Tatuarambá
Descobrir as ancas das tradições
Para o ferro em brasa dos anúncios, oi, oi, oi, oi, ô
To expose the hips of the tradition
To the burning iron of ads, burn iron of ads, of ads, of ads
Êêêê, Tatuarambá
Ôôôô, pelar o corpo para no samba-ba-bá
Êêêê, sujar o corpo de samba,segura o rabo do samba, taí, pintou
Eôôôô
Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá
Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá
Tuá, tuá uaru, guba, gudu
Êêêê, trazer o corpo para os pincéis da eletrônica, ôôô
Tatuarambá
Ôôôô, vestir o poema-anúncio, ô
Pelar o corpo no samba-ba-bá
Ôôôô
Êêêê, trazer o corpo para a tatuagem
Sujar o rabo do samba, segura o rabo do samba, taí, pintou
Eôôôô
Êêêê, para a tatuagem das antenas, das antenas
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Corpo não é pecado
Corpo não é proibido
Corpo não é mentira
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Flesh isn't lie
Flesh isn't sin
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Flesh isn't forbidden, oi, oi, oi, ô ô forbidden
Êêêê, trazer o corpo para os pincéis da eletrônica, ôôô
Tatuarambá
Ôôôô, vestir o poema-anúncio, ô
Pelar o corpo no samba-ba-bá
Ôôôô
Êêêê, trazer o corpo para a tatuagem
Sujar o rabo do samba, segura o rabo do samba, taí, pintou
Eôôôô
Êêêê, para a tatuagem das antenas, das antenas
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Melar o corpo no "meu limão, meu limoeiro"
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Lamber o corpo no "meu pé de jacarandá"
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Corpo não é mentira, corpo não é proibido
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Corpo não é pecado
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Descobrir as ancas das tradições
(Tuá, tuá uaru, guba, gudu gubagudê tuá)
Para o ferro em brasa dos anúncios
To expose the hips of the tradition
To the burning iron of ads
Fazendo cócegas nas tradições
Itching, itching the tradition