You remind me of a Sunday
Back home in old Kentucky
With the church choirs just beltin' through the pines
And I love you like the mountains
Love's the way the mornin' opens
To a soft and bright greetin' from the sun
So if it'd make you stay
I wouldn't act so angry all the time
I wouldn't keep it all inside
And I'd let you know how much I loved you every day
So darlin' will you stay right here
And shake this frost off of my bones?
Well I used to ride a Mustang
And I'd run that thing on high hopes
'Til they raised the price of dreams so high I couldn't pay
So I let that car just sit there
When I should've took you driving
With the windows down while the music played
So if it'd make you stay
I wouldn't act so angry all the time
I wouldn't keep it all inside
And I'd let you know how much I loved you every day
So darlin' will you stay right here
And shake this frost off of my bones?
Darlin' will you stay right here
And shake this frost off of my bones?
You remind me of a Sunday
Du erinnerst mich an einen Sonntag
Back home in old Kentucky
Zuhause im alten Kentucky
With the church choirs just beltin' through the pines
Mit den Kirchenchören, die durch die Kiefern schmettern
And I love you like the mountains
Und ich liebe dich wie die Berge
Love's the way the mornin' opens
Liebe ist, wie der Morgen sich öffnet
To a soft and bright greetin' from the sun
Zu einem sanften und hellen Gruß von der Sonne
So if it'd make you stay
Also, wenn es dich hier halten würde
I wouldn't act so angry all the time
Würde ich nicht die ganze Zeit so wütend sein
I wouldn't keep it all inside
Ich würde es nicht alles in mir behalten
And I'd let you know how much I loved you every day
Und ich würde dir jeden Tag sagen, wie sehr ich dich liebe
So darlin' will you stay right here
Also, Liebling, wirst du hier bleiben
And shake this frost off of my bones?
Und diesen Frost von meinen Knochen schütteln?
Well I used to ride a Mustang
Nun, ich fuhr früher einen Mustang
And I'd run that thing on high hopes
Und ich würde dieses Ding auf hohen Hoffnungen laufen lassen
'Til they raised the price of dreams so high I couldn't pay
Bis sie den Preis der Träume so hoch anhoben, dass ich nicht bezahlen konnte
So I let that car just sit there
Also ließ ich dieses Auto einfach dort stehen
When I should've took you driving
Als ich dich hätte fahren sollen
With the windows down while the music played
Mit den Fenstern runter, während die Musik spielte
So if it'd make you stay
Also, wenn es dich hier halten würde
I wouldn't act so angry all the time
Würde ich nicht die ganze Zeit so wütend sein
I wouldn't keep it all inside
Ich würde es nicht alles in mir behalten
And I'd let you know how much I loved you every day
Und ich würde dir jeden Tag sagen, wie sehr ich dich liebe
So darlin' will you stay right here
Also, Liebling, wirst du hier bleiben
And shake this frost off of my bones?
Und diesen Frost von meinen Knochen schütteln?
Darlin' will you stay right here
Liebling, wirst du hier bleiben
And shake this frost off of my bones?
Und diesen Frost von meinen Knochen schütteln?
You remind me of a Sunday
Você me lembra de um domingo
Back home in old Kentucky
De volta em casa, na velha Kentucky
With the church choirs just beltin' through the pines
Com os corais da igreja ecoando pelos pinheiros
And I love you like the mountains
E eu te amo como as montanhas
Love's the way the mornin' opens
Amo a maneira como a manhã se abre
To a soft and bright greetin' from the sun
Para uma saudação suave e brilhante do sol
So if it'd make you stay
Então, se isso te fizesse ficar
I wouldn't act so angry all the time
Eu não agiria tão irritado o tempo todo
I wouldn't keep it all inside
Eu não guardaria tudo dentro de mim
And I'd let you know how much I loved you every day
E eu te diria o quanto te amo todos os dias
So darlin' will you stay right here
Então, querida, você ficará bem aqui
And shake this frost off of my bones?
E tirará essa geada dos meus ossos?
Well I used to ride a Mustang
Bem, eu costumava dirigir um Mustang
And I'd run that thing on high hopes
E eu corria com ele cheio de esperanças
'Til they raised the price of dreams so high I couldn't pay
Até que aumentaram o preço dos sonhos tão alto que eu não podia pagar
So I let that car just sit there
Então eu deixei aquele carro apenas lá
When I should've took you driving
Quando eu deveria ter te levado para dirigir
With the windows down while the music played
Com as janelas abaixadas enquanto a música tocava
So if it'd make you stay
Então, se isso te fizesse ficar
I wouldn't act so angry all the time
Eu não agiria tão irritado o tempo todo
I wouldn't keep it all inside
Eu não guardaria tudo dentro de mim
And I'd let you know how much I loved you every day
E eu te diria o quanto te amo todos os dias
So darlin' will you stay right here
Então, querida, você ficará bem aqui
And shake this frost off of my bones?
E tirará essa geada dos meus ossos?
Darlin' will you stay right here
Querida, você ficará bem aqui
And shake this frost off of my bones?
E tirará essa geada dos meus ossos?
You remind me of a Sunday
Me recuerdas a un domingo
Back home in old Kentucky
En casa, en la vieja Kentucky
With the church choirs just beltin' through the pines
Con los coros de la iglesia resonando entre los pinos
And I love you like the mountains
Y te amo como las montañas
Love's the way the mornin' opens
Amo la forma en que la mañana se abre
To a soft and bright greetin' from the sun
A un suave y brillante saludo del sol
So if it'd make you stay
Así que si eso te haría quedarte
I wouldn't act so angry all the time
No actuaría tan enojado todo el tiempo
I wouldn't keep it all inside
No lo guardaría todo dentro
And I'd let you know how much I loved you every day
Y te haría saber cuánto te amo todos los días
So darlin' will you stay right here
Entonces, querida, ¿te quedarás aquí mismo?
And shake this frost off of my bones?
¿Y sacudirás esta escarcha de mis huesos?
Well I used to ride a Mustang
Bueno, solía conducir un Mustang
And I'd run that thing on high hopes
Y lo conducía con grandes esperanzas
'Til they raised the price of dreams so high I couldn't pay
Hasta que subieron el precio de los sueños tanto que no podía pagar
So I let that car just sit there
Así que dejé ese coche allí
When I should've took you driving
Cuando debería haberte llevado a conducir
With the windows down while the music played
Con las ventanas bajadas mientras la música sonaba
So if it'd make you stay
Así que si eso te haría quedarte
I wouldn't act so angry all the time
No actuaría tan enojado todo el tiempo
I wouldn't keep it all inside
No lo guardaría todo dentro
And I'd let you know how much I loved you every day
Y te haría saber cuánto te amo todos los días
So darlin' will you stay right here
Entonces, querida, ¿te quedarás aquí mismo?
And shake this frost off of my bones?
¿Y sacudirás esta escarcha de mis huesos?
Darlin' will you stay right here
Querida, ¿te quedarás aquí mismo?
And shake this frost off of my bones?
¿Y sacudirás esta escarcha de mis huesos?
You remind me of a Sunday
Tu me rappelles un dimanche
Back home in old Kentucky
Retour à la maison dans le vieux Kentucky
With the church choirs just beltin' through the pines
Avec les choeurs de l'église qui résonnent à travers les pins
And I love you like the mountains
Et je t'aime comme les montagnes
Love's the way the mornin' opens
J'aime la façon dont le matin s'ouvre
To a soft and bright greetin' from the sun
À un doux et lumineux salut du soleil
So if it'd make you stay
Alors si ça te ferait rester
I wouldn't act so angry all the time
Je ne serais pas si en colère tout le temps
I wouldn't keep it all inside
Je ne garderais pas tout à l'intérieur
And I'd let you know how much I loved you every day
Et je te ferais savoir combien je t'aime chaque jour
So darlin' will you stay right here
Alors chérie, resteras-tu ici
And shake this frost off of my bones?
Et chasseras-tu ce gel de mes os?
Well I used to ride a Mustang
Eh bien, j'avais l'habitude de conduire une Mustang
And I'd run that thing on high hopes
Et je faisais tourner cette chose avec de grands espoirs
'Til they raised the price of dreams so high I couldn't pay
Jusqu'à ce qu'ils augmentent le prix des rêves si haut que je ne pouvais pas payer
So I let that car just sit there
Alors j'ai laissé cette voiture juste là
When I should've took you driving
Quand j'aurais dû t'emmener conduire
With the windows down while the music played
Avec les fenêtres baissées pendant que la musique jouait
So if it'd make you stay
Alors si ça te ferait rester
I wouldn't act so angry all the time
Je ne serais pas si en colère tout le temps
I wouldn't keep it all inside
Je ne garderais pas tout à l'intérieur
And I'd let you know how much I loved you every day
Et je te ferais savoir combien je t'aime chaque jour
So darlin' will you stay right here
Alors chérie, resteras-tu ici
And shake this frost off of my bones?
Et chasseras-tu ce gel de mes os?
Darlin' will you stay right here
Chérie, resteras-tu ici
And shake this frost off of my bones?
Et chasseras-tu ce gel de mes os?
You remind me of a Sunday
Mi ricordi di una Domenica
Back home in old Kentucky
A casa, nella vecchia Kentucky
With the church choirs just beltin' through the pines
Con i cori della chiesa che risuonano tra i pini
And I love you like the mountains
E ti amo come le montagne
Love's the way the mornin' opens
Amo il modo in cui la mattina si apre
To a soft and bright greetin' from the sun
A un saluto morbido e luminoso dal sole
So if it'd make you stay
Quindi, se ti facesse restare
I wouldn't act so angry all the time
Non agirei così arrabbiato tutto il tempo
I wouldn't keep it all inside
Non lo terrei tutto dentro
And I'd let you know how much I loved you every day
E ti farei sapere quanto ti amo ogni giorno
So darlin' will you stay right here
Quindi, tesoro, resterai qui
And shake this frost off of my bones?
E scuoterai questa brina dalle mie ossa?
Well I used to ride a Mustang
Beh, una volta guidavo una Mustang
And I'd run that thing on high hopes
E la facevo correre su grandi speranze
'Til they raised the price of dreams so high I couldn't pay
Finché non hanno alzato il prezzo dei sogni così tanto che non potevo pagare
So I let that car just sit there
Quindi ho lasciato quella macchina lì
When I should've took you driving
Quando avrei dovuto portarti a fare un giro
With the windows down while the music played
Con i finestrini abbassati mentre la musica suonava
So if it'd make you stay
Quindi, se ti facesse restare
I wouldn't act so angry all the time
Non agirei così arrabbiato tutto il tempo
I wouldn't keep it all inside
Non lo terrei tutto dentro
And I'd let you know how much I loved you every day
E ti farei sapere quanto ti amo ogni giorno
So darlin' will you stay right here
Quindi, tesoro, resterai qui
And shake this frost off of my bones?
E scuoterai questa brina dalle mie ossa?
Darlin' will you stay right here
Tesoro, resterai qui
And shake this frost off of my bones?
E scuoterai questa brina dalle mie ossa?