'Cause I'm so high right now
I don't think that I'll ever come down
'Cause this feels better to me
Than anybody reality
I'm floating in the air like I'm weightless
Flying on a Cocaine spaceship
'Cause I'm so high right now
I don't think that I'll ever come down
I don't know
What I took
All I know
Is that I'm hooked
Twenty-four hours got me seeing blue dragons
Molly and the Henny got me speaking different language
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
'Cause I'm so high right now
I don't think that I'll ever come down
'Cause this feels better to me
Than anybody reality
I'm floating in the air like I'm weightless
Flying on a Cocaine spaceship
'Cause I'm so high right now
I don't think that I'll ever come down
I board a private plane
That's the only flight I've ever known
I roll up to the face
Sometimes I don't share, I smoke alone
Khalifa, man, rollin' them pounds up
And one day, I'm smokin' the ounce up
In the 'Burgh, we smoke the best
Kk smoke all in my chest
I don't go on missions, I don't ask permission
I keep it at my crib, come smoke some pack with Wiz
Some fools be sober but I'm higher than a eagle is
And I ain't worried 'bout the police
'Cause it's legal, bitch
And it's so strong
That you can smell it when I'm passin' through
And if I can't smoke, then these edibles will have to do
'Cause I'm so high right now (yup)
I don't think that I'll ever come down (KK only though)
'Cause this feels better to me (And you know it's paper planes)
Than anybody reality (we don't do no Backwoods or none of that shit, no)
I'm floating in the air like I'm weightless (look, it's Taylor Gang)
Flying on a cocaine Spaceship (and y'all know I'm high as fuck)
'Cause I'm so high right now
I don't think that I'll ever come down
Yeah, I don't think I'll ever come down
Yeah, I don't think I'll ever come down, yeah
Yeah, I don't think I'll ever come down
I don't think I'll ever come down
'Cause I'm so high right now
'Denn ich bin gerade so high
I don't think that I'll ever come down
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
'Cause this feels better to me
Denn das fühlt sich besser für mich an
Than anybody reality
Als jede Realität von jemandem
I'm floating in the air like I'm weightless
Ich schwebe in der Luft, als wäre ich gewichtslos
Flying on a Cocaine spaceship
Fliege auf einem Kokain-Raumschiff
'Cause I'm so high right now
Denn ich bin gerade so high
I don't think that I'll ever come down
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
I don't know
Ich weiß nicht
What I took
Was ich genommen habe
All I know
Alles, was ich weiß
Is that I'm hooked
Ist, dass ich süchtig bin
Twenty-four hours got me seeing blue dragons
Vierundzwanzig Stunden lassen mich blaue Drachen sehen
Molly and the Henny got me speaking different language
Molly und der Henny lassen mich eine andere Sprache sprechen
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Denke über die Welt nach, jetzt wird mein Verstand tragisch
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Denke über die Welt nach, jetzt wird mein Verstand tragisch
'Cause I'm so high right now
Denn ich bin gerade so high
I don't think that I'll ever come down
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
'Cause this feels better to me
Denn das fühlt sich besser für mich an
Than anybody reality
Als jede Realität von jemandem
I'm floating in the air like I'm weightless
Ich schwebe in der Luft, als wäre ich gewichtslos
Flying on a Cocaine spaceship
Fliege auf einem Kokain-Raumschiff
'Cause I'm so high right now
Denn ich bin gerade so high
I don't think that I'll ever come down
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
I board a private plane
Ich besteige ein Privatflugzeug
That's the only flight I've ever known
Das ist der einzige Flug, den ich je gekannt habe
I roll up to the face
Ich rolle bis ins Gesicht
Sometimes I don't share, I smoke alone
Manchmal teile ich nicht, ich rauche alleine
Khalifa, man, rollin' them pounds up
Khalifa, Mann, rollt diese Pfund auf
And one day, I'm smokin' the ounce up
Und eines Tages rauche ich das Unzen auf
In the 'Burgh, we smoke the best
In der 'Burgh rauchen wir das Beste
Kk smoke all in my chest
Kk Rauch in meiner Brust
I don't go on missions, I don't ask permission
Ich gehe nicht auf Missionen, ich frage nicht um Erlaubnis
I keep it at my crib, come smoke some pack with Wiz
Ich behalte es bei mir zu Hause, komm und rauche etwas Pack mit Wiz
Some fools be sober but I'm higher than a eagle is
Einige Narren sind nüchtern, aber ich bin höher als ein Adler
And I ain't worried 'bout the police
Und ich mache mir keine Sorgen um die Polizei
'Cause it's legal, bitch
Denn es ist legal, Schlampe
And it's so strong
Und es ist so stark
That you can smell it when I'm passin' through
Dass man es riechen kann, wenn ich vorbeigehe
And if I can't smoke, then these edibles will have to do
Und wenn ich nicht rauchen kann, dann müssen diese essbaren Dinge ausreichen
'Cause I'm so high right now (yup)
Denn ich bin gerade so high (ja)
I don't think that I'll ever come down (KK only though)
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde (nur KK)
'Cause this feels better to me (And you know it's paper planes)
Denn das fühlt sich besser für mich an (Und du weißt, es sind Papierflugzeuge)
Than anybody reality (we don't do no Backwoods or none of that shit, no)
Als jede Realität von jemandem (wir machen keine Backwoods oder so einen Scheiß, nein)
I'm floating in the air like I'm weightless (look, it's Taylor Gang)
Ich schwebe in der Luft, als wäre ich gewichtslos (schau, es ist Taylor Gang)
Flying on a cocaine Spaceship (and y'all know I'm high as fuck)
Fliege auf einem Kokain-Raumschiff (und ihr wisst, ich bin high as fuck)
'Cause I'm so high right now
Denn ich bin gerade so high
I don't think that I'll ever come down
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
Yeah, I don't think I'll ever come down
Ja, ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
Yeah, I don't think I'll ever come down, yeah
Ja, ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde, ja
Yeah, I don't think I'll ever come down
Ja, ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
I don't think I'll ever come down
Ich glaube nicht, dass ich jemals runterkommen werde
'Cause I'm so high right now
Porque estou tão chapado agora
I don't think that I'll ever come down
Eu não acho que vou descer nunca
'Cause this feels better to me
Porque isso me parece melhor
Than anybody reality
Do que qualquer realidade de alguém
I'm floating in the air like I'm weightless
Estou flutuando no ar como se fosse sem peso
Flying on a Cocaine spaceship
Voando numa nave espacial de cocaína
'Cause I'm so high right now
Porque estou tão chapado agora
I don't think that I'll ever come down
Eu não acho que vou descer nunca
I don't know
Eu não sei
What I took
O que eu tomei
All I know
Tudo que eu sei
Is that I'm hooked
É que estou viciado
Twenty-four hours got me seeing blue dragons
Vinte e quatro horas me fazendo ver dragões azuis
Molly and the Henny got me speaking different language
Molly e o Henny me fazem falar outra língua
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Pensando no mundo agora minha mente vai trágica
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Pensando no mundo agora minha mente vai trágica
'Cause I'm so high right now
Porque estou tão chapado agora
I don't think that I'll ever come down
Eu não acho que vou descer nunca
'Cause this feels better to me
Porque isso me parece melhor
Than anybody reality
Do que qualquer realidade de alguém
I'm floating in the air like I'm weightless
Estou flutuando no ar como se fosse sem peso
Flying on a Cocaine spaceship
Voando numa nave espacial de cocaína
'Cause I'm so high right now
Porque estou tão chapado agora
I don't think that I'll ever come down
Eu não acho que vou descer nunca
I board a private plane
Eu embarco num avião particular
That's the only flight I've ever known
Esse é o único voo que eu já conheci
I roll up to the face
Eu acendo até o rosto
Sometimes I don't share, I smoke alone
Às vezes eu não compartilho, eu fumo sozinho
Khalifa, man, rollin' them pounds up
Khalifa, cara, enrolando essas libras
And one day, I'm smokin' the ounce up
E um dia, estou fumando a onça
In the 'Burgh, we smoke the best
Em 'Burgh, nós fumamos o melhor
Kk smoke all in my chest
Fumaça kk em meu peito
I don't go on missions, I don't ask permission
Eu não faço missões, eu não peço permissão
I keep it at my crib, come smoke some pack with Wiz
Eu guardo na minha casa, venha fumar um pacote com Wiz
Some fools be sober but I'm higher than a eagle is
Alguns tolos estão sóbrios, mas eu estou mais alto que uma águia
And I ain't worried 'bout the police
E eu não estou preocupado com a polícia
'Cause it's legal, bitch
Porque é legal, vadia
And it's so strong
E é tão forte
That you can smell it when I'm passin' through
Que você pode sentir o cheiro quando eu passo
And if I can't smoke, then these edibles will have to do
E se eu não posso fumar, então esses comestíveis terão que servir
'Cause I'm so high right now (yup)
Porque estou tão chapado agora (sim)
I don't think that I'll ever come down (KK only though)
Eu não acho que vou descer nunca (só KK)
'Cause this feels better to me (And you know it's paper planes)
Porque isso me parece melhor (E você sabe que são aviões de papel)
Than anybody reality (we don't do no Backwoods or none of that shit, no)
Do que qualquer realidade de alguém (nós não fazemos Backwoods ou nada disso, não)
I'm floating in the air like I'm weightless (look, it's Taylor Gang)
Estou flutuando no ar como se fosse sem peso (olha, é a Taylor Gang)
Flying on a cocaine Spaceship (and y'all know I'm high as fuck)
Voando numa nave espacial de cocaína (e vocês sabem que estou chapado pra caramba)
'Cause I'm so high right now
Porque estou tão chapado agora
I don't think that I'll ever come down
Eu não acho que vou descer nunca
Yeah, I don't think I'll ever come down
Sim, eu não acho que vou descer nunca
Yeah, I don't think I'll ever come down, yeah
Sim, eu não acho que vou descer nunca, sim
Yeah, I don't think I'll ever come down
Sim, eu não acho que vou descer nunca
I don't think I'll ever come down
Eu não acho que vou descer nunca
'Cause I'm so high right now
Porque estoy tan drogado ahora
I don't think that I'll ever come down
No creo que alguna vez baje
'Cause this feels better to me
Porque esto se siente mejor para mí
Than anybody reality
Que cualquier realidad de alguien
I'm floating in the air like I'm weightless
Estoy flotando en el aire como si no tuviera peso
Flying on a Cocaine spaceship
Volando en una nave espacial de cocaína
'Cause I'm so high right now
Porque estoy tan drogado ahora
I don't think that I'll ever come down
No creo que alguna vez baje
I don't know
No sé
What I took
Lo que tomé
All I know
Todo lo que sé
Is that I'm hooked
Es que estoy enganchado
Twenty-four hours got me seeing blue dragons
Veinticuatro horas me tienen viendo dragones azules
Molly and the Henny got me speaking different language
Molly y el Henny me tienen hablando un idioma diferente
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Pensando en el mundo ahora mi mente se vuelve trágica
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Pensando en el mundo ahora mi mente se vuelve trágica
'Cause I'm so high right now
Porque estoy tan drogado ahora
I don't think that I'll ever come down
No creo que alguna vez baje
'Cause this feels better to me
Porque esto se siente mejor para mí
Than anybody reality
Que cualquier realidad de alguien
I'm floating in the air like I'm weightless
Estoy flotando en el aire como si no tuviera peso
Flying on a Cocaine spaceship
Volando en una nave espacial de cocaína
'Cause I'm so high right now
Porque estoy tan drogado ahora
I don't think that I'll ever come down
No creo que alguna vez baje
I board a private plane
Subo a un avión privado
That's the only flight I've ever known
Ese es el único vuelo que he conocido
I roll up to the face
Me acerco a la cara
Sometimes I don't share, I smoke alone
A veces no comparto, fumo solo
Khalifa, man, rollin' them pounds up
Khalifa, hombre, enrollando esas libras
And one day, I'm smokin' the ounce up
Y un día, estoy fumando la onza
In the 'Burgh, we smoke the best
En 'Burgh, fumamos lo mejor
Kk smoke all in my chest
Humo de kk en mi pecho
I don't go on missions, I don't ask permission
No voy en misiones, no pido permiso
I keep it at my crib, come smoke some pack with Wiz
Lo guardo en mi casa, ven a fumar algo de pack con Wiz
Some fools be sober but I'm higher than a eagle is
Algunos tontos están sobrios pero yo estoy más alto que un águila
And I ain't worried 'bout the police
Y no me preocupa la policía
'Cause it's legal, bitch
Porque es legal, perra
And it's so strong
Y es tan fuerte
That you can smell it when I'm passin' through
Que puedes olerlo cuando paso
And if I can't smoke, then these edibles will have to do
Y si no puedo fumar, entonces estos comestibles tendrán que hacerlo
'Cause I'm so high right now (yup)
Porque estoy tan drogado ahora (sí)
I don't think that I'll ever come down (KK only though)
No creo que alguna vez baje (solo KK)
'Cause this feels better to me (And you know it's paper planes)
Porque esto se siente mejor para mí (Y sabes que son aviones de papel)
Than anybody reality (we don't do no Backwoods or none of that shit, no)
Que cualquier realidad de alguien (no hacemos Backwoods ni nada de eso, no)
I'm floating in the air like I'm weightless (look, it's Taylor Gang)
Estoy flotando en el aire como si no tuviera peso (mira, es Taylor Gang)
Flying on a cocaine Spaceship (and y'all know I'm high as fuck)
Volando en una nave espacial de cocaína (y todos saben que estoy drogado)
'Cause I'm so high right now
Porque estoy tan drogado ahora
I don't think that I'll ever come down
No creo que alguna vez baje
Yeah, I don't think I'll ever come down
Sí, no creo que alguna vez baje
Yeah, I don't think I'll ever come down, yeah
Sí, no creo que alguna vez baje, sí
Yeah, I don't think I'll ever come down
Sí, no creo que alguna vez baje
I don't think I'll ever come down
No creo que alguna vez baje
'Cause I'm so high right now
Parce que je suis tellement défoncé maintenant
I don't think that I'll ever come down
Je ne pense pas que je redescendrai jamais
'Cause this feels better to me
Parce que cela me semble mieux
Than anybody reality
Que n'importe quelle réalité
I'm floating in the air like I'm weightless
Je flotte dans l'air comme si je n'avais pas de poids
Flying on a Cocaine spaceship
Volant sur un vaisseau spatial de cocaïne
'Cause I'm so high right now
Parce que je suis tellement défoncé maintenant
I don't think that I'll ever come down
Je ne pense pas que je redescendrai jamais
I don't know
Je ne sais pas
What I took
Ce que j'ai pris
All I know
Tout ce que je sais
Is that I'm hooked
C'est que je suis accro
Twenty-four hours got me seeing blue dragons
Vingt-quatre heures me font voir des dragons bleus
Molly and the Henny got me speaking different language
Molly et le Henny me font parler une langue différente
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Penser au monde maintenant mon esprit devient tragique
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Penser au monde maintenant mon esprit devient tragique
'Cause I'm so high right now
Parce que je suis tellement défoncé maintenant
I don't think that I'll ever come down
Je ne pense pas que je redescendrai jamais
'Cause this feels better to me
Parce que cela me semble mieux
Than anybody reality
Que n'importe quelle réalité
I'm floating in the air like I'm weightless
Je flotte dans l'air comme si je n'avais pas de poids
Flying on a Cocaine spaceship
Volant sur un vaisseau spatial de cocaïne
'Cause I'm so high right now
Parce que je suis tellement défoncé maintenant
I don't think that I'll ever come down
Je ne pense pas que je redescendrai jamais
I board a private plane
Je monte à bord d'un avion privé
That's the only flight I've ever known
C'est le seul vol que j'ai jamais connu
I roll up to the face
Je roule jusqu'au visage
Sometimes I don't share, I smoke alone
Parfois je ne partage pas, je fume seul
Khalifa, man, rollin' them pounds up
Khalifa, mec, roule ces livres
And one day, I'm smokin' the ounce up
Et un jour, je fume l'once
In the 'Burgh, we smoke the best
Dans le 'Burgh, nous fumons le meilleur
Kk smoke all in my chest
Fumée Kk dans ma poitrine
I don't go on missions, I don't ask permission
Je ne pars pas en mission, je ne demande pas la permission
I keep it at my crib, come smoke some pack with Wiz
Je le garde chez moi, viens fumer du pack avec Wiz
Some fools be sober but I'm higher than a eagle is
Certains imbéciles sont sobres mais je suis plus haut qu'un aigle
And I ain't worried 'bout the police
Et je ne m'inquiète pas de la police
'Cause it's legal, bitch
Parce que c'est légal, salope
And it's so strong
Et c'est tellement fort
That you can smell it when I'm passin' through
Que tu peux le sentir quand je passe
And if I can't smoke, then these edibles will have to do
Et si je ne peux pas fumer, alors ces comestibles devront faire l'affaire
'Cause I'm so high right now (yup)
Parce que je suis tellement défoncé maintenant (ouais)
I don't think that I'll ever come down (KK only though)
Je ne pense pas que je redescendrai jamais (KK seulement)
'Cause this feels better to me (And you know it's paper planes)
Parce que cela me semble mieux (Et tu sais que ce sont des avions en papier)
Than anybody reality (we don't do no Backwoods or none of that shit, no)
Que n'importe quelle réalité (nous ne faisons pas de Backwoods ou quoi que ce soit, non)
I'm floating in the air like I'm weightless (look, it's Taylor Gang)
Je flotte dans l'air comme si je n'avais pas de poids (regarde, c'est Taylor Gang)
Flying on a cocaine Spaceship (and y'all know I'm high as fuck)
Volant sur un vaisseau spatial de cocaïne (et vous savez que je suis défoncé)
'Cause I'm so high right now
Parce que je suis tellement défoncé maintenant
I don't think that I'll ever come down
Je ne pense pas que je redescendrai jamais
Yeah, I don't think I'll ever come down
Ouais, je ne pense pas que je redescendrai jamais
Yeah, I don't think I'll ever come down, yeah
Ouais, je ne pense pas que je redescendrai jamais, ouais
Yeah, I don't think I'll ever come down
Ouais, je ne pense pas que je redescendrai jamais
I don't think I'll ever come down
Je ne pense pas que je redescendrai jamais
'Cause I'm so high right now
Perché sono così su adesso
I don't think that I'll ever come down
Non penso che scenderò mai
'Cause this feels better to me
Perché questo mi sembra meglio
Than anybody reality
Di qualsiasi realtà di chiunque
I'm floating in the air like I'm weightless
Sto fluttuando nell'aria come se fossi senza peso
Flying on a Cocaine spaceship
Volando su una navicella spaziale di cocaina
'Cause I'm so high right now
Perché sono così su adesso
I don't think that I'll ever come down
Non penso che scenderò mai
I don't know
Non so
What I took
Cosa ho preso
All I know
Tutto quello che so
Is that I'm hooked
È che sono agganciato
Twenty-four hours got me seeing blue dragons
Ventiquattro ore mi fanno vedere draghi blu
Molly and the Henny got me speaking different language
Molly e l'Henny mi fanno parlare una lingua diversa
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Pensando al mondo ora la mia mente diventa tragica
Thinking 'bout the world now my mind go tragic
Pensando al mondo ora la mia mente diventa tragica
'Cause I'm so high right now
Perché sono così su adesso
I don't think that I'll ever come down
Non penso che scenderò mai
'Cause this feels better to me
Perché questo mi sembra meglio
Than anybody reality
Di qualsiasi realtà di chiunque
I'm floating in the air like I'm weightless
Sto fluttuando nell'aria come se fossi senza peso
Flying on a Cocaine spaceship
Volando su una navicella spaziale di cocaina
'Cause I'm so high right now
Perché sono così su adesso
I don't think that I'll ever come down
Non penso che scenderò mai
I board a private plane
Salgo su un aereo privato
That's the only flight I've ever known
Questo è l'unico volo che ho mai conosciuto
I roll up to the face
Mi avvicino alla faccia
Sometimes I don't share, I smoke alone
A volte non condivido, fumo da solo
Khalifa, man, rollin' them pounds up
Khalifa, uomo, rotolando quelle sterline su
And one day, I'm smokin' the ounce up
E un giorno, sto fumando l'oncia su
In the 'Burgh, we smoke the best
Nel 'Burgh, fumiamo il meglio
Kk smoke all in my chest
Fumo Kk tutto nel mio petto
I don't go on missions, I don't ask permission
Non vado in missioni, non chiedo il permesso
I keep it at my crib, come smoke some pack with Wiz
Lo tengo a casa mia, vieni a fumare un po' di pack con Wiz
Some fools be sober but I'm higher than a eagle is
Alcuni sciocchi sono sobri ma io sono più alto di un'aquila
And I ain't worried 'bout the police
E non mi preoccupo della polizia
'Cause it's legal, bitch
Perché è legale, stronza
And it's so strong
Ed è così forte
That you can smell it when I'm passin' through
Che puoi sentirlo quando passo
And if I can't smoke, then these edibles will have to do
E se non posso fumare, allora questi edibili dovranno fare
'Cause I'm so high right now (yup)
Perché sono così su adesso (sì)
I don't think that I'll ever come down (KK only though)
Non penso che scenderò mai (solo KK però)
'Cause this feels better to me (And you know it's paper planes)
Perché questo mi sembra meglio (E sai che sono aerei di carta)
Than anybody reality (we don't do no Backwoods or none of that shit, no)
Di qualsiasi realtà di chiunque (non facciamo nessun Backwoods o niente di quel genere, no)
I'm floating in the air like I'm weightless (look, it's Taylor Gang)
Sto fluttuando nell'aria come se fossi senza peso (guarda, è Taylor Gang)
Flying on a cocaine Spaceship (and y'all know I'm high as fuck)
Volando su una navicella spaziale di cocaina (e voi sapete che sono alto come un cazzo)
'Cause I'm so high right now
Perché sono così su adesso
I don't think that I'll ever come down
Non penso che scenderò mai
Yeah, I don't think I'll ever come down
Sì, non penso che scenderò mai
Yeah, I don't think I'll ever come down, yeah
Sì, non penso che scenderò mai, sì
Yeah, I don't think I'll ever come down
Sì, non penso che scenderò mai
I don't think I'll ever come down
Non penso che scenderò mai