Who Needs Love

Igor Mamet, Jose Angel Velazquez, Michael Lamar II White

Liedtexte Übersetzung

Yeah
Fuck your love, fuck it
I don't want none of it (yeah)
Fuck your trust, fuck it
I don't want none of it, no (yeah)
Fuck you, fuck you
I don't need your love, love, yeah

Yeah, but who needs love (love)
That ain't never changed, shit (yeah)
Still the same, I never changed bitch
I been rolling 'round with the same clique
I been rolling 'round with the gang, bitch
Fuck your squad and who you came with
In a foreign car, switching lanes quick
And I'm destined for this fucking greatness, ayy

And I don't got time for a bitch
That's gonna slow a nigga like me down (yeah, yeah)
'Cause I keep on speed racing to the motherfucking cash
Nigga, I'm a fucking cash cow (ahh)
Stuntin' like my motherfucking daddy bitch (yeah)
Spend a hundred on a ring and a Patek wrist (yeah)
And the chopper on my hip is automatic bitch (automatic)
Get the brrah, get to blasting shit, yeah (baow)

Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
That bullshit, shorty save that (save that)
I knew shorty since way back, way back when
I was eatin' it up, beatin' it up, ayy
Eatin' it up, beatin' it up, ay
Feastin' it up, feastin' it up, ayy
Livin' it up, livin' it up, ayy
We did it yeah, we did it yeah, ayy (yeah)
Still the same, no (ayy)
Still the same, hoe, yeah (okay)

Fuck your love, fuck it
I don't want none of it (yeah)
Fuck your trust, fuck it
I don't want none of it, no (yeah)
Fuck you, fuck you
I don't need your love, love, yeah

Yeah, but who needs love (love)
That ain't never changed, shit (yeah)
Still the same, I never changed bitch
I been rolling 'round with the same clique
I been rolling 'round with the gang, bitch
Fuck your squad and who you came with
In a foreign car, switching lanes quick
And I'm destined for this fucking greatness, ayy

Yeah
Yeah
Fuck your love, fuck it
Scheiß' auf deine Liebe, scheiß' drauf
I don't want none of it (yeah)
Ich will nichts davon (yeah)
Fuck your trust, fuck it
Scheiß' auf dein Vertrauen, scheiß' drauf
I don't want none of it, no (yeah)
Ich will nichts davon, nein (yeah)
Fuck you, fuck you
Fick dich, fick dich
I don't need your love, love, yeah
Ich brauch' deine Liebe nicht, Liebe, yeah
Yeah, but who needs love (love)
Yeah, aber wer braucht Liebe? (Liebe)
That ain't never changed, shit (yeah)
Das hat sich nie geändert, Mist (yeah)
Still the same, I never changed bitch
Immer noch derselbe, ich hab' mich nie verändert, Bitch
I been rolling 'round with the same clique
Ich bin mit der gleichen Clique unterwegs
I been rolling 'round with the gang, bitch
Ich bin mit der Gang unterwegs, Bitch
Fuck your squad and who you came with
Scheiß' auf dein Team und mit wem du gekommen bist
In a foreign car, switching lanes quick
In einem ausländischen Auto, schnell die Spur gewechselt
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
Und ich bin für diese Großartigkeit bestimmt, ay
And I don't got time for a bitch
Und ich hab' keine Zeit für eine Bitch
That's gonna slow a nigga like me down (yeah, yeah)
Sowas hält einen Nigga, wie mich, auf (yeah, yeah)
'Cause I keep on speed racing to the motherfucking cash
Denn ich rase zu dem verdammten Bargeld
Nigga, I'm a fucking cash cow (ahh)
Nigga, ich bin ein verdammter Goldesel (ahh)
Stuntin' like my motherfucking daddy bitch (yeah)
Gebe an, wie mein verdammter Vater, Bitch (yeah)
Spend a hundred on a ring and a Patek wrist (yeah)
Hab' einhundert für einen Ring und ein Patek-Armband ausgegeben (yeah)
And the chopper on my hip is automatic bitch (automatic)
Und die Pistole an meiner Hüfte ist eine Automatik, Bitch (Automatik)
Get the brrah, get to blasting shit, yeah (baow)
Hol' den Brrah, mach' dich bereit Zeug in die Luft zu jagen, yeah (bow!)
Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
Verarsch' mich nicht, sag' das nicht (sag' das nicht)
That bullshit, shorty save that (save that)
Dieser Schwachsinn, Kleine, spar' dir das (spar' dir das)
I knew shorty since way back, way back when
Ich kenn' die Kleine schon seit damals, seit damals als
I was eatin' it up, beatin' it up, ayy
Als ich es aufgegessen habe, verprügelt habe, ay
Eatin' it up, beatin' it up, ay
Es aufgegessen habe, verprügelt habe, ay
Feastin' it up, feastin' it up, ayy
Geschlemmt habe, geschlemmt habe, ay
Livin' it up, livin' it up, ayy
Das Leben genossen habe, das Leben genossen habe, ay
We did it yeah, we did it yeah, ayy (yeah)
Wir haben es geschafft, yeah, wir haben es geschafft, yeah, ay (yeah)
Still the same, no (ayy)
Immer noch der Gleiche, nein (ay)
Still the same, hoe, yeah (okay)
Immer noch die Gleiche, Hure, yeah (okay)
Fuck your love, fuck it
Scheiß' auf deine Liebe, scheiß' drauf
I don't want none of it (yeah)
Ich will nichts davon (yeah)
Fuck your trust, fuck it
Scheiß' auf dein Vertrauen, scheiß' drauf
I don't want none of it, no (yeah)
Ich will nichts davon, nein (yeah)
Fuck you, fuck you
Fick dich, fick dich
I don't need your love, love, yeah
Ich brauch' deine Liebe nicht, Liebe, yeah
Yeah, but who needs love (love)
Yeah, aber wer braucht Liebe? (Liebe)
That ain't never changed, shit (yeah)
Das hat sich nie geändert, Mist (yeah)
Still the same, I never changed bitch
Immer noch derselbe, ich hab' mich nie verändert, Bitch
I been rolling 'round with the same clique
Ich bin mit der gleichen Clique unterwegs
I been rolling 'round with the gang, bitch
Ich bin mit der Gang unterwegs, Bitch
Fuck your squad and who you came with
Scheiß' auf dein Team und mit wem du gekommen bist
In a foreign car, switching lanes quick
In einem ausländischen Auto, schnell die Spur gewechselt
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
Und ich bin für diese Großartigkeit bestimmt, ay
Yeah
Sim
Fuck your love, fuck it
Foda-se seu amor, foda-se
I don't want none of it (yeah)
Eu não quero nada disso (sim)
Fuck your trust, fuck it
Foda-se sua confiança, foda-se
I don't want none of it, no (yeah)
Eu não quero nada disso, não (sim)
Fuck you, fuck you
Foda-se, foda-se
I don't need your love, love, yeah
Eu não preciso do seu amor, amor, sim
Yeah, but who needs love (love)
Sim, mas quem precisa de amor (amor)
That ain't never changed, shit (yeah)
Isso nunca muda, merda (sim)
Still the same, I never changed bitch
Ainda assim, nunca mudei cachorra
I been rolling 'round with the same clique
Estive andando com a mesma panelinha
I been rolling 'round with the gang, bitch
Estive andando com a gangue, vadia
Fuck your squad and who you came with
Foda-se seu galera e com quem você veio
In a foreign car, switching lanes quick
Em um carro estrangeiro, mudando de faixa rapidamente
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
E eu estou destinado a essa grandeza do caralho, ay
And I don't got time for a bitch
E eu não tenho tempo para uma cadela
That's gonna slow a nigga like me down (yeah, yeah)
Isso vai atrasar um mano como eu (sim, sim)
'Cause I keep on speed racing to the motherfucking cash
Porque eu continuo correndo rápido para o dinheiro filho da puta
Nigga, I'm a fucking cash cow (ahh)
Nego, eu sou uma vaca de dinheiro do caralho (ahh)
Stuntin' like my motherfucking daddy bitch (yeah)
Dando meus pulos como minha filha da puta do papai (sim)
Spend a hundred on a ring and a Patek wrist (yeah)
Gaste cem em um anel e um Patek no pulso (sim)
And the chopper on my hip is automatic bitch (automatic)
E o helicóptero no meu quadril é uma cadela automática (automática)
Get the brrah, get to blasting shit, yeah (baow)
Pegue o brrah, comece a explodir merda, sim (arco!)
Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
Não brinque comigo, não diga isso (não diga isso)
That bullshit, shorty save that (save that)
Que besteira, amorzinho, salve isso (salve isso)
I knew shorty since way back, way back when
Eu conhecia essa fofa desde o começo, quando
I was eatin' it up, beatin' it up, ayy
Eu estava comendo, batendo, é
Eatin' it up, beatin' it up, ay
Comendo, batendo, é
Feastin' it up, feastin' it up, ayy
Saboreando, saboreando, ay
Livin' it up, livin' it up, ayy
Vivendo, vivendo, é
We did it yeah, we did it yeah, ayy (yeah)
Nós fizemos sim, nós fizemos sim, sim (sim)
Still the same, no (ayy)
Ainda é o mesmo, não (ay)
Still the same, hoe, yeah (okay)
Ainda assim, vadia, sim (ok)
Fuck your love, fuck it
Foda-se seu amor, foda-se
I don't want none of it (yeah)
Eu não quero nada disso (sim)
Fuck your trust, fuck it
Foda-se sua confiança, foda-se
I don't want none of it, no (yeah)
Eu não quero nada disso, não (sim)
Fuck you, fuck you
Foda-se, foda-se
I don't need your love, love, yeah
Eu não preciso do seu amor, amor, sim
Yeah, but who needs love (love)
Sim, mas quem precisa de amor (amor)
That ain't never changed, shit (yeah)
Isso nunca muda, merda (sim)
Still the same, I never changed bitch
Ainda assim, nunca mudei cachorra
I been rolling 'round with the same clique
Estive andando com a mesma panelinha
I been rolling 'round with the gang, bitch
Estive andando com a gangue, vadia
Fuck your squad and who you came with
Foda-se seu galera e com quem você veio
In a foreign car, switching lanes quick
Em um carro estrangeiro, mudando de faixa rapidamente
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
E eu estou destinado a essa grandeza do caralho, ay
Yeah
Fuck your love, fuck it
Al carajo tu amor, al carajo
I don't want none of it (yeah)
No quiero nada de eso (sí)
Fuck your trust, fuck it
Al carajo tu confianza, al carajo
I don't want none of it, no (yeah)
No quiero nada de eso, no (sí)
Fuck you, fuck you
Jódete, jódete
I don't need your love, love, yeah
No necesito tu amor, amor, sí
Yeah, but who needs love (love)
Sí, pero quién necesita amor (amor)
That ain't never changed, shit (yeah)
Eso nunca ha cambiado, mierda (sí)
Still the same, I never changed bitch
Aún el mismo, nunca cambié perra
I been rolling 'round with the same clique
He estado andando con la misma clica
I been rolling 'round with the gang, bitch
He estado andando con la pandilla, perra
Fuck your squad and who you came with
Al carajo tu banda y con quién viniste
In a foreign car, switching lanes quick
En un coche extranjero, cambiando de carriles rápidamente
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
Y estoy destinado para esta pinche grandeza, ey
And I don't got time for a bitch
Y no tengo tiempo para una perra
That's gonna slow a nigga like me down (yeah, yeah)
Eso retrasará a un negro como yo (sí, sí)
'Cause I keep on speed racing to the motherfucking cash
Porque sigo corriendo veloz hacia el hijueputa efectivo
Nigga, I'm a fucking cash cow (ahh)
Negro, soy una pinche gallina con huevos de oro (ah)
Stuntin' like my motherfucking daddy bitch (yeah)
Alardeando como mi hijueputa papi perra (sí)
Spend a hundred on a ring and a Patek wrist (yeah)
Gasto cien en un anillo y una muñeca Patek (sí)
And the chopper on my hip is automatic bitch (automatic)
Y el cohete sobre mi cadera es automático perra (automático)
Get the brrah, get to blasting shit, yeah (baow)
Obtén el brrah, pónte a rafagear mierda, sí (¡bau!)
Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
No jodas conmigo, no digas eso (no digas eso)
That bullshit, shorty save that (save that)
Son mamadas, shorty ahorra eso (ahorra eso)
I knew shorty since way back, way back when
Conocía a shorty desde hace mucho, mucho tiempo cuando
I was eatin' it up, beatin' it up, ayy
Me la estaba lambiendo, dándole duro, ey
Eatin' it up, beatin' it up, ay
Comiéndomela, dándole duro, ey
Feastin' it up, feastin' it up, ayy
Cenándole, cenándole, ey
Livin' it up, livin' it up, ayy
Viviendo, viviendo, ey
We did it yeah, we did it yeah, ayy (yeah)
Lo hicimos sí, lo hicimos sí, ey (sí)
Still the same, no (ayy)
Aún el mismo, no (ey)
Still the same, hoe, yeah (okay)
Aún el mismo, zorra, sí (ok)
Fuck your love, fuck it
Al carajo tu amor, al carajo
I don't want none of it (yeah)
No quiero nada de eso (sí)
Fuck your trust, fuck it
Al carajo tu confianza, al carajo
I don't want none of it, no (yeah)
No quiero nada de eso, no (sí)
Fuck you, fuck you
Jódete, jódete
I don't need your love, love, yeah
No necesito tu amor, amor, sí
Yeah, but who needs love (love)
Sí, pero quién necesita amor (amor)
That ain't never changed, shit (yeah)
Eso nunca ha cambiado, mierda (sí)
Still the same, I never changed bitch
Aún el mismo, nunca cambié perra
I been rolling 'round with the same clique
He estado andando con la misma clica
I been rolling 'round with the gang, bitch
He estado andando con la pandilla, perra
Fuck your squad and who you came with
Al carajo tu banda y con quién viniste
In a foreign car, switching lanes quick
En un coche extranjero, cambiando de carriles rápidamente
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
Y estoy destinado para esta pinche grandeza, ey
Yeah
Ouais
Fuck your love, fuck it
Va te faire foutre avec ton amour, va te faire foutre
I don't want none of it (yeah)
Je n'en veux pas (ouais)
Fuck your trust, fuck it
Va te faire foutre avec ta confiance, va te faire foutre
I don't want none of it, no (yeah)
Je n'en veux pas, non (ouais)
Fuck you, fuck you
Va te faire foutre, va te faire foutre
I don't need your love, love, yeah
Je n'ai pas besoin de ton amour, amour, ouais
Yeah, but who needs love (love)
Ouais, mais qui a besoin d'amour (amour)
That ain't never changed, shit (yeah)
Ça n'a jamais changé, merde (ouais)
Still the same, I never changed bitch
Toujours le même, je n'ai jamais changé salope
I been rolling 'round with the same clique
Je traîne toujours avec la même bande
I been rolling 'round with the gang, bitch
Je traîne toujours avec la bande, salope
Fuck your squad and who you came with
Va te faire foutre avec ta bande et ceux avec qui tu es venu
In a foreign car, switching lanes quick
Dans une voiture étrangère, changeant de voie rapidement
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
Et je suis destiné à cette putain de grandeur, ayy
And I don't got time for a bitch
Et je n'ai pas de temps pour une salope
That's gonna slow a nigga like me down (yeah, yeah)
Qui va ralentir un mec comme moi (ouais, ouais)
'Cause I keep on speed racing to the motherfucking cash
Parce que je continue à faire la course pour le putain de cash
Nigga, I'm a fucking cash cow (ahh)
Mec, je suis une putain de vache à lait (ahh)
Stuntin' like my motherfucking daddy bitch (yeah)
Faisant le malin comme mon putain de père salope (ouais)
Spend a hundred on a ring and a Patek wrist (yeah)
Dépense cent sur une bague et un Patek au poignet (ouais)
And the chopper on my hip is automatic bitch (automatic)
Et le chopper à ma hanche est automatique salope (automatique)
Get the brrah, get to blasting shit, yeah (baow)
Prends le brrah, commence à tirer, ouais (baow)
Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
Ne me fais pas chier, ne dis pas ça (ne dis pas ça)
That bullshit, shorty save that (save that)
Cette connerie, petite, garde-la (garde-la)
I knew shorty since way back, way back when
Je connais la petite depuis longtemps, depuis longtemps
I was eatin' it up, beatin' it up, ayy
Je la dévorais, je la battais, ayy
Eatin' it up, beatin' it up, ay
La dévorant, la battant, ay
Feastin' it up, feastin' it up, ayy
La festoyant, la festoyant, ayy
Livin' it up, livin' it up, ayy
La vivant, la vivant, ayy
We did it yeah, we did it yeah, ayy (yeah)
On l'a fait ouais, on l'a fait ouais, ayy (ouais)
Still the same, no (ayy)
Toujours le même, non (ayy)
Still the same, hoe, yeah (okay)
Toujours la même, salope, ouais (d'accord)
Fuck your love, fuck it
Va te faire foutre avec ton amour, va te faire foutre
I don't want none of it (yeah)
Je n'en veux pas (ouais)
Fuck your trust, fuck it
Va te faire foutre avec ta confiance, va te faire foutre
I don't want none of it, no (yeah)
Je n'en veux pas, non (ouais)
Fuck you, fuck you
Va te faire foutre, va te faire foutre
I don't need your love, love, yeah
Je n'ai pas besoin de ton amour, amour, ouais
Yeah, but who needs love (love)
Ouais, mais qui a besoin d'amour (amour)
That ain't never changed, shit (yeah)
Ça n'a jamais changé, merde (ouais)
Still the same, I never changed bitch
Toujours le même, je n'ai jamais changé salope
I been rolling 'round with the same clique
Je traîne toujours avec la même bande
I been rolling 'round with the gang, bitch
Je traîne toujours avec la bande, salope
Fuck your squad and who you came with
Va te faire foutre avec ta bande et ceux avec qui tu es venu
In a foreign car, switching lanes quick
Dans une voiture étrangère, changeant de voie rapidement
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
Et je suis destiné à cette putain de grandeur, ayy
Yeah
Fuck your love, fuck it
Fanculo il tuo amore, fanculo
I don't want none of it (yeah)
Non ne voglio neanche un po' (sì)
Fuck your trust, fuck it
Fanculo la tua fiducia, fanculo
I don't want none of it, no (yeah)
Non ne voglio neanche un po', no (sì)
Fuck you, fuck you
Vaffanculo, vaffanculo
I don't need your love, love, yeah
Non ho bisogno del tuo amore, amore, sì
Yeah, but who needs love (love)
Sì, ma chi ha bisogno di amore (amore)
That ain't never changed, shit (yeah)
Quello non è mai cambiato, merda (sì)
Still the same, I never changed bitch
Sono ancora lo stesso, non sono cambiato, troia
I been rolling 'round with the same clique
Sto andando in giro con la stessa cricca
I been rolling 'round with the gang, bitch
Sto andando in giro con la gang, troia
Fuck your squad and who you came with
Fanculo il tuo gruppo e quelli con cui sei arrivata
In a foreign car, switching lanes quick
In una macchina straniera, cambio corsia velocemente
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
E sono destinato a questa fottuta grandiosità, ehi
And I don't got time for a bitch
E non ho tempo per una troia
That's gonna slow a nigga like me down (yeah, yeah)
Che rallenterebbe uno come me (sì, sì)
'Cause I keep on speed racing to the motherfucking cash
Perché sto facendo una gara di velocità con i fottuti soldi
Nigga, I'm a fucking cash cow (ahh)
Fratello, sono una macchina per fare soldi (ah)
Stuntin' like my motherfucking daddy bitch (yeah)
Ti dai arie come una fottuta troietta (sì)
Spend a hundred on a ring and a Patek wrist (yeah)
Ho speso centinaia di migliaia per un anello e un Patek (sì)
And the chopper on my hip is automatic bitch (automatic)
E il fucile che ho al fianco è automatico (automatico)
Get the brrah, get to blasting shit, yeah (baow)
Prendi il fucile, andiamo a far saltare tutto, yeah (bum!)
Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
Non scherzare con me, non dire (non dire)
That bullshit, shorty save that (save that)
Quelle stronzate, piccola, risparmiale (risparmiale)
I knew shorty since way back, way back when
Conosco la piccola da molto tempo, da quando
I was eatin' it up, beatin' it up, ayy
La mangiavo, la sbattevo, ehi
Eatin' it up, beatin' it up, ay
La mangiavo, la sbattevo, ehi
Feastin' it up, feastin' it up, ayy
Ne facevo un banchetto, ne facevo un banchetto, ehi
Livin' it up, livin' it up, ayy
Me la spassavo, me la spassavo, ehi
We did it yeah, we did it yeah, ayy (yeah)
Lo abbiamo fatto, sì, lo abbiamo fatto, sì, ehi (sì)
Still the same, no (ayy)
Sempre lo stesso, no (ehi)
Still the same, hoe, yeah (okay)
Sempre la stessa, puttana, sì (Ok)
Fuck your love, fuck it
Fanculo il tuo amore, fanculo
I don't want none of it (yeah)
Non ne voglio neanche un po' (sì)
Fuck your trust, fuck it
Fanculo la tua fiducia, fanculo
I don't want none of it, no (yeah)
Non ne voglio neanche un po', no (sì)
Fuck you, fuck you
Vaffanculo, vaffanculo
I don't need your love, love, yeah
Non ho bisogno del tuo amore, amore, sì
Yeah, but who needs love (love)
Sì, ma chi ha bisogno di amore (amore)
That ain't never changed, shit (yeah)
Quello non è mai cambiato, merda (sì)
Still the same, I never changed bitch
Sono ancora lo stesso, non sono cambiato, troia
I been rolling 'round with the same clique
Sto andando in giro con la stessa cricca
I been rolling 'round with the gang, bitch
Sto andando in giro con la gang, troia
Fuck your squad and who you came with
Fanculo il tuo gruppo e quelli con cui sei arrivata
In a foreign car, switching lanes quick
In una macchina straniera, cambio corsia velocemente
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
E sono destinato a questa fottuta grandiosità, ehi
Yeah
Yeah
Fuck your love, fuck it
お前の愛なんてクソくらえ、クソくらえ
I don't want none of it (yeah)
少しも欲しくなんてない (yeah)
Fuck your trust, fuck it
お前の信用なんてクソくらえ、クソくらえ
I don't want none of it, no (yeah)
少しも欲しくなんてない、いらないさ (yeah)
Fuck you, fuck you
くそったれ、くそったれ
I don't need your love, love, yeah
お前の愛なんて必要ないのさ、愛なんて yeah
Yeah, but who needs love (love)
でも愛が必要なのは誰だ (愛)
That ain't never changed, shit (yeah)
それは絶対変わらない、クソ (yeah)
Still the same, I never changed bitch
未だに変わらない、俺は変わってないぜ ビッチ
I been rolling 'round with the same clique
ずっと同じグループとつるんでいるんだ
I been rolling 'round with the gang, bitch
ずっとギャングとつるんでいるんだ ビッチ
Fuck your squad and who you came with
お前のチームもお前と来た奴もクソくらえ
In a foreign car, switching lanes quick
外車の中で、チームを素早く変える
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
この偉大さは俺に運命づけられているのさ ay
And I don't got time for a bitch
ビッチの為の時間なんて俺にはないんだ
That's gonna slow a nigga like me down (yeah, yeah)
俺みたいな男は足手まといになるはずさ (yeah, yeah)
'Cause I keep on speed racing to the motherfucking cash
だって俺は金のスピードレースをやり続けているから
Nigga, I'm a fucking cash cow (ahh)
なぁ、俺はめちゃくちゃ金を儲けるんだぜ (ahh)
Stuntin' like my motherfucking daddy bitch (yeah)
まるで俺の父親の様に素晴らしいんだ ビッチ (yeah)
Spend a hundred on a ring and a Patek wrist (yeah)
パテック・フィリップの時計に百万ドルを使う (yeah)
And the chopper on my hip is automatic bitch (automatic)
俺のケツにあるライフルは自動式さ ビッチ (自動式)
Get the brrah, get to blasting shit, yeah (baow)
ブララって打ちまくって、爆破するんだ yeah (バン!)
Don't fuck with me, don't say that (don't say that)
俺をからかうんじゃねぇ、そんな事言うな (そんな事言うな)
That bullshit, shorty save that (save that)
そんなでたらめ、なぁやめておきな (やめておきな)
I knew shorty since way back, way back when
この女の事はかなり昔から知っているんだ、かなり昔のあの頃から
I was eatin' it up, beatin' it up, ayy
俺が使い果たしていた、傷つけていた
Eatin' it up, beatin' it up, ay
使い果たしていた、傷つけていた ay
Feastin' it up, feastin' it up, ayy
ご馳走さ、ご馳走
Livin' it up, livin' it up, ayy
贅沢して楽しむのさ、贅沢して楽しむのさ ay
We did it yeah, we did it yeah, ayy (yeah)
俺達はやったんだ、やったんだ ay (yeah)
Still the same, no (ayy)
未だに変わらない、ノー (ay)
Still the same, hoe, yeah (okay)
未だに変わらない、ビッチ yeah (オッケー)
Fuck your love, fuck it
お前の愛なんてクソくらえ、クソくらえ
I don't want none of it (yeah)
少しも欲しくなんてない (yeah)
Fuck your trust, fuck it
お前の信用なんてクソくらえ、クソくらえ
I don't want none of it, no (yeah)
少しも欲しくなんてない、いらないさ (yeah)
Fuck you, fuck you
くそったれ、くそったれ
I don't need your love, love, yeah
お前の愛なんて必要ないのさ、愛なんて yeah
Yeah, but who needs love (love)
でも愛が必要なのは誰だ (愛)
That ain't never changed, shit (yeah)
それは絶対変わらない、クソ (yeah)
Still the same, I never changed bitch
未だに変わらない、俺は変わってないぜ ビッチ
I been rolling 'round with the same clique
ずっと同じグループとつるんでいるんだ
I been rolling 'round with the gang, bitch
ずっとギャングとつるんでいるんだ ビッチ
Fuck your squad and who you came with
お前のチームもお前と来た奴もクソくらえ
In a foreign car, switching lanes quick
外車の中で、チームをを素早く変える
And I'm destined for this fucking greatness, ayy
この偉大さは俺に運命づけられているのさ ay

[Интро]
Да

[Пред-припев]
Нахуй твою любовь, нахуй это, я не хочу ничего из этого (Да)
Нахуй твоё доверие, нахуй это, я не хочу ничего из этого, нет (Да)
Нахуй тебя, нахуй тебя, мне не нужна твоя любовь, хо, да (Не нужна твоя любовь, не нужна твоя любовь)

[Припев]
Да, но кому нужна любовь? (Любовь)
Это дерьмо никогда не меняется (Да)
Всегда одинаковое, я никогда не меняюсь, сука (Да)
Я блуждаю рядом с той же группой
Я катаюсь рядом с бандой, сука
Нахуй твой отряд и тех, с кем ты пришёл
В зарубежной тачке, я быстро меняю линии
И я предназначен для этого ёбаного величия, эй

[Куплет]
И у меня нет времени на суку, что собирается замедлить ниггу, как я
Ведь я остаюсь на быстрой гонке за ёбаным кэшем, нигга, я ёбаная дойная корова, ах
Каскадирую, как мой ёбаный папа, сука (Как мой папа)
Потратил сотни на кольцо и Patek на запястье (На Patek на запястье, да)
И ствол на моём бедре автоматический, сука (Автоматический, сука, да)
Иду к братве, собираюсь взрывать дерьмо (Бах), да
Не связывайся со мной, не говори так (Не говори так)
Это дерьмо, шоути, сохрани это (Сохрани это)
Я знал шоути с пути назад
Пути назад, когда я ел это, бил это, эй (Вуу)
Ел это, бил это, эй (Вуу)
Праздновал это, праздновал это, эйй (Вуу)
Проживал это, проживал это, эй (Да)
Мы сделали это, да, мы сделали это, да, эй (Да, да)
Всё по-прежнему тем не менее (Хорошо), всё по-прежнему хо (Окей), да

[Пред-припев]
Нахуй твою любовь, нахуй это, я не хочу ничего из этого (Да)
Нахуй твоё доверие, нахуй это, я не хочу ничего из этого, нет (Да)
Нахуй тебя, нахуй тебя, мне не нужна твоя любовь, хо, да (Не нужна твоя любовь, не нужна твоя любовь)

[Припев]
Да, но кому нужна любовь? (Любовь)
Это дерьмо никогда не меняется (Да)
Всегда одинаковое, я никогда не меняюсь, сука (Да)
Я блуждаю рядом с той же группой
Я катаюсь рядом с бандой, сука
Нахуй твой отряд и тех, с кем ты пришёл
В зарубежной тачке, я быстро меняю линии
И я предназначен для этого ёбаного величия, эй

Wissenswertes über das Lied Who Needs Love von Trippie Redd

Wann wurde das Lied “Who Needs Love” von Trippie Redd veröffentlicht?
Das Lied Who Needs Love wurde im Jahr 2019, auf dem Album “A Love Letter to You 4” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Who Needs Love” von Trippie Redd komponiert?
Das Lied “Who Needs Love” von Trippie Redd wurde von Igor Mamet, Jose Angel Velazquez, Michael Lamar II White komponiert.

Beliebteste Lieder von Trippie Redd

Andere Künstler von Hip Hop/Rap