Good morning, sun
No time to chat, I gotta run
'Cause I've got places to be
So much to do
Excited, yes and nervous, too
A change is starting with me
I never worry 'bout upsetting carts, hardened hearts
Or wonder "Will I belong?"
I've heard it enough
I'm callin' their bluff
I'll never get lost in the grey
There's something inside
Burns bigger than pride
Shines out of me, lighting the way
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Hey there, hello
The friends I make, the friends I know
Today, you answer my call (Hello, anypony there?)
Instead of hide, instead of staying stuck inside
Instead of building your wall
Come on and party with me
Join the band, understand
We'll all be singin' the song
I've heard it enough
I'm callin' their bluff
I'll never get lost in the grey
Go big or go home
Get real or get known
Get ready and raring to say
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Everyone's afraid
Always judgin', never budjin'
Ain't it time we made the team, the dream
Ooh-ooh-ooh-ooh
Let's cross a new aisle
Let's flash a new smile
Let's sparkle right out of the grey
We'll open our eyes
Sun starting to rise
And finally able to say
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Gonna be my day (be my day)
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Good morning, sun
Guten Morgen, Sonne
No time to chat, I gotta run
Keine Zeit zum Plaudern, ich muss los
'Cause I've got places to be
Denn ich habe Orte zu besuchen
So much to do
So viel zu tun
Excited, yes and nervous, too
Aufgeregt, ja und auch nervös
A change is starting with me
Eine Veränderung beginnt mit mir
I never worry 'bout upsetting carts, hardened hearts
Ich mache mir nie Sorgen um umgestoßene Karren, verhärtete Herzen
Or wonder "Will I belong?"
Oder frage mich „Werde ich dazugehören?“
I've heard it enough
Ich habe es oft genug gehört
I'm callin' their bluff
Ich stelle ihre Bluff in Frage
I'll never get lost in the grey
Ich werde mich nie im Grau verlieren
There's something inside
Da ist etwas in mir
Burns bigger than pride
Brennt größer als Stolz
Shines out of me, lighting the way
Strahlt aus mir heraus, leuchtet den Weg
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (mein Tag sein)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (es wird mein Tag sein)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Es wird mein Tag sein (ooh-ooh)
Hey there, hello
Hallo, hallo
The friends I make, the friends I know
Die Freunde, die ich mache, die Freunde, die ich kenne
Today, you answer my call (Hello, anypony there?)
Heute, du antwortest auf meinen Anruf (Hallo, ist da jemand?)
Instead of hide, instead of staying stuck inside
Anstatt zu verstecken, anstatt drinnen stecken zu bleiben
Instead of building your wall
Anstatt deine Mauer zu bauen
Come on and party with me
Komm und feiere mit mir
Join the band, understand
Tritt der Band bei, versteh
We'll all be singin' the song
Wir werden alle das Lied singen
I've heard it enough
Ich habe es oft genug gehört
I'm callin' their bluff
Ich stelle ihre Bluff in Frage
I'll never get lost in the grey
Ich werde mich nie im Grau verlieren
Go big or go home
Geh groß oder geh nach Hause
Get real or get known
Werde echt oder werde bekannt
Get ready and raring to say
Mach dich bereit und sei bereit zu sagen
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (mein Tag sein)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (es wird mein Tag sein)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Es wird mein Tag sein (ooh-ooh)
Everyone's afraid
Jeder hat Angst
Always judgin', never budjin'
Immer urteilend, nie nachgebend
Ain't it time we made the team, the dream
Ist es nicht an der Zeit, dass wir das Team, den Traum bilden
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Let's cross a new aisle
Lasst uns eine neue Gasse überqueren
Let's flash a new smile
Lasst uns ein neues Lächeln aufblitzen
Let's sparkle right out of the grey
Lasst uns aus dem Grau heraus funkeln
We'll open our eyes
Wir öffnen unsere Augen
Sun starting to rise
Die Sonne beginnt zu steigen
And finally able to say
Und endlich in der Lage zu sagen
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (es wird mein Tag sein)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (es wird mein Tag sein)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Es wird, es wird, es wird mein Tag sein (es wird mein Tag sein)
Gonna be my day (be my day)
Es wird mein Tag sein (mein Tag sein)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Es wird mein Tag sein
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Es wird mein Tag sein
Good morning, sun
Bom dia, sol
No time to chat, I gotta run
Sem tempo para conversar, tenho que correr
'Cause I've got places to be
Pois eu tenho lugares para estar
So much to do
Tanto a fazer
Excited, yes and nervous, too
Animado, sim, e também nervoso
A change is starting with me
Uma mudança está começando comigo
I never worry 'bout upsetting carts, hardened hearts
Nunca me preocupo em perder tudo, corações endurecidos
Or wonder "Will I belong?"
Ou me pergunto "se vou pertencer?"
I've heard it enough
Já ouvi o suficiente
I'm callin' their bluff
Estou chamando o blefe deles
I'll never get lost in the grey
Nunca vou me perder nas cinzas
There's something inside
Tem algo por dentro
Burns bigger than pride
Queima mais que o orgulho
Shines out of me, lighting the way
Brilha fora de mim, iluminando o caminho
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (seja o meu dia)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (vai ser o meu dia)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Vai ser o meu dia (ooh-ooh)
Hey there, hello
E aí, olá
The friends I make, the friends I know
Os amigos que faço, os amigos que conheço
Today, you answer my call (Hello, anypony there?)
Hoje, você atende a minha ligação (alô, algum pônei aí?)
Instead of hide, instead of staying stuck inside
Em vez de se esconder, de ficar preso por dentro
Instead of building your wall
Em vez de construir sua parede
Come on and party with me
Venha festejar comigo
Join the band, understand
Junte-se a banda, entenda
We'll all be singin' the song
Estaremos todos cantando a canção
I've heard it enough
Já ouvi o suficiente
I'm callin' their bluff
Estou chamando o blefe deles
I'll never get lost in the grey
Nunca vou me perder nas cinzas
Go big or go home
Vá grandiosamente ou vá para casa
Get real or get known
Caia na real ou seja conhecido
Get ready and raring to say
Prepare-se ansiosamente para dizer
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (seja o meu dia)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (vai ser o meu dia)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Vai ser o meu dia (ooh-ooh)
Everyone's afraid
Todos estão com medo
Always judgin', never budjin'
Sempre julgando, nunca se mexendo
Ain't it time we made the team, the dream
Não é hora de fazermos a equipe, o sonho
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Let's cross a new aisle
Vamos atravessar um novo corredor
Let's flash a new smile
Vamos iluminar um novo sorriso
Let's sparkle right out of the grey
Vamos cintilar para fora das cinzas
We'll open our eyes
Abriremos nossos olhos
Sun starting to rise
O sol começando a nascer
And finally able to say
E finalmente capaz de dizer
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (vai ser o meu dia)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (vai ser o meu dia)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Vai ser, vai ser, vai ser o meu dia (vai ser o meu dia)
Gonna be my day (be my day)
Vai ser o meu dia (seja o meu dia)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Vai ser o meu dia
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Vai ser o meu dia
Good morning, sun
Buenos días, sol
No time to chat, I gotta run
No tengo tiempo para charlar, tengo que correr
'Cause I've got places to be
Porque tengo lugares a los que ir
So much to do
Tanto que hacer
Excited, yes and nervous, too
Emocionado, sí y nervioso, también
A change is starting with me
Un cambio está comenzando conmigo
I never worry 'bout upsetting carts, hardened hearts
Nunca me preocupo por molestar a los carros, los corazones endurecidos
Or wonder "Will I belong?"
O me pregunto "¿Pertenezco?"
I've heard it enough
Lo he escuchado suficiente
I'm callin' their bluff
Estoy llamando su farol
I'll never get lost in the grey
Nunca me perderé en la gris
There's something inside
Hay algo dentro
Burns bigger than pride
Arde más grande que el orgullo
Shines out of me, lighting the way
Brilla fuera de mí, iluminando el camino
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (será mi día)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (será mi día)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Va a ser mi día (ooh-ooh)
Hey there, hello
Hola, hola
The friends I make, the friends I know
Los amigos que hago, los amigos que conozco
Today, you answer my call (Hello, anypony there?)
Hoy, respondes a mi llamada (Hola, ¿hay alguien ahí?)
Instead of hide, instead of staying stuck inside
En lugar de esconderse, en lugar de quedarse atrapado dentro
Instead of building your wall
En lugar de construir tu muro
Come on and party with me
Ven y festeja conmigo
Join the band, understand
Únete a la banda, entiende
We'll all be singin' the song
Todos estaremos cantando la canción
I've heard it enough
Lo he escuchado suficiente
I'm callin' their bluff
Estoy llamando su farol
I'll never get lost in the grey
Nunca me perderé en la gris
Go big or go home
Ve a lo grande o vete a casa
Get real or get known
Hazte real o hazte conocido
Get ready and raring to say
Prepárate y listo para decir
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (será mi día)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (será mi día)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Va a ser mi día (ooh-ooh)
Everyone's afraid
Todos tienen miedo
Always judgin', never budjin'
Siempre juzgando, nunca cediendo
Ain't it time we made the team, the dream
¿No es hora de que formemos el equipo, el sueño?
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Let's cross a new aisle
Crucemos un nuevo pasillo
Let's flash a new smile
Mostremos una nueva sonrisa
Let's sparkle right out of the grey
Brillemos fuera de lo gris
We'll open our eyes
Abramos nuestros ojos
Sun starting to rise
El sol comienza a salir
And finally able to say
Y finalmente capaz de decir
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (será mi día)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (será mi día)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Va a ser, va a ser, va a ser mi día (será mi día)
Gonna be my day (be my day)
Va a ser mi día (será mi día)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Va a ser mi día
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Va a ser mi día
Good morning, sun
Bonjour, soleil
No time to chat, I gotta run
Pas le temps de discuter, je dois courir
'Cause I've got places to be
Parce que j'ai des endroits où être
So much to do
Tant de choses à faire
Excited, yes and nervous, too
Excité, oui et nerveux aussi
A change is starting with me
Un changement commence avec moi
I never worry 'bout upsetting carts, hardened hearts
Je ne m'inquiète jamais de renverser des chariots, des cœurs endurcis
Or wonder "Will I belong?"
Ou me demander "Est-ce que je vais appartenir?"
I've heard it enough
Je l'ai assez entendu
I'm callin' their bluff
Je relève leur bluff
I'll never get lost in the grey
Je ne me perdrai jamais dans le gris
There's something inside
Il y a quelque chose à l'intérieur
Burns bigger than pride
Brûle plus grand que la fierté
Shines out of me, lighting the way
Brille hors de moi, éclairant le chemin
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (être ma journée)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (ça va être ma journée)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Ça va être ma journée (ooh-ooh)
Hey there, hello
Salut là, bonjour
The friends I make, the friends I know
Les amis que je fais, les amis que je connais
Today, you answer my call (Hello, anypony there?)
Aujourd'hui, vous répondez à mon appel (Bonjour, y a-t-il quelqu'un là-bas?)
Instead of hide, instead of staying stuck inside
Au lieu de se cacher, au lieu de rester coincé à l'intérieur
Instead of building your wall
Au lieu de construire votre mur
Come on and party with me
Venez faire la fête avec moi
Join the band, understand
Rejoignez le groupe, comprenez
We'll all be singin' the song
Nous chanterons tous la chanson
I've heard it enough
Je l'ai assez entendu
I'm callin' their bluff
Je relève leur bluff
I'll never get lost in the grey
Je ne me perdrai jamais dans le gris
Go big or go home
Vas-y fort ou rentre chez toi
Get real or get known
Sois réel ou sois connu
Get ready and raring to say
Sois prêt et impatient de dire
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (être ma journée)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (ça va être ma journée)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Ça va être ma journée (ooh-ooh)
Everyone's afraid
Tout le monde a peur
Always judgin', never budjin'
Toujours juger, jamais bouger
Ain't it time we made the team, the dream
N'est-il pas temps que nous formions l'équipe, le rêve
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Let's cross a new aisle
Traversons un nouvel allée
Let's flash a new smile
Affichons un nouveau sourire
Let's sparkle right out of the grey
Brillons hors du gris
We'll open our eyes
Nous ouvrirons nos yeux
Sun starting to rise
Le soleil commence à se lever
And finally able to say
Et enfin capable de dire
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (ça va être ma journée)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (ça va être ma journée)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Ça va être, ça va être, ça va être ma journée (ça va être ma journée)
Gonna be my day (be my day)
Ça va être ma journée (être ma journée)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Ça va être ma journée
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Ça va être ma journée
Good morning, sun
Buongiorno, sole
No time to chat, I gotta run
Non ho tempo per chiacchierare, devo correre
'Cause I've got places to be
Perché ho posti dove essere
So much to do
Tanto da fare
Excited, yes and nervous, too
Eccitato, sì e nervoso, anche
A change is starting with me
Un cambiamento sta iniziando con me
I never worry 'bout upsetting carts, hardened hearts
Non mi preoccupo mai di rovesciare carri, cuori induriti
Or wonder "Will I belong?"
O mi chiedo "Apparterrò?"
I've heard it enough
L'ho sentito abbastanza
I'm callin' their bluff
Sto chiamando il loro bluff
I'll never get lost in the grey
Non mi perderò mai nel grigio
There's something inside
C'è qualcosa dentro
Burns bigger than pride
Brucia più dell'orgoglio
Shines out of me, lighting the way
Splende fuori di me, illuminando la strada
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Sarà il mio giorno (ooh-ooh)
Hey there, hello
Ehi là, ciao
The friends I make, the friends I know
Gli amici che faccio, gli amici che conosco
Today, you answer my call (Hello, anypony there?)
Oggi, rispondi alla mia chiamata (Ciao, c'è qualcuno lì?)
Instead of hide, instead of staying stuck inside
Invece di nascondersi, invece di rimanere bloccato dentro
Instead of building your wall
Invece di costruire il tuo muro
Come on and party with me
Vieni a fare festa con me
Join the band, understand
Unisciti alla band, capisci
We'll all be singin' the song
Canteremo tutti la canzone
I've heard it enough
L'ho sentito abbastanza
I'm callin' their bluff
Sto chiamando il loro bluff
I'll never get lost in the grey
Non mi perderò mai nel grigio
Go big or go home
Vai in grande o vai a casa
Get real or get known
Diventa reale o fatti conoscere
Get ready and raring to say
Preparati e desideroso di dire
Gonna be, gonna be, gonna be my day (be my day)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (oh-oh-oh-oh)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (oh-oh-oh-oh)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Gonna be my day (ooh-ooh)
Sarà il mio giorno (ooh-ooh)
Everyone's afraid
Tutti hanno paura
Always judgin', never budjin'
Sempre giudicando, mai cedendo
Ain't it time we made the team, the dream
Non è ora che abbiamo fatto la squadra, il sogno
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Let's cross a new aisle
Attraversiamo un nuovo corridoio
Let's flash a new smile
Facciamo un nuovo sorriso
Let's sparkle right out of the grey
Splendiamo proprio fuori dal grigio
We'll open our eyes
Apriremo i nostri occhi
Sun starting to rise
Il sole sta iniziando a sorgere
And finally able to say
E finalmente in grado di dire
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Gonna be, gonna be, gonna be my day (gonna be my day)
Sarà, sarà, sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Gonna be my day (be my day)
Sarà il mio giorno (sarà il mio giorno)
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Sarà il mio giorno
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Gonna be my day
Sarà il mio giorno