Juste une fois

Evrard Djedje

Liedtexte Übersetzung

Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Ah

Ça fait un moment que j'la suis, c'est devenu mon passe-temps favori
Poto, j'ai connu un tas de filles mais aucune d'elles n'avaient son sourire
J'suis dans ses DM, j'suis dans ses DM, aucune réponse mais j'attends toujours
Mais je sais quand même, mais je sais quand même, j'ai juste envie de lui faire la cour

Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh

Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum

Tu m'as accepté, tu m'as contacté, au final, on a fini par se rencontrer
J'avais bien capté, j'avais bien capté qu'il fallait que j'm'habille d'une manière décontractée
J'suis stressé comme si je devais passer le BAC
Notre histoire commence maintenant comme si mon album sortait dans les bacs, ehi eh

Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh

Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum

Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
Si tu veux quitter la France, dis-moi où tu veux aller (je ferais tout pour te voir sourire)
Je n'ai aucun doute sur toi, j'te présenterai à mama (laisse-moi le temps de t'entretenir)
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)

Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh

Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum

Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Ah

Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Das ist Vegedream Stil, yo
Ah
Ah
Ça fait un moment que j'la suis, c'est devenu mon passe-temps favori
Ich verfolge sie schon eine Weile, es ist zu meinem Lieblingshobby geworden
Poto, j'ai connu un tas de filles mais aucune d'elles n'avaient son sourire
Kumpel, ich habe viele Mädchen kennengelernt, aber keines von ihnen hatte ihr Lächeln
J'suis dans ses DM, j'suis dans ses DM, aucune réponse mais j'attends toujours
Ich bin in ihren DMs, ich bin in ihren DMs, keine Antwort, aber ich warte immer noch
Mais je sais quand même, mais je sais quand même, j'ai juste envie de lui faire la cour
Aber ich weiß trotzdem, ich weiß trotzdem, ich möchte ihr nur den Hof machen
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Antworte mir nur einmal (nur einmal)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Du leuchtest sogar im Dunkeln (im Dunkeln)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Ich wäre derjenige, den du brauchst (den du brauchst)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Ich würde sogar deine Fehler akzeptieren (ich würde akzeptieren) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Tu m'as accepté, tu m'as contacté, au final, on a fini par se rencontrer
Du hast mich akzeptiert, du hast mich kontaktiert, am Ende haben wir uns getroffen
J'avais bien capté, j'avais bien capté qu'il fallait que j'm'habille d'une manière décontractée
Ich hatte es gut verstanden, ich hatte es gut verstanden, dass ich mich lässig anziehen musste
J'suis stressé comme si je devais passer le BAC
Ich bin so gestresst, als müsste ich das Abitur machen
Notre histoire commence maintenant comme si mon album sortait dans les bacs, ehi eh
Unsere Geschichte beginnt jetzt, als würde mein Album in den Regalen erscheinen, ehi eh
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Antworte mir nur einmal (nur einmal)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Du leuchtest sogar im Dunkeln (im Dunkeln)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Ich wäre derjenige, den du brauchst (den du brauchst)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Ich würde sogar deine Fehler akzeptieren (ich würde akzeptieren) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
Und wenn du mir vertraust, würde ich alles tun, um es dir zu beweisen (dass ich deine Zukunft verändern werde)
Si tu veux quitter la France, dis-moi où tu veux aller (je ferais tout pour te voir sourire)
Wenn du Frankreich verlassen willst, sag mir, wohin du gehen willst (ich würde alles tun, um dich lächeln zu sehen)
Je n'ai aucun doute sur toi, j'te présenterai à mama (laisse-moi le temps de t'entretenir)
Ich habe keinen Zweifel an dir, ich würde dich meiner Mama vorstellen (lass mir Zeit, dich zu pflegen)
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
Und wenn du mir vertraust, würde ich alles tun, um es dir zu beweisen (dass ich deine Zukunft verändern werde)
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Antworte mir nur einmal (nur einmal)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Du leuchtest sogar im Dunkeln (im Dunkeln)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Ich wäre derjenige, den du brauchst (den du brauchst)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Ich würde sogar deine Fehler akzeptieren (ich würde akzeptieren) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, du rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Wie Rihanna, du rum, bum, bum, bum
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Das ist Vegedream Stil, yo
Ah
Ah
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Isso é Vegedream desembainhando, yo
Ah
Ah
Ça fait un moment que j'la suis, c'est devenu mon passe-temps favori
Faz um tempo que a sigo, tornou-se meu passatempo favorito
Poto, j'ai connu un tas de filles mais aucune d'elles n'avaient son sourire
Cara, conheci muitas garotas, mas nenhuma delas tinha o sorriso dela
J'suis dans ses DM, j'suis dans ses DM, aucune réponse mais j'attends toujours
Estou nas mensagens dela, estou nas mensagens dela, sem resposta, mas ainda espero
Mais je sais quand même, mais je sais quand même, j'ai juste envie de lui faire la cour
Mas eu sei mesmo assim, mas eu sei mesmo assim, só quero cortejá-la
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Responda-me apenas uma vez (apenas uma vez)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Você brilha até no escuro (o escuro)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Eu serei o que você precisa (você precisa)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Eu até aceitaria seus defeitos (eu aceitaria) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Tu m'as accepté, tu m'as contacté, au final, on a fini par se rencontrer
Você me aceitou, você me contatou, no final, acabamos nos encontrando
J'avais bien capté, j'avais bien capté qu'il fallait que j'm'habille d'une manière décontractée
Eu entendi bem, eu entendi bem que eu tinha que me vestir de maneira casual
J'suis stressé comme si je devais passer le BAC
Estou estressado como se fosse fazer o vestibular
Notre histoire commence maintenant comme si mon album sortait dans les bacs, ehi eh
Nossa história começa agora como se meu álbum estivesse sendo lançado, ehi eh
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Responda-me apenas uma vez (apenas uma vez)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Você brilha até no escuro (o escuro)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Eu serei o que você precisa (você precisa)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Eu até aceitaria seus defeitos (eu aceitaria) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
E se você confiar em mim, farei tudo para provar (que vou mudar seu futuro)
Si tu veux quitter la France, dis-moi où tu veux aller (je ferais tout pour te voir sourire)
Se você quiser deixar a França, me diga para onde quer ir (farei tudo para te ver sorrir)
Je n'ai aucun doute sur toi, j'te présenterai à mama (laisse-moi le temps de t'entretenir)
Não tenho dúvidas sobre você, apresentarei você à minha mãe (me dê tempo para cuidar de você)
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
E se você confiar em mim, farei tudo para provar (que vou mudar seu futuro)
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Responda-me apenas uma vez (apenas uma vez)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Você brilha até no escuro (o escuro)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Eu serei o que você precisa (você precisa)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Eu até aceitaria seus defeitos (eu aceitaria) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, você rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, você rum, bum, bum, bum
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Isso é Vegedream desembainhando, yo
Ah
Ah
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
This is Vegedream's style, yo
Ah
Ah
Ça fait un moment que j'la suis, c'est devenu mon passe-temps favori
I've been following her for a while, it's become my favorite pastime
Poto, j'ai connu un tas de filles mais aucune d'elles n'avaient son sourire
Buddy, I've known a lot of girls but none of them had her smile
J'suis dans ses DM, j'suis dans ses DM, aucune réponse mais j'attends toujours
I'm in her DMs, I'm in her DMs, no response but I'm still waiting
Mais je sais quand même, mais je sais quand même, j'ai juste envie de lui faire la cour
But I know anyway, but I know anyway, I just want to court her
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Just answer me once (just once)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
You shine even in the dark (the dark)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
I would be the one you need (you need)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
I would even accept your flaws (I would accept) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Tu m'as accepté, tu m'as contacté, au final, on a fini par se rencontrer
You accepted me, you contacted me, in the end, we ended up meeting
J'avais bien capté, j'avais bien capté qu'il fallait que j'm'habille d'une manière décontractée
I had understood well, I had understood well that I had to dress casually
J'suis stressé comme si je devais passer le BAC
I'm stressed as if I had to take the BAC (French high school diploma)
Notre histoire commence maintenant comme si mon album sortait dans les bacs, ehi eh
Our story begins now as if my album was coming out, ehi eh
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Just answer me once (just once)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
You shine even in the dark (the dark)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
I would be the one you need (you need)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
I would even accept your flaws (I would accept) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
And if you trust me, I'll do everything to prove it to you (that I will change your future)
Si tu veux quitter la France, dis-moi où tu veux aller (je ferais tout pour te voir sourire)
If you want to leave France, tell me where you want to go (I would do anything to see you smile)
Je n'ai aucun doute sur toi, j'te présenterai à mama (laisse-moi le temps de t'entretenir)
I have no doubt about you, I would introduce you to my mom (let me take the time to take care of you)
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
And if you trust me, I'll do everything to prove it to you (that I will change your future)
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Just answer me once (just once)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
You shine even in the dark (the dark)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
I would be the one you need (you need)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
I would even accept your flaws (I would accept) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, you rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Like Rihanna, you rum, bum, bum, bum
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
This is Vegedream's style, yo
Ah
Ah
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Eso es Vegedream desenfundando, yo
Ah
Ah
Ça fait un moment que j'la suis, c'est devenu mon passe-temps favori
Hace un rato que la sigo, se ha convertido en mi pasatiempo favorito
Poto, j'ai connu un tas de filles mais aucune d'elles n'avaient son sourire
Amigo, he conocido a muchas chicas pero ninguna de ellas tenía su sonrisa
J'suis dans ses DM, j'suis dans ses DM, aucune réponse mais j'attends toujours
Estoy en sus DM, estoy en sus DM, ninguna respuesta pero sigo esperando
Mais je sais quand même, mais je sais quand même, j'ai juste envie de lui faire la cour
Pero aún así sé, pero aún así sé, solo quiero cortejarla
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Solo respóndeme una vez (solo una vez)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Brillas incluso en la oscuridad (la oscuridad)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Seré el que necesitas (necesitas)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Incluso aceptaría tus defectos (aceptaría) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Tu m'as accepté, tu m'as contacté, au final, on a fini par se rencontrer
Me aceptaste, me contactaste, al final, terminamos encontrándonos
J'avais bien capté, j'avais bien capté qu'il fallait que j'm'habille d'une manière décontractée
Lo entendí bien, lo entendí bien, tenía que vestirme de manera casual
J'suis stressé comme si je devais passer le BAC
Estoy estresado como si tuviera que hacer el BAC
Notre histoire commence maintenant comme si mon album sortait dans les bacs, ehi eh
Nuestra historia comienza ahora como si mi álbum saliera a la venta, ehi eh
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Solo respóndeme una vez (solo una vez)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Brillas incluso en la oscuridad (la oscuridad)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Seré el que necesitas (necesitas)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Incluso aceptaría tus defectos (aceptaría) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
Y si confías en mí, haré todo para demostrártelo (que voy a cambiar tu futuro)
Si tu veux quitter la France, dis-moi où tu veux aller (je ferais tout pour te voir sourire)
Si quieres dejar Francia, dime a dónde quieres ir (haré todo para verte sonreír)
Je n'ai aucun doute sur toi, j'te présenterai à mama (laisse-moi le temps de t'entretenir)
No tengo ninguna duda sobre ti, te presentaré a mamá (déjame tiempo para cuidarte)
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
Y si confías en mí, haré todo para demostrártelo (que voy a cambiar tu futuro)
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Solo respóndeme una vez (solo una vez)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Brillas incluso en la oscuridad (la oscuridad)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Seré el que necesitas (necesitas)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Incluso aceptaría tus defectos (aceptaría) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tú rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Como Rihanna, tú rum, bum, bum, bum
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Eso es Vegedream desenfundando, yo
Ah
Ah
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Questo è Vegedream che sfodera, yo
Ah
Ah
Ça fait un moment que j'la suis, c'est devenu mon passe-temps favori
La sto seguendo da un po', è diventato il mio passatempo preferito
Poto, j'ai connu un tas de filles mais aucune d'elles n'avaient son sourire
Amico, ho conosciuto un sacco di ragazze ma nessuna di loro aveva il suo sorriso
J'suis dans ses DM, j'suis dans ses DM, aucune réponse mais j'attends toujours
Sono nei suoi DM, sono nei suoi DM, nessuna risposta ma sto ancora aspettando
Mais je sais quand même, mais je sais quand même, j'ai juste envie de lui faire la cour
Ma lo so comunque, ma lo so comunque, ho solo voglia di corteggiarla
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Rispondimi solo una volta (solo una volta)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Brilli anche al buio (al buio)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Sarò quello che ti serve (ti serve)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Accetterei anche i tuoi difetti (accetterei) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Tu m'as accepté, tu m'as contacté, au final, on a fini par se rencontrer
Mi hai accettato, mi hai contattato, alla fine, ci siamo incontrati
J'avais bien capté, j'avais bien capté qu'il fallait que j'm'habille d'une manière décontractée
Avevo capito bene, avevo capito bene che dovevo vestirmi in modo casual
J'suis stressé comme si je devais passer le BAC
Sono stressato come se dovessi passare l'esame di maturità
Notre histoire commence maintenant comme si mon album sortait dans les bacs, ehi eh
La nostra storia inizia ora come se il mio album uscisse nei negozi, ehi eh
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Rispondimi solo una volta (solo una volta)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Brilli anche al buio (al buio)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Sarò quello che ti serve (ti serve)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Accetterei anche i tuoi difetti (accetterei) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
E se mi fai confidenza, farò di tutto per dimostrarti (che cambierò il tuo futuro)
Si tu veux quitter la France, dis-moi où tu veux aller (je ferais tout pour te voir sourire)
Se vuoi lasciare la Francia, dimmi dove vuoi andare (farò di tutto per vederti sorridere)
Je n'ai aucun doute sur toi, j'te présenterai à mama (laisse-moi le temps de t'entretenir)
Non ho dubbi su di te, ti presenterò a mia madre (lasciami il tempo di prenderti cura di te)
Et si tu me fais confiance, j'ferais tout pour te prouver (que je vais changer ton avenir)
E se mi fai confidenza, farò di tutto per dimostrarti (che cambierò il tuo futuro)
Réponds-moi juste une fois (juste une fois)
Rispondimi solo una volta (solo una volta)
Tu brilles même dans le noir (le noir)
Brilli anche al buio (al buio)
Je serais celui qu'il te faut (te faut)
Sarò quello che ti serve (ti serve)
J'accepterais même tes défauts (j'accepterais) eh
Accetterei anche i tuoi difetti (accetterei) eh
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Eh, eh, tu rum, bum, bum, bum
Comme Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Come Rihanna, tu rum, bum, bum, bum
Ça c'est Vegedream dégaine, yo
Questo è Vegedream che sfodera, yo
Ah
Ah

Wissenswertes über das Lied Juste une fois von Vegedream

Wann wurde das Lied “Juste une fois” von Vegedream veröffentlicht?
Das Lied Juste une fois wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Juste une fois” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Juste une fois” von Vegedream komponiert?
Das Lied “Juste une fois” von Vegedream wurde von Evrard Djedje komponiert.

Beliebteste Lieder von Vegedream

Andere Künstler von Hip Hop/Rap