Also komm, fliege mit mir weg
To a place where we could be anyone we wanna be
Zu einem Ort, an dem wir jeder sein können, der wir sein wollen
And we can bottle up our fears
Und wir können unsere Ängste in Flaschen abfüllen
Brew a taste so sweet
Brauen einen so süßen Geschmack
knock us off our feet or more
Schlagen uns von den Füßen oder mehr
Burn our troubles inhale them all
Verbrennen unsere Sorgen, atmen sie alle ein
Paint our future on a fractured wall
Malen unsere Zukunft auf eine gebrochene Wand
So come on fly away with me
Also komm, fliege mit mir weg
To a place where we can be anyone we wanna be
Zu einem Ort, an dem wir jeder sein können, der wir sein wollen
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Wir könnten jeder sein, der wir sein wollen
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Wir könnten jeder sein, der wir sein wollen
I'm strummin on the corner
Estou dedilhando na esquina
About to catch the last train home
Prestes a pegar o último trem para casa
I'll have to jump the barriers
Terei que pular as barreiras
So can you spare a penny for my thoughts?
Então, você pode poupar um centavo para os meus pensamentos?
I've been praised upon the pavements
Fui elogiado nas calçadas
Passers by don't pay much
Transeuntes não pagam muito
Chased away by neighbors
Expulso pelos vizinhos
Seen things you couldn't make up
Vi coisas que você não poderia inventar
If the streets could talk
Se as ruas pudessem falar
They'd tell a story or two
Elas contariam uma história ou duas
I'll paint a picture for you
Vou pintar um quadro para você
I can tell you what it feels like
Posso te dizer como é
To lose your home on a cold night
Perder sua casa em uma noite fria
Can you see the blood in my red eyes?
Você consegue ver o sangue nos meus olhos vermelhos?
Have another total forget life
Tenha outra vida totalmente esquecida
So come on fly away with me
Então venha voar comigo
To a place where we could be anyone we wanna be
Para um lugar onde podemos ser quem quisermos ser
And we can bottle up our fears
E podemos engarrafar nossos medos
Brew a taste so sweet
Brew um gosto tão doce
Knock us off our feet or more
Nos derrube ou mais
Burn our troubles
Queime nossos problemas
Inhale them all
Inale todos eles
Paint our future on a fractured wall
Pinte nosso futuro em uma parede fraturada
So come on fly away with me
Então venha voar comigo
To a place where we can be anyone we wanna be
Para um lugar onde podemos ser quem quisermos ser
Still in the station when I wake up
Ainda na estação quando acordo
I missed the last train home
Perdi o último trem para casa
Jump back over the barriers
Pulo de volta sobre as barreiras
No ones got a penny for my flaws
Ninguém tem um centavo para os meus defeitos
I'ma sleep upon the pavement
Vou dormir na calçada
Passers by don't say much
Transeuntes não dizem muito
Tutted at by strangers
Repreendido por estranhos
Dreamt things you'd never dream of
Sonhei coisas que você nunca sonharia
If these streets could talk
Se essas ruas pudessem falar
They'd tell a story or two
Elas contariam uma história ou duas
I'll paint a picture for you
Vou pintar um quadro para você
I can tell you what it feels like
Posso te dizer como é
To lose something you love on a cold night
Perder algo que você ama em uma noite fria
As the cars roll by under the street lights
Enquanto os carros passam sob as luzes da rua
There's only one way I can forget life
Há apenas uma maneira de eu esquecer a vida
So come on fly away with me
Então venha voar comigo
To a place where we could be anyone we wanna be
Para um lugar onde podemos ser quem quisermos ser
And we can bottle up our fears
E podemos engarrafar nossos medos
Brew a taste so sweet
Brew um gosto tão doce
Knock us off our feet or more
Nos derrube ou mais
Burn our troubles inhale them all
Queime nossos problemas, inale todos eles
Paint our future on a fractured wall
Pinte nosso futuro em uma parede fraturada
So come on fly away with me
Então venha voar comigo
To a place where we can be anyone we wanna be
Para um lugar onde podemos ser quem quisermos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podemos ser quem quisermos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podemos ser quem quisermos ser
And these streets I'm walking
E essas ruas que estou andando
They started talking to me, oh-oh
Começaram a falar comigo, oh-oh
Can't you see? Yeah-ay, yeah
Você não consegue ver? Sim-ay, sim
There's only one way outta here
Há apenas uma saída daqui
We have to face the things we fear
Temos que enfrentar as coisas que tememos
And we could be anyone we wanna be
E podemos ser quem quisermos ser
Yeah we could be anyone we wanna be
Sim, podemos ser quem quisermos ser
So come on fly away with me
Então venha voar comigo
To a place where we could be anyone we wanna be
Para um lugar onde podemos ser quem quisermos ser
And we can bottle up our fears
E podemos engarrafar nossos medos
Brew a taste so sweet
Brew um gosto tão doce
knock us off our feet or more
Nos derrube ou mais
Burn our troubles inhale them all
Queime nossos problemas, inale todos eles
Paint our future on a fractured wall
Pinte nosso futuro em uma parede fraturada
So come on fly away with me
Então venha voar comigo
To a place where we can be anyone we wanna be
Para um lugar onde podemos ser quem quisermos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podemos ser quem quisermos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podemos ser quem quisermos ser
I'm strummin on the corner
Estoy rasgueando en la esquina
About to catch the last train home
A punto de coger el último tren a casa
I'll have to jump the barriers
Tendré que saltar las barreras
So can you spare a penny for my thoughts?
¿Así que puedes dar un centavo por mis pensamientos?
I've been praised upon the pavements
He sido alabado en las aceras
Passers by don't pay much
Los transeúntes no pagan mucho
Chased away by neighbors
Ahuyentado por los vecinos
Seen things you couldn't make up
He visto cosas que no podrías inventar
If the streets could talk
Si las calles pudieran hablar
They'd tell a story or two
Contarían una historia o dos
I'll paint a picture for you
Pintaré un cuadro para ti
I can tell you what it feels like
Puedo decirte cómo se siente
To lose your home on a cold night
Perder tu hogar en una noche fría
Can you see the blood in my red eyes?
¿Puedes ver la sangre en mis ojos rojos?
Have another total forget life
Tener otro total olvido de la vida
So come on fly away with me
Así que ven y vuela conmigo
To a place where we could be anyone we wanna be
A un lugar donde podríamos ser cualquiera que queramos ser
And we can bottle up our fears
Y podemos embotellar nuestros miedos
Brew a taste so sweet
Preparar un sabor tan dulce
Knock us off our feet or more
Nos tumba de nuestros pies o más
Burn our troubles
Quemar nuestros problemas
Inhale them all
Inhalarlos todos
Paint our future on a fractured wall
Pintar nuestro futuro en una pared fracturada
So come on fly away with me
Así que ven y vuela conmigo
To a place where we can be anyone we wanna be
A un lugar donde podemos ser cualquiera que queramos ser
Still in the station when I wake up
Todavía en la estación cuando me despierto
I missed the last train home
Perdí el último tren a casa
Jump back over the barriers
Salto de nuevo sobre las barreras
No ones got a penny for my flaws
Nadie tiene un centavo para mis defectos
I'ma sleep upon the pavement
Voy a dormir en la acera
Passers by don't say much
Los transeúntes no dicen mucho
Tutted at by strangers
Regañado por extraños
Dreamt things you'd never dream of
Soñé cosas que nunca soñarías
If these streets could talk
Si estas calles pudieran hablar
They'd tell a story or two
Contarían una historia o dos
I'll paint a picture for you
Pintaré un cuadro para ti
I can tell you what it feels like
Puedo decirte cómo se siente
To lose something you love on a cold night
Perder algo que amas en una noche fría
As the cars roll by under the street lights
Mientras los coches pasan bajo las luces de la calle
There's only one way I can forget life
Solo hay una forma de olvidar la vida
So come on fly away with me
Así que ven y vuela conmigo
To a place where we could be anyone we wanna be
A un lugar donde podríamos ser cualquiera que queramos ser
And we can bottle up our fears
Y podemos embotellar nuestros miedos
Brew a taste so sweet
Preparar un sabor tan dulce
Knock us off our feet or more
Nos tumba de nuestros pies o más
Burn our troubles inhale them all
Quemar nuestros problemas inhalarlos todos
Paint our future on a fractured wall
Pintar nuestro futuro en una pared fracturada
So come on fly away with me
Así que ven y vuela conmigo
To a place where we can be anyone we wanna be
A un lugar donde podemos ser cualquiera que queramos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podríamos ser cualquiera que queramos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podríamos ser cualquiera que queramos ser
And these streets I'm walking
Y estas calles por las que estoy caminando
They started talking to me, oh-oh
Empezaron a hablarme, oh-oh
Can't you see? Yeah-ay, yeah
¿No puedes ver? Sí-ay, sí
There's only one way outta here
Solo hay una salida de aquí
We have to face the things we fear
Tenemos que enfrentar las cosas que tememos
And we could be anyone we wanna be
Y podríamos ser cualquiera que queramos ser
Yeah we could be anyone we wanna be
Sí, podríamos ser cualquiera que queramos ser
So come on fly away with me
Así que ven y vuela conmigo
To a place where we could be anyone we wanna be
A un lugar donde podríamos ser cualquiera que queramos ser
And we can bottle up our fears
Y podemos embotellar nuestros miedos
Brew a taste so sweet
Preparar un sabor tan dulce
knock us off our feet or more
Nos tumba de nuestros pies o más
Burn our troubles inhale them all
Quemar nuestros problemas inhalarlos todos
Paint our future on a fractured wall
Pintar nuestro futuro en una pared fracturada
So come on fly away with me
Así que ven y vuela conmigo
To a place where we can be anyone we wanna be
A un lugar donde podemos ser cualquiera que queramos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podríamos ser cualquiera que queramos ser
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Podríamos ser cualquiera que queramos ser
I'm strummin on the corner
Je gratte ma guitare sur le coin
About to catch the last train home
Prêt à prendre le dernier train pour la maison
I'll have to jump the barriers
Je devrai sauter les barrières
So can you spare a penny for my thoughts?
Alors peux-tu donner un sou pour mes pensées ?
I've been praised upon the pavements
J'ai été loué sur les trottoirs
Passers by don't pay much
Les passants ne donnent pas grand-chose
Chased away by neighbors
Chassé par les voisins
Seen things you couldn't make up
Vu des choses que tu ne pourrais pas inventer
If the streets could talk
Si les rues pouvaient parler
They'd tell a story or two
Elles raconteraient une histoire ou deux
I'll paint a picture for you
Je vais te peindre un tableau
I can tell you what it feels like
Je peux te dire ce que ça fait
To lose your home on a cold night
De perdre ta maison par une nuit froide
Can you see the blood in my red eyes?
Peux-tu voir le sang dans mes yeux rouges ?
Have another total forget life
Prends un autre verre pour oublier la vie
So come on fly away with me
Alors viens, envole-toi avec moi
To a place where we could be anyone we wanna be
Vers un endroit où nous pourrions être qui nous voulons être
And we can bottle up our fears
Et nous pouvons mettre nos peurs en bouteille
Brew a taste so sweet
Brasser un goût si doux
Knock us off our feet or more
Nous faire tomber de nos pieds ou plus
Burn our troubles
Brûler nos problèmes
Inhale them all
Les inhaler tous
Paint our future on a fractured wall
Peindre notre avenir sur un mur fracturé
So come on fly away with me
Alors viens, envole-toi avec moi
To a place where we can be anyone we wanna be
Vers un endroit où nous pourrions être qui nous voulons être
Still in the station when I wake up
Encore à la gare quand je me réveille
I missed the last train home
J'ai raté le dernier train pour la maison
Jump back over the barriers
Je saute à nouveau par-dessus les barrières
No ones got a penny for my flaws
Personne n'a un sou pour mes défauts
I'ma sleep upon the pavement
Je vais dormir sur le trottoir
Passers by don't say much
Les passants ne disent pas grand-chose
Tutted at by strangers
Fustigé par des inconnus
Dreamt things you'd never dream of
Rêvé de choses dont tu ne rêverais jamais
If these streets could talk
Si ces rues pouvaient parler
They'd tell a story or two
Elles raconteraient une histoire ou deux
I'll paint a picture for you
Je vais te peindre un tableau
I can tell you what it feels like
Je peux te dire ce que ça fait
To lose something you love on a cold night
De perdre quelque chose que tu aimes par une nuit froide
As the cars roll by under the street lights
Alors que les voitures passent sous les lampadaires
There's only one way I can forget life
Il n'y a qu'une seule façon pour moi d'oublier la vie
So come on fly away with me
Alors viens, envole-toi avec moi
To a place where we could be anyone we wanna be
Vers un endroit où nous pourrions être qui nous voulons être
And we can bottle up our fears
Et nous pouvons mettre nos peurs en bouteille
Brew a taste so sweet
Brasser un goût si doux
Knock us off our feet or more
Nous faire tomber de nos pieds ou plus
Burn our troubles inhale them all
Brûler nos problèmes, les inhaler tous
Paint our future on a fractured wall
Peindre notre avenir sur un mur fracturé
So come on fly away with me
Alors viens, envole-toi avec moi
To a place where we can be anyone we wanna be
Vers un endroit où nous pourrions être qui nous voulons être
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Nous pourrions être qui nous voulons être
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Nous pourrions être qui nous voulons être
And these streets I'm walking
Et ces rues que je parcours
They started talking to me, oh-oh
Elles ont commencé à me parler, oh-oh
Can't you see? Yeah-ay, yeah
Ne vois-tu pas ? Oui-ay, oui
There's only one way outta here
Il n'y a qu'une seule sortie d'ici
We have to face the things we fear
Nous devons affronter les choses que nous craignons
And we could be anyone we wanna be
Et nous pourrions être qui nous voulons être
Yeah we could be anyone we wanna be
Oui, nous pourrions être qui nous voulons être
So come on fly away with me
Alors viens, envole-toi avec moi
To a place where we could be anyone we wanna be
Vers un endroit où nous pourrions être qui nous voulons être
And we can bottle up our fears
Et nous pouvons mettre nos peurs en bouteille
Brew a taste so sweet
Brasser un goût si doux
knock us off our feet or more
Nous faire tomber de nos pieds ou plus
Burn our troubles inhale them all
Brûler nos problèmes, les inhaler tous
Paint our future on a fractured wall
Peindre notre avenir sur un mur fracturé
So come on fly away with me
Alors viens, envole-toi avec moi
To a place where we can be anyone we wanna be
Vers un endroit où nous pourrions être qui nous voulons être
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Nous pourrions être qui nous voulons être
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Nous pourrions être qui nous voulons être
I'm strummin on the corner
Sto pizzicando all'angolo
About to catch the last train home
Sto per prendere l'ultimo treno per casa
I'll have to jump the barriers
Dovrò saltare le barriere
So can you spare a penny for my thoughts?
Quindi puoi risparmiare un penny per i miei pensieri?
I've been praised upon the pavements
Sono stato lodato sui marciapiedi
Passers by don't pay much
I passanti non pagano molto
Chased away by neighbors
Cacciato via dai vicini
Seen things you couldn't make up
Visto cose che non potresti inventare
If the streets could talk
Se le strade potessero parlare
They'd tell a story or two
Racconterebbero una storia o due
I'll paint a picture for you
Dipingerò un quadro per te
I can tell you what it feels like
Posso dirti come ci si sente
To lose your home on a cold night
Perdere la tua casa in una notte fredda
Can you see the blood in my red eyes?
Puoi vedere il sangue nei miei occhi rossi?
Have another total forget life
Fanne un altro totale dimentica la vita
So come on fly away with me
Quindi vieni a volare via con me
To a place where we could be anyone we wanna be
In un posto dove potremmo essere chiunque vogliamo essere
And we can bottle up our fears
E possiamo imbottigliare le nostre paure
Brew a taste so sweet
Prepara un gusto così dolce
Knock us off our feet or more
Ci butta giù dai piedi o più
Burn our troubles
Brucia i nostri problemi
Inhale them all
Inalali tutti
Paint our future on a fractured wall
Dipingi il nostro futuro su un muro fratturato
So come on fly away with me
Quindi vieni a volare via con me
To a place where we can be anyone we wanna be
In un posto dove potremmo essere chiunque vogliamo essere
Still in the station when I wake up
Ancora in stazione quando mi sveglio
I missed the last train home
Ho perso l'ultimo treno per casa
Jump back over the barriers
Salta di nuovo oltre le barriere
No ones got a penny for my flaws
Nessuno ha un penny per i miei difetti
I'ma sleep upon the pavement
Dormirò sul marciapiede
Passers by don't say much
I passanti non dicono molto
Tutted at by strangers
Sgridato da estranei
Dreamt things you'd never dream of
Sognato cose che non sognerebbe mai
If these streets could talk
Se queste strade potessero parlare
They'd tell a story or two
Racconterebbero una storia o due
I'll paint a picture for you
Dipingerò un quadro per te
I can tell you what it feels like
Posso dirti come ci si sente
To lose something you love on a cold night
Perdere qualcosa che ami in una notte fredda
As the cars roll by under the street lights
Mentre le auto passano sotto i lampioni
There's only one way I can forget life
C'è solo un modo per dimenticare la vita
So come on fly away with me
Quindi vieni a volare via con me
To a place where we could be anyone we wanna be
In un posto dove potremmo essere chiunque vogliamo essere
And we can bottle up our fears
E possiamo imbottigliare le nostre paure
Brew a taste so sweet
Prepara un gusto così dolce
Knock us off our feet or more
Ci butta giù dai piedi o più
Burn our troubles inhale them all
Brucia i nostri problemi inalali tutti
Paint our future on a fractured wall
Dipingi il nostro futuro su un muro fratturato
So come on fly away with me
Quindi vieni a volare via con me
To a place where we can be anyone we wanna be
In un posto dove potremmo essere chiunque vogliamo essere
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Potremmo essere chiunque vogliamo essere
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Potremmo essere chiunque vogliamo essere
And these streets I'm walking
E queste strade che sto camminando
They started talking to me, oh-oh
Hanno iniziato a parlarmi, oh-oh
Can't you see? Yeah-ay, yeah
Non riesci a vedere? Sì-ay, sì
There's only one way outta here
C'è solo una via d'uscita da qui
We have to face the things we fear
Dobbiamo affrontare le cose che temiamo
And we could be anyone we wanna be
E potremmo essere chiunque vogliamo essere
Yeah we could be anyone we wanna be
Sì, potremmo essere chiunque vogliamo essere
So come on fly away with me
Quindi vieni a volare via con me
To a place where we could be anyone we wanna be
In un posto dove potremmo essere chiunque vogliamo essere
And we can bottle up our fears
E possiamo imbottigliare le nostre paure
Brew a taste so sweet
Prepara un gusto così dolce
knock us off our feet or more
Ci butta giù dai piedi o più
Burn our troubles inhale them all
Brucia i nostri problemi inalali tutti
Paint our future on a fractured wall
Dipingi il nostro futuro su un muro fratturato
So come on fly away with me
Quindi vieni a volare via con me
To a place where we can be anyone we wanna be
In un posto dove potremmo essere chiunque vogliamo essere
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Potremmo essere chiunque vogliamo essere
(Ohh-oh, ohh-oh)
(Ohh-oh, ohh-oh)
We could be anyone we wanna be
Potremmo essere chiunque vogliamo essere