The sunset's longer
Where I am from
Where dreams go to die
While having fun
The boys fix their cars and
Girls heat it up
Love is so good when
The love is young
Yeah, there's so much history in these streets
And mama's good eats
And wonder on repeat
There's soo much history in my head
The people I've left
The ones that I've kept
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
On your blown-out stereo in suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Can't replace my blood
Yeah, it seems I'm never letting go
Of suburbia
Swallow nostalgia, chase it with lime
Better than dwelling
And chasing time
Missing occasions
I can't rewind
Can't help but feel like I've lost what's mine
Yeah, there's so much history in these streets
And mama's good eats
And wonder on repeat
There's soo much history in my head
The people I've left
The ones that I've kept
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
On your blown-out stereo in suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Can't replace my blood
Yeah, it seems I'm never letting go
Of suburbia
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
Through the new lines that are on their faces
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
Through the new lines that are on their faces oh
There's so much history in these streets
And mama's good eats
And wonder on repeat
There's soo much history in my head
The people I've left
The ones that I've kept
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
On your blown-out stereo in suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Can't replace my blood
Yeah, it seems I'm never letting go
Of suburbia, oh oh oh oh
The sunset's longer
Die Sonnenuntergänge sind länger
Where I am from
Wo ich herkomme
Where dreams go to die
Wo Träume sterben gehen
While having fun
Während man Spaß hat
The boys fix their cars and
Die Jungs reparieren ihre Autos und
Girls heat it up
Mädchen heizen es auf
Love is so good when
Liebe ist so gut, wenn
The love is young
Die Liebe ist jung
Yeah, there's so much history in these streets
Ja, es gibt so viel Geschichte in diesen Straßen
And mama's good eats
Und Mamas gutes Essen
And wonder on repeat
Und Wunder auf Wiederholung
There's soo much history in my head
Es gibt so viel Geschichte in meinem Kopf
The people I've left
Die Menschen, die ich verlassen habe
The ones that I've kept
Die, die ich behalten habe
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Hast du mich im Radio gehört, hast du es lauter gemacht?
On your blown-out stereo in suburbia?
Auf deinem ausgebrannten Stereo in der Vorstadt?
Could be playing hide and seek from home
Könnte Verstecken spielen von zu Hause aus
Can't replace my blood
Kann mein Blut nicht ersetzen
Yeah, it seems I'm never letting go
Ja, es scheint, ich lasse nie los
Of suburbia
Von der Vorstadt
Swallow nostalgia, chase it with lime
Schlucke Nostalgie, jage sie mit Limette
Better than dwelling
Besser als zu verweilen
And chasing time
Und die Zeit zu jagen
Missing occasions
Vermisse Anlässe
I can't rewind
Ich kann nicht zurückspulen
Can't help but feel like I've lost what's mine
Kann nicht anders, als zu fühlen, dass ich verloren habe, was meins ist
Yeah, there's so much history in these streets
Ja, es gibt so viel Geschichte in diesen Straßen
And mama's good eats
Und Mamas gutes Essen
And wonder on repeat
Und Wunder auf Wiederholung
There's soo much history in my head
Es gibt so viel Geschichte in meinem Kopf
The people I've left
Die Menschen, die ich verlassen habe
The ones that I've kept
Die, die ich behalten habe
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Hast du mich im Radio gehört, hast du es lauter gemacht?
On your blown-out stereo in suburbia?
Auf deinem ausgebrannten Stereo in der Vorstadt?
Could be playing hide and seek from home
Könnte Verstecken spielen von zu Hause aus
Can't replace my blood
Kann mein Blut nicht ersetzen
Yeah, it seems I'm never letting go
Ja, es scheint, ich lasse nie los
Of suburbia
Von der Vorstadt
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
Ja, sie sind alle gleich, aber nichts ändert sich jemals
Through the new lines that are on their faces
Durch die neuen Linien, die auf ihren Gesichtern sind
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
Ja, sie sind alle gleich, dass sich nichts jemals ändert
Through the new lines that are on their faces oh
Durch die neuen Linien, die auf ihren Gesichtern sind oh
There's so much history in these streets
Es gibt so viel Geschichte in diesen Straßen
And mama's good eats
Und Mamas gutes Essen
And wonder on repeat
Und Wunder auf Wiederholung
There's soo much history in my head
Es gibt so viel Geschichte in meinem Kopf
The people I've left
Die Menschen, die ich verlassen habe
The ones that I've kept
Die, die ich behalten habe
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Hast du mich im Radio gehört, hast du es lauter gemacht?
On your blown-out stereo in suburbia?
Auf deinem ausgebrannten Stereo in der Vorstadt?
Could be playing hide and seek from home
Könnte Verstecken spielen von zu Hause aus
Can't replace my blood
Kann mein Blut nicht ersetzen
Yeah, it seems I'm never letting go
Ja, es scheint, ich lasse nie los
Of suburbia, oh oh oh oh
Von der Vorstadt, oh oh oh oh
The sunset's longer
O pôr do sol é mais longo
Where I am from
Onde eu sou de
Where dreams go to die
Onde os sonhos vão para morrer
While having fun
Enquanto se divertem
The boys fix their cars and
Os meninos consertam seus carros e
Girls heat it up
As meninas esquentam
Love is so good when
O amor é tão bom quando
The love is young
O amor é jovem
Yeah, there's so much history in these streets
Sim, há tanta história nessas ruas
And mama's good eats
E a boa comida da mamãe
And wonder on repeat
E maravilha em repetição
There's soo much history in my head
Há tanta história na minha cabeça
The people I've left
As pessoas que eu deixei
The ones that I've kept
As que eu mantive
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Você já me ouviu no rádio, você aumentou o volume?
On your blown-out stereo in suburbia?
No seu estéreo estourado na suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Poderia estar brincando de esconde-esconde de casa
Can't replace my blood
Não posso substituir meu sangue
Yeah, it seems I'm never letting go
Sim, parece que nunca vou deixar
Of suburbia
Da suburbia
Swallow nostalgia, chase it with lime
Engula a nostalgia, persiga-a com limão
Better than dwelling
Melhor do que morar
And chasing time
E perseguindo o tempo
Missing occasions
Perdendo ocasiões
I can't rewind
Não posso rebobinar
Can't help but feel like I've lost what's mine
Não posso deixar de sentir que perdi o que é meu
Yeah, there's so much history in these streets
Sim, há tanta história nessas ruas
And mama's good eats
E a boa comida da mamãe
And wonder on repeat
E maravilha em repetição
There's soo much history in my head
Há tanta história na minha cabeça
The people I've left
As pessoas que eu deixei
The ones that I've kept
As que eu mantive
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Você já me ouviu no rádio, você aumentou o volume?
On your blown-out stereo in suburbia?
No seu estéreo estourado na suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Poderia estar brincando de esconde-esconde de casa
Can't replace my blood
Não posso substituir meu sangue
Yeah, it seems I'm never letting go
Sim, parece que nunca vou deixar
Of suburbia
Da suburbia
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
Sim, todos são iguais, mas nada nunca muda
Through the new lines that are on their faces
Através das novas linhas que estão em seus rostos
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
Sim, todos são iguais, mas nada nunca muda
Through the new lines that are on their faces oh
Através das novas linhas que estão em seus rostos oh
There's so much history in these streets
Há tanta história nessas ruas
And mama's good eats
E a boa comida da mamãe
And wonder on repeat
E maravilha em repetição
There's soo much history in my head
Há tanta história na minha cabeça
The people I've left
As pessoas que eu deixei
The ones that I've kept
As que eu mantive
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Você já me ouviu no rádio, você aumentou o volume?
On your blown-out stereo in suburbia?
No seu estéreo estourado na suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Poderia estar brincando de esconde-esconde de casa
Can't replace my blood
Não posso substituir meu sangue
Yeah, it seems I'm never letting go
Sim, parece que nunca vou deixar
Of suburbia, oh oh oh oh
Da suburbia, oh oh oh oh
The sunset's longer
Las puestas de sol son más largas
Where I am from
Donde yo vengo
Where dreams go to die
Donde los sueños van a morir
While having fun
Mientras se divierten
The boys fix their cars and
Los chicos arreglan sus coches y
Girls heat it up
Las chicas lo calientan
Love is so good when
El amor es tan bueno cuando
The love is young
El amor es joven
Yeah, there's so much history in these streets
Sí, hay tanta historia en estas calles
And mama's good eats
Y la buena comida de mamá
And wonder on repeat
Y la maravilla en repetición
There's soo much history in my head
Hay tanta historia en mi cabeza
The people I've left
Las personas que he dejado
The ones that I've kept
Las que he conservado
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
¿Me has escuchado en la radio, la subiste?
On your blown-out stereo in suburbia?
¿En tu estéreo reventado en la suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Podría estar jugando al escondite desde casa
Can't replace my blood
No puedo reemplazar mi sangre
Yeah, it seems I'm never letting go
Sí, parece que nunca voy a soltar
Of suburbia
La suburbia
Swallow nostalgia, chase it with lime
Traga nostalgia, persíguela con lima
Better than dwelling
Mejor que detenerse
And chasing time
Y persiguiendo el tiempo
Missing occasions
Perdiendo ocasiones
I can't rewind
No puedo rebobinar
Can't help but feel like I've lost what's mine
No puedo evitar sentir que he perdido lo que es mío
Yeah, there's so much history in these streets
Sí, hay tanta historia en estas calles
And mama's good eats
Y la buena comida de mamá
And wonder on repeat
Y la maravilla en repetición
There's soo much history in my head
Hay tanta historia en mi cabeza
The people I've left
Las personas que he dejado
The ones that I've kept
Las que he conservado
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
¿Me has escuchado en la radio, la subiste?
On your blown-out stereo in suburbia?
¿En tu estéreo reventado en la suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Podría estar jugando al escondite desde casa
Can't replace my blood
No puedo reemplazar mi sangre
Yeah, it seems I'm never letting go
Sí, parece que nunca voy a soltar
Of suburbia
La suburbia
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
Sí, todos son iguales pero nada cambia nunca
Through the new lines that are on their faces
A través de las nuevas líneas que están en sus caras
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
Sí, todos son iguales pero nada cambia nunca
Through the new lines that are on their faces oh
A través de las nuevas líneas que están en sus caras oh
There's so much history in these streets
Hay tanta historia en estas calles
And mama's good eats
Y la buena comida de mamá
And wonder on repeat
Y la maravilla en repetición
There's soo much history in my head
Hay tanta historia en mi cabeza
The people I've left
Las personas que he dejado
The ones that I've kept
Las que he conservado
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
¿Me has escuchado en la radio, la subiste?
On your blown-out stereo in suburbia?
¿En tu estéreo reventado en la suburbia?
Could be playing hide and seek from home
Podría estar jugando al escondite desde casa
Can't replace my blood
No puedo reemplazar mi sangre
Yeah, it seems I'm never letting go
Sí, parece que nunca voy a soltar
Of suburbia, oh oh oh oh
La suburbia, oh oh oh oh
The sunset's longer
Le coucher de soleil est plus long
Where I am from
D'où je viens
Where dreams go to die
Où les rêves vont mourir
While having fun
Tout en s'amusant
The boys fix their cars and
Les garçons réparent leurs voitures et
Girls heat it up
Les filles le réchauffent
Love is so good when
L'amour est si bon quand
The love is young
L'amour est jeune
Yeah, there's so much history in these streets
Ouais, il y a tellement d'histoire dans ces rues
And mama's good eats
Et la bonne cuisine de maman
And wonder on repeat
Et l'émerveillement en boucle
There's soo much history in my head
Il y a tellement d'histoire dans ma tête
The people I've left
Les gens que j'ai laissés
The ones that I've kept
Ceux que j'ai gardés
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
M'as-tu entendu à la radio, l'as-tu monté ?
On your blown-out stereo in suburbia?
Sur ton stéréo soufflé en banlieue ?
Could be playing hide and seek from home
Pourrait jouer à cache-cache depuis la maison
Can't replace my blood
Ne peut pas remplacer mon sang
Yeah, it seems I'm never letting go
Ouais, il semble que je ne lâche jamais
Of suburbia
De la banlieue
Swallow nostalgia, chase it with lime
Avale la nostalgie, chasse-la avec de la chaux
Better than dwelling
Mieux que de s'attarder
And chasing time
Et chasser le temps
Missing occasions
Manquer des occasions
I can't rewind
Je ne peux pas rembobiner
Can't help but feel like I've lost what's mine
Je ne peux pas m'empêcher de sentir que j'ai perdu ce qui est à moi
Yeah, there's so much history in these streets
Ouais, il y a tellement d'histoire dans ces rues
And mama's good eats
Et la bonne cuisine de maman
And wonder on repeat
Et l'émerveillement en boucle
There's soo much history in my head
Il y a tellement d'histoire dans ma tête
The people I've left
Les gens que j'ai laissés
The ones that I've kept
Ceux que j'ai gardés
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
M'as-tu entendu à la radio, l'as-tu monté ?
On your blown-out stereo in suburbia?
Sur ton stéréo soufflé en banlieue ?
Could be playing hide and seek from home
Pourrait jouer à cache-cache depuis la maison
Can't replace my blood
Ne peut pas remplacer mon sang
Yeah, it seems I'm never letting go
Ouais, il semble que je ne lâche jamais
Of suburbia
De la banlieue
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
Ouais, ils sont tous les mêmes mais rien ne change jamais
Through the new lines that are on their faces
À travers les nouvelles lignes qui sont sur leurs visages
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
Ouais, ils sont tous les mêmes que rien ne change jamais
Through the new lines that are on their faces oh
À travers les nouvelles lignes qui sont sur leurs visages oh
There's so much history in these streets
Il y a tellement d'histoire dans ces rues
And mama's good eats
Et la bonne cuisine de maman
And wonder on repeat
Et l'émerveillement en boucle
There's soo much history in my head
Il y a tellement d'histoire dans ma tête
The people I've left
Les gens que j'ai laissés
The ones that I've kept
Ceux que j'ai gardés
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
M'as-tu entendu à la radio, l'as-tu monté ?
On your blown-out stereo in suburbia?
Sur ton stéréo soufflé en banlieue ?
Could be playing hide and seek from home
Pourrait jouer à cache-cache depuis la maison
Can't replace my blood
Ne peut pas remplacer mon sang
Yeah, it seems I'm never letting go
Ouais, il semble que je ne lâche jamais
Of suburbia, oh oh oh oh
De la banlieue, oh oh oh oh
The sunset's longer
Il tramonto è più lungo
Where I am from
Dove vengo io
Where dreams go to die
Dove i sogni vanno a morire
While having fun
Mentre si divertono
The boys fix their cars and
I ragazzi riparano le loro auto e
Girls heat it up
Le ragazze lo riscaldano
Love is so good when
L'amore è così bello quando
The love is young
L'amore è giovane
Yeah, there's so much history in these streets
Sì, c'è così tanta storia in queste strade
And mama's good eats
E il buon cibo di mamma
And wonder on repeat
E la meraviglia in ripetizione
There's soo much history in my head
C'è così tanta storia nella mia testa
The people I've left
Le persone che ho lasciato
The ones that I've kept
Quelle che ho tenuto
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Mi hai sentito alla radio, l'hai alzata?
On your blown-out stereo in suburbia?
Sul tuo stereo soffiato in periferia?
Could be playing hide and seek from home
Potrei giocare a nascondino da casa
Can't replace my blood
Non posso sostituire il mio sangue
Yeah, it seems I'm never letting go
Sì, sembra che non lascerò mai andare
Of suburbia
La periferia
Swallow nostalgia, chase it with lime
Ingoia la nostalgia, rincorrala con il lime
Better than dwelling
Meglio che rimuginare
And chasing time
E inseguire il tempo
Missing occasions
Mancando le occasioni
I can't rewind
Non posso riavvolgere
Can't help but feel like I've lost what's mine
Non posso fare a meno di sentire che ho perso ciò che è mio
Yeah, there's so much history in these streets
Sì, c'è così tanta storia in queste strade
And mama's good eats
E il buon cibo di mamma
And wonder on repeat
E la meraviglia in ripetizione
There's soo much history in my head
C'è così tanta storia nella mia testa
The people I've left
Le persone che ho lasciato
The ones that I've kept
Quelle che ho tenuto
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Mi hai sentito alla radio, l'hai alzata?
On your blown-out stereo in suburbia?
Sul tuo stereo soffiato in periferia?
Could be playing hide and seek from home
Potrei giocare a nascondino da casa
Can't replace my blood
Non posso sostituire il mio sangue
Yeah, it seems I'm never letting go
Sì, sembra che non lascerò mai andare
Of suburbia
La periferia
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
Sì, sono tutti uguali ma niente cambia mai
Through the new lines that are on their faces
Attraverso le nuove linee che sono sui loro volti
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
Sì, sono tutti uguali che niente cambia mai
Through the new lines that are on their faces oh
Attraverso le nuove linee che sono sui loro volti oh
There's so much history in these streets
C'è così tanta storia in queste strade
And mama's good eats
E il buon cibo di mamma
And wonder on repeat
E la meraviglia in ripetizione
There's soo much history in my head
C'è così tanta storia nella mia testa
The people I've left
Le persone che ho lasciato
The ones that I've kept
Quelle che ho tenuto
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Mi hai sentito alla radio, l'hai alzata?
On your blown-out stereo in suburbia?
Sul tuo stereo soffiato in periferia?
Could be playing hide and seek from home
Potrei giocare a nascondino da casa
Can't replace my blood
Non posso sostituire il mio sangue
Yeah, it seems I'm never letting go
Sì, sembra che non lascerò mai andare
Of suburbia, oh oh oh oh
La periferia, oh oh oh oh
The sunset's longer
Matahari terbenam lebih lama
Where I am from
Di tempat asalku
Where dreams go to die
Tempat mimpi-mimpi pergi untuk mati
While having fun
Sambil bersenang-senang
The boys fix their cars and
Para pemuda memperbaiki mobil mereka dan
Girls heat it up
Para gadis memanaskannya
Love is so good when
Cinta itu sangat indah saat
The love is young
Cinta itu masih muda
Yeah, there's so much history in these streets
Ya, ada begitu banyak sejarah di jalan-jalan ini
And mama's good eats
Dan makanan enak mama
And wonder on repeat
Dan keajaiban yang berulang-ulang
There's soo much history in my head
Ada begitu banyak sejarah di kepalaku
The people I've left
Orang-orang yang telah kutinggalkan
The ones that I've kept
Orang-orang yang telah kupertahankan
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Apakah kamu mendengarku di radio, apakah kamu menaikkannya?
On your blown-out stereo in suburbia?
Di stereo rusakmu di pinggiran kota?
Could be playing hide and seek from home
Bisa jadi bermain petak umpet dari rumah
Can't replace my blood
Tidak bisa menggantikan darahku
Yeah, it seems I'm never letting go
Ya, sepertinya aku tidak pernah melepaskan
Of suburbia
Pinggiran kota
Swallow nostalgia, chase it with lime
Menelan nostalgia, mengejarnya dengan jeruk nipis
Better than dwelling
Lebih baik daripada merenung
And chasing time
Dan mengejar waktu
Missing occasions
Melewatkan kesempatan
I can't rewind
Tidak bisa mengulang
Can't help but feel like I've lost what's mine
Tidak bisa tidak merasa seperti aku telah kehilangan apa yang menjadi milikku
Yeah, there's so much history in these streets
Ya, ada begitu banyak sejarah di jalan-jalan ini
And mama's good eats
Dan makanan enak mama
And wonder on repeat
Dan keajaiban yang berulang-ulang
There's soo much history in my head
Ada begitu banyak sejarah di kepalaku
The people I've left
Orang-orang yang telah kutinggalkan
The ones that I've kept
Orang-orang yang telah kupertahankan
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Apakah kamu mendengarku di radio, apakah kamu menaikkannya?
On your blown-out stereo in suburbia?
Di stereo rusakmu di pinggiran kota?
Could be playing hide and seek from home
Bisa jadi bermain petak umpet dari rumah
Can't replace my blood
Tidak bisa menggantikan darahku
Yeah, it seems I'm never letting go
Ya, sepertinya aku tidak pernah melepaskan
Of suburbia
Pinggiran kota
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
Ya, mereka semua sama tapi tidak ada yang pernah berubah
Through the new lines that are on their faces
Melalui garis-garis baru di wajah mereka
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
Ya, mereka semua sama bahwa tidak ada yang pernah berubah
Through the new lines that are on their faces oh
Melalui garis-garis baru di wajah mereka oh
There's so much history in these streets
Ada begitu banyak sejarah di jalan-jalan ini
And mama's good eats
Dan makanan enak mama
And wonder on repeat
Dan keajaiban yang berulang-ulang
There's soo much history in my head
Ada begitu banyak sejarah di kepalaku
The people I've left
Orang-orang yang telah kutinggalkan
The ones that I've kept
Orang-orang yang telah kupertahankan
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
Apakah kamu mendengarku di radio, apakah kamu menaikkannya?
On your blown-out stereo in suburbia?
Di stereo rusakmu di pinggiran kota?
Could be playing hide and seek from home
Bisa jadi bermain petak umpet dari rumah
Can't replace my blood
Tidak bisa menggantikan darahku
Yeah, it seems I'm never letting go
Ya, sepertinya aku tidak pernah melepaskan
Of suburbia, oh oh oh oh
Pinggiran kota, oh oh oh oh
The sunset's longer
พระอาทิตย์ตกนานกว่าปกติ
Where I am from
ที่ฉันมาจาก
Where dreams go to die
ที่ฝันถูกทำลาย
While having fun
ขณะที่กำลังสนุก
The boys fix their cars and
เด็กผู้ชายซ่อมรถของพวกเขาและ
Girls heat it up
เด็กผู้หญิงทำให้มันร้อนขึ้น
Love is so good when
ความรักมันดีเมื่อ
The love is young
ความรักยังหนุ่ม
Yeah, there's so much history in these streets
ใช่ มีประวัติศาสตร์มากมายในถนนเหล่านี้
And mama's good eats
และอาหารอร่อยของแม่
And wonder on repeat
และความอัศจรรย์ที่ซ้ำไปซ้ำมา
There's soo much history in my head
มีประวัติศาสตร์มากมายในหัวของฉัน
The people I've left
คนที่ฉันทิ้งไป
The ones that I've kept
คนที่ฉันเก็บไว้
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
คุณได้ยินฉันในวิทยุหรือไม่ คุณเปิดเสียงดังหรือไม่?
On your blown-out stereo in suburbia?
ในเครื่องเสียงที่เสียหายในชานเมือง?
Could be playing hide and seek from home
อาจจะเล่นซ่อนหาจากบ้าน
Can't replace my blood
ไม่สามารถแทนที่เลือดของฉันได้
Yeah, it seems I'm never letting go
ใช่ ดูเหมือนว่าฉันจะไม่ยอมปล่อยมันไป
Of suburbia
ของชานเมือง
Swallow nostalgia, chase it with lime
กลืนความคิดถึง ตามด้วยมะนาว
Better than dwelling
ดีกว่าที่จะครุ่นคิด
And chasing time
และไล่ตามเวลา
Missing occasions
พลาดโอกาส
I can't rewind
ฉันไม่สามารถย้อนกลับได้
Can't help but feel like I've lost what's mine
ไม่อาจช่วยได้ที่รู้สึกว่าฉันได้สูญเสียสิ่งที่เป็นของฉัน
Yeah, there's so much history in these streets
ใช่ มีประวัติศาสตร์มากมายในถนนเหล่านี้
And mama's good eats
และอาหารอร่อยของแม่
And wonder on repeat
และความอัศจรรย์ที่ซ้ำไปซ้ำมา
There's soo much history in my head
มีประวัติศาสตร์มากมายในหัวของฉัน
The people I've left
คนที่ฉันทิ้งไป
The ones that I've kept
คนที่ฉันเก็บไว้
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
คุณได้ยินฉันในวิทยุหรือไม่ คุณเปิดเสียงดังหรือไม่?
On your blown-out stereo in suburbia?
ในเครื่องเสียงที่เสียหายในชานเมือง?
Could be playing hide and seek from home
อาจจะเล่นซ่อนหาจากบ้าน
Can't replace my blood
ไม่สามารถแทนที่เลือดของฉันได้
Yeah, it seems I'm never letting go
ใช่ ดูเหมือนว่าฉันจะไม่ยอมปล่อยมันไป
Of suburbia
ของชานเมือง
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
ใช่ พวกเขาทุกคนเหมือนกัน แต่ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Through the new lines that are on their faces
ผ่านเส้นใหม่ที่อยู่บนใบหน้าของพวกเขา
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
ใช่ พวกเขาทุกคนเหมือนกัน ไม่มีอะไรเปลี่ยนแปลง
Through the new lines that are on their faces oh
ผ่านเส้นใหม่ที่อยู่บนใบหน้าของพวกเขา oh
There's so much history in these streets
มีประวัติศาสตร์มากมายในถนนเหล่านี้
And mama's good eats
และอาหารอร่อยของแม่
And wonder on repeat
และความอัศจรรย์ที่ซ้ำไปซ้ำมา
There's soo much history in my head
มีประวัติศาสตร์มากมายในหัวของฉัน
The people I've left
คนที่ฉันทิ้งไป
The ones that I've kept
คนที่ฉันเก็บไว้
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
คุณได้ยินฉันในวิทยุหรือไม่ คุณเปิดเสียงดังหรือไม่?
On your blown-out stereo in suburbia?
ในเครื่องเสียงที่เสียหายในชานเมือง?
Could be playing hide and seek from home
อาจจะเล่นซ่อนหาจากบ้าน
Can't replace my blood
ไม่สามารถแทนที่เลือดของฉันได้
Yeah, it seems I'm never letting go
ใช่ ดูเหมือนว่าฉันจะไม่ยอมปล่อยมันไป
Of suburbia, oh oh oh oh
ของชานเมือง oh oh oh oh
The sunset's longer
夕阳更长久
Where I am from
在我来自的地方
Where dreams go to die
梦想去死的地方
While having fun
一边玩乐一边
The boys fix their cars and
男孩们修理他们的车
Girls heat it up
女孩们加热它
Love is so good when
爱情如此美好当
The love is young
爱情还年轻
Yeah, there's so much history in these streets
是的,这些街道上有如此多的历史
And mama's good eats
还有妈妈的美食
And wonder on repeat
不断重复的奇迹
There's soo much history in my head
我的脑海里有如此多的历史
The people I've left
我离开的人们
The ones that I've kept
我保留的人们
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
你在收音机上听过我吗,你有没有调大声音?
On your blown-out stereo in suburbia?
在郊区那台爆音的立体声中?
Could be playing hide and seek from home
可能在家里玩捉迷藏
Can't replace my blood
无法替代我的血液
Yeah, it seems I'm never letting go
是的,看来我永远不会放手
Of suburbia
郊区
Swallow nostalgia, chase it with lime
吞下怀旧,用酸橙追逐
Better than dwelling
总比沉溺
And chasing time
和追逐时间好
Missing occasions
错过的场合
I can't rewind
我无法倒带
Can't help but feel like I've lost what's mine
不禁感觉我失去了属于我的东西
Yeah, there's so much history in these streets
是的,这些街道上有如此多的历史
And mama's good eats
还有妈妈的美食
And wonder on repeat
不断重复的奇迹
There's soo much history in my head
我的脑海里有如此多的历史
The people I've left
我离开的人们
The ones that I've kept
我保留的人们
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
你在收音机上听过我吗,你有没有调大声音?
On your blown-out stereo in suburbia?
在郊区那台爆音的立体声中?
Could be playing hide and seek from home
可能在家里玩捉迷藏
Can't replace my blood
无法替代我的血液
Yeah, it seems I'm never letting go
是的,看来我永远不会放手
Of suburbia
郊区
Yeah, they're all the same but nothing ever changes
是的,他们都一样但什么都没有改变
Through the new lines that are on their faces
通过他们脸上的新线条
Yeah, they're all the same that nothing ever changes
是的,他们都一样但什么都没有改变
Through the new lines that are on their faces oh
通过他们脸上的新线条哦
There's so much history in these streets
这些街道上有如此多的历史
And mama's good eats
还有妈妈的美食
And wonder on repeat
不断重复的奇迹
There's soo much history in my head
我的脑海里有如此多的历史
The people I've left
我离开的人们
The ones that I've kept
我保留的人们
Have you heard me on the radio, did you turn it up?
你在收音机上听过我吗,你有没有调大声音?
On your blown-out stereo in suburbia?
在郊区那台爆音的立体声中?
Could be playing hide and seek from home
可能在家里玩捉迷藏
Can't replace my blood
无法替代我的血液
Yeah, it seems I'm never letting go
是的,看来我永远不会放手
Of suburbia, oh oh oh oh
郊区,哦哦哦哦