Moondance

Van Morrison

Liedtexte Übersetzung

Well, it's a marvelous night for a moondance
With the stars up above in your eyes
A fantabulous night to make romance
'Neath the cover of October skies
And all the leaves on the trees are falling
To the sound of the breezes that blow
And I'm trying to please to the calling
Of your heart-strings that play soft and low
And all the night's magic seems to whisper and hush
And all the soft moonlight seems to shine in your blush

Can I just have one more moondance with you, my love
Can I just make some more romance with you, my love

Well, I want to make love to you tonight
I can't wait 'til the morning has come
And I know now the time is just right
And straight into my arms you will run
And when you come my heart will be waiting
To make sure that you're never alone
There and then, all my dreams will come true, dear
There and then, I will make you my own
And every time I touch you, you just tremble inside
And I know how much you want me, that you can't hide

Can I just have one more moondance with you, my love
Can I just make some more romance with you, my love

Well, it's a marvelous night for a moondance
With the stars up above in your eyes
A fantabulous night to make romance
'Neath the cover of October skies
And all the leaves on the trees are falling
To the sound of the breezes that blow
And I'm trying to please to the calling
Of your heart-strings that play soft and low
And all the night's magic seems to whisper and hush
And all the soft moonlight seems to shine in your blush

Can I just have one more moondance with you, my love
Can I just make some more romance with you, my love

One more moondance with you, in the moonlight
On a magic night
La, la, la, la, la in the moonlight
On a magic night
Can't I just have one more moondance with you my love

Well, it's a marvelous night for a moondance
Nun, es ist eine wunderbare Nacht für einen Mondtanz
With the stars up above in your eyes
Mit den Sternen oben in deinen Augen
A fantabulous night to make romance
Eine fabelhafte Nacht für eine Romanze
'Neath the cover of October skies
Unter dem Schutz des Oktoberhimmels
And all the leaves on the trees are falling
Und alle Blätter an den Bäumen fallen
To the sound of the breezes that blow
Zum Klang der Brise, die weht
And I'm trying to please to the calling
Und ich versuche, dem Ruf zu folgen
Of your heart-strings that play soft and low
Deiner Herzenssaiten, die sanft und leise spielen
And all the night's magic seems to whisper and hush
Und der ganze Zauber der Nacht scheint zu flüstern und zu schweigen
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
Und all das sanfte Mondlicht scheint in deiner Röte zu leuchten
Can I just have one more moondance with you, my love
Kann ich nur noch einmal mit dir tanzen, meine Liebste
Can I just make some more romance with you, my love
Kann ich nur noch ein bisschen Romantik mit dir haben, meine Liebste
Well, I want to make love to you tonight
Nun, ich will heute Nacht mit dir Liebe machen
I can't wait 'til the morning has come
Ich kann nicht warten, bis der Morgen graut
And I know now the time is just right
Und ich weiß, jetzt ist die Zeit genau richtig
And straight into my arms you will run
Und direkt in meine Arme wirst du laufen
And when you come my heart will be waiting
Und wenn du kommst, wird mein Herz warten
To make sure that you're never alone
Um sicherzustellen, dass du nie allein bist
There and then, all my dreams will come true, dear
Dort und dann werden alle meine Träume wahr werden, meine Liebste
There and then, I will make you my own
Dort und dann, werde ich dich zu meinem Eigen machen
And every time I touch you, you just tremble inside
Und jedes Mal, wenn ich dich berühre, zitterst du innerlich
And I know how much you want me, that you can't hide
Und ich weiß, wie sehr du mich willst, das kannst du nicht verbergen
Can I just have one more moondance with you, my love
Kann ich nur noch einmal mit dir tanzen, meine Liebste
Can I just make some more romance with you, my love
Kann ich nur noch ein bisschen Romantik mit dir haben, meine Liebste
Well, it's a marvelous night for a moondance
Nun, es ist eine wunderbare Nacht für einen Mondtanz
With the stars up above in your eyes
Mit den Sternen oben in deinen Augen
A fantabulous night to make romance
Eine fabelhafte Nacht für eine Romanze
'Neath the cover of October skies
Unter dem Schutz des Oktoberhimmels
And all the leaves on the trees are falling
Und alle Blätter an den Bäumen fallen
To the sound of the breezes that blow
Zum Klang der Brise, die weht
And I'm trying to please to the calling
Und ich versuche, dem Ruf zu folgen
Of your heart-strings that play soft and low
Deiner Herzenssaiten, die sanft und leise spielen
And all the night's magic seems to whisper and hush
Und der ganze Zauber der Nacht scheint zu flüstern und zu schweigen
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
Und all das sanfte Mondlicht scheint in deiner Röte zu leuchten
Can I just have one more moondance with you, my love
Kann ich nur noch einmal mit dir tanzen, meine Liebste
Can I just make some more romance with you, my love
Kann ich nur noch ein bisschen Romantik mit dir haben, meine Liebste
One more moondance with you, in the moonlight
Ein weiterer Mondtanz mit dir, im Mondlicht
On a magic night
In einer magischen Nacht
La, la, la, la, la in the moonlight
La, la, la, la, la, la im Mondschein
On a magic night
In einer magischen Nacht
Can't I just have one more moondance with you my love
Kann ich nicht noch einen Mondtanz mit dir haben, meine Liebste
Well, it's a marvelous night for a moondance
Bem, é uma noite maravilhosa para uma dança sob o luar
With the stars up above in your eyes
Com as estrelas no alto em seus olhos
A fantabulous night to make romance
Uma noite extremamente fabulosa para fazer romance
'Neath the cover of October skies
embaixo do cobertor dos céus de outubro
And all the leaves on the trees are falling
E todas as folhas das árvores estão caindo
To the sound of the breezes that blow
Ao som das brisas que sopram
And I'm trying to please to the calling
E estou tentando agradar ao chamado
Of your heart-strings that play soft and low
Das cordas do seu coração que tocam suave e baixo
And all the night's magic seems to whisper and hush
E toda a magia da noite parece sussurrar e silenciar
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
E todo o luar suave parece brilhar em seu rubor
Can I just have one more moondance with you, my love
Posso ter mais uma lua cheia com você, meu amor
Can I just make some more romance with you, my love
Posso apenas fazer um pouco mais de romance com você, meu amor
Well, I want to make love to you tonight
Bem, eu quero fazer amor com você esta noite
I can't wait 'til the morning has come
Eu não posso esperar até a manhã chegar
And I know now the time is just right
E eu sei que agora é a hora certa
And straight into my arms you will run
E você vai correr direto para os meus braços
And when you come my heart will be waiting
E quando você vier meu coração estará esperando
To make sure that you're never alone
Para ter certeza de que você nunca está sozinha
There and then, all my dreams will come true, dear
Aí e então, todos os meus sonhos se tornarão realidade, querida
There and then, I will make you my own
Naquele momento, vou torná-lo meu
And every time I touch you, you just tremble inside
E cada vez que eu toco em você, você apenas treme por dentro
And I know how much you want me, that you can't hide
E eu sei o quanto você me quer, que você não pode esconder
Can I just have one more moondance with you, my love
Posso ter mais uma lua cheia com você, meu amor
Can I just make some more romance with you, my love
Posso apenas fazer um pouco mais de romance com você, meu amor
Well, it's a marvelous night for a moondance
Bem, é uma noite maravilhosa para uma lua cheia
With the stars up above in your eyes
Com as estrelas no alto em seus olhos
A fantabulous night to make romance
Uma noite extremamente fabulosa para fazer romance
'Neath the cover of October skies
embaixo do cobertor dos céus de outubro
And all the leaves on the trees are falling
E todas as folhas das árvores estão caindo
To the sound of the breezes that blow
Ao som das brisas que sopram
And I'm trying to please to the calling
E estou tentando agradar ao chamado
Of your heart-strings that play soft and low
Das cordas do seu coração que tocam suave e baixo
And all the night's magic seems to whisper and hush
E toda a magia da noite parece sussurrar e silenciar
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
E todo o luar suave parece brilhar em seu rubor
Can I just have one more moondance with you, my love
Posso ter mais uma lua cheia com você, meu amor
Can I just make some more romance with you, my love
Posso apenas fazer um pouco mais de romance com você, meu amor
One more moondance with you, in the moonlight
Mais uma lua cheia com você, ao luar
On a magic night
Em uma noite mágica
La, la, la, la, la in the moonlight
La, la, la, la, la ao luar
On a magic night
Em uma noite mágica
Can't I just have one more moondance with you my love
Não posso ter mais uma lua cheia com você, meu amor
Well, it's a marvelous night for a moondance
Bueno, es una noche maravillosa para un baile bajo la luna
With the stars up above in your eyes
Con las estrellas arriba en tus ojos
A fantabulous night to make romance
Una noche fabulosa para tener un romance
'Neath the cover of October skies
Bajo la cubierta de los cielos de octubre
And all the leaves on the trees are falling
Y todas las hojas de los árboles están cayendo
To the sound of the breezes that blow
Al sonido de las brisas que soplan
And I'm trying to please to the calling
Y estoy tratando de complacer a la llamada
Of your heart-strings that play soft and low
De las cuerdas de tu corazón que tocan suave y bajo
And all the night's magic seems to whisper and hush
Y toda la magia de la noche parece susurrar y callar
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
Y toda la suave luz de la luna parece brillar en tu rubor
Can I just have one more moondance with you, my love
¿Puedo tener un baile bajo la luna más contigo, mi amor?
Can I just make some more romance with you, my love
¿Puedo tener un poco más de romance contigo, mi amor?
Well, I want to make love to you tonight
Bueno, quiero hacerte el amor esta noche
I can't wait 'til the morning has come
No puedo esperar hasta que llegue la mañana
And I know now the time is just right
Y sé que ahora es el momento adecuado
And straight into my arms you will run
Y directamente a mis brazos correrás
And when you come my heart will be waiting
Y cuando vengas mi corazón te estará esperando
To make sure that you're never alone
Para asegurarte de que nunca estás solo
There and then, all my dreams will come true, dear
Allí y entonces, todos mis sueños se harán realidad, querida
There and then, I will make you my own
Allí y entonces te haré mía
And every time I touch you, you just tremble inside
Y cada vez que te toco, solo tiemblas por dentro
And I know how much you want me, that you can't hide
Y se cuanto me quieres, que no puedes esconder
Can I just have one more moondance with you, my love
¿Puedo tener un baile bajo la luna más contigo, mi amor?
Can I just make some more romance with you, my love
¿Puedo tener un poco más de romance contigo, mi amor?
Well, it's a marvelous night for a moondance
Bueno, es una noche maravillosa para un baile bajo la luna
With the stars up above in your eyes
Con las estrellas arriba en tus ojos
A fantabulous night to make romance
Una noche fabulosa para tener un romance
'Neath the cover of October skies
Bajo la cubierta de los cielos de octubre
And all the leaves on the trees are falling
Y todas las hojas de los árboles están cayendo
To the sound of the breezes that blow
Al sonido de las brisas que soplan
And I'm trying to please to the calling
Y estoy tratando de complacer a la llamada
Of your heart-strings that play soft and low
De las cuerdas de tu corazón que tocan suave y bajo
And all the night's magic seems to whisper and hush
Y toda la magia de la noche parece susurrar y callar
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
Y toda la suave luz de la luna parece brillar en tu rubor
Can I just have one more moondance with you, my love
¿Puedo tener un baile bajo la luna más contigo, mi amor?
Can I just make some more romance with you, my love
¿Puedo tener un poco más de romance contigo, mi amor?
One more moondance with you, in the moonlight
Un baile bajo la luna más contigo, a la luz de la luna
On a magic night
En una noche mágica
La, la, la, la, la in the moonlight
La, la, la, la, la a la luz de la luna
On a magic night
En una noche mágica
Can't I just have one more moondance with you my love
¿No puedo tener un baile bajo la luna más contigo mi amor?
Well, it's a marvelous night for a moondance
Eh bien, c'est une nuit merveilleuse pour une moondance
With the stars up above in your eyes
Avec les étoiles dans les yeux
A fantabulous night to make romance
Une nuit fantastique pour faire la romance
'Neath the cover of October skies
Sous le couvert du ciel d'octobre
And all the leaves on the trees are falling
Et toutes les feuilles des arbres tombent
To the sound of the breezes that blow
Au son des brises qui soufflent
And I'm trying to please to the calling
Et j'essaie de plaire à l'appel
Of your heart-strings that play soft and low
Des cordes de ton cœur qui jouent doucement et faiblement
And all the night's magic seems to whisper and hush
Et toute la magie de la nuit semble chuchoter et se taire
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
Et toute la lumière douce de la lune semble briller dans ton rougissement
Can I just have one more moondance with you, my love
Puis-je avoir une autre moondance avec toi, mon amour?
Can I just make some more romance with you, my love
Puis-je faire un peu plus de romance avec toi, mon amour?
Well, I want to make love to you tonight
Eh bien, je veux te faire l'amour ce soir
I can't wait 'til the morning has come
Je ne peux pas attendre que le matin soit venu
And I know now the time is just right
Et je sais que le moment est venu
And straight into my arms you will run
Et tu vas courir droit dans mes bras
And when you come my heart will be waiting
Et quand tu viendras, mon cœur t'attendra
To make sure that you're never alone
Pour s'assurer que tu ne seras jamais seul
There and then, all my dreams will come true, dear
À ce moment-là, tous mes rêves deviendront réalité, chérie
There and then, I will make you my own
Là-bas, je te ferai mienne
And every time I touch you, you just tremble inside
Et chaque fois que je te toucherai, tu trembleras de l'intérieur
And I know how much you want me, that you can't hide
Et je sais combien tu me veux, que tu ne peux pas cacher
Can I just have one more moondance with you, my love
Puis-je avoir une autre moondance avec toi, mon amour?
Can I just make some more romance with you, my love
Puis-je faire un peu plus de romance avec toi, mon amour?
Well, it's a marvelous night for a moondance
Eh bien, c'est une nuit merveilleuse pour une moondance
With the stars up above in your eyes
Avec les étoiles dans les yeux
A fantabulous night to make romance
Une nuit fantastique pour faire la romance
'Neath the cover of October skies
Sous le couvert du ciel d'octobre
And all the leaves on the trees are falling
Et toutes les feuilles des arbres tombent
To the sound of the breezes that blow
Au son des brises qui soufflent
And I'm trying to please to the calling
Et j'essaie de plaire à l'appel
Of your heart-strings that play soft and low
Des cordes de ton cœur qui jouent doucement et faiblement
And all the night's magic seems to whisper and hush
Et toute la magie de la nuit semble chuchoter et se taire
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
Et toute la lumière douce de la lune semble briller dans ton rougissement
Can I just have one more moondance with you, my love
Puis-je avoir une autre moondance avec toi, mon amour?
Can I just make some more romance with you, my love
Puis-je faire un peu plus de romance avec toi, mon amour?
One more moondance with you, in the moonlight
Une dernière moondance avec toi, au clair de lune
On a magic night
Par une nuit magique
La, la, la, la, la in the moonlight
La, la, la, la, la, la au clair de lune
On a magic night
Par une nuit magique
Can't I just have one more moondance with you my love
Puis-je avoir une autre moondance avec toi, mon amour?
Well, it's a marvelous night for a moondance
Bene, è una notte straordinaria per ballare al chiaro di luna
With the stars up above in your eyes
Con le stelle dentro ai tuoi occhi
A fantabulous night to make romance
Una notte fantastica per fare del romanticismo
'Neath the cover of October skies
Sotto il cielo di ottobre
And all the leaves on the trees are falling
E tutte le foglie cadono dagli alberi
To the sound of the breezes that blow
Con il suono del vento che soffia
And I'm trying to please to the calling
E sto cercando di soddisfare la chiamata
Of your heart-strings that play soft and low
Delle corde del tuo cuore che suonano piano e sotto voce
And all the night's magic seems to whisper and hush
E tutta la magia della notte sembra sussurrare e tacere
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
E tutto il dolce chiaro di luna sembra brillare nel rossore delle tue guance
Can I just have one more moondance with you, my love
Posso avere ancora un ballo al chiaro di luna con te, amore mio
Can I just make some more romance with you, my love
Posso solo fare un po' di romanticismo con te, amore mio
Well, I want to make love to you tonight
Bene, voglio fare l' amore con te questa notte
I can't wait 'til the morning has come
Non posso aspettare che arrivi la mattina
And I know now the time is just right
So che ora è il momento giusto
And straight into my arms you will run
E correrai dritta nelle mie braccia
And when you come my heart will be waiting
E quando verrai il mio cuore aspetterà
To make sure that you're never alone
Per assicurarsi che non sarai mai più sola
There and then, all my dreams will come true, dear
Lì e poi i miei sogni diventeranno realtà, cara
There and then, I will make you my own
Lì e poi ti farò diventare mia
And every time I touch you, you just tremble inside
E ogni volta che ti tocco tremerai dentro
And I know how much you want me, that you can't hide
E io saprò quanto mi vuoi che non potrai nasconderlo
Can I just have one more moondance with you, my love
Posso avere ancora un ballo al chiaro di luna con te, amore mio
Can I just make some more romance with you, my love
Posso solo fare un po' di romanticismo con te, amore mio
Well, it's a marvelous night for a moondance
Bene, è una notte straordinaria per ballare al chiaro di luna
With the stars up above in your eyes
Con le stelle dentro ai tuoi occhi
A fantabulous night to make romance
Una notte fantastica per fare del romanticismo
'Neath the cover of October skies
Sotto il cielo di ottobre
And all the leaves on the trees are falling
E tutte le foglie cadono dagli alberi
To the sound of the breezes that blow
Con il suono del vento che soffia
And I'm trying to please to the calling
E sto cercando di soddisfare la chiamata
Of your heart-strings that play soft and low
Delle corde del tuo cuore che suonano piano e sotto voce
And all the night's magic seems to whisper and hush
E tutta la magia della notte sembra sussurrare e tacere
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
E tutto il dolce chiaro di luna sembra brillare nel rossore delle tue guance
Can I just have one more moondance with you, my love
Posso avere ancora un ballo al chiaro di luna con te, amore mio
Can I just make some more romance with you, my love
Posso solo fare un po' di romanticismo con te, amore mio
One more moondance with you, in the moonlight
Ancora un ballo con te al chiaro di luna
On a magic night
In una notte magica
La, la, la, la, la in the moonlight
La, la, la, la, al chiaro di luna
On a magic night
In una notte magica
Can't I just have one more moondance with you my love
Posso avere ancora un ballo al chiaro di luna con te, amore mio
Well, it's a marvelous night for a moondance
ムーンダンスの為の素晴らしい夜さ
With the stars up above in your eyes
見上げれば夜空の星が君の瞳に映り込む
A fantabulous night to make romance
ロマンスを生むための素晴らしい夜
'Neath the cover of October skies
十月の空に覆われた下で
And all the leaves on the trees are falling
木々の全ての葉は落ちていく
To the sound of the breezes that blow
吹くそよ風の音に
And I'm trying to please to the calling
呼び声を喜ばせようとしてるんだ
Of your heart-strings that play soft and low
優しく静かに奏でる君の心の琴線に
And all the night's magic seems to whisper and hush
夜の魔法は囁き静まり返る様
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
そして、すべての柔らかい月明かりが君の頬を輝かせる
Can I just have one more moondance with you, my love
もう一度君とムーンダンスをさせてくれないかい、ベイビー
Can I just make some more romance with you, my love
もう少し君とロマンスなひと時を過ごせないかい、ベイビー
Well, I want to make love to you tonight
あぁ、今夜君を愛したい
I can't wait 'til the morning has come
夜が明けるのを待っては居られない
And I know now the time is just right
今がその時だって分かってるのさ
And straight into my arms you will run
そして君は僕の腕の中に飛び込むんだ
And when you come my heart will be waiting
君が来るのを僕の心が待っている
To make sure that you're never alone
君は決して一人じゃないってはっきりさせるために
There and then, all my dreams will come true, dear
その瞬間、僕の夢が叶うんだ、ねぇ
There and then, I will make you my own
その瞬間、君は僕のものさ
And every time I touch you, you just tremble inside
そして、僕が君に触れるたびに、君はただ震えるんだ
And I know how much you want me, that you can't hide
君がどれだけ僕を望んでいるか分かってるよ、隠せないくらいにね
Can I just have one more moondance with you, my love
もう一度君とムーンダンスをさせてくれないかい、ベイビー
Can I just make some more romance with you, my love
もう少し君とロマンスなひと時を過ごせないかい、ベイビー
Well, it's a marvelous night for a moondance
ムーンダンスの為の素晴らしい夜さ
With the stars up above in your eyes
見上げれば夜空の星が君の瞳に映り込む
A fantabulous night to make romance
ロマンスを生むための素晴らしい夜
'Neath the cover of October skies
十月の空に覆われた下で
And all the leaves on the trees are falling
木々の全ての葉は落ちていく
To the sound of the breezes that blow
吹くそよ風の音に
And I'm trying to please to the calling
呼び声を喜ばせようとしてるんだ
Of your heart-strings that play soft and low
優しく静かに奏でる君の心の琴線に
And all the night's magic seems to whisper and hush
夜の魔法は囁き静まり返る様
And all the soft moonlight seems to shine in your blush
そして、すべての柔らかい月明かりが君の頬を輝かせる
Can I just have one more moondance with you, my love
もう一度君とムーンダンスをさせてくれないかい、ベイビー
Can I just make some more romance with you, my love
もう少し君とロマンスなひと時を過ごせないかい、ベイビー
One more moondance with you, in the moonlight
もう一度君とムーンダンス、月明かりの下で
On a magic night
魔法の夜に
La, la, la, la, la in the moonlight
La, la, la, la, la 月明かりの下で
On a magic night
魔法の夜に
Can't I just have one more moondance with you my love
もう一度君とムーンダンスをさせてくれないかい、ベイビー

Wissenswertes über das Lied Moondance von Van Morrison

Auf welchen Alben wurde das Lied “Moondance” von Van Morrison veröffentlicht?
Van Morrison hat das Lied auf den Alben “Moondance” im Jahr 1970, “Live at the Orphanage” im Jahr 1995, “How Long Has This Been Going On” im Jahr 1995, “The Essential Van Morrison” im Jahr 2015 und “..It's Too Late To Stop Now...Volumes II, III & IV” im Jahr 2016 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Van Morrison

Andere Künstler von Rock'n'roll