I'm tired of the city
Scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
City needs a mother
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Take yourself home
Talk to me
There's nothing that can't be fixed with some honesty
And how it got this dark is just beyond to me
If anyone can hear me switch the lights, oh oh
And happiness
Is right there where you lost it
When you took the bet
Counting all the losses that you can't collect
Got everything and nothing in my life
I'm tired of the city
Scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
City needs a mother
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home
Who you really tryna be when they you see your face?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Well it's all waiting for you
And boy I know you're eager
But it just might destroy you
Destroy you
I'm tired of the city
Scream if you're with me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
City needs a mother
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Take yourself home
Take yourself home
Take yourself home
I'm tired of the city
Ich bin müde von der Stadt
Scream if you're with me
Schrei, wenn du bei mir bist
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Wenn ich sterben werde, lass uns irgendwo schön sterben, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Traurig im Sommer
City needs a mother
Die Stadt braucht eine Mutter
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Wenn ich meine Zeit verschwenden werde, dann ist es Zeit zu gehen
Take yourself home
Geh nach Hause
Talk to me
Sprich mit mir
There's nothing that can't be fixed with some honesty
Es gibt nichts, was nicht mit etwas Ehrlichkeit behoben werden kann
And how it got this dark is just beyond to me
Und wie es so dunkel wurde, ist mir einfach unverständlich
If anyone can hear me switch the lights, oh oh
Wenn jemand mich hören kann, schaltet das Licht an, oh oh
And happiness
Und Glück
Is right there where you lost it
Ist genau dort, wo du es verloren hast
When you took the bet
Als du die Wette eingegangen bist
Counting all the losses that you can't collect
Zählt all die Verluste, die du nicht sammeln kannst
Got everything and nothing in my life
Habe alles und nichts in meinem Leben
I'm tired of the city
Ich bin müde von der Stadt
Scream if you're with me
Schrei, wenn du bei mir bist
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Wenn ich sterben werde, lass uns irgendwo schön sterben, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Traurig im Sommer
City needs a mother
Die Stadt braucht eine Mutter
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Wenn ich meine Zeit verschwenden werde, dann ist es Zeit zu gehen
Take yourself home
Geh nach Hause
Take yourself home
Geh nach Hause
Who you really tryna be when they you see your face?
Wer versuchst du wirklich zu sein, wenn sie dein Gesicht sehen?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Lohnt es sich, in einem verlorenen Spiel zu gewinnen?
Well it's all waiting for you
Nun, es wartet alles auf dich
And boy I know you're eager
Und Junge, ich weiß, du bist begierig
But it just might destroy you
Aber es könnte dich zerstören
Destroy you
Zerstören
I'm tired of the city
Ich bin müde von der Stadt
Scream if you're with me
Schrei, wenn du bei mir bist
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Wenn ich sterben werde, lass uns irgendwo schön sterben, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Traurig im Sommer
City needs a mother
Die Stadt braucht eine Mutter
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Wenn ich meine Zeit verschwenden werde, dann ist es Zeit zu gehen
Take yourself home
Geh nach Hause
Take yourself home
Geh nach Hause
Take yourself home
Geh nach Hause
I'm tired of the city
Estou cansado da cidade
Scream if you're with me
Grite se você está comigo
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Se eu vou morrer, vamos morrer em algum lugar bonito, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste no verão
City needs a mother
A cidade precisa de uma mãe
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Se eu vou desperdiçar meu tempo, então é hora de ir
Take yourself home
Leve-se para casa
Talk to me
Fale comigo
There's nothing that can't be fixed with some honesty
Não há nada que não possa ser consertado com alguma honestidade
And how it got this dark is just beyond to me
E como ficou tão escuro é simplesmente além de mim
If anyone can hear me switch the lights, oh oh
Se alguém pode me ouvir, acenda as luzes, oh oh
And happiness
E a felicidade
Is right there where you lost it
Está bem ali onde você a perdeu
When you took the bet
Quando você fez a aposta
Counting all the losses that you can't collect
Contando todas as perdas que você não pode coletar
Got everything and nothing in my life
Tenho tudo e nada na minha vida
I'm tired of the city
Estou cansado da cidade
Scream if you're with me
Grite se você está comigo
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Se eu vou morrer, vamos morrer em algum lugar bonito, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste no verão
City needs a mother
A cidade precisa de uma mãe
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Se eu vou desperdiçar meu tempo, então é hora de ir
Take yourself home
Leve-se para casa
Take yourself home
Leve-se para casa
Who you really tryna be when they you see your face?
Quem você realmente tenta ser quando eles veem seu rosto?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Vale a pena tentar ganhar em um jogo perdido?
Well it's all waiting for you
Bem, tudo está esperando por você
And boy I know you're eager
E garoto, eu sei que você está ansioso
But it just might destroy you
Mas isso pode te destruir
Destroy you
Destruir você
I'm tired of the city
Estou cansado da cidade
Scream if you're with me
Grite se você está comigo
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Se eu vou morrer, vamos morrer em algum lugar bonito, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste no verão
City needs a mother
A cidade precisa de uma mãe
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Se eu vou desperdiçar meu tempo, então é hora de ir
Take yourself home
Leve-se para casa
Take yourself home
Leve-se para casa
Take yourself home
Leve-se para casa
I'm tired of the city
Estoy cansado de la ciudad
Scream if you're with me
Grita si estás de acuerdo conmigo
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Si voy a morir, hagámoslo en algún lugar bonito, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste en el verano
City needs a mother
La ciudad necesita una madre
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Si voy a desperdiciar mi tiempo, entonces es momento de irse
Take yourself home
Regresa a casa
Talk to me
Háblame
There's nothing that can't be fixed with some honesty
No hay nada que no se pueda arreglar con algo de honestidad
And how it got this dark is just beyond to me
Y como se puso así de oscuro está más allá de mí
If anyone can hear me switch the lights, oh oh
Si alguien puede oírme encienda las luces, oh oh
And happiness
Y la felicidad
Is right there where you lost it
Está justo donde la perdiste
When you took the bet
Cuando tomaste la apuesta
Counting all the losses that you can't collect
Contando todas las pérdidas que no puedes cobrar
Got everything and nothing in my life
Tengo todo y nada en mi vida
I'm tired of the city
Estoy cansado de la ciudad
Scream if you're with me
Grita si estás de acuerdo conmigo
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Si voy a morir, hagámoslo en algún lugar bonito, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste en el verano
City needs a mother
La ciudad necesita una madre
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Si voy a desperdiciar mi tiempo, entonces es momento de irse
Take yourself home
Regresa a casa
Take yourself home
Regresa a casa
Who you really tryna be when they you see your face?
¿Quién intentas ser realmente cuando te ven a la cara?
Is it worth it trying to win in a losing game?
¿Vale la pena intentar ganar en un juego perdido?
Well it's all waiting for you
Bueno, todo te está esperando
And boy I know you're eager
Y chico, sé que estás ansioso
But it just might destroy you
Pero podría destruirte
Destroy you
Destruirte
I'm tired of the city
Estoy cansado de la ciudad
Scream if you're with me
Grita si estás de acuerdo conmigo
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Si voy a morir, hagámoslo en algún lugar bonito, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste en el verano
City needs a mother
La ciudad necesita una madre
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Si voy a desperdiciar mi tiempo, entonces es momento de irse
Take yourself home
Regresa a casa
Take yourself home
Regresa a casa
Take yourself home
Regresa a casa
I'm tired of the city
Je suis fatigué de la ville
Scream if you're with me
Crie si tu es avec moi
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Si je vais mourir, mourons quelque part joli, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste en été
City needs a mother
La ville a besoin d'une mère
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Si je vais perdre mon temps, alors il est temps de partir
Take yourself home
Rentre chez toi
Talk to me
Parle-moi
There's nothing that can't be fixed with some honesty
Il n'y a rien qui ne peut être réparé avec un peu d'honnêteté
And how it got this dark is just beyond to me
Et comment cela a pu devenir si sombre m'échappe
If anyone can hear me switch the lights, oh oh
Si quelqu'un peut m'entendre, allumez les lumières, oh oh
And happiness
Et le bonheur
Is right there where you lost it
Est juste là où tu l'as perdu
When you took the bet
Quand tu as fait le pari
Counting all the losses that you can't collect
Comptant toutes les pertes que tu ne peux pas collecter
Got everything and nothing in my life
J'ai tout et rien dans ma vie
I'm tired of the city
Je suis fatigué de la ville
Scream if you're with me
Crie si tu es avec moi
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Si je vais mourir, mourons quelque part joli, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste en été
City needs a mother
La ville a besoin d'une mère
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Si je vais perdre mon temps, alors il est temps de partir
Take yourself home
Rentre chez toi
Take yourself home
Rentre chez toi
Who you really tryna be when they you see your face?
Qui essaies-tu vraiment d'être quand ils voient ton visage ?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Est-ce que ça vaut la peine d'essayer de gagner dans un jeu perdant ?
Well it's all waiting for you
Eh bien, tout t'attend
And boy I know you're eager
Et garçon, je sais que tu es impatient
But it just might destroy you
Mais cela pourrait te détruire
Destroy you
Te détruire
I'm tired of the city
Je suis fatigué de la ville
Scream if you're with me
Crie si tu es avec moi
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Si je vais mourir, mourons quelque part joli, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste en été
City needs a mother
La ville a besoin d'une mère
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Si je vais perdre mon temps, alors il est temps de partir
Take yourself home
Rentre chez toi
Take yourself home
Rentre chez toi
Take yourself home
Rentre chez toi
I'm tired of the city
Sono stanco della città
Scream if you're with me
Urli se sei con me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Se devo morire, moriamo in un posto bello, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste in estate
City needs a mother
La città ha bisogno di una madre
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Se devo sprecare il mio tempo, allora è ora di andare
Take yourself home
Portati a casa
Talk to me
Parlami
There's nothing that can't be fixed with some honesty
Non c'è nulla che non possa essere risolto con un po' di onestà
And how it got this dark is just beyond to me
E come sia diventato così buio è semplicemente oltre me
If anyone can hear me switch the lights, oh oh
Se qualcuno può sentirmi accendere le luci, oh oh
And happiness
E la felicità
Is right there where you lost it
È proprio lì dove l'hai persa
When you took the bet
Quando hai fatto la scommessa
Counting all the losses that you can't collect
Contando tutte le perdite che non puoi raccogliere
Got everything and nothing in my life
Ho tutto e niente nella mia vita
I'm tired of the city
Sono stanco della città
Scream if you're with me
Urli se sei con me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Se devo morire, moriamo in un posto bello, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste in estate
City needs a mother
La città ha bisogno di una madre
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Se devo sprecare il mio tempo, allora è ora di andare
Take yourself home
Portati a casa
Take yourself home
Portati a casa
Who you really tryna be when they you see your face?
Chi stai davvero cercando di essere quando vedono il tuo viso?
Is it worth it trying to win in a losing game?
Vale la pena cercare di vincere in un gioco perso?
Well it's all waiting for you
Beh, tutto ti sta aspettando
And boy I know you're eager
E ragazzo so che sei impaziente
But it just might destroy you
Ma potrebbe distruggerti
Destroy you
Distruggerti
I'm tired of the city
Sono stanco della città
Scream if you're with me
Urli se sei con me
If I'm gonna die, let's die somewhere pretty, oh oh
Se devo morire, moriamo in un posto bello, oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Sad in the summer
Triste in estate
City needs a mother
La città ha bisogno di una madre
If I'm gonna waste my time, then it's time to go
Se devo sprecare il mio tempo, allora è ora di andare
Take yourself home
Portati a casa
Take yourself home
Portati a casa
Take yourself home
Portati a casa
[Перевод трека Troye Sivan — «Take Yourself Home»]
[Припев]
Я устал от этого города, прокричите, если вы тоже
Если я собираюсь умереть, то выберу место покрасивей, а-а, а-а-а-а
Летом здесь грустно, город нуждается в матери
Если я собираюсь тратить своё время, то мне пора идти
Уехать домой
[Куплет 1]
Поговори со мной
Нету ничего, что обычная честность не исправила
И мне непонятно, как всё это покрылось тьмой
Если кто-нибудь меня слышит, зажгите свет, оу, оу
И счастье
Оно прямо там, где ты потерял его, поставив ставку на иное
Перечисляя те потери, которые я не смогу вернуть обратно
Я получил всё и ничего в своей жизни
[Припев]
Я устал от этого города, прокричите, если вы тоже
Если я собираюсь умереть, то выберу место покрасивей, а-а, а-а-а-а
Летом здесь грустно, город нуждается в матери
Если я собираюсь тратить своё время, то мне пора идти
Уехать домой
Уехать домой
[Куплет 2]
Кем ты на самом деле пытаешься быть, когда они видят тебя?
Стоит ли стараться выиграть в проигрышной игре?
Что ж, это всё ждёт тебя
И, мальчик, я знаю твою нетерпеливость
Знай, что это может уничтожить тебя
Уничтожить тебя, да
[Припев]
Я устал от этого города, прокричите, если вы тоже
Если я собираюсь умереть, то выберу место покрасивей, а-а, а-а-а-а
Летом здесь грустно, город нуждается в матери
Если я собираюсь тратить своё время, то мне пора идти
Уехать домой
Уехать домой
[Бридж]
Да, да, да
Оу, да, да, да
Да, да, да, да
Уехать домой
Домой, оу
[Инструментальное аутро]
[Omkvæd]
Jeg er træt af denne by, skrig hvis du er med mig
Hvis jeg skal dø, lad os dø et smukt sted, ah, ah, ah
Trist om sommeren, byen mangler en mor
Hvis jeg skal spilde min tid, så er det tid til at gå
Tag dig selv hjem
[Vers 1]
Snak med mig
Der er intet som ikke kan løses med lidt sandhed
Og hvordan det blev så mørkt er over mig
Hvis nogen kan høre mig, tænd lysene, åh, åh
Og glæde
Er lige der hvor du mistede det da du tog spillеt
Tæller alle tabenе som du ikke kan samle
Har alting og ingenting i mit liv
[Omkvæd]
Jeg er træt af denne by, skig hvis du er med mig
Hvis jeg skal dø, lad os dø et smukt sted, ah, ah, ah
Trist om sommeren, byen mangler en mor
Hvis jeg skal spilde min tid, så er det tid til at gå
Tag dig selv hjem
Tag dig selv hjem
[Vers 2]
Hvem prøver du virkelig at være når de ser dit ansigt?
Er det værd at prøve at vinde i et tabende spil?
Det hele venter på dig
Og dreng, jeg ved du er ivrig
Men det vil måske ødelægge dig
Ødelægge dig, yeah
[Omkvæd]
Jeg er træt af denne by, skig hvis du er med mig
Hvis jeg skal dø, lad os dø et smukt sted, ah, ah, ah
Trist om sommeren, byen mangler en mor
Hvis jeg skal spilde min tid, så er det tid til at gå
Tag dig selv hjem
Tag dig selv hjem
[Kontraststykke]
Yeah, yeah, yeah
Oh, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Tag dig selv hjem
Hjem, oh