The Take

Christopher Brown, Damon Thomas, Daystar Peterson, Harold Mason, James Edward Ii Fauntleroy, Lamar Edwards, Steven Russell

Liedtexte Übersetzung

(Take, you down)
(What I'm about, can)
(Take, you down)
(What I'm about, can)
(Take you down
I really want to take you down
And show you what I'm about)
(Can I take you down?
Ya body, body, oh
Ya body, body up and down)

I wanna put you in seven positions for seventy minutes
You'll get it babe
You got a lot on your mind
And I want to ease it up and lick it and slip it in
You do a light scream on the ice cream
When I scoop it and dip it in
Unzipping her tight jeans, and the feminine hygiene
Is magnificent
Tryna show you girl, I'm different
I get to licking and sticking and licking and sticking
Until the pussy get too wet and it's dripping and
Splitting both them legs like dividends
If it ends up how I want then
You'll end up sitting all over my bottom lip baby
The feeling of fucking you, feelings all up in you
Make it hard for you to bottle 'em baby
This dick is too big just to swallow it baby
But still you do it like it's Thanksgiving
And you gobblin', gobblin', gobblin', gobblin', baby
Like what's a goon to a goblin baby?
That pussy hotter than the summer
June in metropolis baby, no hiding it baby
She know what it is when I come around, let me take you down

It ain't my first time
But baby girl, let's get it in yeah
Bump and grind, already know
I wanna take you down again, yeah
Hit that rewind button, ohh
Let me take you down
Really wanna take you down, you down, you down
Take you down (yes I do) right now
You know I know how, oh whoa

Come put the shit all on top of me baby
I'm the one that feel it, so they copy me baby
Got it copywritten, that's my property baby
And the way that she whip it is driving me crazy
Think I been hitting the lottery baby
Buy you a Wraith, I'ma give you my safe
Put you in apartments, you parking in places
Yeah, this the real like Monopoly, baby
We got all night to get it right babe
So let me play
We got our whole damn life baby
So here we are, all alone in this room
Girl you know what I came to do
Know you got me on your radio playing old school CB
It's just me and you

It ain't my first time
But baby girl, let's get it in yeah
Bump and grind, already know
(You already know)
I wanna take you down again, yeah
Hit that rewind button, ohh
Let me take you down
Really wanna take you down, you down, you down
Take you down right now (right now)
You know I know how (I know how)

Ooh yeah
I promise not to give it to nobody babe
And promise you won't give it to nobody babe
And promise when you promise, keep them promises

I promise not to give it to nobody babe
And promise you won't give it to nobody babe
And promise when you promise, keep them promises

I promise not to give it to nobody babe
I promise not to give it to nobody babe
And promise you won't give it to nobody babe
And promise when you promise, keep them promises
I promise not to give it to nobody babe
(Keep promises)

I promise not to give it to nobody babe
And promise you won't give it to nobody babe
And promise when you promise, keep them promises

(Take, you down)
(Nehm' dich)
(What I'm about, can)
(Was ich vorhabe, kann)
(Take, you down)
(Nehm' dich)
(What I'm about, can)
(Was ich vorhabe, kann)
(Take you down
(Nehm' dich
I really want to take you down
Ich will dich wirklich nehmen
And show you what I'm about)
Und dir zeigen, was ich vorhabe)
(Can I take you down?
(Kann dich nehmen?)
Ya body, body, oh
(Dein Körper, Körper, oh)
Ya body, body up and down)
(Dein Körper, Körper, hoch und runter)
I wanna put you in seven positions for seventy minutes
Ich möchte dich siebzig Minuten lang in sieben Positionen bringen
You'll get it babe
Du wirst es verstehen, Babe
You got a lot on your mind
Du hast viel im Kopf
And I want to ease it up and lick it and slip it in
Und ich will dich lockern und dran lecken und ihn rein stecken
You do a light scream on the ice cream
Du schreist ein wenig, wegen der Eiscreme
When I scoop it and dip it in
Wenn ich es löffle und ihn eintauche
Unzipping her tight jeans, and the feminine hygiene
Mach' den Reißverschluss ihrer engen Hose auf und die Damenhygiene
Is magnificent
Ist umwerfend
Tryna show you girl, I'm different
Versuche dir zu zeigen, das ich anders bin, Mädchen
I get to licking and sticking and licking and sticking
Ich lecke und stecke und lecke und stecke
Until the pussy get too wet and it's dripping and
Bis die Pussy zu feucht ist und sie tropft und
Splitting both them legs like dividends
Beide Beine spreizt, wie Dividenden
If it ends up how I want then
Wenn es so endet, wie ich es will, dann
You'll end up sitting all over my bottom lip baby
Sitzt du am Ende auf meiner Unterlippe, Baby
The feeling of fucking you, feelings all up in you
Das Gefühl, dich zu ficken, Gefühle, die in dir stecken
Make it hard for you to bottle 'em baby
Mach' es dir schwer sie zu unterdrücken, Baby
This dick is too big just to swallow it baby
Der Schwanz ist zu groß um es nur zu schlucken, Baby
But still you do it like it's Thanksgiving
Aber du machst es trotzdem, als wäre es Thanksgiving
And you gobblin', gobblin', gobblin', gobblin', baby
Und du kollerst, kollerst, kollerst, kollerst, Baby
Like what's a goon to a goblin baby?
Was bedeutet ein Trottel einem Goblin Baby?
That pussy hotter than the summer
Diese Pussy heißer als der Sommer
June in metropolis baby, no hiding it baby
Juni in Metropolis, Baby, versteck' es nicht, Baby
She know what it is when I come around, let me take you down
Sie weiß, was es ist, wenn ich vorbei komme, lass' mich dich nehmen
It ain't my first time
Das ist nicht mein erstes Mal
But baby girl, let's get it in yeah
Aber Baby Girl, lass' es uns rein stecken, yeah
Bump and grind, already know
Stoßen und reiben, weißt schon
I wanna take you down again, yeah
Ich will dich nochmal nehmen, yeah
Hit that rewind button, ohh
Drück' auf die Rückspultaste, ohh
Let me take you down
Lass' mich dich nehmen
Really wanna take you down, you down, you down
Will dich wirklich nehmen, dich nehmen, dich nehmen
Take you down (yes I do) right now
Dich genau (ja, das tue ich) jetzt nehmen
You know I know how, oh whoa
Du weißt, ich weiß wie, oh whoa
Come put the shit all on top of me baby
Komm, leg' das alles auf mich rauf, Baby
I'm the one that feel it, so they copy me baby
Ich bin die Person, die das fühlt, also kopieren sie mich, Baby
Got it copywritten, that's my property baby
Hab' ein Urheberrecht, das ist mein Eigentum, Baby
And the way that she whip it is driving me crazy
Und die Art, wie sie sich bewegt, ist verrückt
Think I been hitting the lottery baby
Denke ich hab' den Jackpot geknackt, Baby
Buy you a Wraith, I'ma give you my safe
Aber du bist ein Geist, ich geb' dir meinen Tresor
Put you in apartments, you parking in places
Bring' dich in Apartments, du parkst in Plätzen
Yeah, this the real like Monopoly, baby
Yeah, das ist wie das echte Monopoly, Baby
We got all night to get it right babe
Wir haben die ganze Nacht um es richtig hinzukriegen, Babe
So let me play
Also lass' mich spielen
We got our whole damn life baby
Wir haben unser ganzes verdammtes Leben, Baby
So here we are, all alone in this room
Also, hier sind wir, ganz alleine in diesem Raum
Girl you know what I came to do
Mädchen, du weißt, warum ich gekommen bin
Know you got me on your radio playing old school CB
Weißt, ich bediene dein Radio, spiele Old-School-CB
It's just me and you
Es sind nur du und ich
It ain't my first time
Das ist nicht mein erstes Mal
But baby girl, let's get it in yeah
Aber Baby Girl, lass' es uns rein stecken, yeah
Bump and grind, already know
Stoßen und reiben, weißt schon
(You already know)
(Du weißt schon)
I wanna take you down again, yeah
Ich will dich nochmal nehmen, yeah
Hit that rewind button, ohh
Drück' auf die Rückspültaste, ohh
Let me take you down
Lass' mich dich nehmen
Really wanna take you down, you down, you down
Will dich wirklich nehmen, dich nehmen, dich nehmen
Take you down right now (right now)
Dich genau jetzt nehmen (genau jetzt)
You know I know how (I know how)
Du weißt, ich weiß wie (ich weiß wie)
Ooh yeah
Ooh yeah
I promise not to give it to nobody babe
Ich verspreche, es niemand anderem zu geben, Babe
And promise you won't give it to nobody babe
Und versprich', dass du es niemand anderem gibst, Babe
And promise when you promise, keep them promises
Und versprich, wenn du versprichst, halt' die Versprechen
I promise not to give it to nobody babe
Ich verspreche, es niemand anderem zu geben, Babe
And promise you won't give it to nobody babe
Und versprich', dass du es niemand anderem gibst, Babe
And promise when you promise, keep them promises
Und versprich, wenn du versprichst, halt' die Versprechen
I promise not to give it to nobody babe
Ich verspreche, es niemand anderem zu geben, Babe
I promise not to give it to nobody babe
Ich verspreche, es niemand anderem zu geben, Babe
And promise you won't give it to nobody babe
Und versprich', dass du es niemand anderem gibst, Babe
And promise when you promise, keep them promises
Und versprich, wenn du versprichst, halt' die Versprechen
I promise not to give it to nobody babe
Ich verspreche, es niemand anderem zu geben, Babe
(Keep promises)
(Halt' die Versprechen)
I promise not to give it to nobody babe
Ich verspreche, es niemand anderem zu geben, Babe
And promise you won't give it to nobody babe
Und versprich', dass du es niemand anderem gibst, Babe
And promise when you promise, keep them promises
Und versprich, wenn du versprichst, halt' die Versprechen
(Take, you down)
(Te deitar)
(What I'm about, can)
(O que estou pra, pode)
(Take, you down)
(Te deitar)
(What I'm about, can)
(O que estou pra, pode)
(Take you down
(Te deitar
I really want to take you down
Eu realmente quero te levar pra cama
And show you what I'm about)
E te mostrar do que eu estou falando)
(Can I take you down?
(Posso te levar pra cama?
Ya body, body, oh
Seu corpo, corpo, oh
Ya body, body up and down)
Seu corpo, corpo para cima e para baixo)
I wanna put you in seven positions for seventy minutes
Quero colocá-la em sete posições por setenta minutos
You'll get it babe
Você vai entender, bebê
You got a lot on your mind
Você tem muitas coisas na cabeça
And I want to ease it up and lick it and slip it in
E eu quero que você relaxe, vou te lamber e enfiar pra dentro
You do a light scream on the ice cream
Você dá um grito de leve quando ejaculo na sua cara
When I scoop it and dip it in
Quando eu pego tudo e enfio dentro
Unzipping her tight jeans, and the feminine hygiene
Abrindo seu jeans apertado e sua higiene feminina
Is magnificent
É magnífica
Tryna show you girl, I'm different
Estou tentando te mostrar garota, que eu sou diferente
I get to licking and sticking and licking and sticking
Eu começo a lamber e enfiar e lamber e enfiar
Until the pussy get too wet and it's dripping and
Até sua buceta ficar bem molhada e pingando e
Splitting both them legs like dividends
Abrindo as duas pernas como dividendos
If it ends up how I want then
Se tudo acabar como eu quero, então
You'll end up sitting all over my bottom lip baby
Você vai acabar sentado no meu lábio inferior, bebê
The feeling of fucking you, feelings all up in you
A sensação de te foder, sentimentos todos dentro de você
Make it hard for you to bottle 'em baby
Vou fazer ficar difícil para você guardá-los, bebê
This dick is too big just to swallow it baby
Esse pau é grande demais para engolir, bebê
But still you do it like it's Thanksgiving
Mesmo assim você se faz isso como se fosse dia de Ação de Graças
And you gobblin', gobblin', gobblin', gobblin', baby
E você está devorando, devorando, devorando, devorando, bebê
Like what's a goon to a goblin baby?
Tipo o auge do orgasmo não é nada comparado a você me devorando
That pussy hotter than the summer
Essa buceta é mais quente que o verão
June in metropolis baby, no hiding it baby
Junho na metrópole, bebê, sem galopar, bebê
She know what it is when I come around, let me take you down
Ela sabe o que quero quando eu chego, deixe-me te levar pra cama
It ain't my first time
Não é minha primeira vez
But baby girl, let's get it in yeah
Mas menina, vamos logo enfiar, sim
Bump and grind, already know
Bata e sarre, já sabe
I wanna take you down again, yeah
Eu quero te levar pra cama de novo, sim
Hit that rewind button, ohh
Aperte o botão de rebobinar, ohh
Let me take you down
Me deixe te levar pra cama
Really wanna take you down, you down, you down
Realmente quero te levar pra cama, te levar pra cama, te levar pra cama
Take you down (yes I do) right now
Te levar pra cama (sim, eu quero) agora mesmo
You know I know how, oh whoa
Você sabe que eu sei como, oh uoh
Come put the shit all on top of me baby
Venha se colocar toda em cima de mim, bebê
I'm the one that feel it, so they copy me baby
Eu sou o sabe tudo isso, então eles me copiam, bebê
Got it copywritten, that's my property baby
Tenho os direitos autorais, essa é propriedade minha bebê
And the way that she whip it is driving me crazy
E o jeito que ela chicoteia está me deixando louco
Think I been hitting the lottery baby
Acho que tenho ganhado na loteria bebê
Buy you a Wraith, I'ma give you my safe
Te compro um Wraith, eu vou te dar meu cofre
Put you in apartments, you parking in places
Te coloco em apartamentos, você estacionando em lugares
Yeah, this the real like Monopoly, baby
Sim, isso é real como Monopólio, bebê
We got all night to get it right babe
Temos a noite toda para acertar, bebê
So let me play
Então deixe-me jogar
We got our whole damn life baby
Temos a vida inteira, bebê
So here we are, all alone in this room
Então aqui estamos, sozinhos neste quarto
Girl you know what I came to do
Menina, você sabe o que eu vim fazer
Know you got me on your radio playing old school CB
Sei que você me pegou no seu rádio tocando o antigo CB
It's just me and you
Somos só eu e você
It ain't my first time
Não é minha primeira vez
But baby girl, let's get it in yeah
Mas menina, vamos logo enfiar, sim
Bump and grind, already know
Bata e sarre, já sabe
(You already know)
(Você já sabe)
I wanna take you down again, yeah
Eu quero te levar pra cama de novo, sim
Hit that rewind button, ohh
Aperte o botão de rebobinar, ohh
Let me take you down
Me deixe te levar pra cama
Really wanna take you down, you down, you down
Realmente quero te levar pra cama, te levar pra cama, te levar pra cama
Take you down right now (right now)
Te levar pra cama agora mesmo (agora mesmo)
You know I know how (I know how)
Você sabe que eu sei como (eu sei como)
Ooh yeah
Uh sim
I promise not to give it to nobody babe
Eu prometo não comer mais ninguém, querida
And promise you won't give it to nobody babe
E prometa que você não vai dar a ninguém, querida
And promise when you promise, keep them promises
E prometa que quando prometer, você vai cumprir suas promessas
I promise not to give it to nobody babe
Eu prometo não comer mais ninguém, querida
And promise you won't give it to nobody babe
E prometa que você não vai dar a ninguém, querida
And promise when you promise, keep them promises
E prometa que quando prometer, você vai cumprir suas promessas
I promise not to give it to nobody babe
Eu prometo não comer mais ninguém, querida
I promise not to give it to nobody babe
Eu prometo não comer mais ninguém, querida
And promise you won't give it to nobody babe
E prometa que você não vai dar a ninguém, querida
And promise when you promise, keep them promises
E prometa que quando prometer, você vai cumprir suas promessas
I promise not to give it to nobody babe
Eu prometo não comer mais ninguém, querida
(Keep promises)
(Cumprir promessas)
I promise not to give it to nobody babe
Eu prometo não comer mais ninguém, querida
And promise you won't give it to nobody babe
E prometa que você não vai dar a ninguém, querida
And promise when you promise, keep them promises
E prometa que quando prometer, você vai cumprir suas promessas
(Take, you down)
(Llevarte, hasta abajo)
(What I'm about, can)
(Como soy, puedo)
(Take, you down)
(Llevarte, hasta abajo)
(What I'm about, can)
(Como soy, puedo)
(Take you down
(Llevarte hasta abajo
I really want to take you down
Realmente quiero llevarte hasta abajo
And show you what I'm about)
Y enseñarte como soy)
(Can I take you down?
(¿Puedo llevarte hasta abajo?
Ya body, body, oh
Tu cuerpo, cuerpo, oh
Ya body, body up and down)
Tu cuerpo, cuerpo arriba y abajo)
I wanna put you in seven positions for seventy minutes
Quiero ponerte en siete posiciones durante setenta minutos
You'll get it babe
Lo entenderás beba
You got a lot on your mind
Tienes mucho en tu mente
And I want to ease it up and lick it and slip it in
Y quiero alivianarlo y lamerlo y meterlo
You do a light scream on the ice cream
Haces un leve grito sobre el helado
When I scoop it and dip it in
Cuando lo recojo y lo sumerjo
Unzipping her tight jeans, and the feminine hygiene
Desabrochándole los jeans apretados, y la higiene femenina
Is magnificent
Es magnifico
Tryna show you girl, I'm different
Intentando enseñarle a tu mujer, soy diferente
I get to licking and sticking and licking and sticking
Me pongo a lamer y sumergir y lamer y sumergir
Until the pussy get too wet and it's dripping and
Hasta que la chocha se pone muy húmeda y está goteando y
Splitting both them legs like dividends
Separando ambas piernas como que son dividendos
If it ends up how I want then
Si termina como quiero, entonces
You'll end up sitting all over my bottom lip baby
Terminarás sentándote sobre mi labio bebé
The feeling of fucking you, feelings all up in you
El sentimiento de cogerte, sentimientos dentro de ti
Make it hard for you to bottle 'em baby
Lo hace difícil que los embotelles, bebé
This dick is too big just to swallow it baby
La verga es demasiado grande para solo tragártelo, bebé
But still you do it like it's Thanksgiving
Pero igual lo haces como si fuera Día De Gracia
And you gobblin', gobblin', gobblin', gobblin', baby
Y estás tragando, tragando, tragando, tragando, bebé
Like what's a goon to a goblin baby?
Como que, ¿qué es un matón a un duende, bebé?
That pussy hotter than the summer
Esa chocha es más caliente que el verano
June in metropolis baby, no hiding it baby
Junio en metropolis bebé, no hay manera de esconderlo, bebé
She know what it is when I come around, let me take you down
Ella sabe lo que es cuando vengo, déjame llevarte hasta abajo
It ain't my first time
No es mi primera vez
But baby girl, let's get it in yeah
Pero bebecita, vamos a darle sí
Bump and grind, already know
Chocar y perrear, ya lo sabes
I wanna take you down again, yeah
Quiero llevarte hasta abajo de nuevo, sí
Hit that rewind button, ohh
Dale a ese botón de rebobinar, oh
Let me take you down
Déjame llevarte hasta abajo
Really wanna take you down, you down, you down
Realmente quiero llevarte hasta abajo
Take you down (yes I do) right now
Llevarte hasta abajo (sí, lo hago) ahora mismo
You know I know how, oh whoa
Tú sabes que sé cómo, oh whoa
Come put the shit all on top of me baby
Ven y pon la mierda encima de mí, bebé
I'm the one that feel it, so they copy me baby
Soy el que lo siente, así que me copian, bebé
Got it copywritten, that's my property baby
Lo registré, eso es mi propiedad, bebé
And the way that she whip it is driving me crazy
Y la forma en que ella lo bate me vuelve loco
Think I been hitting the lottery baby
Creo que he estado sacándome la lotería, bebé
Buy you a Wraith, I'ma give you my safe
Pero eres un Wraith, te daré mi caja fuerte
Put you in apartments, you parking in places
Ponerte en apartamentos, estás parqueándote en lugares
Yeah, this the real like Monopoly, baby
Sí, este es el verdadero Monopolio, bebé
We got all night to get it right babe
Tenemos toda la noche para hacerlo bien, beba
So let me play
Así que déjame jugar
We got our whole damn life baby
Tenemos toda nuestra maldita vida, bebé
So here we are, all alone in this room
Así que aquí estamos, solos en esta habitación
Girl you know what I came to do
Chica, sabes lo que vine a hacer
Know you got me on your radio playing old school CB
Sabes que me tienes en la radio escuchando la vieja escuela de CB
It's just me and you
Solos somos tú y yo
It ain't my first time
No es mi primera vez
But baby girl, let's get it in yeah
Pero bebecita, vamos a darle sí
Bump and grind, already know
Chocar y perrear, ya lo sabes
(You already know)
(Ya lo sabes)
I wanna take you down again, yeah
Quiero llevarte hasta abajo de nuevo, sí
Hit that rewind button, ohh
Dale a ese botón de rebobinar, oh
Let me take you down
Déjame llevarte hasta abajo
Really wanna take you down, you down, you down
Realmente quiero llevarte hasta abajo, hasta abajo, hasta abajo
Take you down right now (right now)
Llevarte hasta abajo ahora mismo (ahora mismo)
You know I know how (I know how)
Tú sabes que sé cómo (sé cómo)
Ooh yeah
Uh sí
I promise not to give it to nobody babe
Prometo no dárselo a nadie, beba
And promise you won't give it to nobody babe
Y promete que no se lo darás a nadie, beba
And promise when you promise, keep them promises
Y promete cuando prometas, cumplir esas promesas
I promise not to give it to nobody babe
Prometo no dárselo a nadie, beba
And promise you won't give it to nobody babe
Y promete que no se lo darás a nadie, beba
And promise when you promise, keep them promises
Y promete cuando prometas, cumplir esas promesas
I promise not to give it to nobody babe
Prometo no dárselo a nadie, beba
I promise not to give it to nobody babe
Prometo no dárselo a nadie, beba
And promise you won't give it to nobody babe
Y promete que no se lo darás a nadie, beba
And promise when you promise, keep them promises
Y promete cuando prometas, cumplir esas promesas
I promise not to give it to nobody babe
Prometo no dárselo a nadie, beba
(Keep promises)
(Cumplir promesas)
I promise not to give it to nobody babe
Prometo no dárselo a nadie, beba
And promise you won't give it to nobody babe
Y promete que no se lo darás a nadie, beba
And promise when you promise, keep them promises
Y promete cuando prometas, cumplir esas promesas
(Take, you down)
(T'allonger)
(What I'm about, can)
(J'ai ça sur l'esprit, est-ce que)
(Take, you down)
(T'allonger)
(What I'm about, can)
(J'ai ça sur l'esprit, est-ce que)
(Take you down
(T'allonger)
I really want to take you down
(J'ai vraiment envie de t'allonger)
And show you what I'm about)
(Et te montrer ce que j'ai sur l'esprit)
(Can I take you down?
(Est-ce que je pourrais t'allonger)
Ya body, body, oh
(Ton corps, corps, oh)
Ya body, body up and down)
(Ton corps, corps qui monte et qui descend)
I wanna put you in seven positions for seventy minutes
Je veux passer 70 minutes à t'enlacer dans sept positions
You'll get it babe
Tu l'auras, chérie
You got a lot on your mind
T'as plein de choses qui te tracassent
And I want to ease it up and lick it and slip it in
Et je veux les soulager, te lécher, glisser à l'intérieur
You do a light scream on the ice cream
Tu accueilles cette crème glacée avec un léger cri
When I scoop it and dip it in
Quand je mets une de mes boules dans ton cornet
Unzipping her tight jeans, and the feminine hygiene
Ouvrant la fermeture éclair de son jean serré, son hygiène féminine
Is magnificent
C'est magnifique
Tryna show you girl, I'm different
Chérie, j'essaie de te montrer que je suis différent
I get to licking and sticking and licking and sticking
Je me mets à lécher, à fourrer, lécher et fourrer
Until the pussy get too wet and it's dripping and
Jusqu'à ce que ta chatte devient trop mouille, qu'elle dégoutte
Splitting both them legs like dividends
Divisant tes jambes comme mes dividendes
If it ends up how I want then
Si ça se termine comme je veux, ça veut dire que
You'll end up sitting all over my bottom lip baby
Tu finiras assise en chevauchant ma paire de lèvres
The feeling of fucking you, feelings all up in you
La sensation de te fourrer, tant de sentiments entre nous
Make it hard for you to bottle 'em baby
C'est dur pour toi de les embouteiller, chérie
This dick is too big just to swallow it baby
Cette bite est trop grosse pour que tu l'avales, chérie
But still you do it like it's Thanksgiving
Mais tu l'fais quand même comme si c'était l'action de grâce
And you gobblin', gobblin', gobblin', gobblin', baby
Et tu avales, avales, avales, avales, chérie
Like what's a goon to a goblin baby?
Genre, qu'est-ce qu'un goblin pense d'un gangster?
That pussy hotter than the summer
Cette chatte est plus chaude que l'été
June in metropolis baby, no hiding it baby
Le mois de juin à la métropole chérie, on ne peut pas le cacher, chérie
She know what it is when I come around, let me take you down
Elle sait ce qui se passe quand je passe par ici, laisse-moi t'allonger
It ain't my first time
Ce n'est pas ma première foi
But baby girl, let's get it in yeah
Mais p'tite chérie, laisse-moi me glisser dedans
Bump and grind, already know
On se colle, on se frotte, on sait déjà
I wanna take you down again, yeah
Je veux t'allonger encore, ouais
Hit that rewind button, ohh
Mets le bouton rewind, ooh
Let me take you down
Permets-moi de t'allonger
Really wanna take you down, you down, you down
Je veux vraiment t'allonger, t'allonger, t'allonger
Take you down (yes I do) right now
T'allonger (oui, c'est vrai) immédiatement
You know I know how, oh whoa
Tu sais que je sais comment faire, oh woah
Come put the shit all on top of me baby
Viens poser ton corps sur le mien, chérie
I'm the one that feel it, so they copy me baby
Je suis celui qui peut le ressentir, c'est pour ça qu'ils me copient, chérie
Got it copywritten, that's my property baby
J'ai le copyright, c'est pour ça que ça m'appartient, chérie
And the way that she whip it is driving me crazy
La manière dont elle le fouette me rend fou
Think I been hitting the lottery baby
J'ai l'impression d'avoir gagné la loterie
Buy you a Wraith, I'ma give you my safe
T'acheter une Rolls Wraith, t'offrir mon coffre-fort
Put you in apartments, you parking in places
Te poser dans un appartement, tu te gareras dans de vrais endroits
Yeah, this the real like Monopoly, baby
Ouais, c'est véritable comme au Monopoly, tout ça
We got all night to get it right babe
On a toute la nuit pour y arriver comme il faut, chérie
So let me play
Alors laisse-moi donc m'amuser
We got our whole damn life baby
On a toute la vie qui nous attend, chérie
So here we are, all alone in this room
Et on se retrouve ici, seuls dans cette chambre
Girl you know what I came to do
Chérie, tu sais ce que je suis venu faire
Know you got me on your radio playing old school CB
Tu sais que je me retrouve sur ta veille band radio avec le son CB
It's just me and you
Ce n'est que toi et moi
It ain't my first time
Ce n'est pas ma première foi
But baby girl, let's get it in yeah
Mais p'tite chérie, laisse-moi me glisser dedans, ouais
Bump and grind, already know
On se colle, on se frotte, on sait déjà
(You already know)
(Tu sais déjà)
I wanna take you down again, yeah
Je veux t'allonger encore, ouais
Hit that rewind button, ohh
Mets le bouton rewind, ooh
Let me take you down
Permets-moi de t'allonger
Really wanna take you down, you down, you down
Je veux vraiment t'allonger, t'allonger, t'allonger
Take you down right now (right now)
T'allonger immédiatement (immédiatement)
You know I know how (I know how)
Tu sais que je sais comment faire (je sais comment faire)
Ooh yeah
Oh, ouais
I promise not to give it to nobody babe
Je te promets de ne pas le donner à personne d'autre, chérie
And promise you won't give it to nobody babe
Promets-moi que tu ne le donneras pas à personne d'autre, chérie
And promise when you promise, keep them promises
Et promets-moi que quand tu promets, tu resteras fidèle à tes promesses
I promise not to give it to nobody babe
Je te promets de ne pas le donner à personne d'autre, chérie
And promise you won't give it to nobody babe
Promets-moi que tu ne le donneras pas à personne d'autre, chérie
And promise when you promise, keep them promises
Et promets-moi que quand tu promets, tu resteras fidèle à tes promesses
I promise not to give it to nobody babe
Je te promets de ne pas le donner à personne d'autre, chérie
I promise not to give it to nobody babe
Je te promets de ne pas le donner à personne d'autre, chérie
And promise you won't give it to nobody babe
Promets-moi que tu ne le donneras pas à personne d'autre, chérie
And promise when you promise, keep them promises
Et promets-moi que quand tu promets, tu resteras fidèle à tes promesses
I promise not to give it to nobody babe
Je te promets de ne pas le donner à personne d'autre, chérie
(Keep promises)
(Reste fidèle à tes promesses)
I promise not to give it to nobody babe
Je te promets de ne pas le donner à personne d'autre, chérie
And promise you won't give it to nobody babe
Promets-moi que tu ne le donneras pas à personne d'autre, chérie
And promise when you promise, keep them promises
Et promets-moi que quand tu promets, tu resteras fidèle à tes promesses
(Take, you down)
(Ti posseggo)
(What I'm about, can)
(Quello che sono mi permette di)
(Take, you down)
(Possederti)
(What I'm about, can)
(Quello che sono mi permette di)
(Take you down
(Ti posseggo
I really want to take you down
Voglio davvero possederti
And show you what I'm about)
E ti mostro quello che sto per fare)
(Can I take you down?
(Posso possederti?
Ya body, body, oh
Il tuo fisico, fisico, oh
Ya body, body up and down)
Il tuo fisico, fisico, su e giù)
I wanna put you in seven positions for seventy minutes
Voglio sperimentare sette posizioni per settanta minuti
You'll get it babe
Mi avrai, tesoro
You got a lot on your mind
Hai molti pensieri
And I want to ease it up and lick it and slip it in
Ed io vorrei alleggerire le cose, leccarti ed entrarti dentro
You do a light scream on the ice cream
Tu fai un piccolo urlo appena senti entrare il mio cono
When I scoop it and dip it in
Ti faccio mia e ti sto dentro
Unzipping her tight jeans, and the feminine hygiene
Ti sfilo i jeans stretti e la tua igiene femminile
Is magnificent
È meravigliosa
Tryna show you girl, I'm different
Sto cercando di farti capire, ragazza, che sono diverso
I get to licking and sticking and licking and sticking
Inizio a leccare e toccare e leccare e toccare
Until the pussy get too wet and it's dripping and
Finché la fica si bagna così tanto che inizia a sgocciolare
Splitting both them legs like dividends
Facendoti separare le gambe come se fossero dividendi
If it ends up how I want then
Se finisce come spero
You'll end up sitting all over my bottom lip baby
Ti metterai seduta sul mio labbro inferiore, baby
The feeling of fucking you, feelings all up in you
La sensazione di scoparti, tutte le tue emozioni
Make it hard for you to bottle 'em baby
Diventa difficile per te trattenerli, baby
This dick is too big just to swallow it baby
Questo cazzo è semplicemente troppo grosso da ingoiare, baby
But still you do it like it's Thanksgiving
Ma lo fai comunque come se fosse giorno del Ringraziamento
And you gobblin', gobblin', gobblin', gobblin', baby
E tu ingoi, ingoi, ingoi, ingoi, piccola
Like what's a goon to a goblin baby?
Tipo cosa rappresenta un buffone per folletto, baby?
That pussy hotter than the summer
Quella fica è più calda dell'estate
June in metropolis baby, no hiding it baby
Come una metropoli a giugno, baby, non lo si può negare baby
She know what it is when I come around, let me take you down
Lei sa già cosa succederà quando arrivo da lei, lasciati possedere
It ain't my first time
Non è la mia prima volta
But baby girl, let's get it in yeah
Ma bambina, fammi entrare, sì
Bump and grind, already know
Movimento pelvico, già sai
I wanna take you down again, yeah
Voglio possederti ancora, sì
Hit that rewind button, ohh
Schiaccia il tasto rewind, oh
Let me take you down
Lasciati possedere
Really wanna take you down, you down, you down
Voglio davvero possederti, possederti, possederti
Take you down (yes I do) right now
Possederti (sì, lo voglio) adesso
You know I know how, oh whoa
Sai che so come farlo, oh whoa
Come put the shit all on top of me baby
Vieni e spalmati tutta su di me, baby
I'm the one that feel it, so they copy me baby
Sono io quello che lo sente quindi gli altri provano a copiarmi
Got it copywritten, that's my property baby
Ma l'ho fatto scrivere e i diritti d'autore son miei, baby
And the way that she whip it is driving me crazy
E il modo in cui si muove mi sta facendo impazzire
Think I been hitting the lottery baby
Penso di aver vinto la lotteria, baby
Buy you a Wraith, I'ma give you my safe
Ma tu sei come una Wraith, ti lascerò la mia cassaforte
Put you in apartments, you parking in places
Ti comprerò dei condomni, avrai tanti posti in cui parcheggiare
Yeah, this the real like Monopoly, baby
Sì, è come se fosse la versione reale di Monopoly, baby
We got all night to get it right babe
Abbiamo tutta la notte per fare le cose per bene, tesoro
So let me play
Quindi lasciami giocare
We got our whole damn life baby
Abbiamo tutta la nostra fottuta vita, baby
So here we are, all alone in this room
Allora eccoci qua, soli in questa stanza
Girl you know what I came to do
Ragazza, sai cosa sono venuto a fare
Know you got me on your radio playing old school CB
So che mi ascolti quando la radio manda i primi dischi di CB
It's just me and you
Siamo solo io e te
It ain't my first time
Non è la mia prima volta
But baby girl, let's get it in yeah
Ma bambina, fammi entrare, sì
Bump and grind, already know
Movimento pelvico, già sai
(You already know)
(Già sai)
I wanna take you down again, yeah
Voglio possederti ancora, sì
Hit that rewind button, ohh
Schiaccia il tasto rewind, oh
Let me take you down
Lasciati possedere
Really wanna take you down, you down, you down
Voglio davvero possederti, possederti, possederti
Take you down right now (right now)
Possederti adesso (adesso)
You know I know how (I know how)
Sai che so come farlo (so come farlo)
Ooh yeah
Ooh sì
I promise not to give it to nobody babe
Prometto di non scopare con altre, tesoro
And promise you won't give it to nobody babe
E promettimi che non la darai a nessuno, tesoro
And promise when you promise, keep them promises
E prometti che quando prometti manterrai quelle promesse
I promise not to give it to nobody babe
Prometto di non scopare con altre, tesoro
And promise you won't give it to nobody babe
E promettimi che non la darai a nessuno, tesoro
And promise when you promise, keep them promises
E prometti che quando prometti manterrai quelle promesse
I promise not to give it to nobody babe
Prometto di non scopare con altre, tesoro
I promise not to give it to nobody babe
Prometto di non scopare con altre, tesoro
And promise you won't give it to nobody babe
E promettimi che non la darai a nessuno, tesoro
And promise when you promise, keep them promises
E prometti che quando prometti manterrai quelle promesse
I promise not to give it to nobody babe
Prometto di non scopare con altre, tesoro
(Keep promises)
(Mantieni le promesse)
I promise not to give it to nobody babe
Prometto di non scopare con altre, tesoro
And promise you won't give it to nobody babe
E promettimi che non la darai a nessuno, tesoro
And promise when you promise, keep them promises
E prometti che quando prometti manterrai quelle promesse
(Take, you down)
(君を連れていく)
(What I'm about, can)
(俺がどんな奴か、できるさ)
(Take, you down)
(君を連れていく)
(What I'm about, can)
(俺がどんな奴か、できるさ)
(Take you down
(君を連れていく
I really want to take you down
君を本当に連れて行きたいんだ
And show you what I'm about)
俺がやろうとしてることを見せてやるよ)
(Can I take you down?
(君を連れて行ってもいい?
Ya body, body, oh
君の体、体 oh
Ya body, body up and down)
君の体、体を上下に)
I wanna put you in seven positions for seventy minutes
70分の間に君を7つのポジションにするよ
You'll get it babe
分かるさベイビー
You got a lot on your mind
君の頭の中は一杯さ
And I want to ease it up and lick it and slip it in
俺はそれを楽にして、舐めて、滑り込ませたいんだ
You do a light scream on the ice cream
君はアイスクリームで軽く叫ぶ
When I scoop it and dip it in
俺がすくって、浸した時
Unzipping her tight jeans, and the feminine hygiene
君のタイトなジーンズのファスナーをおろす、そして君のアソコは
Is magnificent
素晴らしいよ
Tryna show you girl, I'm different
君に見せようとしているんだ、俺は違うって事を
I get to licking and sticking and licking and sticking
俺は舐めて、くっついて、舐めて、くっつくんだ
Until the pussy get too wet and it's dripping and
アソコが濡れ過ぎて、滴るまで
Splitting both them legs like dividends
両方の脚がぱっかり分かれるまで
If it ends up how I want then
もし俺の望み通りになったら
You'll end up sitting all over my bottom lip baby
君は俺の下唇全体に座っていることになるな
The feeling of fucking you, feelings all up in you
君とヤってる時の気持ち、君に全ての気持ちを注ぎ込む
Make it hard for you to bottle 'em baby
我慢できなくさせてやるよベイビー
This dick is too big just to swallow it baby
飲み込むにはこのアソコは大きすぎるぜベイビー
But still you do it like it's Thanksgiving
それでも君はやる、それはまるでサンクスギビング
And you gobblin', gobblin', gobblin', gobblin', baby
そして君は貪る、貪る、貪るんだ、ベイビー
Like what's a goon to a goblin baby?
ゴブリンにとっての悪党とは何なんだ? って感じさ、ベイビー
That pussy hotter than the summer
君のアソコは夏よりもホット
June in metropolis baby, no hiding it baby
メトロポリスの6月、隠すなよベイビー
She know what it is when I come around, let me take you down
彼女は俺が来るって事がどういう事かを分かってる、君を連れて行かせてくれよ
It ain't my first time
それは初めてじゃなかった
But baby girl, let's get it in yeah
でもなベイビー、始めようぜ yeah
Bump and grind, already know
腰をくねくね動かす、すでに知ってる
I wanna take you down again, yeah
君をまた連れて行きたいんだ yeah
Hit that rewind button, ohh
巻き戻しボタンを押しな ohh
Let me take you down
君を連れて行かせてくれよ
Really wanna take you down, you down, you down
連れて行きたいんだよ、連れて、連れて
Take you down (yes I do) right now
連れて行く (そうさ) たった今
You know I know how, oh whoa
俺がどうするか君は知ってる oh whoa
Come put the shit all on top of me baby
そいつを俺の上から入れてくれよ、ベイビー
I'm the one that feel it, so they copy me baby
感じるのは俺さ、だから奴らは俺の真似をするんだベイビー
Got it copywritten, that's my property baby
コピーライティングを手に入れた、あれは俺の財産さベイビー
And the way that she whip it is driving me crazy
彼女の動かし方は俺をおかしくする
Think I been hitting the lottery baby
宝くじにすっと当たっているような気分さ、ベイビー
Buy you a Wraith, I'ma give you my safe
君にWraithを買う、金庫をあげるよ
Put you in apartments, you parking in places
君をアパートや、駐車場に置くことだってできるのさ
Yeah, this the real like Monopoly, baby
そうさ、これはまるでリアルなモノポリー、ベイビー
We got all night to get it right babe
正しくするのに一晩中かかったなベイビー
So let me play
俺にやらせてくれ
We got our whole damn life baby
俺達には人生丸ごとあるのさ
So here we are, all alone in this room
さぁ俺達がここに、この部屋に二人っきり
Girl you know what I came to do
なぁ俺が何をしに来たのか分かるだろ
Know you got me on your radio playing old school CB
俺に君のラジオのオールドスクールのCBをかけさせる
It's just me and you
俺と君だけ
It ain't my first time
それは初めてじゃなかった
But baby girl, let's get it in yeah
でもなベイビー 、始めようぜ yeah
Bump and grind, already know
腰をくねくね動かす、すでに知っている
(You already know)
(君はすでに知っている)
I wanna take you down again, yeah
君をまた連れて行きたいんだよ
Hit that rewind button, ohh
巻き戻しボタンを押してくれ ohh
Let me take you down
君を連れて行かせてくれよ
Really wanna take you down, you down, you down
連れて行きたいんだよ、連れて、連れて
Take you down right now (right now)
たった今連れて行く (たった今)
You know I know how (I know how)
俺がどうするか君は知ってる (どうするか知ってる)
Ooh yeah
Ooh yeah
I promise not to give it to nobody babe
誰にもあげないって約束するよ、ベイビー
And promise you won't give it to nobody babe
誰にもあげないって約束してよ、ベイビー
And promise when you promise, keep them promises
君が約束したら約束するよ、約束を守るのさ
I promise not to give it to nobody babe
誰にもあげないって約束するよ、ベイビー
And promise you won't give it to nobody babe
誰にもあげないって約束してよ、ベイビー
And promise when you promise, keep them promises
君が約束したら約束するよ、約束を守るのさ
I promise not to give it to nobody babe
誰にもあげないって約束するよ、ベイビー
I promise not to give it to nobody babe
誰にもあげないって約束してよ、ベイビー
And promise you won't give it to nobody babe
誰にもあげないって約束してよ、ベイビー
And promise when you promise, keep them promises
君が約束したら約束するよ、約束を守るのさ
I promise not to give it to nobody babe
誰にもあげないって約束するよ、ベイビー
(Keep promises)
(約束を守るのさ)
I promise not to give it to nobody babe
誰にもあげないって約束するよ、ベイビー
And promise you won't give it to nobody babe
誰にもあげないって約束してよ、ベイビー
And promise when you promise, keep them promises
君が約束したら約束するよ、約束を守るのさ

Wissenswertes über das Lied The Take von Tory Lanez

Auf welchen Alben wurde das Lied “The Take” von Tory Lanez veröffentlicht?
Tory Lanez hat das Lied auf den Alben “Chixtape V” im Jahr 2019 und “Chixtape 5” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Take” von Tory Lanez komponiert?
Das Lied “The Take” von Tory Lanez wurde von Christopher Brown, Damon Thomas, Daystar Peterson, Harold Mason, James Edward Ii Fauntleroy, Lamar Edwards, Steven Russell komponiert.

Beliebteste Lieder von Tory Lanez

Andere Künstler von Contemporary R&B