Could've broken me like glass in an emergency
It's a giving in, where do I begin?
Pastel skies, I don't know why
I hate Florida sometimes
Is it take and take?
Or is it my mistake?
What I used to know, I don't know
Keeps spinning me out, I lose control
When it feels like I am on my own
Don't try to save me
One thing I am sure of is everything will change
Time moves fast, you grow old
Days we can't rearrange
Changing tides, I feel it in my bones
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
One thing I am sure of
For you, I'll wait
In the sand, you dig your heels
On who I am and what is real
Only you and me, and all we're going to be
What I used to know, I don't know
Keeps spinning me out, I lose control
When it feels like I am on my own
Don't try to save me
One thing I am sure of is everything will change
Time moves fast, you grow old
Days we can't rearrange
Changing tides, I feel it in my bones
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
One thing I am sure of
For you, I'll wait
Could've broken me like glass in an emergency
Hätte mich wie Glas in einer Notlage brechen können
It's a giving in, where do I begin?
Es ist ein Nachgeben, wo fange ich an?
Pastel skies, I don't know why
Pastellhimmel, ich weiß nicht warum
I hate Florida sometimes
Ich hasse Florida manchmal
Is it take and take?
Ist es nehmen und nehmen?
Or is it my mistake?
Oder ist es mein Fehler?
What I used to know, I don't know
Was ich früher wusste, weiß ich nicht
Keeps spinning me out, I lose control
Bringt mich immer wieder durcheinander, ich verliere die Kontrolle
When it feels like I am on my own
Wenn es sich anfühlt, als wäre ich auf mich allein gestellt
Don't try to save me
Versuche nicht, mich zu retten
One thing I am sure of is everything will change
Eines bin ich mir sicher, alles wird sich ändern
Time moves fast, you grow old
Die Zeit vergeht schnell, du wirst alt
Days we can't rearrange
Tage, die wir nicht umsortieren können
Changing tides, I feel it in my bones
Wechselnde Gezeiten, ich spüre es in meinen Knochen
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
Und ich frage nicht warum und ich lasse sie einfach gehen, weil ich weiß
One thing I am sure of
Eines bin ich mir sicher
For you, I'll wait
Für dich werde ich warten
In the sand, you dig your heels
Im Sand gräbst du deine Fersen ein
On who I am and what is real
Auf wer ich bin und was echt ist
Only you and me, and all we're going to be
Nur du und ich, und alles, was wir sein werden
What I used to know, I don't know
Was ich früher wusste, weiß ich nicht
Keeps spinning me out, I lose control
Bringt mich immer wieder durcheinander, ich verliere die Kontrolle
When it feels like I am on my own
Wenn es sich anfühlt, als wäre ich auf mich allein gestellt
Don't try to save me
Versuche nicht, mich zu retten
One thing I am sure of is everything will change
Eines bin ich mir sicher, alles wird sich ändern
Time moves fast, you grow old
Die Zeit vergeht schnell, du wirst alt
Days we can't rearrange
Tage, die wir nicht umsortieren können
Changing tides, I feel it in my bones
Wechselnde Gezeiten, ich spüre es in meinen Knochen
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
Und ich frage nicht warum und ich lasse sie einfach gehen, weil ich weiß
One thing I am sure of
Eines bin ich mir sicher
For you, I'll wait
Für dich werde ich warten
Could've broken me like glass in an emergency
Poderia ter me quebrado como vidro em uma emergência
It's a giving in, where do I begin?
É uma rendição, por onde eu começo?
Pastel skies, I don't know why
Céus pastel, eu não sei por quê
I hate Florida sometimes
Eu odeio a Flórida às vezes
Is it take and take?
É só pegar e pegar?
Or is it my mistake?
Ou é o meu erro?
What I used to know, I don't know
O que eu costumava saber, eu não sei
Keeps spinning me out, I lose control
Continua me deixando tonto, eu perco o controle
When it feels like I am on my own
Quando parece que estou sozinho
Don't try to save me
Não tente me salvar
One thing I am sure of is everything will change
Uma coisa da qual tenho certeza é que tudo vai mudar
Time moves fast, you grow old
O tempo passa rápido, você envelhece
Days we can't rearrange
Dias que não podemos reorganizar
Changing tides, I feel it in my bones
Mudanças de maré, eu sinto isso nos meus ossos
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
E eu não pergunto por quê e eu apenas os deixo ir porque eu sei
One thing I am sure of
Uma coisa da qual tenho certeza
For you, I'll wait
Por você, eu vou esperar
In the sand, you dig your heels
Na areia, você cava seus calcanhares
On who I am and what is real
Sobre quem eu sou e o que é real
Only you and me, and all we're going to be
Só você e eu, e tudo o que vamos ser
What I used to know, I don't know
O que eu costumava saber, eu não sei
Keeps spinning me out, I lose control
Continua me deixando tonto, eu perco o controle
When it feels like I am on my own
Quando parece que estou sozinho
Don't try to save me
Não tente me salvar
One thing I am sure of is everything will change
Uma coisa da qual tenho certeza é que tudo vai mudar
Time moves fast, you grow old
O tempo passa rápido, você envelhece
Days we can't rearrange
Dias que não podemos reorganizar
Changing tides, I feel it in my bones
Mudanças de maré, eu sinto isso nos meus ossos
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
E eu não pergunto por quê e eu apenas os deixo ir porque eu sei
One thing I am sure of
Uma coisa da qual tenho certeza
For you, I'll wait
Por você, eu vou esperar
Could've broken me like glass in an emergency
Podría haberme roto como vidrio en una emergencia
It's a giving in, where do I begin?
Es una rendición, ¿por dónde empiezo?
Pastel skies, I don't know why
Cielos pastel, no sé por qué
I hate Florida sometimes
A veces odio a Florida
Is it take and take?
¿Es tomar y tomar?
Or is it my mistake?
¿O es mi error?
What I used to know, I don't know
Lo que solía saber, ya no lo sé
Keeps spinning me out, I lose control
Me hace dar vueltas, pierdo el control
When it feels like I am on my own
Cuando siento que estoy solo
Don't try to save me
No intentes salvarme
One thing I am sure of is everything will change
Una cosa de la que estoy seguro es que todo cambiará
Time moves fast, you grow old
El tiempo avanza rápido, envejeces
Days we can't rearrange
Días que no podemos reorganizar
Changing tides, I feel it in my bones
Mareas cambiantes, lo siento en mis huesos
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
Y no pregunto por qué y simplemente los dejo ir porque sé
One thing I am sure of
Una cosa de la que estoy seguro
For you, I'll wait
Por ti, esperaré
In the sand, you dig your heels
En la arena, clavas tus talones
On who I am and what is real
En quién soy y qué es real
Only you and me, and all we're going to be
Solo tú y yo, y todo lo que vamos a ser
What I used to know, I don't know
Lo que solía saber, ya no lo sé
Keeps spinning me out, I lose control
Me hace dar vueltas, pierdo el control
When it feels like I am on my own
Cuando siento que estoy solo
Don't try to save me
No intentes salvarme
One thing I am sure of is everything will change
Una cosa de la que estoy seguro es que todo cambiará
Time moves fast, you grow old
El tiempo avanza rápido, envejeces
Days we can't rearrange
Días que no podemos reorganizar
Changing tides, I feel it in my bones
Mareas cambiantes, lo siento en mis huesos
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
Y no pregunto por qué y simplemente los dejo ir porque sé
One thing I am sure of
Una cosa de la que estoy seguro
For you, I'll wait
Por ti, esperaré
Could've broken me like glass in an emergency
Aurait pu me briser comme du verre en cas d'urgence
It's a giving in, where do I begin?
C'est un abandon, par où commencer ?
Pastel skies, I don't know why
Cieux pastel, je ne sais pas pourquoi
I hate Florida sometimes
Je déteste la Floride parfois
Is it take and take?
Est-ce prendre et prendre ?
Or is it my mistake?
Ou est-ce mon erreur ?
What I used to know, I don't know
Ce que je savais, je ne le sais plus
Keeps spinning me out, I lose control
Ça me fait tourner la tête, je perds le contrôle
When it feels like I am on my own
Quand j'ai l'impression d'être seul
Don't try to save me
N'essaie pas de me sauver
One thing I am sure of is everything will change
Une chose dont je suis sûr, c'est que tout va changer
Time moves fast, you grow old
Le temps passe vite, tu vieillis
Days we can't rearrange
Des jours qu'on ne peut pas réarranger
Changing tides, I feel it in my bones
Les marées changent, je le sens dans mes os
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
Et je ne demande pas pourquoi et je les laisse partir parce que je sais
One thing I am sure of
Une chose dont je suis sûr
For you, I'll wait
Pour toi, j'attendrai
In the sand, you dig your heels
Dans le sable, tu creuses tes talons
On who I am and what is real
Sur qui je suis et ce qui est réel
Only you and me, and all we're going to be
Seulement toi et moi, et tout ce que nous allons être
What I used to know, I don't know
Ce que je savais, je ne le sais plus
Keeps spinning me out, I lose control
Ça me fait tourner la tête, je perds le contrôle
When it feels like I am on my own
Quand j'ai l'impression d'être seul
Don't try to save me
N'essaie pas de me sauver
One thing I am sure of is everything will change
Une chose dont je suis sûr, c'est que tout va changer
Time moves fast, you grow old
Le temps passe vite, tu vieillis
Days we can't rearrange
Des jours qu'on ne peut pas réarranger
Changing tides, I feel it in my bones
Les marées changent, je le sens dans mes os
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
Et je ne demande pas pourquoi et je les laisse partir parce que je sais
One thing I am sure of
Une chose dont je suis sûr
For you, I'll wait
Pour toi, j'attendrai
Could've broken me like glass in an emergency
Avrebbe potuto spezzarmi come vetro in un'emergenza
It's a giving in, where do I begin?
È un cedere, da dove inizio?
Pastel skies, I don't know why
Cieli pastello, non so perché
I hate Florida sometimes
A volte odio la Florida
Is it take and take?
È prendere e prendere?
Or is it my mistake?
O è un mio errore?
What I used to know, I don't know
Quello che sapevo, non lo so più
Keeps spinning me out, I lose control
Continua a farmi girare, perdo il controllo
When it feels like I am on my own
Quando sembra che io sia da solo
Don't try to save me
Non cercare di salvarmi
One thing I am sure of is everything will change
Una cosa di cui sono sicuro è che tutto cambierà
Time moves fast, you grow old
Il tempo passa veloce, invecchi
Days we can't rearrange
Giorni che non possiamo riorganizzare
Changing tides, I feel it in my bones
Maree che cambiano, lo sento nelle mie ossa
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
E non chiedo perché e li lascio andare perché so
One thing I am sure of
Una cosa di cui sono sicuro
For you, I'll wait
Per te, aspetterò
In the sand, you dig your heels
Nella sabbia, pianti i tacchi
On who I am and what is real
Su chi sono io e cosa è reale
Only you and me, and all we're going to be
Solo tu ed io, e tutto quello che saremo
What I used to know, I don't know
Quello che sapevo, non lo so più
Keeps spinning me out, I lose control
Continua a farmi girare, perdo il controllo
When it feels like I am on my own
Quando sembra che io sia da solo
Don't try to save me
Non cercare di salvarmi
One thing I am sure of is everything will change
Una cosa di cui sono sicuro è che tutto cambierà
Time moves fast, you grow old
Il tempo passa veloce, invecchi
Days we can't rearrange
Giorni che non possiamo riorganizzare
Changing tides, I feel it in my bones
Maree che cambiano, lo sento nelle mie ossa
And I don't ask why and I just let them go 'cause I know
E non chiedo perché e li lascio andare perché so
One thing I am sure of
Una cosa di cui sono sicuro
For you, I'll wait
Per te, aspetterò