Il Cielo E Sempre un Po' Piu Blu

Salvatore Cutugno

Liedtexte Übersetzung

Più le mie ali non volano più
E sdraiati sull'erba all'in su
C'è qualcosa nell'aria di più, no, no, no
Va, c'è nel vento un respiro che va
Dentro il cuore di questa città
C'è nell'aria un "ti amo" che va

Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia

Giù, le mie mani che scendono giù
La maglietta che scivola via
Dimmi che lo vuoi fare e sei mia
No no no, no no no, no no no
Giù abbracciati sull'erba qua giù
Non tremare ti amo di più
Mai nessuno ti porterà via, no, no, no

Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia

Blu i tuoi occhi son sempre più blu
La paura ti scivola via
Questa notte tu sei stata mia
No no no, no no no, no no no
Su, una stella ci fa compagnia
dimmi che tu sarai sempre mia
Mai nessuno ti porterà via
No no no no, no no no, no no no

Tu, tu
Mai nessuno ti porterà via
Tu, tu

Più le mie ali non volano più
Meine Flügel fliegen nicht mehr
E sdraiati sull'erba all'in su
Und auf dem Gras liegend nach oben
C'è qualcosa nell'aria di più, no, no, no
Es gibt etwas mehr in der Luft, nein, nein, nein
Va, c'è nel vento un respiro che va
Geh, es gibt einen Atem im Wind
Dentro il cuore di questa città
Im Herzen dieser Stadt
C'è nell'aria un "ti amo" che va
Es gibt ein „Ich liebe dich“ in der Luft
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
Der Himmel ist immer ein bisschen blauer, aber du bist du
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Halte mich ein bisschen fester, du bist du, du bist mein
Giù, le mie mani che scendono giù
Runter, meine Hände gehen runter
La maglietta che scivola via
Das T-Shirt rutscht weg
Dimmi che lo vuoi fare e sei mia
Sag mir, dass du es tun willst und du bist mein
No no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Giù abbracciati sull'erba qua giù
Unten, umarmt auf dem Gras hier unten
Non tremare ti amo di più
Zittere nicht, ich liebe dich mehr
Mai nessuno ti porterà via, no, no, no
Niemand wird dich jemals wegnehmen, nein, nein, nein
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
Der Himmel ist immer ein bisschen blauer, aber du bist du
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Halte mich ein bisschen fester, du bist du, du bist mein
Blu i tuoi occhi son sempre più blu
Blau, deine Augen sind immer blauer
La paura ti scivola via
Die Angst rutscht weg
Questa notte tu sei stata mia
Diese Nacht warst du mein
No no no, no no no, no no no
Nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Su, una stella ci fa compagnia
Hoch, ein Stern hält uns Gesellschaft
dimmi che tu sarai sempre mia
Sag mir, dass du immer mein sein wirst
Mai nessuno ti porterà via
Niemand wird dich jemals wegnehmen
No no no no, no no no, no no no
Nein nein nein nein, nein nein nein, nein nein nein
Tu, tu
Du, du
Mai nessuno ti porterà via
Niemand wird dich jemals wegnehmen
Tu, tu
Du, du
Più le mie ali non volano più
Minhas asas não voam mais
E sdraiati sull'erba all'in su
E deitado na grama olhando para cima
C'è qualcosa nell'aria di più, no, no, no
Há algo mais no ar, não, não, não
Va, c'è nel vento un respiro che va
Vai, há um sopro no vento que vai
Dentro il cuore di questa città
Dentro do coração desta cidade
C'è nell'aria un "ti amo" che va
Há um "eu te amo" no ar que vai
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
O céu é sempre um pouco mais azul, mas você é você
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Me abrace um pouco mais forte, você é você, você é minha
Giù, le mie mani che scendono giù
Abaixo, minhas mãos descem
La maglietta che scivola via
A camiseta que escorrega
Dimmi che lo vuoi fare e sei mia
Diga-me que você quer fazer isso e você é minha
No no no, no no no, no no no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
Giù abbracciati sull'erba qua giù
Abaixo, abraçados na grama aqui embaixo
Non tremare ti amo di più
Não trema, eu te amo mais
Mai nessuno ti porterà via, no, no, no
Ninguém nunca te levará embora, não, não, não
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
O céu é sempre um pouco mais azul, mas você é você
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Me abrace um pouco mais forte, você é você, você é minha
Blu i tuoi occhi son sempre più blu
Azul, seus olhos são sempre mais azuis
La paura ti scivola via
O medo escorrega
Questa notte tu sei stata mia
Esta noite você foi minha
No no no, no no no, no no no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
Su, una stella ci fa compagnia
Acima, uma estrela nos faz companhia
dimmi che tu sarai sempre mia
Diga-me que você sempre será minha
Mai nessuno ti porterà via
Ninguém nunca te levará embora
No no no no, no no no, no no no
Não, não, não, não, não, não, não, não, não
Tu, tu
Você, você
Mai nessuno ti porterà via
Ninguém nunca te levará embora
Tu, tu
Você, você
Più le mie ali non volano più
My wings no longer fly
E sdraiati sull'erba all'in su
And lying on the grass looking up
C'è qualcosa nell'aria di più, no, no, no
There's something more in the air, no, no, no
Va, c'è nel vento un respiro che va
Go, there's a breath in the wind that goes
Dentro il cuore di questa città
Inside the heart of this city
C'è nell'aria un "ti amo" che va
There's an "I love you" in the air that goes
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
The sky is always a bit bluer but you are you
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Hold me tight a bit more, you are you, you are mine
Giù, le mie mani che scendono giù
Down, my hands that go down
La maglietta che scivola via
The shirt that slips away
Dimmi che lo vuoi fare e sei mia
Tell me you want to do it and you are mine
No no no, no no no, no no no
No no no, no no no, no no no
Giù abbracciati sull'erba qua giù
Down, hugging on the grass here down
Non tremare ti amo di più
Don't tremble, I love you more
Mai nessuno ti porterà via, no, no, no
No one will ever take you away, no, no, no
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
The sky is always a bit bluer but you are you
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Hold me tight a bit more, you are you, you are mine
Blu i tuoi occhi son sempre più blu
Blue, your eyes are always bluer
La paura ti scivola via
The fear slips away
Questa notte tu sei stata mia
This night you were mine
No no no, no no no, no no no
No no no, no no no, no no no
Su, una stella ci fa compagnia
Up, a star keeps us company
dimmi che tu sarai sempre mia
Tell me that you will always be mine
Mai nessuno ti porterà via
No one will ever take you away
No no no no, no no no, no no no
No no no no, no no no, no no no
Tu, tu
You, you
Mai nessuno ti porterà via
No one will ever take you away
Tu, tu
You, you
Più le mie ali non volano più
Mis alas ya no vuelan más
E sdraiati sull'erba all'in su
Y acostado en la hierba mirando hacia arriba
C'è qualcosa nell'aria di più, no, no, no
Hay algo más en el aire, no, no, no
Va, c'è nel vento un respiro che va
Ve, hay un aliento en el viento que va
Dentro il cuore di questa città
Dentro del corazón de esta ciudad
C'è nell'aria un "ti amo" che va
Hay un "te amo" en el aire que va
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
El cielo siempre es un poco más azul pero tú eres tú
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Abrázame fuerte un poco más, eres tú, eres mía
Giù, le mie mani che scendono giù
Abajo, mis manos que bajan
La maglietta che scivola via
La camiseta que se desliza
Dimmi che lo vuoi fare e sei mia
Dime que quieres hacerlo y eres mía
No no no, no no no, no no no
No no no, no no no, no no no
Giù abbracciati sull'erba qua giù
Abajo, abrazados en la hierba aquí abajo
Non tremare ti amo di più
No tiembles, te amo más
Mai nessuno ti porterà via, no, no, no
Nadie nunca te llevará, no, no, no
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
El cielo siempre es un poco más azul pero tú eres tú
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Abrázame fuerte un poco más, eres tú, eres mía
Blu i tuoi occhi son sempre più blu
Azul, tus ojos son cada vez más azules
La paura ti scivola via
El miedo se desliza
Questa notte tu sei stata mia
Esta noche has sido mía
No no no, no no no, no no no
No no no, no no no, no no no
Su, una stella ci fa compagnia
Arriba, una estrella nos hace compañía
dimmi che tu sarai sempre mia
Dime que siempre serás mía
Mai nessuno ti porterà via
Nadie nunca te llevará
No no no no, no no no, no no no
No no no no, no no no, no no no
Tu, tu
Tú, tú
Mai nessuno ti porterà via
Nadie nunca te llevará
Tu, tu
Tú, tú
Più le mie ali non volano più
Mes ailes ne volent plus
E sdraiati sull'erba all'in su
Et allongé sur l'herbe, regardant vers le haut
C'è qualcosa nell'aria di più, no, no, no
Il y a quelque chose de plus dans l'air, non, non, non
Va, c'è nel vento un respiro che va
Va, il y a dans le vent un souffle qui va
Dentro il cuore di questa città
Au cœur de cette ville
C'è nell'aria un "ti amo" che va
Il y a dans l'air un "je t'aime" qui va
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
Le ciel est toujours un peu plus bleu mais tu es toi
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Serre-moi fort un peu plus, c'est toi, tu es à moi
Giù, le mie mani che scendono giù
En bas, mes mains qui descendent
La maglietta che scivola via
Le t-shirt qui glisse
Dimmi che lo vuoi fare e sei mia
Dis-moi que tu veux le faire et tu es à moi
No no no, no no no, no no no
Non non non, non non non, non non non
Giù abbracciati sull'erba qua giù
En bas, enlacés sur l'herbe ici en bas
Non tremare ti amo di più
Ne tremble pas, je t'aime plus
Mai nessuno ti porterà via, no, no, no
Personne ne t'emportera jamais, non, non, non
Il cielo e sempre un po' più blu ma tu sei tu
Le ciel est toujours un peu plus bleu mais tu es toi
Stringimi forte un po' di più sei tu, sei mia
Serre-moi fort un peu plus, c'est toi, tu es à moi
Blu i tuoi occhi son sempre più blu
Bleu, tes yeux sont de plus en plus bleus
La paura ti scivola via
La peur glisse
Questa notte tu sei stata mia
Cette nuit, tu as été à moi
No no no, no no no, no no no
Non non non, non non non, non non non
Su, una stella ci fa compagnia
En haut, une étoile nous tient compagnie
dimmi che tu sarai sempre mia
Dis-moi que tu seras toujours à moi
Mai nessuno ti porterà via
Personne ne t'emportera jamais
No no no no, no no no, no no no
Non non non non, non non non, non non non
Tu, tu
Toi, toi
Mai nessuno ti porterà via
Personne ne t'emportera jamais
Tu, tu
Toi, toi

Wissenswertes über das Lied Il Cielo E Sempre un Po' Piu Blu von Toto Cutugno

Auf welchen Alben wurde das Lied “Il Cielo E Sempre un Po' Piu Blu” von Toto Cutugno veröffentlicht?
Toto Cutugno hat das Lied auf den Alben “Innamorata, Innamorato, Innamorati” im Jahr 1980, “Insieme: 1992” im Jahr 1990, “Cantando” im Jahr 2004 und “Ritratto” im Jahr 2010 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Il Cielo E Sempre un Po' Piu Blu” von Toto Cutugno komponiert?
Das Lied “Il Cielo E Sempre un Po' Piu Blu” von Toto Cutugno wurde von Salvatore Cutugno komponiert.

Beliebteste Lieder von Toto Cutugno

Andere Künstler von Pop rock