È Trap

Diego Vincenzo Vettraino, Nicolo Rapisarda

Liedtexte Übersetzung

Diego
Sosa

Trap in zona facciamo mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby

Sai che sono il vero Sosa, parlo solo se è yeyo
La tua tipa si masturba con me mentre stai dormendo
Fumo cose non è crack, tuta Nike, tech pack
Copi in mano lo sai fare sono il papi della trap
Beef, carne, sangue, blood, dark boys finché muio
Se mi fai giarre il cazzo ti faccio tornare muto
Rapper parlano un po' troppo, a Roma nevica se voglio
Street credibility sei un infame da foglio
Parli di strada (Snitch), non ti appartiene
Il mio fratello è stato chiuso in cella otto primavere
La tua merda è fake, merce cotta con la k
Prendo il pacco da Caracas, Tony a capo del trap game (gang, gang)

Trap in zona facciamo mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (Sosa)

Prendo il pacco da Caracas, DPG triplo sette alla mafia
Usiamo la tua tipa come cavia
Tatuaggi sulla faccia così non scordi chi sono, ok
Non mi serve la scorta perché vengo da solo
Quella bitch non accetta un cazzo se non è coco (bitch)
Punto il ferro alla stripper se tocca il portafoglio
Sento la sua paura, faccio quello che voglio
Tipo scena muta a piazzale Clodio
I miei non parlano, appostati all'angolo
Prendo un pacco di yeyo, loro la tagliano
Ho la faccia d'angelo, ma sono il diavolo
Per andare in paradiso mi serve un miracolo (pow, pw)

Trap in zona facciamo mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby

Sosa

Diego
Diego
Sosa
Sosa
Trap in zona facciamo mafia
Falle in der Zone, wir machen Mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Ich habe Crack und Slang nach Italien gebracht
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Ich vertraue keiner Schlampe, Liebe ist mit Geld verbunden
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
Die Straße ist meine Arbeit, das ist nur ein Hobby (nur ein Hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Falle in der Zone, wir machen Mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Ich habe Crack und Slang nach Italien gebracht
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Ich vertraue keiner Schlampe, Liebe ist mit Geld verbunden
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
Die Straße ist meine Arbeit, das ist nur ein Hobby
Sai che sono il vero Sosa, parlo solo se è yeyo
Du weißt, dass ich der echte Sosa bin, ich spreche nur, wenn es Yeyo ist
La tua tipa si masturba con me mentre stai dormendo
Deine Frau masturbiert mit mir, während du schläfst
Fumo cose non è crack, tuta Nike, tech pack
Ich rauche Sachen, es ist kein Crack, Nike Anzug, Tech Pack
Copi in mano lo sai fare sono il papi della trap
Kopien in der Hand, du weißt, wie man es macht, ich bin der Papi des Traps
Beef, carne, sangue, blood, dark boys finché muio
Beef, Fleisch, Blut, Blut, dunkle Jungs bis ich sterbe
Se mi fai giarre il cazzo ti faccio tornare muto
Wenn du mich ärgerst, bringe ich dich zum Schweigen
Rapper parlano un po' troppo, a Roma nevica se voglio
Rapper reden ein bisschen zu viel, in Rom schneit es, wenn ich will
Street credibility sei un infame da foglio
Straßen-Glaubwürdigkeit, du bist ein Schurke auf Papier
Parli di strada (Snitch), non ti appartiene
Du redest von der Straße (Snitch), sie gehört dir nicht
Il mio fratello è stato chiuso in cella otto primavere
Mein Bruder war acht Frühlinge lang im Gefängnis
La tua merda è fake, merce cotta con la k
Dein Scheiß ist gefälscht, Ware gekocht mit K
Prendo il pacco da Caracas, Tony a capo del trap game (gang, gang)
Ich hole das Paket aus Caracas, Tony ist der Boss des Trap-Spiels (Gang, Gang)
Trap in zona facciamo mafia
Falle in der Zone, wir machen Mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Ich habe Crack und Slang nach Italien gebracht
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Ich vertraue keiner Schlampe, Liebe ist mit Geld verbunden
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (Sosa)
Die Straße ist meine Arbeit, das ist nur ein Hobby (Sosa)
Prendo il pacco da Caracas, DPG triplo sette alla mafia
Ich hole das Paket aus Caracas, DPG dreifach sieben zur Mafia
Usiamo la tua tipa come cavia
Wir benutzen deine Frau als Versuchskaninchen
Tatuaggi sulla faccia così non scordi chi sono, ok
Tattoos im Gesicht, damit du nicht vergisst, wer ich bin, ok
Non mi serve la scorta perché vengo da solo
Ich brauche keinen Bodyguard, weil ich alleine komme
Quella bitch non accetta un cazzo se non è coco (bitch)
Diese Schlampe akzeptiert nichts, wenn es nicht Koks ist (Schlampe)
Punto il ferro alla stripper se tocca il portafoglio
Ich ziele mit der Waffe auf die Stripperin, wenn sie die Brieftasche berührt
Sento la sua paura, faccio quello che voglio
Ich spüre ihre Angst, ich mache, was ich will
Tipo scena muta a piazzale Clodio
Wie eine stumme Szene auf dem Clodio-Platz
I miei non parlano, appostati all'angolo
Meine Leute reden nicht, sie lauern in der Ecke
Prendo un pacco di yeyo, loro la tagliano
Ich hole ein Paket Yeyo, sie schneiden es
Ho la faccia d'angelo, ma sono il diavolo
Ich habe ein Engels-Gesicht, aber ich bin der Teufel
Per andare in paradiso mi serve un miracolo (pow, pw)
Um in den Himmel zu kommen, brauche ich ein Wunder (pow, pw)
Trap in zona facciamo mafia
Falle in der Zone, wir machen Mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Ich habe Crack und Slang nach Italien gebracht
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Ich vertraue keiner Schlampe, Liebe ist mit Geld verbunden
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
Die Straße ist meine Arbeit, das ist nur ein Hobby (nur ein Hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Falle in der Zone, wir machen Mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Ich habe Crack und Slang nach Italien gebracht
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Ich vertraue keiner Schlampe, Liebe ist mit Geld verbunden
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
Die Straße ist meine Arbeit, das ist nur ein Hobby
Sosa
Sosa
Diego
Diego
Sosa
Sosa
Trap in zona facciamo mafia
Armadilha na zona, fazemos máfia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Trouxe o crack e o jargão para a Itália
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Não confio numa vadia, amor ligado ao dinheiro
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
A rua é o meu trabalho, isso é apenas um hobby (apenas um hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Armadilha na zona, fazemos máfia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Trouxe o crack e o jargão para a Itália
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Não confio numa vadia, amor ligado ao dinheiro
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
A rua é o meu trabalho, isso é apenas um hobby
Sai che sono il vero Sosa, parlo solo se è yeyo
Sabes que sou o verdadeiro Sosa, só falo se for coca
La tua tipa si masturba con me mentre stai dormendo
A tua garota se masturba comigo enquanto estás dormindo
Fumo cose non è crack, tuta Nike, tech pack
Fumo coisas que não são crack, fato Nike, tech pack
Copi in mano lo sai fare sono il papi della trap
Copos na mão sabes fazer, sou o pai da armadilha
Beef, carne, sangue, blood, dark boys finché muio
Beef, carne, sangue, blood, dark boys até morrer
Se mi fai giarre il cazzo ti faccio tornare muto
Se me fizeres chatear, faço-te ficar mudo
Rapper parlano un po' troppo, a Roma nevica se voglio
Rappers falam um pouco demais, em Roma neva se eu quiser
Street credibility sei un infame da foglio
Credibilidade de rua, és um infame de papel
Parli di strada (Snitch), non ti appartiene
Falas de rua (Snitch), não te pertence
Il mio fratello è stato chiuso in cella otto primavere
Meu irmão foi preso por oito primaveras
La tua merda è fake, merce cotta con la k
A tua merda é falsa, mercadoria cozida com k
Prendo il pacco da Caracas, Tony a capo del trap game (gang, gang)
Pego o pacote de Caracas, Tony no topo do jogo da armadilha (gang, gang)
Trap in zona facciamo mafia
Armadilha na zona, fazemos máfia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Trouxe o crack e o jargão para a Itália
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Não confio numa vadia, amor ligado ao dinheiro
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (Sosa)
A rua é o meu trabalho, isso é apenas um hobby (Sosa)
Prendo il pacco da Caracas, DPG triplo sette alla mafia
Pego o pacote de Caracas, DPG triplo sete para a máfia
Usiamo la tua tipa come cavia
Usamos a tua garota como cobaia
Tatuaggi sulla faccia così non scordi chi sono, ok
Tatuagens no rosto para não esqueceres quem sou, ok
Non mi serve la scorta perché vengo da solo
Não preciso de escolta porque venho sozinho
Quella bitch non accetta un cazzo se non è coco (bitch)
Aquela vadia não aceita nada se não for coca (vadia)
Punto il ferro alla stripper se tocca il portafoglio
Aponto a arma para a stripper se ela tocar na carteira
Sento la sua paura, faccio quello che voglio
Sinto o seu medo, faço o que quero
Tipo scena muta a piazzale Clodio
Tipo cena muda na praça Clodio
I miei non parlano, appostati all'angolo
Os meus não falam, escondidos no canto
Prendo un pacco di yeyo, loro la tagliano
Pego um pacote de coca, eles a cortam
Ho la faccia d'angelo, ma sono il diavolo
Tenho cara de anjo, mas sou o diabo
Per andare in paradiso mi serve un miracolo (pow, pw)
Para ir ao paraíso, preciso de um milagre (pow, pw)
Trap in zona facciamo mafia
Armadilha na zona, fazemos máfia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Trouxe o crack e o jargão para a Itália
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Não confio numa vadia, amor ligado ao dinheiro
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
A rua é o meu trabalho, isso é apenas um hobby (apenas um hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Armadilha na zona, fazemos máfia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
Trouxe o crack e o jargão para a Itália
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Não confio numa vadia, amor ligado ao dinheiro
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
A rua é o meu trabalho, isso é apenas um hobby
Sosa
Sosa
Diego
Diego
Sosa
Sosa
Trap in zona facciamo mafia
Trap in the area, we're doing mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
I brought crack and slang to Italy
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
I don't trust a bitch, love tied to money
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
The street is my job, this is just a hobby (just a hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Trap in the area, we're doing mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
I brought crack and slang to Italy
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
I don't trust a bitch, love tied to money
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
The street is my job, this is just a hobby
Sai che sono il vero Sosa, parlo solo se è yeyo
You know I'm the real Sosa, I only speak if it's yeyo
La tua tipa si masturba con me mentre stai dormendo
Your girl masturbates with me while you're sleeping
Fumo cose non è crack, tuta Nike, tech pack
I smoke things, it's not crack, Nike tracksuit, tech pack
Copi in mano lo sai fare sono il papi della trap
Copies in hand you know how to do it, I'm the daddy of the trap
Beef, carne, sangue, blood, dark boys finché muio
Beef, meat, blood, blood, dark boys until I die
Se mi fai giarre il cazzo ti faccio tornare muto
If you make my dick hard, I'll make you go mute
Rapper parlano un po' troppo, a Roma nevica se voglio
Rappers talk a bit too much, it snows in Rome if I want
Street credibility sei un infame da foglio
Street credibility you're a scoundrel from the sheet
Parli di strada (Snitch), non ti appartiene
You talk about the street (Snitch), it doesn't belong to you
Il mio fratello è stato chiuso in cella otto primavere
My brother has been locked up for eight springs
La tua merda è fake, merce cotta con la k
Your shit is fake, goods cooked with the k
Prendo il pacco da Caracas, Tony a capo del trap game (gang, gang)
I take the package from Caracas, Tony at the head of the trap game (gang, gang)
Trap in zona facciamo mafia
Trap in the area, we're doing mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
I brought crack and slang to Italy
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
I don't trust a bitch, love tied to money
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (Sosa)
The street is my job, this is just a hobby (Sosa)
Prendo il pacco da Caracas, DPG triplo sette alla mafia
I take the package from Caracas, DPG triple seven to the mafia
Usiamo la tua tipa come cavia
We use your girl as a guinea pig
Tatuaggi sulla faccia così non scordi chi sono, ok
Tattoos on the face so you don't forget who I am, ok
Non mi serve la scorta perché vengo da solo
I don't need the escort because I come alone
Quella bitch non accetta un cazzo se non è coco (bitch)
That bitch doesn't accept a dick if it's not coco (bitch)
Punto il ferro alla stripper se tocca il portafoglio
I point the iron at the stripper if she touches the wallet
Sento la sua paura, faccio quello che voglio
I feel her fear, I do what I want
Tipo scena muta a piazzale Clodio
Like a silent scene at Piazzale Clodio
I miei non parlano, appostati all'angolo
Mine don't talk, posted at the corner
Prendo un pacco di yeyo, loro la tagliano
I take a package of yeyo, they cut it
Ho la faccia d'angelo, ma sono il diavolo
I have the face of an angel, but I am the devil
Per andare in paradiso mi serve un miracolo (pow, pw)
To go to heaven I need a miracle (pow, pw)
Trap in zona facciamo mafia
Trap in the area, we're doing mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
I brought crack and slang to Italy
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
I don't trust a bitch, love tied to money
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
The street is my job, this is just a hobby (just a hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Trap in the area, we're doing mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
I brought crack and slang to Italy
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
I don't trust a bitch, love tied to money
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
The street is my job, this is just a hobby
Sosa
Sosa
Diego
Diego
Sosa
Sosa
Trap in zona facciamo mafia
Trampa en la zona, hacemos mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
He traído el crack y el argot a Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
No confío en una perra, amor ligado al dinero
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
La calle es mi trabajo, esto es solo un hobby (solo un hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Trampa en la zona, hacemos mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
He traído el crack y el argot a Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
No confío en una perra, amor ligado al dinero
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
La calle es mi trabajo, esto es solo un hobby
Sai che sono il vero Sosa, parlo solo se è yeyo
Sabes que soy el verdadero Sosa, solo hablo si es yeyo
La tua tipa si masturba con me mentre stai dormendo
Tu chica se masturba conmigo mientras duermes
Fumo cose non è crack, tuta Nike, tech pack
Fumo cosas que no son crack, chándal Nike, tech pack
Copi in mano lo sai fare sono il papi della trap
Copias en la mano sabes hacerlo, soy el papi del trap
Beef, carne, sangue, blood, dark boys finché muio
Beef, carne, sangre, blood, dark boys hasta que muera
Se mi fai giarre il cazzo ti faccio tornare muto
Si me haces joder, te haré callar
Rapper parlano un po' troppo, a Roma nevica se voglio
Los raperos hablan un poco demasiado, en Roma nieva si quiero
Street credibility sei un infame da foglio
Street credibility eres un infame de papel
Parli di strada (Snitch), non ti appartiene
Hablas de la calle (Snitch), no te pertenece
Il mio fratello è stato chiuso in cella otto primavere
Mi hermano ha estado encerrado en una celda ocho primaveras
La tua merda è fake, merce cotta con la k
Tu mierda es falsa, mercancía cocida con la k
Prendo il pacco da Caracas, Tony a capo del trap game (gang, gang)
Tomo el paquete de Caracas, Tony a la cabeza del juego del trap (pandilla, pandilla)
Trap in zona facciamo mafia
Trampa en la zona, hacemos mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
He traído el crack y el argot a Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
No confío en una perra, amor ligado al dinero
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (Sosa)
La calle es mi trabajo, esto es solo un hobby (Sosa)
Prendo il pacco da Caracas, DPG triplo sette alla mafia
Tomo el paquete de Caracas, DPG triple siete a la mafia
Usiamo la tua tipa come cavia
Usamos a tu chica como conejillo de indias
Tatuaggi sulla faccia così non scordi chi sono, ok
Tatuajes en la cara para que no olvides quién soy, ok
Non mi serve la scorta perché vengo da solo
No necesito escolta porque vengo solo
Quella bitch non accetta un cazzo se non è coco (bitch)
Esa perra no acepta nada si no es coca (perra)
Punto il ferro alla stripper se tocca il portafoglio
Apunto el hierro a la stripper si toca la cartera
Sento la sua paura, faccio quello che voglio
Siento su miedo, hago lo que quiero
Tipo scena muta a piazzale Clodio
Como una escena muda en la plaza Clodio
I miei non parlano, appostati all'angolo
Los míos no hablan, apostados en la esquina
Prendo un pacco di yeyo, loro la tagliano
Tomo un paquete de yeyo, ellos lo cortan
Ho la faccia d'angelo, ma sono il diavolo
Tengo cara de ángel, pero soy el diablo
Per andare in paradiso mi serve un miracolo (pow, pw)
Para ir al paraíso necesito un milagro (pow, pw)
Trap in zona facciamo mafia
Trampa en la zona, hacemos mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
He traído el crack y el argot a Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
No confío en una perra, amor ligado al dinero
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
La calle es mi trabajo, esto es solo un hobby (solo un hobby)
Trap in zona facciamo mafia
Trampa en la zona, hacemos mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
He traído el crack y el argot a Italia
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
No confío en una perra, amor ligado al dinero
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
La calle es mi trabajo, esto es solo un hobby
Sosa
Sosa
Diego
Diego
Sosa
Sosa
Trap in zona facciamo mafia
Piège dans la zone, nous faisons la mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
J'ai apporté le crack et l'argot en Italie
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Je ne fais pas confiance à une salope, l'amour est lié à l'argent
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
La rue est mon travail, c'est juste un passe-temps (juste un passe-temps)
Trap in zona facciamo mafia
Piège dans la zone, nous faisons la mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
J'ai apporté le crack et l'argot en Italie
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Je ne fais pas confiance à une salope, l'amour est lié à l'argent
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
La rue est mon travail, c'est juste un passe-temps
Sai che sono il vero Sosa, parlo solo se è yeyo
Tu sais que je suis le vrai Sosa, je ne parle que si c'est de la coca
La tua tipa si masturba con me mentre stai dormendo
Ta meuf se masturbe avec moi pendant que tu dors
Fumo cose non è crack, tuta Nike, tech pack
Je fume des trucs, ce n'est pas du crack, survêtement Nike, tech pack
Copi in mano lo sai fare sono il papi della trap
Tu sais faire des copies à la main, je suis le papa du piège
Beef, carne, sangue, blood, dark boys finché muio
Beef, viande, sang, blood, dark boys jusqu'à ce que je meurs
Se mi fai giarre il cazzo ti faccio tornare muto
Si tu me fais chier, je te rends muet
Rapper parlano un po' troppo, a Roma nevica se voglio
Les rappeurs parlent un peu trop, à Rome il neige si je veux
Street credibility sei un infame da foglio
Crédibilité de rue, tu es un infâme sur papier
Parli di strada (Snitch), non ti appartiene
Tu parles de la rue (Snitch), elle ne t'appartient pas
Il mio fratello è stato chiuso in cella otto primavere
Mon frère a été enfermé en cellule pendant huit printemps
La tua merda è fake, merce cotta con la k
Ta merde est fausse, marchandise cuite avec la k
Prendo il pacco da Caracas, Tony a capo del trap game (gang, gang)
Je prends le colis de Caracas, Tony à la tête du jeu de piège (gang, gang)
Trap in zona facciamo mafia
Piège dans la zone, nous faisons la mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
J'ai apporté le crack et l'argot en Italie
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Je ne fais pas confiance à une salope, l'amour est lié à l'argent
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (Sosa)
La rue est mon travail, c'est juste un passe-temps (Sosa)
Prendo il pacco da Caracas, DPG triplo sette alla mafia
Je prends le colis de Caracas, DPG triple sept à la mafia
Usiamo la tua tipa come cavia
Nous utilisons ta meuf comme cobaye
Tatuaggi sulla faccia così non scordi chi sono, ok
Des tatouages sur le visage pour que tu n'oublies pas qui je suis, ok
Non mi serve la scorta perché vengo da solo
Je n'ai pas besoin de garde du corps parce que je viens seul
Quella bitch non accetta un cazzo se non è coco (bitch)
Cette salope n'accepte rien si ce n'est pas de la coca (salope)
Punto il ferro alla stripper se tocca il portafoglio
Je pointe le fer à la strip-teaseuse si elle touche le portefeuille
Sento la sua paura, faccio quello che voglio
Je sens sa peur, je fais ce que je veux
Tipo scena muta a piazzale Clodio
Comme une scène muette à Piazzale Clodio
I miei non parlano, appostati all'angolo
Les miens ne parlent pas, postés au coin
Prendo un pacco di yeyo, loro la tagliano
Je prends un paquet de coca, ils le coupent
Ho la faccia d'angelo, ma sono il diavolo
J'ai un visage d'ange, mais je suis le diable
Per andare in paradiso mi serve un miracolo (pow, pw)
Pour aller au paradis, j'ai besoin d'un miracle (pow, pw)
Trap in zona facciamo mafia
Piège dans la zone, nous faisons la mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
J'ai apporté le crack et l'argot en Italie
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Je ne fais pas confiance à une salope, l'amour est lié à l'argent
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby (soltanto un hobby)
La rue est mon travail, c'est juste un passe-temps (juste un passe-temps)
Trap in zona facciamo mafia
Piège dans la zone, nous faisons la mafia
Ho portato il crack e lo slang in Italia
J'ai apporté le crack et l'argot en Italie
Non mi fido di una bitch, amore accostato ai soldi
Je ne fais pas confiance à une salope, l'amour est lié à l'argent
La strada è il mio lavoro, questo è soltanto un hobby
La rue est mon travail, c'est juste un passe-temps
Sosa
Sosa

Beliebteste Lieder von Tony Effe

Andere Künstler von Trap