Didn't know I had you in my heart
Yeah, didn't know I had you in my heart
Didn't know I had you in my heart
Tell me that we'll never be apart
Me and a ten been talking for weeks
She from South and I come from Leeds (up North)
I'm gonna date her in Manny like Meekz
And take her mine so I can clap them cheeks
Sexting, we're a real set of freaks
Imagination, ripping up the sheets
And I can feel them vibes when she's on me
Wanting the real thing, it's getting deeper
Yeah, that's what I like though
So sexy, cute but psycho
I wanna beat it like Michael
Open doors and five her my coat
Crossed a mobster with gentleman (okay)
So fly, like a pelican
All-star experimental man
She's in my heart and that's genuine
Didn't know I had you in my heart
Didn't know I had you in my heart
Didn't know I had you in my heart
Tell me that we'll never be apart
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Yeah, what we've got is a lot deeper
She do her thing and I do mine
I'm never gonna mistreat her
The thing that I love the most is her time
What we've got is a lot deeper
She do her thing and I do mine
I'm never gonna mistreat her
The thing that I love the most is her time
So I don't stop
Eye-contact and I can't stop, won't stop
She want it hard and I won't flop
Kiss her in the car and we had it in a phone-box (ah, hello)
All over the world
She arch that back, I make her toes curl
Better than all of the girls
This sweetheart, she got my heart, yeah
Didn't know I had you in my heart
Yeah, didn't know I had you in my heart
Didn't know I had you in my heart
Tell me that we'll never be apart
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
(SJAY MUSIC)
Didn't know I had you in my heart
Wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Yeah, didn't know I had you in my heart
Ja, wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Didn't know I had you in my heart
Wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Tell me that we'll never be apart
Sag mir, dass wir niemals getrennt sein werden
Me and a ten been talking for weeks
Ich und eine Zehn haben seit Wochen gesprochen
She from South and I come from Leeds (up North)
Sie kommt aus dem Süden und ich komme aus Leeds (im Norden)
I'm gonna date her in Manny like Meekz
Ich werde sie in Manny daten wie Meekz
And take her mine so I can clap them cheeks
Und sie zu mir nehmen, damit ich klatschen kann
Sexting, we're a real set of freaks
Sexting, wir sind ein echtes Paar Freaks
Imagination, ripping up the sheets
Vorstellungskraft, die Laken zerreißen
And I can feel them vibes when she's on me
Und ich kann die Vibes spüren, wenn sie auf mir ist
Wanting the real thing, it's getting deeper
Will das echte Ding, es wird tiefer
Yeah, that's what I like though
Ja, das mag ich aber
So sexy, cute but psycho
So sexy, süß aber psycho
I wanna beat it like Michael
Ich will es schlagen wie Michael
Open doors and five her my coat
Türen öffnen und ihr meinen Mantel geben
Crossed a mobster with gentleman (okay)
Einen Mafioso mit Gentleman gekreuzt (okay)
So fly, like a pelican
So fliegen, wie ein Pelikan
All-star experimental man
All-Star experimenteller Mann
She's in my heart and that's genuine
Sie ist in meinem Herzen und das ist echt
Didn't know I had you in my heart
Wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Didn't know I had you in my heart
Wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Didn't know I had you in my heart
Wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Tell me that we'll never be apart
Sag mir, dass wir niemals getrennt sein werden
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Wusste nicht, dass ich dich hatte, wusste nicht, dass ich dich hatte
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Wusste nicht, dass ich dich hatte (in meinem Herzen, Herzen, Herzen, Herzen)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Wusste nicht, dass ich dich hatte, wusste nicht, dass ich dich hatte
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Wusste nicht, dass ich dich hatte (in meinem Herzen, Herzen, Herzen, Herzen)
Yeah, what we've got is a lot deeper
Ja, was wir haben, ist viel tiefer
She do her thing and I do mine
Sie macht ihr Ding und ich mache meins
I'm never gonna mistreat her
Ich werde sie nie schlecht behandeln
The thing that I love the most is her time
Das, was ich am meisten liebe, ist ihre Zeit
What we've got is a lot deeper
Was wir haben, ist viel tiefer
She do her thing and I do mine
Sie macht ihr Ding und ich mache meins
I'm never gonna mistreat her
Ich werde sie nie schlecht behandeln
The thing that I love the most is her time
Das, was ich am meisten liebe, ist ihre Zeit
So I don't stop
Also höre ich nicht auf
Eye-contact and I can't stop, won't stop
Augenkontakt und ich kann nicht aufhören, werde nicht aufhören
She want it hard and I won't flop
Sie will es hart und ich werde nicht versagen
Kiss her in the car and we had it in a phone-box (ah, hello)
Küsse sie im Auto und wir hatten es in einer Telefonzelle (ah, hallo)
All over the world
Überall auf der Welt
She arch that back, I make her toes curl
Sie beugt den Rücken, ich bringe ihre Zehen zum kräuseln
Better than all of the girls
Besser als alle anderen Mädchen
This sweetheart, she got my heart, yeah
Dieses Liebling, sie hat mein Herz, ja
Didn't know I had you in my heart
Wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Yeah, didn't know I had you in my heart
Ja, wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Didn't know I had you in my heart
Wusste nicht, dass ich dich in meinem Herzen hatte
Tell me that we'll never be apart
Sag mir, dass wir niemals getrennt sein werden
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Wusste nicht, dass ich dich hatte, wusste nicht, dass ich dich hatte
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Wusste nicht, dass ich dich hatte (in meinem Herzen, Herzen, Herzen, Herzen)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Wusste nicht, dass ich dich hatte, wusste nicht, dass ich dich hatte
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Wusste nicht, dass ich dich hatte (in meinem Herzen, Herzen, Herzen, Herzen)
(SJAY MUSIC)
(SJAY MUSIC)
Didn't know I had you in my heart
Não sabia que te tinha no meu coração
Yeah, didn't know I had you in my heart
Sim, não sabia que te tinha no meu coração
Didn't know I had you in my heart
Não sabia que te tinha no meu coração
Tell me that we'll never be apart
Diga-me que nunca nos separaremos
Me and a ten been talking for weeks
Eu e uma dez estamos conversando há semanas
She from South and I come from Leeds (up North)
Ela é do Sul e eu venho de Leeds (norte)
I'm gonna date her in Manny like Meekz
Vou namorá-la em Manny como Meekz
And take her mine so I can clap them cheeks
E levá-la para minha casa para poder aplaudir aquelas bochechas
Sexting, we're a real set of freaks
Sexting, somos um verdadeiro conjunto de pervertidos
Imagination, ripping up the sheets
Imaginação, rasgando os lençóis
And I can feel them vibes when she's on me
E eu posso sentir aquelas vibrações quando ela está em mim
Wanting the real thing, it's getting deeper
Querendo a coisa real, está ficando mais profundo
Yeah, that's what I like though
Sim, é isso que eu gosto
So sexy, cute but psycho
Tão sexy, fofa mas psicopata
I wanna beat it like Michael
Eu quero bater nisso como Michael
Open doors and five her my coat
Abrir portas e dar-lhe o meu casaco
Crossed a mobster with gentleman (okay)
Cruzei um mafioso com um cavalheiro (okay)
So fly, like a pelican
Tão voa, como um pelicano
All-star experimental man
Homem experimental de primeira linha
She's in my heart and that's genuine
Ela está no meu coração e isso é genuíno
Didn't know I had you in my heart
Não sabia que te tinha no meu coração
Didn't know I had you in my heart
Não sabia que te tinha no meu coração
Didn't know I had you in my heart
Não sabia que te tinha no meu coração
Tell me that we'll never be apart
Diga-me que nunca nos separaremos
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Não sabia que te tinha, não sabia que te tinha
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Não sabia que te tinha (no meu coração, coração, coração, coração)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Não sabia que te tinha, não sabia que te tinha
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Não sabia que te tinha (no meu coração, coração, coração, coração)
Yeah, what we've got is a lot deeper
Sim, o que temos é muito mais profundo
She do her thing and I do mine
Ela faz a coisa dela e eu faço a minha
I'm never gonna mistreat her
Nunca vou maltratá-la
The thing that I love the most is her time
O que eu mais amo nela é o tempo dela
What we've got is a lot deeper
O que temos é muito mais profundo
She do her thing and I do mine
Ela faz a coisa dela e eu faço a minha
I'm never gonna mistreat her
Nunca vou maltratá-la
The thing that I love the most is her time
O que eu mais amo nela é o tempo dela
So I don't stop
Então eu não paro
Eye-contact and I can't stop, won't stop
Contato visual e eu não consigo parar, não vou parar
She want it hard and I won't flop
Ela quer forte e eu não vou falhar
Kiss her in the car and we had it in a phone-box (ah, hello)
Beijo-a no carro e fizemos isso numa cabine telefônica (ah, alô)
All over the world
Por todo o mundo
She arch that back, I make her toes curl
Ela arqueia as costas, eu faço os dedos dos pés dela se enrolarem
Better than all of the girls
Melhor do que todas as outras garotas
This sweetheart, she got my heart, yeah
Essa querida, ela tem o meu coração, sim
Didn't know I had you in my heart
Não sabia que te tinha no meu coração
Yeah, didn't know I had you in my heart
Sim, não sabia que te tinha no meu coração
Didn't know I had you in my heart
Não sabia que te tinha no meu coração
Tell me that we'll never be apart
Diga-me que nunca nos separaremos
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Não sabia que te tinha, não sabia que te tinha
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Não sabia que te tinha (no meu coração, coração, coração, coração)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Não sabia que te tinha, não sabia que te tinha
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Não sabia que te tinha (no meu coração, coração, coração, coração)
(SJAY MUSIC)
(SJAY MUSIC)
Didn't know I had you in my heart
No sabía que te tenía en mi corazón
Yeah, didn't know I had you in my heart
Sí, no sabía que te tenía en mi corazón
Didn't know I had you in my heart
No sabía que te tenía en mi corazón
Tell me that we'll never be apart
Dime que nunca nos separaremos
Me and a ten been talking for weeks
Yo y una diez hemos estado hablando durante semanas
She from South and I come from Leeds (up North)
Ella es del sur y yo vengo de Leeds (del norte)
I'm gonna date her in Manny like Meekz
Voy a salir con ella en Manny como Meekz
And take her mine so I can clap them cheeks
Y llevarla a mi casa para poder aplaudir esas mejillas
Sexting, we're a real set of freaks
Sexting, somos un verdadero conjunto de pervertidos
Imagination, ripping up the sheets
Imaginación, rompiendo las sábanas
And I can feel them vibes when she's on me
Y puedo sentir esas vibraciones cuando está sobre mí
Wanting the real thing, it's getting deeper
Queriendo la cosa real, se está volviendo más profundo
Yeah, that's what I like though
Sí, eso es lo que me gusta
So sexy, cute but psycho
Tan sexy, linda pero psicópata
I wanna beat it like Michael
Quiero vencerlo como Michael
Open doors and five her my coat
Abrir puertas y darle mi abrigo
Crossed a mobster with gentleman (okay)
Cruzó a un mafioso con un caballero (vale)
So fly, like a pelican
Tan volador, como un pelicano
All-star experimental man
Hombre experimental de todas las estrellas
She's in my heart and that's genuine
Ella está en mi corazón y eso es genuino
Didn't know I had you in my heart
No sabía que te tenía en mi corazón
Didn't know I had you in my heart
No sabía que te tenía en mi corazón
Didn't know I had you in my heart
No sabía que te tenía en mi corazón
Tell me that we'll never be apart
Dime que nunca nos separaremos
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
No sabía que te tenía, no sabía que te tenía
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
No sabía que te tenía (en mi corazón, corazón, corazón, corazón)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
No sabía que te tenía, no sabía que te tenía
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
No sabía que te tenía (en mi corazón, corazón, corazón, corazón)
Yeah, what we've got is a lot deeper
Sí, lo que tenemos es mucho más profundo
She do her thing and I do mine
Ella hace lo suyo y yo hago lo mío
I'm never gonna mistreat her
Nunca voy a maltratarla
The thing that I love the most is her time
Lo que más amo de ella es su tiempo
What we've got is a lot deeper
Lo que tenemos es mucho más profundo
She do her thing and I do mine
Ella hace lo suyo y yo hago lo mío
I'm never gonna mistreat her
Nunca voy a maltratarla
The thing that I love the most is her time
Lo que más amo de ella es su tiempo
So I don't stop
Así que no paro
Eye-contact and I can't stop, won't stop
Contacto visual y no puedo parar, no pararé
She want it hard and I won't flop
Ella lo quiere duro y yo no fallaré
Kiss her in the car and we had it in a phone-box (ah, hello)
La besé en el coche y lo hicimos en una cabina telefónica (ah, hola)
All over the world
Por todo el mundo
She arch that back, I make her toes curl
Ella arquea la espalda, hago que se le rizen los dedos de los pies
Better than all of the girls
Mejor que todas las chicas
This sweetheart, she got my heart, yeah
Esta dulzura, tiene mi corazón, sí
Didn't know I had you in my heart
No sabía que te tenía en mi corazón
Yeah, didn't know I had you in my heart
Sí, no sabía que te tenía en mi corazón
Didn't know I had you in my heart
No sabía que te tenía en mi corazón
Tell me that we'll never be apart
Dime que nunca nos separaremos
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
No sabía que te tenía, no sabía que te tenía
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
No sabía que te tenía (en mi corazón, corazón, corazón, corazón)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
No sabía que te tenía, no sabía que te tenía
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
No sabía que te tenía (en mi corazón, corazón, corazón, corazón)
(SJAY MUSIC)
(SJAY MUSIC)
Didn't know I had you in my heart
Je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Yeah, didn't know I had you in my heart
Ouais, je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Didn't know I had you in my heart
Je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Tell me that we'll never be apart
Dis-moi que nous ne serons jamais séparés
Me and a ten been talking for weeks
Moi et une dix, on parle depuis des semaines
She from South and I come from Leeds (up North)
Elle vient du Sud et je viens de Leeds (au Nord)
I'm gonna date her in Manny like Meekz
Je vais la dater à Manny comme Meekz
And take her mine so I can clap them cheeks
Et l'emmener chez moi pour que je puisse applaudir ces joues
Sexting, we're a real set of freaks
Sexting, nous sommes un vrai couple de freaks
Imagination, ripping up the sheets
Imagination, déchirant les draps
And I can feel them vibes when she's on me
Et je peux sentir ces vibrations quand elle est sur moi
Wanting the real thing, it's getting deeper
Voulant la vraie chose, ça devient plus profond
Yeah, that's what I like though
Ouais, c'est ce que j'aime
So sexy, cute but psycho
Si sexy, mignonne mais psycho
I wanna beat it like Michael
Je veux la battre comme Michael
Open doors and five her my coat
Ouvrir les portes et lui donner mon manteau
Crossed a mobster with gentleman (okay)
Croisé un mafieux avec un gentleman (d'accord)
So fly, like a pelican
Si volant, comme un pélican
All-star experimental man
Homme expérimental tout étoile
She's in my heart and that's genuine
Elle est dans mon cœur et c'est authentique
Didn't know I had you in my heart
Je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Didn't know I had you in my heart
Je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Didn't know I had you in my heart
Je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Tell me that we'll never be apart
Dis-moi que nous ne serons jamais séparés
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Je ne savais pas que je t'avais, je ne savais pas que je t'avais
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Je ne savais pas que je t'avais (dans mon cœur, cœur, cœur, cœur)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Je ne savais pas que je t'avais, je ne savais pas que je t'avais
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Je ne savais pas que je t'avais (dans mon cœur, cœur, cœur, cœur)
Yeah, what we've got is a lot deeper
Ouais, ce que nous avons est beaucoup plus profond
She do her thing and I do mine
Elle fait son truc et je fais le mien
I'm never gonna mistreat her
Je ne vais jamais la maltraiter
The thing that I love the most is her time
Ce que j'aime le plus, c'est son temps
What we've got is a lot deeper
Ce que nous avons est beaucoup plus profond
She do her thing and I do mine
Elle fait son truc et je fais le mien
I'm never gonna mistreat her
Je ne vais jamais la maltraiter
The thing that I love the most is her time
Ce que j'aime le plus, c'est son temps
So I don't stop
Alors je ne m'arrête pas
Eye-contact and I can't stop, won't stop
Contact visuel et je ne peux pas m'arrêter, je ne m'arrêterai pas
She want it hard and I won't flop
Elle le veut dur et je ne vais pas échouer
Kiss her in the car and we had it in a phone-box (ah, hello)
Je l'embrasse dans la voiture et nous l'avons fait dans une cabine téléphonique (ah, bonjour)
All over the world
Partout dans le monde
She arch that back, I make her toes curl
Elle arque son dos, je lui fais friser les orteils
Better than all of the girls
Mieux que toutes les autres filles
This sweetheart, she got my heart, yeah
Cette chérie, elle a mon cœur, ouais
Didn't know I had you in my heart
Je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Yeah, didn't know I had you in my heart
Ouais, je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Didn't know I had you in my heart
Je ne savais pas que je t'avais dans mon cœur
Tell me that we'll never be apart
Dis-moi que nous ne serons jamais séparés
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Je ne savais pas que je t'avais, je ne savais pas que je t'avais
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Je ne savais pas que je t'avais (dans mon cœur, cœur, cœur, cœur)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Je ne savais pas que je t'avais, je ne savais pas que je t'avais
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Je ne savais pas que je t'avais (dans mon cœur, cœur, cœur, cœur)
(SJAY MUSIC)
(SJAY MUSIC)
Didn't know I had you in my heart
Non sapevo di averti nel mio cuore
Yeah, didn't know I had you in my heart
Sì, non sapevo di averti nel mio cuore
Didn't know I had you in my heart
Non sapevo di averti nel mio cuore
Tell me that we'll never be apart
Dimmi che non saremo mai separati
Me and a ten been talking for weeks
Io e una dieci stiamo parlando da settimane
She from South and I come from Leeds (up North)
Lei viene dal Sud e io vengo da Leeds (a Nord)
I'm gonna date her in Manny like Meekz
Sto per uscire con lei a Manny come Meekz
And take her mine so I can clap them cheeks
E portarla a casa mia così posso applaudire quelle guance
Sexting, we're a real set of freaks
Sexting, siamo un vero gruppo di pazzi
Imagination, ripping up the sheets
Immaginazione, strappando le lenzuola
And I can feel them vibes when she's on me
E posso sentire quelle vibrazioni quando è su di me
Wanting the real thing, it's getting deeper
Voglio la cosa vera, sta diventando più profondo
Yeah, that's what I like though
Sì, è quello che mi piace però
So sexy, cute but psycho
Così sexy, carina ma psicopatica
I wanna beat it like Michael
Voglio batterla come Michael
Open doors and five her my coat
Aprire le porte e darle il mio cappotto
Crossed a mobster with gentleman (okay)
Ho incrociato un mafioso con un gentiluomo (okay)
So fly, like a pelican
Così volante, come un pellicano
All-star experimental man
Uomo sperimentale di tutte le stelle
She's in my heart and that's genuine
Lei è nel mio cuore ed è autentico
Didn't know I had you in my heart
Non sapevo di averti nel mio cuore
Didn't know I had you in my heart
Non sapevo di averti nel mio cuore
Didn't know I had you in my heart
Non sapevo di averti nel mio cuore
Tell me that we'll never be apart
Dimmi che non saremo mai separati
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Non sapevo di averti, non sapevo di averti
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Non sapevo di averti (nel mio cuore, cuore, cuore, cuore)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Non sapevo di averti, non sapevo di averti
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Non sapevo di averti (nel mio cuore, cuore, cuore, cuore)
Yeah, what we've got is a lot deeper
Sì, quello che abbiamo è molto più profondo
She do her thing and I do mine
Lei fa la sua cosa e io faccio la mia
I'm never gonna mistreat her
Non la maltratterò mai
The thing that I love the most is her time
La cosa che amo di più è il suo tempo
What we've got is a lot deeper
Quello che abbiamo è molto più profondo
She do her thing and I do mine
Lei fa la sua cosa e io faccio la mia
I'm never gonna mistreat her
Non la maltratterò mai
The thing that I love the most is her time
La cosa che amo di più è il suo tempo
So I don't stop
Quindi non mi fermo
Eye-contact and I can't stop, won't stop
Contatto visivo e non posso fermarmi, non mi fermerò
She want it hard and I won't flop
Lei lo vuole duro e io non cadrò
Kiss her in the car and we had it in a phone-box (ah, hello)
La bacio in macchina e l'abbiamo fatto in una cabina telefonica (ah, ciao)
All over the world
In tutto il mondo
She arch that back, I make her toes curl
Lei arca la schiena, le faccio arricciare le dita dei piedi
Better than all of the girls
Meglio di tutte le altre ragazze
This sweetheart, she got my heart, yeah
Questa dolcezza, ha il mio cuore, sì
Didn't know I had you in my heart
Non sapevo di averti nel mio cuore
Yeah, didn't know I had you in my heart
Sì, non sapevo di averti nel mio cuore
Didn't know I had you in my heart
Non sapevo di averti nel mio cuore
Tell me that we'll never be apart
Dimmi che non saremo mai separati
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Non sapevo di averti, non sapevo di averti
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Non sapevo di averti (nel mio cuore, cuore, cuore, cuore)
Didn't know I had you, d-didn't know I had you
Non sapevo di averti, non sapevo di averti
Didn't know I had you (in my heart, heart, heart, heart)
Non sapevo di averti (nel mio cuore, cuore, cuore, cuore)
(SJAY MUSIC)
(SJAY MUSIC)