Albert Starling Pachano Michel, Arnold Scott Pachano Michel, Jose Arturo Cruz Medina, Yeuri Lebron Ramirez
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37
Yo espero que no te embale' cuando se arme un tiroteo
La shorty 'tá cabeceando porque sabe que el loco la pone feo
Yo no tengo punto' pero en mi casa sobra el vaqueo
Si se sube el mono, pue' te lo apeo
Esto e' un party, jangueo
Si quiere' choca' na' más sube el de'o
37, haciendo un atentado feo
David Gul ya no le pare', activa lo' metale'
Arrebatao' en la 3-7 me va' a ver con Ale
Na', que vino del norte y trajo como cuarenta pare'
Tú haciendo paquete' con eso choco face y no te sale
Cuando salimo' a la pista ya no encontramo' rivale'
Ando con una .40, con do' peine' 'e treinta, por favor no te resbale' (-bale')
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
¿De qué tú quiere' que te hable? ¿De la calle, de la droga?
De cuando tenía quince atracao' en una pasola
La cotorra carcelera, la' mujere' bajan sola'
Tiene' que mamarme el huevo si quieren ver la payola
No es que ahorita es que ahora, busca la hierba que el Wilmer la enrola
No importa que no sea linda, como quiera se detona
Me dije'n que no las tengo y se pusieron la corona
Se le' complicó la vuelta, ya no suenan, 'tán en coma
Cero shanty y paloma
Con un peñón de molly se detonan
Le hago coro a la' chiquita' pero me gustan nalgona'
Me ve frena' en la Mercede', yo soy la para de ahora
Na' má' me cayó Lisette cuando yo estaba en la chirola
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37
37, 37, 37
Yo espero que no te embale' cuando se arme un tiroteo
Ich hoffe, du gerätst nicht in Panik, wenn eine Schießerei ausbricht
La shorty 'tá cabeceando porque sabe que el loco la pone feo
Das Mädchen nickt mit dem Kopf, weil sie weiß, dass der Verrückte es hässlich macht
Yo no tengo punto' pero en mi casa sobra el vaqueo
Ich habe keine Punkte, aber in meinem Haus gibt es genug Cowboy-Aktion
Si se sube el mono, pue' te lo apeo
Wenn der Affe aufsteigt, kann ich ihn herunterholen
Esto e' un party, jangueo
Das ist eine Party, ein Treffen
Si quiere' choca' na' más sube el de'o
Wenn du willst, stoße einfach deinen Finger hoch
37, haciendo un atentado feo
37, einen hässlichen Anschlag verübend
David Gul ya no le pare', activa lo' metale'
David Gul hört nicht auf, aktiviert die Metalle
Arrebatao' en la 3-7 me va' a ver con Ale
In der 3-7 wirst du mich mit Ale sehen
Na', que vino del norte y trajo como cuarenta pare'
Nichts, er kam aus dem Norden und brachte etwa vierzig Paare mit
Tú haciendo paquete' con eso choco face y no te sale
Du machst Pakete mit diesem Choco-Gesicht und es gelingt dir nicht
Cuando salimo' a la pista ya no encontramo' rivale'
Wenn wir auf die Piste gehen, finden wir keine Rivalen mehr
Ando con una .40, con do' peine' 'e treinta, por favor no te resbale' (-bale')
Ich gehe mit einer .40, mit zwei Magazinen von dreißig, bitte rutsche nicht aus
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
Von der Fragancia bis zum Niño, wir wachen in der vierzig auf
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Dann gehen wir runter zum Calypso und zünden es in der siebzig an
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
¿De qué tú quiere' que te hable? ¿De la calle, de la droga?
Worüber willst du, dass ich spreche? Über die Straße, die Drogen?
De cuando tenía quince atracao' en una pasola
Als ich fünfzehn war, auf einem Moped unterwegs
La cotorra carcelera, la' mujere' bajan sola'
Die Gefängnisplappermäuler, die Frauen kommen alleine runter
Tiene' que mamarme el huevo si quieren ver la payola
Du musst mir einen blasen, wenn du die Payola sehen willst
No es que ahorita es que ahora, busca la hierba que el Wilmer la enrola
Es ist nicht jetzt, es ist sofort, suche das Gras, das Wilmer rollt
No importa que no sea linda, como quiera se detona
Es ist egal, ob sie nicht hübsch ist, sie detoniert trotzdem
Me dije'n que no las tengo y se pusieron la corona
Sie sagten mir, dass ich sie nicht habe und sie setzten sich die Krone auf
Se le' complicó la vuelta, ya no suenan, 'tán en coma
Die Runde wurde kompliziert, sie klingen nicht mehr, sie sind im Koma
Cero shanty y paloma
Null Shanty und Taube
Con un peñón de molly se detonan
Mit einem Felsen von Molly detonieren sie
Le hago coro a la' chiquita' pero me gustan nalgona'
Ich mache den kleinen Mädchen den Hof, aber ich mag sie mit großen Hintern
Me ve frena' en la Mercede', yo soy la para de ahora
Sie sehen mich in der Mercedes bremsen, ich bin der Halt jetzt
Na' má' me cayó Lisette cuando yo estaba en la chirola
Nur Lisette kam zu mir, als ich im Gefängnis war
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
Von der Fragancia bis zum Niño, wir wachen in der vierzig auf
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Dann gehen wir runter zum Calypso und zünden es in der siebzig an
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37
37, 37, 37
Yo espero que no te embale' cuando se arme un tiroteo
Espero que não se assuste quando começar um tiroteio
La shorty 'tá cabeceando porque sabe que el loco la pone feo
A garota está balançando a cabeça porque sabe que o louco a deixa feia
Yo no tengo punto' pero en mi casa sobra el vaqueo
Eu não tenho pontos, mas em minha casa sobra o vaqueiro
Si se sube el mono, pue' te lo apeo
Se o macaco subir, eu o derrubo
Esto e' un party, jangueo
Isso é uma festa, diversão
Si quiere' choca' na' más sube el de'o
Se quiser bater, apenas levante o dedo
37, haciendo un atentado feo
37, fazendo um ataque feio
David Gul ya no le pare', activa lo' metale'
David Gul não para, ativa os metais
Arrebatao' en la 3-7 me va' a ver con Ale
Arrebatado na 3-7 você vai me ver com Ale
Na', que vino del norte y trajo como cuarenta pare'
Nada, que veio do norte e trouxe cerca de quarenta pares
Tú haciendo paquete' con eso choco face y no te sale
Você fazendo pacotes com isso choco face e não consegue
Cuando salimo' a la pista ya no encontramo' rivale'
Quando saímos para a pista, não encontramos rivais
Ando con una .40, con do' peine' 'e treinta, por favor no te resbale' (-bale')
Ando com uma .40, com dois pentes de trinta, por favor não escorregue
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
Da Fragrância para onde Niño amanhecemos nos quarenta
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Depois descemos para o Calypso e acendemos nos setenta
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
¿De qué tú quiere' que te hable? ¿De la calle, de la droga?
Do que você quer que eu fale? Da rua, da droga?
De cuando tenía quince atracao' en una pasola
De quando eu tinha quinze atraído em uma pasola
La cotorra carcelera, la' mujere' bajan sola'
A cotorra prisioneira, as mulheres descem sozinhas
Tiene' que mamarme el huevo si quieren ver la payola
Você tem que me chupar o ovo se quiser ver a payola
No es que ahorita es que ahora, busca la hierba que el Wilmer la enrola
Não é que agora é que agora, procura a erva que o Wilmer a enrola
No importa que no sea linda, como quiera se detona
Não importa que não seja bonita, de qualquer maneira se detona
Me dije'n que no las tengo y se pusieron la corona
Me disseram que não as tenho e colocaram a coroa
Se le' complicó la vuelta, ya no suenan, 'tán en coma
A volta se complicou para eles, já não soam, estão em coma
Cero shanty y paloma
Zero shanty e pomba
Con un peñón de molly se detonan
Com um penhasco de molly se detonam
Le hago coro a la' chiquita' pero me gustan nalgona'
Eu faço coro com as pequenas, mas gosto das nádegas grandes
Me ve frena' en la Mercede', yo soy la para de ahora
Me vê parado na Mercedes, eu sou o para agora
Na' má' me cayó Lisette cuando yo estaba en la chirola
Apenas Lisette caiu quando eu estava na prisão
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
Da Fragrância para onde Niño amanhecemos nos quarenta
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Depois descemos para o Calypso e acendemos nos setenta
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37
37, 37, 37
Yo espero que no te embale' cuando se arme un tiroteo
I hope you don't get carried away when a shootout starts
La shorty 'tá cabeceando porque sabe que el loco la pone feo
The shorty is nodding because she knows the crazy one makes it ugly
Yo no tengo punto' pero en mi casa sobra el vaqueo
I don't have points but in my house there's plenty of cowboys
Si se sube el mono, pue' te lo apeo
If the monkey climbs up, I can knock it down
Esto e' un party, jangueo
This is a party, hanging out
Si quiere' choca' na' más sube el de'o
If you want to crash just raise your finger
37, haciendo un atentado feo
37, making an ugly attack
David Gul ya no le pare', activa lo' metale'
David Gul doesn't stop anymore, activate the metals
Arrebatao' en la 3-7 me va' a ver con Ale
Snatched in the 3-7 you'll see me with Ale
Na', que vino del norte y trajo como cuarenta pare'
Nothing, that came from the north and brought about forty pairs
Tú haciendo paquete' con eso choco face y no te sale
You making packages with that chocolate face and it doesn't work out
Cuando salimo' a la pista ya no encontramo' rivale'
When we hit the track we don't find rivals
Ando con una .40, con do' peine' 'e treinta, por favor no te resbale' (-bale')
I walk with a .40, with two clips of thirty, please don't slip
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
From the Fragrance to where the Kid we wake up in the forty-forty
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Then we go down to Calypso and we light it up in the seventy-seventy
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
¿De qué tú quiere' que te hable? ¿De la calle, de la droga?
What do you want me to talk about? The street, the drugs?
De cuando tenía quince atracao' en una pasola
When I was fifteen, attracted on a moped
La cotorra carcelera, la' mujere' bajan sola'
The jailbird chatter, the women go down alone
Tiene' que mamarme el huevo si quieren ver la payola
You have to suck my egg if you want to see the payola
No es que ahorita es que ahora, busca la hierba que el Wilmer la enrola
It's not that now is that now, look for the grass that Wilmer rolls it
No importa que no sea linda, como quiera se detona
It doesn't matter that it's not pretty, it still detonates
Me dije'n que no las tengo y se pusieron la corona
They told me that I don't have them and they put on the crown
Se le' complicó la vuelta, ya no suenan, 'tán en coma
The turn got complicated for them, they don't sound anymore, they're in a coma
Cero shanty y paloma
Zero shanty and dove
Con un peñón de molly se detonan
With a rock of molly they detonate
Le hago coro a la' chiquita' pero me gustan nalgona'
I hang out with the little girls but I like them big-bottomed
Me ve frena' en la Mercede', yo soy la para de ahora
They see me braking in the Mercedes, I am the stop of now
Na' má' me cayó Lisette cuando yo estaba en la chirola
Only Lisette fell on me when I was in the jail
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
From the Fragrance to where the Kid we wake up in the forty-forty
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Then we go down to Calypso and we light it up in the seventy-seventy
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37
37, 37, 37
Yo espero que no te embale' cuando se arme un tiroteo
J'espère que tu ne t'emballeras pas quand il y aura une fusillade
La shorty 'tá cabeceando porque sabe que el loco la pone feo
La petite secoue la tête parce qu'elle sait que le fou la rend laide
Yo no tengo punto' pero en mi casa sobra el vaqueo
Je n'ai pas de points, mais il y a beaucoup de vaqueo chez moi
Si se sube el mono, pue' te lo apeo
Si le singe monte, je peux le descendre
Esto e' un party, jangueo
C'est une fête, un hangout
Si quiere' choca' na' más sube el de'o
Si tu veux te heurter, lève simplement le doigt
37, haciendo un atentado feo
37, commettant un attentat laid
David Gul ya no le pare', activa lo' metale'
David Gul ne s'arrête plus, active les métaux
Arrebatao' en la 3-7 me va' a ver con Ale
Excité dans le 3-7 tu me verras avec Ale
Na', que vino del norte y trajo como cuarenta pare'
Rien, qui est venu du nord et a apporté environ quarante paires
Tú haciendo paquete' con eso choco face y no te sale
Tu fais des paquets avec ce choco face et ça ne marche pas
Cuando salimo' a la pista ya no encontramo' rivale'
Quand nous sortons sur la piste, nous ne trouvons plus de rivaux
Ando con una .40, con do' peine' 'e treinta, por favor no te resbale' (-bale')
Je marche avec un .40, avec deux peignes de trente, s'il te plaît ne glisse pas
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
De la Fragancia à 'onde Niño nous nous réveillons dans la quarantaine
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Ensuite, nous descendons à Calypso et nous l'allumons dans les années soixante-dix
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
¿De qué tú quiere' que te hable? ¿De la calle, de la droga?
De quoi veux-tu que je te parle ? De la rue, de la drogue ?
De cuando tenía quince atracao' en una pasola
Quand j'avais quinze ans, j'étais attiré par un scooter
La cotorra carcelera, la' mujere' bajan sola'
Le perroquet de la prison, les femmes descendent seules
Tiene' que mamarme el huevo si quieren ver la payola
Vous devez me sucer l'œuf si vous voulez voir la payola
No es que ahorita es que ahora, busca la hierba que el Wilmer la enrola
Ce n'est pas maintenant, c'est maintenant, cherche l'herbe que Wilmer roule
No importa que no sea linda, como quiera se detona
Peu importe qu'elle ne soit pas belle, elle explose de toute façon
Me dije'n que no las tengo y se pusieron la corona
On m'a dit que je ne les ai pas et ils ont mis la couronne
Se le' complicó la vuelta, ya no suenan, 'tán en coma
Ils ont compliqué le tour, ils ne sonnent plus, ils sont dans le coma
Cero shanty y paloma
Zéro shanty et colombe
Con un peñón de molly se detonan
Avec un rocher de molly, ils explosent
Le hago coro a la' chiquita' pero me gustan nalgona'
Je fais la cour aux petites, mais j'aime les grosses fesses
Me ve frena' en la Mercede', yo soy la para de ahora
On me voit freiner dans la Mercedes, je suis l'arrêt maintenant
Na' má' me cayó Lisette cuando yo estaba en la chirola
Rien que Lisette est tombée quand j'étais dans la chirola
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
De la Fragancia à 'onde Niño nous nous réveillons dans la quarantaine
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Ensuite, nous descendons à Calypso et nous l'allumons dans les années soixante-dix
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37
37, 37, 37
Yo espero que no te embale' cuando se arme un tiroteo
Spero che non ti spaventi quando inizia una sparatoria
La shorty 'tá cabeceando porque sabe que el loco la pone feo
La ragazza sta annuendo perché sa che il pazzo la rende brutta
Yo no tengo punto' pero en mi casa sobra el vaqueo
Non ho punti, ma a casa mia c'è abbondanza di cowboy
Si se sube el mono, pue' te lo apeo
Se la scimmia si arrampica, posso abbatterla
Esto e' un party, jangueo
Questo è un party, un hangout
Si quiere' choca' na' más sube el de'o
Se vuoi scontrarti, alza solo il dito
37, haciendo un atentado feo
37, facendo un brutto attentato
David Gul ya no le pare', activa lo' metale'
David Gul non si ferma, attiva i metalli
Arrebatao' en la 3-7 me va' a ver con Ale
Eccitato nella 3-7 mi vedrai con Ale
Na', que vino del norte y trajo como cuarenta pare'
Niente, che è venuto dal nord e ha portato circa quaranta coppie
Tú haciendo paquete' con eso choco face y no te sale
Stai facendo pacchetti con quella faccia di cioccolato e non ti riesce
Cuando salimo' a la pista ya no encontramo' rivale'
Quando usciamo in pista non troviamo rivali
Ando con una .40, con do' peine' 'e treinta, por favor no te resbale' (-bale')
Vado con una .40, con due caricatori da trenta, per favore non scivolare
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
Dalla Fragranza a 'onde Niño ci svegliamo nella quaranta-enta
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Poi scendiamo al Calypso e lo accendiamo nel settanta-tenta
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
¿De qué tú quiere' que te hable? ¿De la calle, de la droga?
Di cosa vuoi che ti parli? Della strada, della droga?
De cuando tenía quince atracao' en una pasola
Di quando avevo quindici anni e facevo rapine su uno scooter
La cotorra carcelera, la' mujere' bajan sola'
Il pappagallo carcerario, le donne scendono da sole
Tiene' que mamarme el huevo si quieren ver la payola
Devi succhiarmi l'uovo se vuoi vedere la payola
No es que ahorita es que ahora, busca la hierba que el Wilmer la enrola
Non è che adesso è che ora, cerca l'erba che Wilmer la arrotola
No importa que no sea linda, como quiera se detona
Non importa che non sia bella, comunque si fa saltare in aria
Me dije'n que no las tengo y se pusieron la corona
Mi hanno detto che non le ho e si sono messe la corona
Se le' complicó la vuelta, ya no suenan, 'tán en coma
Si sono complicati il giro, non suonano più, sono in coma
Cero shanty y paloma
Zero shanty e colomba
Con un peñón de molly se detonan
Con un pezzo di molly si fanno saltare in aria
Le hago coro a la' chiquita' pero me gustan nalgona'
Faccio coro alle piccole ma mi piacciono con il culo grosso
Me ve frena' en la Mercede', yo soy la para de ahora
Mi vedi frenare nella Mercedes, io sono la sosta di ora
Na' má' me cayó Lisette cuando yo estaba en la chirola
Solo Lisette mi è caduta quando ero in prigione
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
De la Fragancia pa' 'onde Niño amanecemo' en la cuarenta-enta
Dalla Fragranza a 'onde Niño ci svegliamo nella quaranta-enta
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
3730, 3730-30
Después bajamo' pa'l Calypso y lo prendemo' en el setenta-tenta
Poi scendiamo al Calypso e lo accendiamo nel settanta-tenta
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37
37, 37, 37, 37