Stille Nacht, heilige Nacht
Alles schläft, einsam wacht
Nur das traute hoch heilige Paar
Holder Knabe im lockigen Haar
Schlaf in himmlischer Ruh'
Schlaf in himmlischer Ruh'
Stille Nacht, heilige Nacht
Gottes Sohn, o wie lacht
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Da uns schlägt die rettende Stund'
Christ in deiner Geburt
Christ in deiner Geburt
Stille Nacht, heilige Nacht
Die der Welt Heil gebracht
Aus des Himmels goldenen Höhen
Uns der Gnade Fülle lässt sehen
Jesum in Menschengestalt
Jesum in Menschengestalt
Stille Nacht, heilige Nacht
Hirten erst kundgemacht
Durch der Engel Halleluja
Tönt es laut von ferne und nah
Christ, der Retter ist da
Christ, der Retter ist da
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Alles schläft, einsam wacht
Todos dormem, só vigia
Nur das traute hoch heilige Paar
Apenas o casal sagrado e amado
Holder Knabe im lockigen Haar
Belíssimo menino de cabelos encaracolados
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dorme em paz celestial
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dorme em paz celestial
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Gottes Sohn, o wie lacht
Filho de Deus, oh, como sorri
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Amor de tua boca divina
Da uns schlägt die rettende Stund'
Agora nos chega a hora salvadora
Christ in deiner Geburt
Cristo em teu nascimento
Christ in deiner Geburt
Cristo em teu nascimento
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Die der Welt Heil gebracht
Que trouxe salvação ao mundo
Aus des Himmels goldenen Höhen
Dos céus dourados
Uns der Gnade Fülle lässt sehen
Nos permite ver a plenitude da graça
Jesum in Menschengestalt
Jesus em forma humana
Jesum in Menschengestalt
Jesus em forma humana
Stille Nacht, heilige Nacht
Noite Silenciosa, Noite Sagrada
Hirten erst kundgemacht
Primeiro anunciada aos pastores
Durch der Engel Halleluja
Pelo Aleluia dos anjos
Tönt es laut von ferne und nah
Soa alto de longe e perto
Christ, der Retter ist da
Cristo, o Salvador está aqui
Christ, der Retter ist da
Cristo, o Salvador está aqui
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent night, holy night
Alles schläft, einsam wacht
All is asleep, alone awake
Nur das traute hoch heilige Paar
Only the dear highly holy pair
Holder Knabe im lockigen Haar
Charming boy with curly hair
Schlaf in himmlischer Ruh'
Sleep in heavenly peace
Schlaf in himmlischer Ruh'
Sleep in heavenly peace
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent night, holy night
Gottes Sohn, o wie lacht
God's son, oh how he laughs
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Love from your divine mouth
Da uns schlägt die rettende Stund'
Then strikes us the saving hour
Christ in deiner Geburt
Christ in your birth
Christ in deiner Geburt
Christ in your birth
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent night, holy night
Die der Welt Heil gebracht
That brought salvation to the world
Aus des Himmels goldenen Höhen
From heaven's golden heights
Uns der Gnade Fülle lässt sehen
Let us see the fullness of grace
Jesum in Menschengestalt
Jesus in human form
Jesum in Menschengestalt
Jesus in human form
Stille Nacht, heilige Nacht
Silent night, holy night
Hirten erst kundgemacht
First announced by shepherds
Durch der Engel Halleluja
Through the angels' Hallelujah
Tönt es laut von ferne und nah
It sounds loud from far and near
Christ, der Retter ist da
Christ, the savior is here
Christ, der Retter ist da
Christ, the savior is here
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche santa
Alles schläft, einsam wacht
Todo duerme, en soledad
Nur das traute hoch heilige Paar
Solo el fiel y santo par
Holder Knabe im lockigen Haar
Dulce niño de rizos dorados
Schlaf in himmlischer Ruh'
Duerme en paz celestial
Schlaf in himmlischer Ruh'
Duerme en paz celestial
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche santa
Gottes Sohn, o wie lacht
Hijo de Dios, oh, cómo ríe
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Amor desde tu boca divina
Da uns schlägt die rettende Stund'
Ahí nos golpea la hora salvadora
Christ in deiner Geburt
Cristo en tu nacimiento
Christ in deiner Geburt
Cristo en tu nacimiento
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche santa
Die der Welt Heil gebracht
Que trajo la salvación al mundo
Aus des Himmels goldenen Höhen
Desde las alturas doradas del cielo
Uns der Gnade Fülle lässt sehen
Nos deja ver la plenitud de la gracia
Jesum in Menschengestalt
Jesús en forma humana
Jesum in Menschengestalt
Jesús en forma humana
Stille Nacht, heilige Nacht
Noche de paz, noche santa
Hirten erst kundgemacht
Primero anunciada por los pastores
Durch der Engel Halleluja
A través del Aleluya de los ángeles
Tönt es laut von ferne und nah
Resuena fuerte desde lejos y cerca
Christ, der Retter ist da
Cristo, el Salvador está aquí
Christ, der Retter ist da
Cristo, el Salvador está aquí
Stille Nacht, heilige Nacht
Douce nuit, sainte nuit
Alles schläft, einsam wacht
Tout dort, veille seul
Nur das traute hoch heilige Paar
Seulement le couple sacré et cher
Holder Knabe im lockigen Haar
Beau garçon aux cheveux bouclés
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dors en paix céleste
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dors en paix céleste
Stille Nacht, heilige Nacht
Douce nuit, sainte nuit
Gottes Sohn, o wie lacht
Fils de Dieu, oh comme il rit
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Amour de ta bouche divine
Da uns schlägt die rettende Stund'
Là nous frappe l'heure salvatrice
Christ in deiner Geburt
Christ à ta naissance
Christ in deiner Geburt
Christ à ta naissance
Stille Nacht, heilige Nacht
Douce nuit, sainte nuit
Die der Welt Heil gebracht
Qui a apporté le salut au monde
Aus des Himmels goldenen Höhen
Des hauteurs dorées du ciel
Uns der Gnade Fülle lässt sehen
Nous laisse voir la plénitude de la grâce
Jesum in Menschengestalt
Jésus en forme humaine
Jesum in Menschengestalt
Jésus en forme humaine
Stille Nacht, heilige Nacht
Douce nuit, sainte nuit
Hirten erst kundgemacht
D'abord annoncée aux bergers
Durch der Engel Halleluja
Par l'alleluia des anges
Tönt es laut von ferne und nah
Il résonne fort de loin et de près
Christ, der Retter ist da
Christ, le sauveur est là
Christ, der Retter ist da
Christ, le sauveur est là
Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Alles schläft, einsam wacht
Tutto dorme, veglia solitaria
Nur das traute hoch heilige Paar
Solo la cara coppia sacrosanta
Holder Knabe im lockigen Haar
Bel bambino dai capelli ricci
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dormi in pace celestiale
Schlaf in himmlischer Ruh'
Dormi in pace celestiale
Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Gottes Sohn, o wie lacht
Figlio di Dio, oh come ridi
Lieb aus deinem göttlichen Mund
Amore dal tuo divino bocca
Da uns schlägt die rettende Stund'
Lì ci colpisce l'ora salvatrice
Christ in deiner Geburt
Cristo nella tua nascita
Christ in deiner Geburt
Cristo nella tua nascita
Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Die der Welt Heil gebracht
Che ha portato salvezza al mondo
Aus des Himmels goldenen Höhen
Dalle altezze dorate del cielo
Uns der Gnade Fülle lässt sehen
Ci fa vedere la pienezza della grazia
Jesum in Menschengestalt
Gesù in forma umana
Jesum in Menschengestalt
Gesù in forma umana
Stille Nacht, heilige Nacht
Notte silenziosa, notte santa
Hirten erst kundgemacht
Prima annunciata ai pastori
Durch der Engel Halleluja
Attraverso l'alleluia degli angeli
Tönt es laut von ferne und nah
Risuona forte da lontano e vicino
Christ, der Retter ist da
Cristo, il Salvatore è qui
Christ, der Retter ist da
Cristo, il Salvatore è qui