(Jimmy)
Ah, nur sie darf
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ihr wisst Bescheid)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Ja, nur sie darf mir wehtun
Es gibt Dinge, die nur sie darf
Sie war da, als die Zeiten noch so mies war'n
Ihr ist egal, ob ich wenig oder viel hab'
Sie wär auch bei mir, wär ich immer noch ein Dealer
Sie fährt wie 'ne Queen im Cayenne durch die Street (ey)
Ja, ich war blind und sie macht, dass ich sehe
Noch keine, Babe, hat mich jemals so geliebt (ne)
Sie sagt: „Wenn du gehst, Ufo, tut es mir weh“
Nur sie weiß, was sonst keiner weiß
Jedes Geheimnis, ja, sie ist eingeweiht
An ihrem Ring siehst du Diamonds schein'n
Ich weiß, dass sie bei mir bleibt, auch wenn keiner bleibt
Sie hat alle Keys, ja, sie hat alle Keys
Kann auf einem Song nicht sagen, was sie alles kriegt
Mit mir kann sie träum'n so wie Amelie
Ich kauf' ihr tausend Bilder, ja, ich bau' ihr eine Galerie (ihr wisst Bescheid)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (nur sie darf)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (nur sie)
Ja, nur sie darf mir wehtun
You and I
You and I together
Together (together)
Sie supportet mich bei allem, was ich mach', hm
Nur für sie lass' ich die Finger von den Drugs, yeah
Trotz meinen Fehlern, ja, bestraft sie mich nicht (nein, nein)
Ja, sie wartet auf mich, als wäre ich im Knast, mh
Nur sie darf in mei'm Bett schlafen
(Zeig' ihr meinen 'Rari, „Bitte kannst du mich hier wegfahr'n?“)
Merke, deine Freundin, Baby, will uns beide ausspiel'n
Egal, was sie sagt, sie vertraut mir (ey)
Nur sie darf in mein Herz rein
Die erste, bei der ich es so ernst mein'
Sie kriegt VVs und kein'n Bernstein
Wie kann ein Mensch mir nur so viel wert sein?
(Nur sie darf) Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ey, yeah)
Nur sie darf an mein Money ran, ja (nur sie darf)
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (ja, nur sie)
Ja, nur sie darf mir wehtun (ja, nur sie darf)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ja, nur sie darf)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Ja, nur sie darf mir wehtun
You and I
You and I together (nur sie darf)
Together (nur sie darf), together
You and I (Baby)
You and I together (love me)
Together
(Jimmy)
(Jimmy)
Ah, nur sie darf
Ah, apenas ela pode
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ihr wisst Bescheid)
Apenas ela pode dirigir meu 'Rari (vocês sabem)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Apenas ela pode tocar no meu dinheiro, sim
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Sim, apenas ela pode me machucar, sim
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sim, apenas ela pode me machucar
Es gibt Dinge, die nur sie darf
Há coisas que apenas ela pode
Sie war da, als die Zeiten noch so mies war'n
Ela estava lá quando os tempos eram tão ruins
Ihr ist egal, ob ich wenig oder viel hab'
Ela não se importa se eu tenho pouco ou muito
Sie wär auch bei mir, wär ich immer noch ein Dealer
Ela estaria comigo mesmo se eu ainda fosse um traficante
Sie fährt wie 'ne Queen im Cayenne durch die Street (ey)
Ela dirige como uma rainha no Cayenne pelas ruas (ei)
Ja, ich war blind und sie macht, dass ich sehe
Sim, eu estava cego e ela me faz ver
Noch keine, Babe, hat mich jemals so geliebt (ne)
Nenhuma, querida, nunca me amou tanto (não)
Sie sagt: „Wenn du gehst, Ufo, tut es mir weh“
Ela diz: "Se você vai, Ufo, dói em mim"
Nur sie weiß, was sonst keiner weiß
Apenas ela sabe o que mais ninguém sabe
Jedes Geheimnis, ja, sie ist eingeweiht
Cada segredo, sim, ela está ciente
An ihrem Ring siehst du Diamonds schein'n
Em seu anel você vê diamantes brilhando
Ich weiß, dass sie bei mir bleibt, auch wenn keiner bleibt
Eu sei que ela vai ficar comigo, mesmo que ninguém fique
Sie hat alle Keys, ja, sie hat alle Keys
Ela tem todas as chaves, sim, ela tem todas as chaves
Kann auf einem Song nicht sagen, was sie alles kriegt
Não posso dizer em uma música tudo o que ela recebe
Mit mir kann sie träum'n so wie Amelie
Comigo ela pode sonhar como Amelie
Ich kauf' ihr tausend Bilder, ja, ich bau' ihr eine Galerie (ihr wisst Bescheid)
Eu compro milhares de imagens para ela, sim, eu construo uma galeria para ela (vocês sabem)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (nur sie darf)
Apenas ela pode dirigir meu 'Rari (apenas ela pode)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Apenas ela pode tocar no meu dinheiro, sim
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (nur sie)
Sim, apenas ela pode me machucar, sim (apenas ela)
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sim, apenas ela pode me machucar
You and I
Você e eu
You and I together
Você e eu juntos
Together (together)
Juntos (juntos)
Sie supportet mich bei allem, was ich mach', hm
Ela me apoia em tudo que eu faço, hm
Nur für sie lass' ich die Finger von den Drugs, yeah
Só por ela eu deixo as drogas, sim
Trotz meinen Fehlern, ja, bestraft sie mich nicht (nein, nein)
Apesar dos meus erros, sim, ela não me pune (não, não)
Ja, sie wartet auf mich, als wäre ich im Knast, mh
Sim, ela espera por mim como se eu estivesse na prisão, mh
Nur sie darf in mei'm Bett schlafen
Apenas ela pode dormir na minha cama
(Zeig' ihr meinen 'Rari, „Bitte kannst du mich hier wegfahr'n?“)
(Mostro a ela meu 'Rari, "Por favor, você pode me levar daqui?")
Merke, deine Freundin, Baby, will uns beide ausspiel'n
Percebo que sua amiga, querida, quer nos colocar um contra o outro
Egal, was sie sagt, sie vertraut mir (ey)
Não importa o que ela diz, ela confia em mim (ei)
Nur sie darf in mein Herz rein
Apenas ela pode entrar no meu coração
Die erste, bei der ich es so ernst mein'
A primeira que eu levo a sério
Sie kriegt VVs und kein'n Bernstein
Ela recebe VVs e não âmbar
Wie kann ein Mensch mir nur so viel wert sein?
Como uma pessoa pode valer tanto para mim?
(Nur sie darf) Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ey, yeah)
(Apenas ela pode) Apenas ela pode dirigir meu 'Rari (ei, yeah)
Nur sie darf an mein Money ran, ja (nur sie darf)
Apenas ela pode tocar no meu dinheiro, sim (apenas ela pode)
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (ja, nur sie)
Sim, apenas ela pode me machucar, sim (sim, apenas ela)
Ja, nur sie darf mir wehtun (ja, nur sie darf)
Sim, apenas ela pode me machucar (sim, apenas ela pode)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ja, nur sie darf)
Apenas ela pode dirigir meu 'Rari (sim, apenas ela pode)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Apenas ela pode tocar no meu dinheiro, sim
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Sim, apenas ela pode me machucar, sim
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sim, apenas ela pode me machucar
You and I
Você e eu
You and I together (nur sie darf)
Você e eu juntos (apenas ela pode)
Together (nur sie darf), together
Juntos (apenas ela pode), juntos
You and I (Baby)
Você e eu (Baby)
You and I together (love me)
Você e eu juntos (me ame)
Together
Juntos
(Jimmy)
(Jimmy)
Ah, nur sie darf
Ah, only she is allowed
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ihr wisst Bescheid)
Only she is allowed to drive my 'Rari (you know)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Only she is allowed to touch my money, yes
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Yes, only she is allowed to hurt me, yes
Ja, nur sie darf mir wehtun
Yes, only she is allowed to hurt me
Es gibt Dinge, die nur sie darf
There are things that only she is allowed to do
Sie war da, als die Zeiten noch so mies war'n
She was there when times were so bad
Ihr ist egal, ob ich wenig oder viel hab'
She doesn't care if I have little or a lot
Sie wär auch bei mir, wär ich immer noch ein Dealer
She would still be with me if I were still a dealer
Sie fährt wie 'ne Queen im Cayenne durch die Street (ey)
She drives like a queen in the Cayenne through the street (ey)
Ja, ich war blind und sie macht, dass ich sehe
Yes, I was blind and she makes me see
Noch keine, Babe, hat mich jemals so geliebt (ne)
No other babe has ever loved me like this (no)
Sie sagt: „Wenn du gehst, Ufo, tut es mir weh“
She says, "If you go, Ufo, it hurts me"
Nur sie weiß, was sonst keiner weiß
Only she knows what no one else knows
Jedes Geheimnis, ja, sie ist eingeweiht
Every secret, yes, she is initiated
An ihrem Ring siehst du Diamonds schein'n
You can see diamonds shining on her ring
Ich weiß, dass sie bei mir bleibt, auch wenn keiner bleibt
I know she will stay with me even if no one else does
Sie hat alle Keys, ja, sie hat alle Keys
She has all the keys, yes, she has all the keys
Kann auf einem Song nicht sagen, was sie alles kriegt
I can't say in one song what she gets
Mit mir kann sie träum'n so wie Amelie
With me she can dream like Amelie
Ich kauf' ihr tausend Bilder, ja, ich bau' ihr eine Galerie (ihr wisst Bescheid)
I buy her a thousand pictures, yes, I build her a gallery (you know)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (nur sie darf)
Only she is allowed to drive my 'Rari (only she is allowed)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Only she is allowed to touch my money, yes
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (nur sie)
Yes, only she is allowed to hurt me, yes (only she)
Ja, nur sie darf mir wehtun
Yes, only she is allowed to hurt me
You and I
You and I
You and I together
You and I together
Together (together)
Together (together)
Sie supportet mich bei allem, was ich mach', hm
She supports me in everything I do, hm
Nur für sie lass' ich die Finger von den Drugs, yeah
Only for her I keep my fingers off the drugs, yeah
Trotz meinen Fehlern, ja, bestraft sie mich nicht (nein, nein)
Despite my mistakes, yes, she doesn't punish me (no, no)
Ja, sie wartet auf mich, als wäre ich im Knast, mh
Yes, she waits for me as if I were in jail, mh
Nur sie darf in mei'm Bett schlafen
Only she is allowed to sleep in my bed
(Zeig' ihr meinen 'Rari, „Bitte kannst du mich hier wegfahr'n?“)
(Show her my 'Rari, "Please can you drive me away?")
Merke, deine Freundin, Baby, will uns beide ausspiel'n
Notice, your girlfriend, baby, wants to play us both
Egal, was sie sagt, sie vertraut mir (ey)
No matter what she says, she trusts me (ey)
Nur sie darf in mein Herz rein
Only she is allowed into my heart
Die erste, bei der ich es so ernst mein'
The first one I'm so serious about
Sie kriegt VVs und kein'n Bernstein
She gets VVs and no amber
Wie kann ein Mensch mir nur so viel wert sein?
How can a person be worth so much to me?
(Nur sie darf) Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ey, yeah)
(Only she is allowed) Only she is allowed to drive my 'Rari (ey, yeah)
Nur sie darf an mein Money ran, ja (nur sie darf)
Only she is allowed to touch my money, yes (only she is allowed)
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (ja, nur sie)
Yes, only she is allowed to hurt me, yes (yes, only she)
Ja, nur sie darf mir wehtun (ja, nur sie darf)
Yes, only she is allowed to hurt me (yes, only she is allowed)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ja, nur sie darf)
Only she is allowed to drive my 'Rari (yes, only she is allowed)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Only she is allowed to touch my money, yes
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Yes, only she is allowed to hurt me, yes
Ja, nur sie darf mir wehtun
Yes, only she is allowed to hurt me
You and I
You and I
You and I together (nur sie darf)
You and I together (only she is allowed)
Together (nur sie darf), together
Together (only she is allowed), together
You and I (Baby)
You and I (Baby)
You and I together (love me)
You and I together (love me)
Together
Together
(Jimmy)
(Jimmy)
Ah, nur sie darf
Ah, solo ella puede
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ihr wisst Bescheid)
Solo ella puede conducir mi 'Rari (saben a qué me refiero)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Solo ella puede tocar mi dinero, sí
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Sí, solo ella puede hacerme daño, sí
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sí, solo ella puede hacerme daño
Es gibt Dinge, die nur sie darf
Hay cosas que solo ella puede hacer
Sie war da, als die Zeiten noch so mies war'n
Ella estaba allí cuando los tiempos eran tan malos
Ihr ist egal, ob ich wenig oder viel hab'
No le importa si tengo poco o mucho
Sie wär auch bei mir, wär ich immer noch ein Dealer
Estaría conmigo incluso si todavía fuera un traficante
Sie fährt wie 'ne Queen im Cayenne durch die Street (ey)
Ella conduce como una reina en el Cayenne por la calle (eh)
Ja, ich war blind und sie macht, dass ich sehe
Sí, estaba ciego y ella hace que vea
Noch keine, Babe, hat mich jemals so geliebt (ne)
Ninguna, cariño, me ha amado tanto (no)
Sie sagt: „Wenn du gehst, Ufo, tut es mir weh“
Ella dice: "Si te vas, Ufo, me duele"
Nur sie weiß, was sonst keiner weiß
Solo ella sabe lo que nadie más sabe
Jedes Geheimnis, ja, sie ist eingeweiht
Cada secreto, sí, ella está al tanto
An ihrem Ring siehst du Diamonds schein'n
En su anillo ves brillar los diamantes
Ich weiß, dass sie bei mir bleibt, auch wenn keiner bleibt
Sé que se quedará conmigo incluso si nadie se queda
Sie hat alle Keys, ja, sie hat alle Keys
Ella tiene todas las llaves, sí, tiene todas las llaves
Kann auf einem Song nicht sagen, was sie alles kriegt
No puedo decir en una canción todo lo que recibe
Mit mir kann sie träum'n so wie Amelie
Conmigo puede soñar como Amelie
Ich kauf' ihr tausend Bilder, ja, ich bau' ihr eine Galerie (ihr wisst Bescheid)
Le compro mil cuadros, sí, le construyo una galería (saben a qué me refiero)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (nur sie darf)
Solo ella puede conducir mi 'Rari (solo ella puede)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Solo ella puede tocar mi dinero, sí
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (nur sie)
Sí, solo ella puede hacerme daño, sí (solo ella)
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sí, solo ella puede hacerme daño
You and I
Tú y yo
You and I together
Tú y yo juntos
Together (together)
Juntos (juntos)
Sie supportet mich bei allem, was ich mach', hm
Ella me apoya en todo lo que hago, hm
Nur für sie lass' ich die Finger von den Drugs, yeah
Solo por ella dejo las drogas, sí
Trotz meinen Fehlern, ja, bestraft sie mich nicht (nein, nein)
A pesar de mis errores, sí, no me castiga (no, no)
Ja, sie wartet auf mich, als wäre ich im Knast, mh
Sí, ella me espera como si estuviera en la cárcel, mh
Nur sie darf in mei'm Bett schlafen
Solo ella puede dormir en mi cama
(Zeig' ihr meinen 'Rari, „Bitte kannst du mich hier wegfahr'n?“)
(Muéstrale mi 'Rari, "¿Puedes llevarme de aquí?")
Merke, deine Freundin, Baby, will uns beide ausspiel'n
Nota, tu novia, cariño, quiere enfrentarnos
Egal, was sie sagt, sie vertraut mir (ey)
No importa lo que diga, confía en mí (eh)
Nur sie darf in mein Herz rein
Solo ella puede entrar en mi corazón
Die erste, bei der ich es so ernst mein'
La primera a la que tomo tan en serio
Sie kriegt VVs und kein'n Bernstein
Ella recibe VVs y no ámbar
Wie kann ein Mensch mir nur so viel wert sein?
¿Cómo puede una persona valerme tanto?
(Nur sie darf) Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ey, yeah)
(Solo ella puede) Solo ella puede conducir mi 'Rari (eh, sí)
Nur sie darf an mein Money ran, ja (nur sie darf)
Solo ella puede tocar mi dinero, sí (solo ella puede)
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (ja, nur sie)
Sí, solo ella puede hacerme daño, sí (sí, solo ella)
Ja, nur sie darf mir wehtun (ja, nur sie darf)
Sí, solo ella puede hacerme daño (sí, solo ella puede)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ja, nur sie darf)
Solo ella puede conducir mi 'Rari (sí, solo ella puede)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Solo ella puede tocar mi dinero, sí
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Sí, solo ella puede hacerme daño, sí
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sí, solo ella puede hacerme daño
You and I
Tú y yo
You and I together (nur sie darf)
Tú y yo juntos (solo ella puede)
Together (nur sie darf), together
Juntos (solo ella puede), juntos
You and I (Baby)
Tú y yo (Cariño)
You and I together (love me)
Tú y yo juntos (ámame)
Together
Juntos
(Jimmy)
(Jimmy)
Ah, nur sie darf
Ah, seulement elle a le droit
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ihr wisst Bescheid)
Seulement elle a le droit de conduire ma 'Rari (vous savez)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Seulement elle a le droit de toucher à mon argent, oui
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal, oui
Ja, nur sie darf mir wehtun
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal
Es gibt Dinge, die nur sie darf
Il y a des choses que seul elle a le droit de faire
Sie war da, als die Zeiten noch so mies war'n
Elle était là quand les temps étaient encore si mauvais
Ihr ist egal, ob ich wenig oder viel hab'
Elle se fiche que j'aie peu ou beaucoup
Sie wär auch bei mir, wär ich immer noch ein Dealer
Elle serait toujours avec moi, même si j'étais encore un dealer
Sie fährt wie 'ne Queen im Cayenne durch die Street (ey)
Elle conduit comme une reine dans le Cayenne à travers la rue (ey)
Ja, ich war blind und sie macht, dass ich sehe
Oui, j'étais aveugle et elle fait que je vois
Noch keine, Babe, hat mich jemals so geliebt (ne)
Aucune, chérie, ne m'a jamais aimé autant (ne)
Sie sagt: „Wenn du gehst, Ufo, tut es mir weh“
Elle dit : "Si tu pars, Ufo, ça me fait mal"
Nur sie weiß, was sonst keiner weiß
Seulement elle sait ce que personne d'autre ne sait
Jedes Geheimnis, ja, sie ist eingeweiht
Chaque secret, oui, elle est initiée
An ihrem Ring siehst du Diamonds schein'n
Sur son anneau, tu vois des diamants briller
Ich weiß, dass sie bei mir bleibt, auch wenn keiner bleibt
Je sais qu'elle restera avec moi, même si personne ne reste
Sie hat alle Keys, ja, sie hat alle Keys
Elle a toutes les clés, oui, elle a toutes les clés
Kann auf einem Song nicht sagen, was sie alles kriegt
Je ne peux pas dire dans une chanson tout ce qu'elle obtient
Mit mir kann sie träum'n so wie Amelie
Avec moi, elle peut rêver comme Amélie
Ich kauf' ihr tausend Bilder, ja, ich bau' ihr eine Galerie (ihr wisst Bescheid)
Je lui achète mille tableaux, oui, je lui construis une galerie (vous savez)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (nur sie darf)
Seulement elle a le droit de conduire ma 'Rari (seulement elle a le droit)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Seulement elle a le droit de toucher à mon argent, oui
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (nur sie)
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal, oui (seulement elle)
Ja, nur sie darf mir wehtun
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal
You and I
Toi et moi
You and I together
Toi et moi ensemble
Together (together)
Ensemble (ensemble)
Sie supportet mich bei allem, was ich mach', hm
Elle me soutient dans tout ce que je fais, hm
Nur für sie lass' ich die Finger von den Drugs, yeah
Juste pour elle, je laisse tomber les drogues, ouais
Trotz meinen Fehlern, ja, bestraft sie mich nicht (nein, nein)
Malgré mes erreurs, oui, elle ne me punit pas (non, non)
Ja, sie wartet auf mich, als wäre ich im Knast, mh
Oui, elle m'attend comme si j'étais en prison, mh
Nur sie darf in mei'm Bett schlafen
Seulement elle a le droit de dormir dans mon lit
(Zeig' ihr meinen 'Rari, „Bitte kannst du mich hier wegfahr'n?“)
(Montre-lui ma 'Rari, "Peux-tu me conduire ici?")
Merke, deine Freundin, Baby, will uns beide ausspiel'n
Je remarque, ton amie, bébé, veut nous jouer l'un contre l'autre
Egal, was sie sagt, sie vertraut mir (ey)
Peu importe ce qu'elle dit, elle me fait confiance (ey)
Nur sie darf in mein Herz rein
Seulement elle a le droit d'entrer dans mon cœur
Die erste, bei der ich es so ernst mein'
La première à qui je suis si sérieux
Sie kriegt VVs und kein'n Bernstein
Elle obtient des VVs et pas de l'ambre
Wie kann ein Mensch mir nur so viel wert sein?
Comment une personne peut-elle avoir autant de valeur pour moi?
(Nur sie darf) Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ey, yeah)
(Seulement elle a le droit) Seulement elle a le droit de conduire ma 'Rari (ey, ouais)
Nur sie darf an mein Money ran, ja (nur sie darf)
Seulement elle a le droit de toucher à mon argent, oui (seulement elle a le droit)
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (ja, nur sie)
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal, oui (oui, seulement elle)
Ja, nur sie darf mir wehtun (ja, nur sie darf)
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal (oui, seulement elle a le droit)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ja, nur sie darf)
Seulement elle a le droit de conduire ma 'Rari (oui, seulement elle a le droit)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Seulement elle a le droit de toucher à mon argent, oui
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal, oui
Ja, nur sie darf mir wehtun
Oui, seulement elle a le droit de me faire mal
You and I
Toi et moi
You and I together (nur sie darf)
Toi et moi ensemble (seulement elle a le droit)
Together (nur sie darf), together
Ensemble (seulement elle a le droit), ensemble
You and I (Baby)
Toi et moi (Bébé)
You and I together (love me)
Toi et moi ensemble (aime-moi)
Together
Ensemble
(Jimmy)
(Jimmy)
Ah, nur sie darf
Ah, solo lei può
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ihr wisst Bescheid)
Solo lei può guidare la mia 'Rari (sapete cosa intendo)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Solo lei può toccare i miei soldi, sì
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Sì, solo lei può farmi male, sì
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sì, solo lei può farmi male
Es gibt Dinge, die nur sie darf
Ci sono cose che solo lei può fare
Sie war da, als die Zeiten noch so mies war'n
Era lì quando i tempi erano così brutti
Ihr ist egal, ob ich wenig oder viel hab'
Non le importa se ho poco o molto
Sie wär auch bei mir, wär ich immer noch ein Dealer
Sarebbe con me anche se fossi ancora un spacciatore
Sie fährt wie 'ne Queen im Cayenne durch die Street (ey)
Guida come una regina nel Cayenne per la strada (eh)
Ja, ich war blind und sie macht, dass ich sehe
Sì, ero cieco e lei mi fa vedere
Noch keine, Babe, hat mich jemals so geliebt (ne)
Nessuna, amore, mi ha mai amato così (no)
Sie sagt: „Wenn du gehst, Ufo, tut es mir weh“
Dice: "Se te ne vai, Ufo, mi fa male"
Nur sie weiß, was sonst keiner weiß
Solo lei sa quello che nessun altro sa
Jedes Geheimnis, ja, sie ist eingeweiht
Ogni segreto, sì, lei è al corrente
An ihrem Ring siehst du Diamonds schein'n
Dal suo anello vedi brillare i diamanti
Ich weiß, dass sie bei mir bleibt, auch wenn keiner bleibt
So che resterà con me anche se nessuno resta
Sie hat alle Keys, ja, sie hat alle Keys
Ha tutte le chiavi, sì, ha tutte le chiavi
Kann auf einem Song nicht sagen, was sie alles kriegt
Non posso dire in una canzone tutto quello che riceve
Mit mir kann sie träum'n so wie Amelie
Con me può sognare come Amelie
Ich kauf' ihr tausend Bilder, ja, ich bau' ihr eine Galerie (ihr wisst Bescheid)
Le compro mille quadri, sì, le costruisco una galleria (sapete cosa intendo)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (nur sie darf)
Solo lei può guidare la mia 'Rari (solo lei può)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Solo lei può toccare i miei soldi, sì
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (nur sie)
Sì, solo lei può farmi male, sì (solo lei)
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sì, solo lei può farmi male
You and I
Tu ed io
You and I together
Tu ed io insieme
Together (together)
Insieme (insieme)
Sie supportet mich bei allem, was ich mach', hm
Mi supporta in tutto quello che faccio, hm
Nur für sie lass' ich die Finger von den Drugs, yeah
Solo per lei lascio le droghe, yeah
Trotz meinen Fehlern, ja, bestraft sie mich nicht (nein, nein)
Nonostante i miei errori, sì, non mi punisce (no, no)
Ja, sie wartet auf mich, als wäre ich im Knast, mh
Sì, mi aspetta come se fossi in prigione, mh
Nur sie darf in mei'm Bett schlafen
Solo lei può dormire nel mio letto
(Zeig' ihr meinen 'Rari, „Bitte kannst du mich hier wegfahr'n?“)
(Mostro a lei la mia 'Rari, "Per favore, puoi portarmi via da qui?")
Merke, deine Freundin, Baby, will uns beide ausspiel'n
Capisco, la tua ragazza, baby, vuole metterci l'uno contro l'altro
Egal, was sie sagt, sie vertraut mir (ey)
Non importa cosa dice, mi fida (eh)
Nur sie darf in mein Herz rein
Solo lei può entrare nel mio cuore
Die erste, bei der ich es so ernst mein'
La prima con cui sono così serio
Sie kriegt VVs und kein'n Bernstein
Riceve VVs e non ambra
Wie kann ein Mensch mir nur so viel wert sein?
Come può una persona valere così tanto per me?
(Nur sie darf) Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ey, yeah)
(Solo lei può) Solo lei può guidare la mia 'Rari (eh, yeah)
Nur sie darf an mein Money ran, ja (nur sie darf)
Solo lei può toccare i miei soldi, sì (solo lei può)
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja (ja, nur sie)
Sì, solo lei può farmi male, sì (sì, solo lei)
Ja, nur sie darf mir wehtun (ja, nur sie darf)
Sì, solo lei può farmi male (sì, solo lei può)
Nur sie darf mit mei'm 'Rari fahr'n (ja, nur sie darf)
Solo lei può guidare la mia 'Rari (sì, solo lei può)
Nur sie darf an mein Money ran, ja
Solo lei può toccare i miei soldi, sì
Ja, nur sie darf mir wehtun, ja
Sì, solo lei può farmi male, sì
Ja, nur sie darf mir wehtun
Sì, solo lei può farmi male
You and I
Tu ed io
You and I together (nur sie darf)
Tu ed io insieme (solo lei può)
Together (nur sie darf), together
Insieme (solo lei può), insieme
You and I (Baby)
Tu ed io (Baby)
You and I together (love me)
Tu ed io insieme (amami)
Together
Insieme
[Giriş]
(Jimmy)
Ah, sadece o yapabilir
[Nakarat]
Sadece o benim Rari'mi sürebilir. (Olayı Biliyorsunuz)
Sadece o benim paramı kullanabilir, evet
Evet, sadece o beni incitebilir, evet
Evet, sadece o beni incitebilir
[Bölüm 1]
Sadece onun yapabileceği şeyler var
O kötü zamanlarda bile yanımdaydı
Az ya da çok param olması umurunda değil
Hala bir satıcı olsaydım da benimle olurdu
Cayenne’de caddede bir kraliçe gibi dolaşıyor
Evet, kördüm ve o benim görmеmi sağladı
Hiç kimse, beni bu kadar sevmеdi bebeğim
Diyor ki: "Ufo eğer gidersen acı çekeceğim"
Hiç kimsenin bilmediğini sadece o biliyor
Her sırrın, evet, o içinde
Yüzüğünde ki parlayan elmasları görebilirsin
Hiç kimse kalmasa bile benimle kalacağını biliyorum
Bütün anahtarlara sahip, evet, bütün anahtarlara sahip
Bir şarkıda aldıklarını söyleyemem
Benimleyken Amélie gibi hayal kurabilir
Ona binlerce tablo alacağım, evet, ona bir galeri açacağım (Olayı biliyorsunuz)
[Nakarat]
Sadece o benim Rari'mi sürebilir. (Sadece o yapabilir)
Sadece o benim paramı kullanabilir, evet
Evet, sadece o beni incitebilir, evet (Sadece o)
Evet, sadece o beni incitebilir
[Köprü]
Sen ve ben
Sen ve ben birlikte
Birlikte (Birlikte)
[Bölüm 2]
Yaptığım her şeyde beni destekliyor
Sadece onun için ellerimi uyuşturucudan uzak tutuyorum, evet
Hatalarıma rağmen, evet, beni cezalandırmıyor (Hayır, hayır)
Evet, sanki hapisteymişim gibi beni bekliyor
Sadece o benim yatağımda uyuyabilir
(Sana Rari'mi göstereceğim, lütfen beni buradan götürür müsün?)
Kız arkadaşına dikkat et bebeğim, ikimizle de oynamak istiyor
Ne derlerse desinler, bana güveniyor (Ey)
Sadece o benim kalbime girebilir
Bu kadar ciddi olduğum ilk kişisin
VVS alıyor, kehribar değil
Bir insan benim için nasıl bu kadar değerli olabilir?
[Nakarat]
(Sadece o yapabilir) Sadece o benim Rari’mi sürebilir (Ey, evet)
Sadece o benim paramı kullanabilir, evet (Sadece o yapabilir)
Evet, sadece o beni incitebilir, evet (Evet, sadece o)
Evet, sadece o beni incitebilir (Evet, sadece o yapabilir)
Sadece o benim Rari'mi sürebilir (Evet, sadece o yapabilir)
Sadece o benim paramı kullanabilir, evet
Evet, sadece o beni incitebilir, evet
Evet, sadece o beni incitebilir
[Çıkış]
Sen ve ben
Sen ve ben birlikte (Sadece o yapabilir)
Birlikte (Sadece o yapabilir), birlikte
Sen ve ben (Bebeğim)
Sen ve ben birlikte (Sev beni)
Birlikte