Das Lied der Schlümpfe

Petrus A L Pierre Kartner, Frank Dostal

Liedtexte Übersetzung

Sagt mal von wo kommt ihr den her
Aus Schlumpfhausen bitte sehr
Sehen da alle so aus wie ihr
Ja wir sehen so aus wie wir
Soll ich euch ein Lied beibringen
Ja wir wollen mir dir singen
Ich kenn ein Lied mit nem schönen Chor
Spiel es uns bitte einmal vor
Der Flöttenschlumpf fängt an
So singt mal mit

La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
Und nun die zweite Stimme
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
Und nun alle zusammen
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la

Geht ihr den durch einen Wasserhahn
Wir gehen durch einen Wasserhahn
Und auch durch ein Schlüsselloch
Ja auch durch ein Schlüsselloch
Gibt es eigentlich sehr viele Schlümpfe
Ja so wie kaputte Strümpfe
Finden Schlümpfe tanzen fein
Ja aber nur auf einem Bein

La la lala lalala lala
La la lala lalala lala (hey)
Hey wir sind hier nicht in der Badewanne (la la lala lalala lala)
La la la
Du, muss das wirklich sein? (la la lala lalala lala)
La la lala lalala lala (yes sir!)
La la lala lalala lala
La la la

La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la

Warum seit ihr Schlümpfe klein?
Wir wollen gar nicht größer sein
Nehmt ihr die Mützen mit ins Bett?
Ja sonst sind wir nicht komplett
Habt ihr auch Schulen in Schlumpfhausen?
Ja da gibt es nur noch Pausen
Was mögt ihr am liebsten tun?
Schlumpfen ohne auszuruhen

La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la

La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la

La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la

Sagt mal von wo kommt ihr den her
Diga-me de onde vocês vêm
Aus Schlumpfhausen bitte sehr
De Smurfville, por favor
Sehen da alle so aus wie ihr
Todos lá parecem com vocês?
Ja wir sehen so aus wie wir
Sim, nós parecemos com nós
Soll ich euch ein Lied beibringen
Devo ensinar-lhes uma canção?
Ja wir wollen mir dir singen
Sim, queremos cantar com você
Ich kenn ein Lied mit nem schönen Chor
Conheço uma canção com um belo coro
Spiel es uns bitte einmal vor
Por favor, toque para nós
Der Flöttenschlumpf fängt an
O Smurf Flautista começa
So singt mal mit
Então, cantem junto
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun die zweite Stimme
E agora a segunda voz
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun alle zusammen
E agora todos juntos
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Geht ihr den durch einen Wasserhahn
Vocês passam por uma torneira?
Wir gehen durch einen Wasserhahn
Nós passamos por uma torneira
Und auch durch ein Schlüsselloch
E também por uma fechadura?
Ja auch durch ein Schlüsselloch
Sim, também por uma fechadura
Gibt es eigentlich sehr viele Schlümpfe
Existem muitos Smurfs?
Ja so wie kaputte Strümpfe
Sim, como meias rasgadas
Finden Schlümpfe tanzen fein
Os Smurfs gostam de dançar?
Ja aber nur auf einem Bein
Sim, mas apenas em uma perna
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala (hey)
La la lala lalala lala (hey)
Hey wir sind hier nicht in der Badewanne (la la lala lalala lala)
Ei, não estamos na banheira (la la lala lalala lala)
La la la
La la la
Du, muss das wirklich sein? (la la lala lalala lala)
Você, isso é realmente necessário? (la la lala lalala lala)
La la lala lalala lala (yes sir!)
La la lala lalala lala (sim senhor!)
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Warum seit ihr Schlümpfe klein?
Por que vocês Smurfs são pequenos?
Wir wollen gar nicht größer sein
Nós não queremos ser maiores
Nehmt ihr die Mützen mit ins Bett?
Vocês levam os chapéus para a cama?
Ja sonst sind wir nicht komplett
Sim, caso contrário, não estamos completos
Habt ihr auch Schulen in Schlumpfhausen?
Vocês têm escolas em Smurfville?
Ja da gibt es nur noch Pausen
Sim, lá só tem intervalos
Was mögt ihr am liebsten tun?
O que vocês mais gostam de fazer?
Schlumpfen ohne auszuruhen
Smurfing sem descansar
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Sagt mal von wo kommt ihr den her
Tell me, where do you come from?
Aus Schlumpfhausen bitte sehr
From Smurf Village, please
Sehen da alle so aus wie ihr
Do all of you look like you there?
Ja wir sehen so aus wie wir
Yes, we look like we do
Soll ich euch ein Lied beibringen
Should I teach you a song?
Ja wir wollen mir dir singen
Yes, we want to sing with you
Ich kenn ein Lied mit nem schönen Chor
I know a song with a beautiful chorus
Spiel es uns bitte einmal vor
Please play it for us once
Der Flöttenschlumpf fängt an
The flute smurf starts
So singt mal mit
So sing along
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun die zweite Stimme
And now the second voice
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun alle zusammen
And now all together
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Geht ihr den durch einen Wasserhahn
Do you go through a faucet?
Wir gehen durch einen Wasserhahn
We go through a faucet
Und auch durch ein Schlüsselloch
And also through a keyhole?
Ja auch durch ein Schlüsselloch
Yes, also through a keyhole
Gibt es eigentlich sehr viele Schlümpfe
Are there actually many smurfs?
Ja so wie kaputte Strümpfe
Yes, like broken stockings
Finden Schlümpfe tanzen fein
Do smurfs find dancing fine?
Ja aber nur auf einem Bein
Yes, but only on one leg
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala (hey)
La la lala lalala lala (hey)
Hey wir sind hier nicht in der Badewanne (la la lala lalala lala)
Hey, we're not in the bathtub here (la la lala lalala lala)
La la la
La la la
Du, muss das wirklich sein? (la la lala lalala lala)
You, does it really have to be? (la la lala lalala lala)
La la lala lalala lala (yes sir!)
La la lala lalala lala (yes sir!)
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Warum seit ihr Schlümpfe klein?
Why are you smurfs small?
Wir wollen gar nicht größer sein
We don't want to be bigger
Nehmt ihr die Mützen mit ins Bett?
Do you take the hats to bed?
Ja sonst sind wir nicht komplett
Yes, otherwise we are not complete
Habt ihr auch Schulen in Schlumpfhausen?
Do you also have schools in Smurf Village?
Ja da gibt es nur noch Pausen
Yes, there are only breaks there
Was mögt ihr am liebsten tun?
What do you like to do the most?
Schlumpfen ohne auszuruhen
Smurfing without resting
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Sagt mal von wo kommt ihr den her
Decidme, ¿de dónde venís?
Aus Schlumpfhausen bitte sehr
De Pitufo pueblo, por favor
Sehen da alle so aus wie ihr
¿Todos allí se ven como vosotros?
Ja wir sehen so aus wie wir
Sí, nos vemos como nosotros
Soll ich euch ein Lied beibringen
¿Debo enseñaros una canción?
Ja wir wollen mir dir singen
Sí, queremos cantar contigo
Ich kenn ein Lied mit nem schönen Chor
Conozco una canción con un bonito coro
Spiel es uns bitte einmal vor
Por favor, tócala para nosotros
Der Flöttenschlumpf fängt an
El Pitufo Flautista comienza
So singt mal mit
Así que cantad conmigo
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun die zweite Stimme
Y ahora la segunda voz
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun alle zusammen
Y ahora todos juntos
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Geht ihr den durch einen Wasserhahn
¿Pasáis por un grifo?
Wir gehen durch einen Wasserhahn
Pasamos por un grifo
Und auch durch ein Schlüsselloch
¿Y también por una cerradura?
Ja auch durch ein Schlüsselloch
Sí, también por una cerradura
Gibt es eigentlich sehr viele Schlümpfe
¿Hay muchos pitufos?
Ja so wie kaputte Strümpfe
Sí, como calcetines rotos
Finden Schlümpfe tanzen fein
¿A los pitufos les gusta bailar?
Ja aber nur auf einem Bein
Sí, pero solo en una pierna
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala (hey)
La la lala lalala lala (hey)
Hey wir sind hier nicht in der Badewanne (la la lala lalala lala)
Hey, no estamos en la bañera (la la lala lalala lala)
La la la
La la la
Du, muss das wirklich sein? (la la lala lalala lala)
Oye, ¿realmente tiene que ser así? (la la lala lalala lala)
La la lala lalala lala (yes sir!)
La la lala lalala lala (¡sí señor!)
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Warum seit ihr Schlümpfe klein?
¿Por qué sois pitufos pequeños?
Wir wollen gar nicht größer sein
No queremos ser más grandes
Nehmt ihr die Mützen mit ins Bett?
¿Os lleváis los gorros a la cama?
Ja sonst sind wir nicht komplett
Sí, de lo contrario no estamos completos
Habt ihr auch Schulen in Schlumpfhausen?
¿Tenéis escuelas en Pitufo pueblo?
Ja da gibt es nur noch Pausen
Sí, solo hay recreos
Was mögt ihr am liebsten tun?
¿Qué es lo que más os gusta hacer?
Schlumpfen ohne auszuruhen
Pitufar sin descansar
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Sagt mal von wo kommt ihr den her
Dites-moi d'où vous venez
Aus Schlumpfhausen bitte sehr
De Schlumpfhausen, s'il vous plaît
Sehen da alle so aus wie ihr
Est-ce que tout le monde ressemble à vous là-bas?
Ja wir sehen so aus wie wir
Oui, nous ressemblons à nous
Soll ich euch ein Lied beibringen
Dois-je vous apprendre une chanson?
Ja wir wollen mir dir singen
Oui, nous voulons chanter avec toi
Ich kenn ein Lied mit nem schönen Chor
Je connais une chanson avec un beau chœur
Spiel es uns bitte einmal vor
Joue-le nous une fois s'il te plaît
Der Flöttenschlumpf fängt an
Le flûtiste Schlumpf commence
So singt mal mit
Alors chantez avec moi
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun die zweite Stimme
Et maintenant la deuxième voix
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun alle zusammen
Et maintenant tous ensemble
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Geht ihr den durch einen Wasserhahn
Passez-vous par un robinet?
Wir gehen durch einen Wasserhahn
Nous passons par un robinet
Und auch durch ein Schlüsselloch
Et aussi par un trou de serrure
Ja auch durch ein Schlüsselloch
Oui, aussi par un trou de serrure
Gibt es eigentlich sehr viele Schlümpfe
Y a-t-il beaucoup de Schtroumpfs?
Ja so wie kaputte Strümpfe
Oui, comme des chaussettes trouées
Finden Schlümpfe tanzen fein
Les Schtroumpfs aiment-ils danser?
Ja aber nur auf einem Bein
Oui, mais seulement sur une jambe
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala (hey)
La la lala lalala lala (hey)
Hey wir sind hier nicht in der Badewanne (la la lala lalala lala)
Hey, nous ne sommes pas dans la baignoire (la la lala lalala lala)
La la la
La la la
Du, muss das wirklich sein? (la la lala lalala lala)
Toi, est-ce vraiment nécessaire? (la la lala lalala lala)
La la lala lalala lala (yes sir!)
La la lala lalala lala (oui monsieur!)
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Warum seit ihr Schlümpfe klein?
Pourquoi êtes-vous des Schtroumpfs petits?
Wir wollen gar nicht größer sein
Nous ne voulons pas être plus grands
Nehmt ihr die Mützen mit ins Bett?
Prenez-vous vos bonnets au lit?
Ja sonst sind wir nicht komplett
Oui, sinon nous ne sommes pas complets
Habt ihr auch Schulen in Schlumpfhausen?
Avez-vous des écoles à Schlumpfhausen?
Ja da gibt es nur noch Pausen
Oui, il n'y a que des pauses là-bas
Was mögt ihr am liebsten tun?
Qu'aimez-vous faire le plus?
Schlumpfen ohne auszuruhen
Schtroumpfer sans se reposer
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Sagt mal von wo kommt ihr den her
Ditemi da dove venite
Aus Schlumpfhausen bitte sehr
Da Puffolandia, per favore
Sehen da alle so aus wie ihr
Tutti lì sembrano come voi?
Ja wir sehen so aus wie wir
Sì, noi sembriamo come noi
Soll ich euch ein Lied beibringen
Devo insegnarvi una canzone?
Ja wir wollen mir dir singen
Sì, vogliamo cantare con te
Ich kenn ein Lied mit nem schönen Chor
Conosco una canzone con un bel coro
Spiel es uns bitte einmal vor
Suonala per noi una volta
Der Flöttenschlumpf fängt an
Il Puffo Flautista inizia
So singt mal mit
Quindi cantate con noi
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun die zweite Stimme
E ora la seconda voce
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Und nun alle zusammen
E ora tutti insieme
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Geht ihr den durch einen Wasserhahn
Passate attraverso un rubinetto?
Wir gehen durch einen Wasserhahn
Passiamo attraverso un rubinetto
Und auch durch ein Schlüsselloch
E anche attraverso una serratura?
Ja auch durch ein Schlüsselloch
Sì, anche attraverso una serratura
Gibt es eigentlich sehr viele Schlümpfe
Ci sono molti Puffi?
Ja so wie kaputte Strümpfe
Sì, come calze rotte
Finden Schlümpfe tanzen fein
I Puffi amano ballare?
Ja aber nur auf einem Bein
Sì, ma solo su una gamba
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala (hey)
La la lala lalala lala (hey)
Hey wir sind hier nicht in der Badewanne (la la lala lalala lala)
Hey, non siamo in una vasca da bagno (la la lala lalala lala)
La la la
La la la
Du, muss das wirklich sein? (la la lala lalala lala)
Ehi, deve davvero essere così? (la la lala lalala lala)
La la lala lalala lala (yes sir!)
La la lala lalala lala (sì signore!)
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
Warum seit ihr Schlümpfe klein?
Perché siete piccoli Puffi?
Wir wollen gar nicht größer sein
Non vogliamo essere più grandi
Nehmt ihr die Mützen mit ins Bett?
Portate i cappelli a letto?
Ja sonst sind wir nicht komplett
Sì, altrimenti non siamo completi
Habt ihr auch Schulen in Schlumpfhausen?
Ci sono scuole a Puffolandia?
Ja da gibt es nur noch Pausen
Sì, lì ci sono solo pause
Was mögt ihr am liebsten tun?
Cosa vi piace fare di più?
Schlumpfen ohne auszuruhen
Puffare senza riposare
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la lala lalala lala
La la la
La la la

Wissenswertes über das Lied Das Lied der Schlümpfe von Vader Abraham

Wann wurde das Lied “Das Lied der Schlümpfe” von Vader Abraham veröffentlicht?
Das Lied Das Lied der Schlümpfe wurde im Jahr 1978, auf dem Album “Im Land Der Schlümpfe” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Das Lied der Schlümpfe” von Vader Abraham komponiert?
Das Lied “Das Lied der Schlümpfe” von Vader Abraham wurde von Petrus A L Pierre Kartner, Frank Dostal komponiert.

Beliebteste Lieder von Vader Abraham

Andere Künstler von Axé