Ufuk Bayraktar, Raphael Ragucci, Leonardo Benincasa, Paul Nza, Marek Pompetzki, Cecil Remmler
Ihr wisst Bescheid, Stay High
Stay High, Stay High
Stay High, Stay High
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling (ey)
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Paradies, ja, Paradies, ja
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Paradies, ja, Paradies, ja
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Paradies, Paradies
Jaja, denk' nicht an die Zukunft, nein
Vielleicht schlaf' ich auf Lean in einem Tourbus ein (Lean)
Und wach' nie wieder auf, nein
Atme lila Rauch ein
Vielleicht verwickel' ich mich in 'ne Schießerei
Werde euch nie verzeihen
Stay High, wir sind wieder high
Sie machen auf Freund, doch waren nie dabei
Auf einmal ist alles so kostbar, ja
Führ' das Leben eines Rockstars, ja
Dicka, gib mir, gib mir Lobster, ja
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Mein Leben in Gottes Hand
Geb' mir Lean, roll' mir noch einen Blunt
Ich frag' mich, ob all das meine Mama sieht
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Paradies, ja, Paradies, ja
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Paradies, ja, Paradies, ja
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Paradies, Paradies
Engel auf der Schulter spielt Metallica
Teufel schreibt mir einen Part
Independent, brauch' keinen Major-deal wie Namika
Lass' keinen rein in meinen Palast
Wei-Wei-Weiße Taube wird im Schatten anthrazit
Schwarzer Rabe färbt sich wieder weiß im Paradies
Wo bin ich? Bin mit Ufo hier im Vakuum
Im-Im-Im All bei Saturn, kenne weder Ziel noch Datum, oh
Bin wach im Studio, nachts im Studio, schlaf' im Studio
Kam solo, geh' solo, war immer so, also was für Union?
Vienna meine Stadt, fünf Haus ist mein Garten Eden
Schlangen warnten mich, sagten, „RAF, du kannst alles nehmen!“, ja
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Paradies, ja, Paradies, ja
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Paradies, ja, Paradies, ja
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Paradies, Paradies
VVS, VVS
Ihr wisst Bescheid, Stay High
Vocês sabem, Fiquem Chapados
Stay High, Stay High
Fiquem Chapados, Fiquem Chapados
Stay High, Stay High
Fiquem Chapados, Fiquem Chapados
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sim, eles nos odeiam, cara, porque soamos melhor
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Estou muito chapado, voando por aí, como uma borboleta
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sim, eles nos odeiam, cara, porque soamos melhor
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling (ey)
Estou muito chapado, voando por aí, como uma borboleta (ei)
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Sinto como se estivesse no paraíso, sim
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sim, paraíso, sim
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Sinto como se estivesse no paraíso, sim
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sim, paraíso, sim
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Sinto como se estivesse no paraíso, paraíso
Paradies, Paradies
Paraíso, paraíso
Jaja, denk' nicht an die Zukunft, nein
Sim sim, não pense no futuro, não
Vielleicht schlaf' ich auf Lean in einem Tourbus ein (Lean)
Talvez eu durma com Lean em um ônibus de turnê (Lean)
Und wach' nie wieder auf, nein
E nunca mais acorde, não
Atme lila Rauch ein
Respiro fumaça roxa
Vielleicht verwickel' ich mich in 'ne Schießerei
Talvez eu me envolva em um tiroteio
Werde euch nie verzeihen
Nunca vou perdoar vocês
Stay High, wir sind wieder high
Fiquem Chapados, estamos chapados novamente
Sie machen auf Freund, doch waren nie dabei
Eles fingem ser amigos, mas nunca estiveram lá
Auf einmal ist alles so kostbar, ja
De repente, tudo é tão precioso, sim
Führ' das Leben eines Rockstars, ja
Vivo a vida de uma estrela do rock, sim
Dicka, gib mir, gib mir Lobster, ja
Cara, me dê, me dê lagosta, sim
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sim, eles nos odeiam, cara, porque soamos melhor
Mein Leben in Gottes Hand
Minha vida nas mãos de Deus
Geb' mir Lean, roll' mir noch einen Blunt
Me dê Lean, enrole outro Blunt para mim
Ich frag' mich, ob all das meine Mama sieht
Eu me pergunto se minha mãe vê tudo isso
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Sinto como se estivesse no paraíso, sim
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sim, paraíso, sim
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Sinto como se estivesse no paraíso, sim
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sim, paraíso, sim
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Sinto como se estivesse no paraíso, paraíso
Paradies, Paradies
Paraíso, paraíso
Engel auf der Schulter spielt Metallica
Anjo no ombro tocando Metallica
Teufel schreibt mir einen Part
Diabo escrevendo uma parte para mim
Independent, brauch' keinen Major-deal wie Namika
Independente, não preciso de um grande contrato como Namika
Lass' keinen rein in meinen Palast
Não deixo ninguém entrar no meu palácio
Wei-Wei-Weiße Taube wird im Schatten anthrazit
Pom-Pom-Pomba branca fica antracite na sombra
Schwarzer Rabe färbt sich wieder weiß im Paradies
Corvo preto volta a ser branco no paraíso
Wo bin ich? Bin mit Ufo hier im Vakuum
Onde estou? Estou com Ufo aqui no vácuo
Im-Im-Im All bei Saturn, kenne weder Ziel noch Datum, oh
No-No-No espaço perto de Saturno, não conheço nem o destino nem a data, oh
Bin wach im Studio, nachts im Studio, schlaf' im Studio
Estou acordado no estúdio, à noite no estúdio, durmo no estúdio
Kam solo, geh' solo, war immer so, also was für Union?
Vim sozinho, vou sozinho, sempre foi assim, então o que é União?
Vienna meine Stadt, fünf Haus ist mein Garten Eden
Viena é minha cidade, cinco casas é meu jardim do Éden
Schlangen warnten mich, sagten, „RAF, du kannst alles nehmen!“, ja
As cobras me avisaram, disseram, "RAF, você pode pegar tudo!", sim
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Estou muito chapado, voando por aí, como uma borboleta
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sim, eles nos odeiam, cara, porque soamos melhor
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Estou muito chapado, voando por aí, como uma borboleta
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Sinto como se estivesse no paraíso, sim
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sim, paraíso, sim
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Sinto como se estivesse no paraíso, sim
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sim, paraíso, sim
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Sinto como se estivesse no paraíso, paraíso
Paradies, Paradies
Paraíso, paraíso
VVS, VVS
VVS, VVS
Ihr wisst Bescheid, Stay High
You know the deal, Stay High
Stay High, Stay High
Stay High, Stay High
Stay High, Stay High
Stay High, Stay High
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Yeah, they hate us, bro, because we sound better
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
I'm too stoned, flying around like a butterfly
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Yeah, they hate us, bro, because we sound better
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling (ey)
I'm too stoned, flying around like a butterfly (ey)
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
I feel like I'm in paradise, yeah
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradise, yeah, paradise, yeah
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
I feel like I'm in paradise, yeah
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradise, yeah, paradise, yeah
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
I feel like I'm in paradise, paradise
Paradies, Paradies
Paradise, paradise
Jaja, denk' nicht an die Zukunft, nein
Yeah yeah, don't think about the future, no
Vielleicht schlaf' ich auf Lean in einem Tourbus ein (Lean)
Maybe I'll fall asleep on Lean in a tour bus (Lean)
Und wach' nie wieder auf, nein
And never wake up again, no
Atme lila Rauch ein
Inhale purple smoke
Vielleicht verwickel' ich mich in 'ne Schießerei
Maybe I'll get involved in a shootout
Werde euch nie verzeihen
I will never forgive you
Stay High, wir sind wieder high
Stay High, we're high again
Sie machen auf Freund, doch waren nie dabei
They pretend to be friends, but were never there
Auf einmal ist alles so kostbar, ja
Suddenly everything is so precious, yeah
Führ' das Leben eines Rockstars, ja
Living the life of a rock star, yeah
Dicka, gib mir, gib mir Lobster, ja
Bro, give me, give me lobster, yeah
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Yeah, they hate us, bro, because we sound better
Mein Leben in Gottes Hand
My life in God's hand
Geb' mir Lean, roll' mir noch einen Blunt
Give me Lean, roll me another Blunt
Ich frag' mich, ob all das meine Mama sieht
I wonder if my mom sees all this
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
I feel like I'm in paradise, yeah
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradise, yeah, paradise, yeah
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
I feel like I'm in paradise, yeah
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradise, yeah, paradise, yeah
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
I feel like I'm in paradise, paradise
Paradies, Paradies
Paradise, paradise
Engel auf der Schulter spielt Metallica
Angel on the shoulder plays Metallica
Teufel schreibt mir einen Part
Devil writes me a part
Independent, brauch' keinen Major-deal wie Namika
Independent, don't need a major deal like Namika
Lass' keinen rein in meinen Palast
Don't let anyone into my palace
Wei-Wei-Weiße Taube wird im Schatten anthrazit
Whi-whi-white dove turns anthracite in the shadow
Schwarzer Rabe färbt sich wieder weiß im Paradies
Black raven turns white again in paradise
Wo bin ich? Bin mit Ufo hier im Vakuum
Where am I? I'm with Ufo here in the vacuum
Im-Im-Im All bei Saturn, kenne weder Ziel noch Datum, oh
In-In-In space at Saturn, know neither goal nor date, oh
Bin wach im Studio, nachts im Studio, schlaf' im Studio
I'm awake in the studio, at night in the studio, sleep in the studio
Kam solo, geh' solo, war immer so, also was für Union?
Came solo, go solo, it was always like that, so what about Union?
Vienna meine Stadt, fünf Haus ist mein Garten Eden
Vienna my city, five house is my garden Eden
Schlangen warnten mich, sagten, „RAF, du kannst alles nehmen!“, ja
Snakes warned me, said, "RAF, you can take everything!", yeah
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
I'm too stoned, flying around like a butterfly
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Yeah, they hate us, bro, because we sound better
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
I'm too stoned, flying around like a butterfly
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
I feel like I'm in paradise, yeah
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradise, yeah, paradise, yeah
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
I feel like I'm in paradise, yeah
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradise, yeah, paradise, yeah
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
I feel like I'm in paradise, paradise
Paradies, Paradies
Paradise, paradise
VVS, VVS
VVS, VVS
Ihr wisst Bescheid, Stay High
Están informados, manténganse elevados
Stay High, Stay High
Manténganse elevados, manténganse elevados
Stay High, Stay High
Manténganse elevados, manténganse elevados
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sí, nos odian, amigo, porque sonamos mejor
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Estoy demasiado drogado, volando alrededor como una mariposa
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sí, nos odian, amigo, porque sonamos mejor
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling (ey)
Estoy demasiado drogado, volando alrededor como una mariposa (ey)
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Me siento como si estuviera en el paraíso, sí
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sí, paraíso, sí
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Me siento como si estuviera en el paraíso, sí
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sí, paraíso, sí
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Me siento como si estuviera en el paraíso, paraíso
Paradies, Paradies
Paraíso, paraíso
Jaja, denk' nicht an die Zukunft, nein
Sí, sí, no pienso en el futuro, no
Vielleicht schlaf' ich auf Lean in einem Tourbus ein (Lean)
Quizás me duermo en el autobús de la gira con Lean (Lean)
Und wach' nie wieder auf, nein
Y nunca vuelvo a despertar, no
Atme lila Rauch ein
Respiro humo morado
Vielleicht verwickel' ich mich in 'ne Schießerei
Quizás me meto en un tiroteo
Werde euch nie verzeihen
Nunca os perdonaré
Stay High, wir sind wieder high
Manténganse elevados, estamos de nuevo elevados
Sie machen auf Freund, doch waren nie dabei
Fingen ser amigos, pero nunca estuvieron allí
Auf einmal ist alles so kostbar, ja
De repente todo es tan valioso, sí
Führ' das Leben eines Rockstars, ja
Vivo la vida de una estrella de rock, sí
Dicka, gib mir, gib mir Lobster, ja
Amigo, dame, dame langosta, sí
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sí, nos odian, amigo, porque sonamos mejor
Mein Leben in Gottes Hand
Mi vida en las manos de Dios
Geb' mir Lean, roll' mir noch einen Blunt
Dame Lean, rueda otro Blunt
Ich frag' mich, ob all das meine Mama sieht
Me pregunto si mi madre ve todo esto
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Me siento como si estuviera en el paraíso, sí
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sí, paraíso, sí
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Me siento como si estuviera en el paraíso, sí
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sí, paraíso, sí
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Me siento como si estuviera en el paraíso, paraíso
Paradies, Paradies
Paraíso, paraíso
Engel auf der Schulter spielt Metallica
Ángel en el hombro tocando Metallica
Teufel schreibt mir einen Part
El diablo me escribe una parte
Independent, brauch' keinen Major-deal wie Namika
Independiente, no necesito un contrato con una discográfica mayor como Namika
Lass' keinen rein in meinen Palast
No dejo entrar a nadie en mi palacio
Wei-Wei-Weiße Taube wird im Schatten anthrazit
La paloma blanca se vuelve antracita en la sombra
Schwarzer Rabe färbt sich wieder weiß im Paradies
El cuervo negro se vuelve blanco de nuevo en el paraíso
Wo bin ich? Bin mit Ufo hier im Vakuum
¿Dónde estoy? Estoy con Ufo aquí en el vacío
Im-Im-Im All bei Saturn, kenne weder Ziel noch Datum, oh
En el espacio cerca de Saturno, no conozco ni el objetivo ni la fecha, oh
Bin wach im Studio, nachts im Studio, schlaf' im Studio
Estoy despierto en el estudio, por la noche en el estudio, duermo en el estudio
Kam solo, geh' solo, war immer so, also was für Union?
Vine solo, me voy solo, siempre fue así, ¿qué Unión?
Vienna meine Stadt, fünf Haus ist mein Garten Eden
Viena es mi ciudad, el quinto distrito es mi jardín del Edén
Schlangen warnten mich, sagten, „RAF, du kannst alles nehmen!“, ja
Las serpientes me advirtieron, dijeron, "RAF, puedes tomar todo!", sí
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Estoy demasiado drogado, volando alrededor como una mariposa
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sí, nos odian, amigo, porque sonamos mejor
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Estoy demasiado drogado, volando alrededor como una mariposa
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Me siento como si estuviera en el paraíso, sí
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sí, paraíso, sí
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Me siento como si estuviera en el paraíso, sí
Paradies, ja, Paradies, ja
Paraíso, sí, paraíso, sí
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Me siento como si estuviera en el paraíso, paraíso
Paradies, Paradies
Paraíso, paraíso
VVS, VVS
VVS, VVS
Ihr wisst Bescheid, Stay High
Vous êtes au courant, restez défoncés
Stay High, Stay High
Restez défoncés, restez défoncés
Stay High, Stay High
Restez défoncés, restez défoncés
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Oui, ils nous détestent, mec, parce que nous sonnons mieux
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Je suis trop défoncé, je vole autour, comme un papillon
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Oui, ils nous détestent, mec, parce que nous sonnons mieux
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling (ey)
Je suis trop défoncé, je vole autour, comme un papillon (ey)
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Je me sens comme si j'étais au paradis, oui
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradis, oui, paradis, oui
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Je me sens comme si j'étais au paradis, oui
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradis, oui, paradis, oui
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Je me sens comme si j'étais au paradis, paradis
Paradies, Paradies
Paradis, paradis
Jaja, denk' nicht an die Zukunft, nein
Oui oui, ne pense pas à l'avenir, non
Vielleicht schlaf' ich auf Lean in einem Tourbus ein (Lean)
Peut-être que je m'endors sur Lean dans un bus de tournée (Lean)
Und wach' nie wieder auf, nein
Et je ne me réveille jamais, non
Atme lila Rauch ein
Je respire de la fumée violette
Vielleicht verwickel' ich mich in 'ne Schießerei
Peut-être que je me retrouve dans une fusillade
Werde euch nie verzeihen
Je ne vous pardonnerai jamais
Stay High, wir sind wieder high
Restez défoncés, nous sommes à nouveau défoncés
Sie machen auf Freund, doch waren nie dabei
Ils font semblant d'être des amis, mais ils n'ont jamais été là
Auf einmal ist alles so kostbar, ja
Tout à coup, tout est si précieux, oui
Führ' das Leben eines Rockstars, ja
Je mène la vie d'une rockstar, oui
Dicka, gib mir, gib mir Lobster, ja
Mec, donne-moi, donne-moi du homard, oui
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Oui, ils nous détestent, mec, parce que nous sonnons mieux
Mein Leben in Gottes Hand
Ma vie est entre les mains de Dieu
Geb' mir Lean, roll' mir noch einen Blunt
Donne-moi du Lean, roule-moi un autre blunt
Ich frag' mich, ob all das meine Mama sieht
Je me demande si ma mère voit tout ça
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Je me sens comme si j'étais au paradis, oui
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradis, oui, paradis, oui
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Je me sens comme si j'étais au paradis, oui
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradis, oui, paradis, oui
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Je me sens comme si j'étais au paradis, paradis
Paradies, Paradies
Paradis, paradis
Engel auf der Schulter spielt Metallica
Un ange sur mon épaule joue du Metallica
Teufel schreibt mir einen Part
Le diable m'écrit une partie
Independent, brauch' keinen Major-deal wie Namika
Indépendant, je n'ai pas besoin d'un contrat majeur comme Namika
Lass' keinen rein in meinen Palast
Je ne laisse personne entrer dans mon palais
Wei-Wei-Weiße Taube wird im Schatten anthrazit
La colombe blanche devient anthracite dans l'ombre
Schwarzer Rabe färbt sich wieder weiß im Paradies
Le corbeau noir redevient blanc au paradis
Wo bin ich? Bin mit Ufo hier im Vakuum
Où suis-je ? Je suis avec Ufo ici dans le vide
Im-Im-Im All bei Saturn, kenne weder Ziel noch Datum, oh
Dans l'espace près de Saturne, je ne connais ni la destination ni la date, oh
Bin wach im Studio, nachts im Studio, schlaf' im Studio
Je suis éveillé dans le studio, la nuit dans le studio, je dors dans le studio
Kam solo, geh' solo, war immer so, also was für Union?
Je suis venu seul, je pars seul, c'était toujours comme ça, donc quoi de l'Union ?
Vienna meine Stadt, fünf Haus ist mein Garten Eden
Vienne est ma ville, le cinquième arrondissement est mon jardin d'Eden
Schlangen warnten mich, sagten, „RAF, du kannst alles nehmen!“, ja
Les serpents m'ont averti, ils ont dit, "RAF, tu peux tout prendre !", oui
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Je suis trop défoncé, je vole autour, comme un papillon
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Oui, ils nous détestent, mec, parce que nous sonnons mieux
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Je suis trop défoncé, je vole autour, comme un papillon
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Je me sens comme si j'étais au paradis, oui
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradis, oui, paradis, oui
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Je me sens comme si j'étais au paradis, oui
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradis, oui, paradis, oui
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Je me sens comme si j'étais au paradis, paradis
Paradies, Paradies
Paradis, paradis
VVS, VVS
VVS, VVS
Ihr wisst Bescheid, Stay High
Sapete come stanno le cose, rimanete in alto
Stay High, Stay High
Rimanete in alto, rimanete in alto
Stay High, Stay High
Rimanete in alto, rimanete in alto
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sì, ci odiano, amico, perché suoniamo meglio
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Sono troppo stoned, volo in giro come una farfalla
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sì, ci odiano, amico, perché suoniamo meglio
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling (ey)
Sono troppo stoned, volo in giro come una farfalla (eh)
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Mi sento come se fossi in paradiso, sì
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradiso, sì, paradiso, sì
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Mi sento come se fossi in paradiso, sì
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradiso, sì, paradiso, sì
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Mi sento come se fossi in paradiso, paradiso
Paradies, Paradies
Paradiso, paradiso
Jaja, denk' nicht an die Zukunft, nein
Sì sì, non penso al futuro, no
Vielleicht schlaf' ich auf Lean in einem Tourbus ein (Lean)
Forse mi addormento sul Lean in un tour bus (Lean)
Und wach' nie wieder auf, nein
E non mi sveglio mai più, no
Atme lila Rauch ein
Respiro fumo viola
Vielleicht verwickel' ich mich in 'ne Schießerei
Forse mi coinvolgo in una sparatoria
Werde euch nie verzeihen
Non vi perdonerò mai
Stay High, wir sind wieder high
Rimanete in alto, siamo di nuovo in alto
Sie machen auf Freund, doch waren nie dabei
Fanno finta di essere amici, ma non sono mai stati con noi
Auf einmal ist alles so kostbar, ja
All'improvviso tutto è così prezioso, sì
Führ' das Leben eines Rockstars, ja
Vivo la vita di una rockstar, sì
Dicka, gib mir, gib mir Lobster, ja
Amico, dammi, dammi l'aragosta, sì
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sì, ci odiano, amico, perché suoniamo meglio
Mein Leben in Gottes Hand
La mia vita nelle mani di Dio
Geb' mir Lean, roll' mir noch einen Blunt
Dammi Lean, arrotolami un altro Blunt
Ich frag' mich, ob all das meine Mama sieht
Mi chiedo se mia madre vede tutto questo
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Mi sento come se fossi in paradiso, sì
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradiso, sì, paradiso, sì
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Mi sento come se fossi in paradiso, sì
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradiso, sì, paradiso, sì
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Mi sento come se fossi in paradiso, paradiso
Paradies, Paradies
Paradiso, paradiso
Engel auf der Schulter spielt Metallica
Angelo sulla spalla suona Metallica
Teufel schreibt mir einen Part
Il diavolo mi scrive una parte
Independent, brauch' keinen Major-deal wie Namika
Indipendente, non ho bisogno di un contratto con una major come Namika
Lass' keinen rein in meinen Palast
Non lascio entrare nessuno nel mio palazzo
Wei-Wei-Weiße Taube wird im Schatten anthrazit
Colomba bianca diventa antracite nell'ombra
Schwarzer Rabe färbt sich wieder weiß im Paradies
Corvo nero torna bianco in paradiso
Wo bin ich? Bin mit Ufo hier im Vakuum
Dove sono? Sono con Ufo qui nel vuoto
Im-Im-Im All bei Saturn, kenne weder Ziel noch Datum, oh
Nello spazio vicino a Saturno, non conosco né la meta né la data, oh
Bin wach im Studio, nachts im Studio, schlaf' im Studio
Sono sveglio in studio, di notte in studio, dormo in studio
Kam solo, geh' solo, war immer so, also was für Union?
Sono venuto da solo, vado da solo, è sempre stato così, quindi che cosa per l'Unione?
Vienna meine Stadt, fünf Haus ist mein Garten Eden
Vienna è la mia città, il quinto distretto è il mio giardino dell'Eden
Schlangen warnten mich, sagten, „RAF, du kannst alles nehmen!“, ja
I serpenti mi hanno avvertito, hanno detto, "RAF, puoi prendere tutto!", sì
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Sono troppo stoned, volo in giro come una farfalla
Ja, sie haten uns, Dicka, weil wir besser klingen
Sì, ci odiano, amico, perché suoniamo meglio
Bin zu stoned, fliege rum, so wie ein Schmetterling
Sono troppo stoned, volo in giro come una farfalla
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Mi sento come se fossi in paradiso, sì
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradiso, sì, paradiso, sì
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, ja
Mi sento come se fossi in paradiso, sì
Paradies, ja, Paradies, ja
Paradiso, sì, paradiso, sì
Ich fühl' mich so als wäre hier das Paradies, Paradies
Mi sento come se fossi in paradiso, paradiso
Paradies, Paradies
Paradiso, paradiso
VVS, VVS
VVS, VVS