(?) Magic
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Bolado na pista, com cara de mau
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Ela é tóxica, bucu, bipolar, me prende de tudo
Como se eu fosse qualquer um desses caras que ela me fala
Que sempre enrola e ganha de tu
'Cê achou um mano mema fita que você
Fala que te ama e te engana porque quer fuder
Não é acaso que sete é um número da sorte, bae
Passou de três linhas, essa porra é um texto, eu não vou ler
Não adianta chorar pra mim, não, não
Cada dia que passa na vida um degrau eu subo
Pra testar a fé desses menino só se for maluco
Se eu tiver com ela ou sozinho, é só marcha no mundo
Essas fita não vai me atrasar, não, não
'Cê 'tá acostumada com o fácil, não é assim que nós toca
'Cê vai ter que alterar seu passos ou segurar o refrão
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Bolado na pista, com cara de mau
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Não sei o que 'tá acontecendo, aí
Porque 'cê 'tá tão chateada assim?
Deixa eu te dar o papo
Confia em sanos
'Cê 'tá dizendo que eu demoro pra te responder
Vou te falar besteira, vou ser sujo com você
Por dentro é rosa e doce igual Casa Perini
Então abre as pernas que hoje eu vou beber você
'Cê senta no meu rosto que nem um cartier
Cala tua boca, eu vou te satisfazer
Mas no final das contas que eu vou te agradecer
Fiquei com a pele brilhando depois de te fuder
Te levo pra sair, mas já na intenção da volta
Me dá tesão lembrar da tua cara quando goza
Toda molhada, tua buceta fica apetitosa
Te devorar pra te mostrar o quanto te acho gostosa
Você gozou, gozei, mas ninguém 'tá satisfeito
Vamo mais uma vez pra todos os efeitos
Agora que 'cê aliviou, tira o orgulho do peito
Eu vou pra casa com meu trabalho bem feito
Garota, eu sou um chefe, então 'to sempre atento
Até porque a vaidade conheço há muito tempo
Num sou orgulhoso, eu sou brocudo, minha marra eu sustento
Eu sou uma estrela do rap e o (?) Do momento (confia no sanos)
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Bolado na pista, com cara de mau
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto (então desce do salto)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(?) Magic
(?) Magie
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Meine Gang ist auf der Piste, das ist normal, ist normal
Bolado na pista, com cara de mau
Verärgert auf der Piste, mit bösem Gesicht
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Rasiertes Haar auf der Linie, man kann es auf der Bühne sehen (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Es mag so aussehen, aber es ist nicht gleich
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Mädchen, du bist nicht all das, also steig von deinem hohen Ross herunter
Ela é tóxica, bucu, bipolar, me prende de tudo
Sie ist giftig, verrückt, bipolar, sie hält mich von allem fest
Como se eu fosse qualquer um desses caras que ela me fala
Als ob ich einer dieser Typen wäre, von denen sie mir erzählt
Que sempre enrola e ganha de tu
Die immer herumspielen und dich besiegen
'Cê achou um mano mema fita que você
Du hast einen Kerl auf dem gleichen Level gefunden wie du
Fala que te ama e te engana porque quer fuder
Er sagt, er liebt dich und betrügt dich, weil er ficken will
Não é acaso que sete é um número da sorte, bae
Es ist kein Zufall, dass sieben eine Glückszahl ist, bae
Passou de três linhas, essa porra é um texto, eu não vou ler
Mehr als drei Zeilen, das ist ein Text, ich werde ihn nicht lesen
Não adianta chorar pra mim, não, não
Es bringt nichts, für mich zu weinen, nein, nein
Cada dia que passa na vida um degrau eu subo
Jeden Tag, den ich im Leben verbringe, steige ich eine Stufe höher
Pra testar a fé desses menino só se for maluco
Um den Glauben dieser Jungs zu testen, muss man verrückt sein
Se eu tiver com ela ou sozinho, é só marcha no mundo
Ob ich mit ihr oder alleine bin, es ist nur ein Marsch in der Welt
Essas fita não vai me atrasar, não, não
Diese Sachen werden mich nicht aufhalten, nein, nein
'Cê 'tá acostumada com o fácil, não é assim que nós toca
Du bist es gewohnt, dass es einfach ist, so spielen wir nicht
'Cê vai ter que alterar seu passos ou segurar o refrão
Du wirst deine Schritte ändern müssen oder den Refrain halten
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Meine Gang ist auf der Piste, das ist normal, ist normal
Bolado na pista, com cara de mau
Verärgert auf der Piste, mit bösem Gesicht
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Rasiertes Haar auf der Linie, man kann es auf der Bühne sehen (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Es mag so aussehen, aber es ist nicht gleich
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Mädchen, du bist nicht all das, also steig von deinem hohen Ross herunter
Não sei o que 'tá acontecendo, aí
Ich weiß nicht, was los ist, da
Porque 'cê 'tá tão chateada assim?
Warum bist du so verärgert?
Deixa eu te dar o papo
Lass mich dir etwas sagen
Confia em sanos
Vertraue auf Sanos
'Cê 'tá dizendo que eu demoro pra te responder
Du sagst, dass ich zu lange brauche, um dir zu antworten
Vou te falar besteira, vou ser sujo com você
Ich werde dir Unsinn erzählen, ich werde schmutzig mit dir sein
Por dentro é rosa e doce igual Casa Perini
Innen ist es rosa und süß wie Casa Perini
Então abre as pernas que hoje eu vou beber você
Also spreize deine Beine, denn heute werde ich dich trinken
'Cê senta no meu rosto que nem um cartier
Du sitzt auf meinem Gesicht wie eine Cartier
Cala tua boca, eu vou te satisfazer
Halt den Mund, ich werde dich befriedigen
Mas no final das contas que eu vou te agradecer
Aber am Ende werde ich dir danken
Fiquei com a pele brilhando depois de te fuder
Meine Haut glänzt nach dem Ficken mit dir
Te levo pra sair, mas já na intenção da volta
Ich nehme dich mit zum Ausgehen, aber schon mit der Absicht, zurückzukehren
Me dá tesão lembrar da tua cara quando goza
Es macht mich an, mich an dein Gesicht zu erinnern, wenn du kommst
Toda molhada, tua buceta fica apetitosa
Ganz nass, deine Muschi wird appetitlich
Te devorar pra te mostrar o quanto te acho gostosa
Ich werde dich verschlingen, um dir zu zeigen, wie sehr ich dich attraktiv finde
Você gozou, gozei, mas ninguém 'tá satisfeito
Du bist gekommen, ich bin gekommen, aber niemand ist zufrieden
Vamo mais uma vez pra todos os efeitos
Lass uns noch einmal für alle Fälle
Agora que 'cê aliviou, tira o orgulho do peito
Jetzt, da du dich erleichtert hast, nimm den Stolz aus deiner Brust
Eu vou pra casa com meu trabalho bem feito
Ich gehe nach Hause mit meiner Arbeit gut gemacht
Garota, eu sou um chefe, então 'to sempre atento
Mädchen, ich bin ein Chef, also bin ich immer aufmerksam
Até porque a vaidade conheço há muito tempo
Schließlich kenne ich die Eitelkeit schon lange
Num sou orgulhoso, eu sou brocudo, minha marra eu sustento
Ich bin nicht stolz, ich bin hartnäckig, ich halte meine Haltung aufrecht
Eu sou uma estrela do rap e o (?) Do momento (confia no sanos)
Ich bin ein Star des Rap und der (?) des Moments (vertraue auf Sanos)
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Meine Gang ist auf der Piste, das ist normal, ist normal
Bolado na pista, com cara de mau
Verärgert auf der Piste, mit bösem Gesicht
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Rasiertes Haar auf der Linie, man kann es auf der Bühne sehen (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Es mag so aussehen, aber es ist nicht gleich
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto (então desce do salto)
Mädchen, du bist nicht all das, also steig von deinem hohen Ross herunter (also steig von deinem hohen Ross herunter)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(?) Magic
(?) Magic
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
My crew is on the track, that's normal, it's normal
Bolado na pista, com cara de mau
Angry on the track, with a mean face
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Hair shaved on the line, you can see it on stage (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
It may seem, but it's not the same
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Girl, you're not all that, so get off your high heels
Ela é tóxica, bucu, bipolar, me prende de tudo
She is toxic, a lot, bipolar, she holds me back from everything
Como se eu fosse qualquer um desses caras que ela me fala
As if I were any of these guys she tells me about
Que sempre enrola e ganha de tu
That always messes around and beats you
'Cê achou um mano mema fita que você
You found a guy on the same tape as you
Fala que te ama e te engana porque quer fuder
He says he loves you and deceives you because he wants to fuck
Não é acaso que sete é um número da sorte, bae
It's no coincidence that seven is a lucky number, bae
Passou de três linhas, essa porra é um texto, eu não vou ler
Passed three lines, this shit is a text, I'm not going to read
Não adianta chorar pra mim, não, não
No use crying to me, no, no
Cada dia que passa na vida um degrau eu subo
Every day that passes in life I climb a step
Pra testar a fé desses menino só se for maluco
To test the faith of these boys you must be crazy
Se eu tiver com ela ou sozinho, é só marcha no mundo
If I'm with her or alone, it's just a march in the world
Essas fita não vai me atrasar, não, não
These tapes won't hold me back, no, no
'Cê 'tá acostumada com o fácil, não é assim que nós toca
You're used to the easy, it's not how we play
'Cê vai ter que alterar seu passos ou segurar o refrão
You're going to have to change your steps or hold the chorus
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
My crew is on the track, that's normal, it's normal
Bolado na pista, com cara de mau
Angry on the track, with a mean face
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Hair shaved on the line, you can see it on stage (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
It may seem, but it's not the same
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Girl, you're not all that, so get off your high heels
Não sei o que 'tá acontecendo, aí
I don't know what's happening, there
Porque 'cê 'tá tão chateada assim?
Why are you so upset?
Deixa eu te dar o papo
Let me give you the talk
Confia em sanos
Trust in sanos
'Cê 'tá dizendo que eu demoro pra te responder
You're saying that I take too long to answer you
Vou te falar besteira, vou ser sujo com você
I'm going to talk nonsense, I'm going to be dirty with you
Por dentro é rosa e doce igual Casa Perini
Inside it's pink and sweet like Casa Perini
Então abre as pernas que hoje eu vou beber você
So open your legs that today I'm going to drink you
'Cê senta no meu rosto que nem um cartier
You sit on my face like a Cartier
Cala tua boca, eu vou te satisfazer
Shut your mouth, I'm going to satisfy you
Mas no final das contas que eu vou te agradecer
But in the end, I'm going to thank you
Fiquei com a pele brilhando depois de te fuder
I got my skin shining after fucking you
Te levo pra sair, mas já na intenção da volta
I take you out, but already intending to come back
Me dá tesão lembrar da tua cara quando goza
It turns me on to remember your face when you cum
Toda molhada, tua buceta fica apetitosa
All wet, your pussy gets appetizing
Te devorar pra te mostrar o quanto te acho gostosa
Devour you to show you how much I find you delicious
Você gozou, gozei, mas ninguém 'tá satisfeito
You came, I came, but no one is satisfied
Vamo mais uma vez pra todos os efeitos
Let's go one more time for all intents and purposes
Agora que 'cê aliviou, tira o orgulho do peito
Now that you've relieved, take the pride off your chest
Eu vou pra casa com meu trabalho bem feito
I'm going home with my job well done
Garota, eu sou um chefe, então 'to sempre atento
Girl, I'm a boss, so I'm always alert
Até porque a vaidade conheço há muito tempo
Even because I've known vanity for a long time
Num sou orgulhoso, eu sou brocudo, minha marra eu sustento
I'm not proud, I'm tough, I hold my swagger
Eu sou uma estrela do rap e o (?) Do momento (confia no sanos)
I'm a star of rap and the (?) Of the moment (trust in sanos)
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
My crew is on the track, that's normal, it's normal
Bolado na pista, com cara de mau
Angry on the track, with a mean face
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Hair shaved on the line, you can see it on stage (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
It may seem, but it's not the same
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto (então desce do salto)
Girl, you're not all that, so get off your high heels (so get off your high heels)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(?) Magic
(?) Magia
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Mi banda está en la pista, eso es normal, es normal
Bolado na pista, com cara de mau
Enfadado en la pista, con cara de malo
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Cabello afeitado en la raya, se puede ver en el escenario (uh, sí, sí, sí)
Pode parecer, mas não é igual
Puede parecer, pero no es igual
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Chica, no eres tan importante, así que baja de tus tacones
Ela é tóxica, bucu, bipolar, me prende de tudo
Ella es tóxica, mucho, bipolar, me restringe de todo
Como se eu fosse qualquer um desses caras que ela me fala
Como si yo fuera cualquiera de esos chicos de los que ella me habla
Que sempre enrola e ganha de tu
Que siempre se enreda y gana de ti
'Cê achou um mano mema fita que você
Encontraste a un chico en la misma situación que tú
Fala que te ama e te engana porque quer fuder
Dice que te ama y te engaña porque quiere joder
Não é acaso que sete é um número da sorte, bae
No es casualidad que siete sea un número de la suerte, cariño
Passou de três linhas, essa porra é um texto, eu não vou ler
Pasó de tres líneas, esta mierda es un texto, no voy a leer
Não adianta chorar pra mim, não, não
No sirve de nada llorar para mí, no, no
Cada dia que passa na vida um degrau eu subo
Cada día que pasa en la vida subo un escalón
Pra testar a fé desses menino só se for maluco
Para probar la fe de estos chicos solo si están locos
Se eu tiver com ela ou sozinho, é só marcha no mundo
Si estoy con ella o solo, solo avanzo en el mundo
Essas fita não vai me atrasar, não, não
Estas cosas no me van a retrasar, no, no
'Cê 'tá acostumada com o fácil, não é assim que nós toca
Estás acostumbrada a lo fácil, no es así como tocamos
'Cê vai ter que alterar seu passos ou segurar o refrão
Vas a tener que cambiar tus pasos o aguantar el estribillo
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Mi banda está en la pista, eso es normal, es normal
Bolado na pista, com cara de mau
Enfadado en la pista, con cara de malo
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Cabello afeitado en la raya, se puede ver en el escenario (uh, sí, sí, sí)
Pode parecer, mas não é igual
Puede parecer, pero no es igual
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Chica, no eres tan importante, así que baja de tus tacones
Não sei o que 'tá acontecendo, aí
No sé qué está pasando, ahí
Porque 'cê 'tá tão chateada assim?
¿Por qué estás tan molesta?
Deixa eu te dar o papo
Déjame darte el rollo
Confia em sanos
Confía en sanos
'Cê 'tá dizendo que eu demoro pra te responder
Dices que tardo en responderte
Vou te falar besteira, vou ser sujo com você
Voy a decirte tonterías, voy a ser sucio contigo
Por dentro é rosa e doce igual Casa Perini
Por dentro es rosa y dulce como Casa Perini
Então abre as pernas que hoje eu vou beber você
Así que abre las piernas que hoy voy a beberte
'Cê senta no meu rosto que nem um cartier
Te sientas en mi cara como un Cartier
Cala tua boca, eu vou te satisfazer
Cierra la boca, voy a satisfacerte
Mas no final das contas que eu vou te agradecer
Pero al final del día, te agradeceré
Fiquei com a pele brilhando depois de te fuder
Quedé con la piel brillante después de joderte
Te levo pra sair, mas já na intenção da volta
Te llevo a salir, pero ya con la intención de volver
Me dá tesão lembrar da tua cara quando goza
Me excita recordar tu cara cuando te corres
Toda molhada, tua buceta fica apetitosa
Toda mojada, tu coño se vuelve apetitoso
Te devorar pra te mostrar o quanto te acho gostosa
Te devoraré para mostrarte cuánto te encuentro deliciosa
Você gozou, gozei, mas ninguém 'tá satisfeito
Te corriste, me corrí, pero nadie está satisfecho
Vamo mais uma vez pra todos os efeitos
Vamos una vez más para todos los efectos
Agora que 'cê aliviou, tira o orgulho do peito
Ahora que te has aliviado, quita el orgullo del pecho
Eu vou pra casa com meu trabalho bem feito
Voy a casa con mi trabajo bien hecho
Garota, eu sou um chefe, então 'to sempre atento
Chica, soy un jefe, así que siempre estoy atento
Até porque a vaidade conheço há muito tempo
Incluso porque conozco la vanidad desde hace mucho tiempo
Num sou orgulhoso, eu sou brocudo, minha marra eu sustento
No soy orgulloso, soy fuerte, sostengo mi actitud
Eu sou uma estrela do rap e o (?) Do momento (confia no sanos)
Soy una estrella del rap y el (?) Del momento (confía en sanos)
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Mi banda está en la pista, eso es normal, es normal
Bolado na pista, com cara de mau
Enfadado en la pista, con cara de malo
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Cabello afeitado en la raya, se puede ver en el escenario (uh, sí, sí, sí)
Pode parecer, mas não é igual
Puede parecer, pero no es igual
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto (então desce do salto)
Chica, no eres tan importante, así que baja de tus tacones (así que baja de tus tacones)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(Uh, sí, sí, sí)
(?) Magic
(?) Magie
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Mon gang est sur la piste, c'est normal, c'est normal
Bolado na pista, com cara de mau
Fâché sur la piste, avec un air méchant
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Cheveux rasés à la ligne, on peut le voir sur scène (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Ça peut sembler, mais ce n'est pas pareil
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Fille, tu n'es pas tout ça, alors descends de tes talons
Ela é tóxica, bucu, bipolar, me prende de tudo
Elle est toxique, beaucoup, bipolaire, elle me retient de tout
Como se eu fosse qualquer um desses caras que ela me fala
Comme si j'étais l'un de ces gars dont elle me parle
Que sempre enrola e ganha de tu
Qui toujours traîne et gagne de toi
'Cê achou um mano mema fita que você
Tu as trouvé un gars sur la même bande que toi
Fala que te ama e te engana porque quer fuder
Il te dit qu'il t'aime et te trompe parce qu'il veut baiser
Não é acaso que sete é um número da sorte, bae
Ce n'est pas un hasard si sept est un numéro porte-bonheur, bae
Passou de três linhas, essa porra é um texto, eu não vou ler
Plus de trois lignes, c'est un texte, je ne vais pas le lire
Não adianta chorar pra mim, não, não
Ça ne sert à rien de pleurer pour moi, non, non
Cada dia que passa na vida um degrau eu subo
Chaque jour qui passe dans la vie, je monte une marche
Pra testar a fé desses menino só se for maluco
Pour tester la foi de ces garçons, il faut être fou
Se eu tiver com ela ou sozinho, é só marcha no mundo
Que je sois avec elle ou seul, c'est juste une marche dans le monde
Essas fita não vai me atrasar, não, não
Ces bandes ne vont pas me retarder, non, non
'Cê 'tá acostumada com o fácil, não é assim que nós toca
Tu es habituée à la facilité, ce n'est pas comme ça que nous jouons
'Cê vai ter que alterar seu passos ou segurar o refrão
Tu vas devoir changer tes pas ou tenir le refrain
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Mon gang est sur la piste, c'est normal, c'est normal
Bolado na pista, com cara de mau
Fâché sur la piste, avec un air méchant
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Cheveux rasés à la ligne, on peut le voir sur scène (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Ça peut sembler, mais ce n'est pas pareil
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Fille, tu n'es pas tout ça, alors descends de tes talons
Não sei o que 'tá acontecendo, aí
Je ne sais pas ce qui se passe, là
Porque 'cê 'tá tão chateada assim?
Pourquoi es-tu si contrariée ?
Deixa eu te dar o papo
Laisse-moi te parler
Confia em sanos
Fais confiance à sanos
'Cê 'tá dizendo que eu demoro pra te responder
Tu dis que je mets du temps à te répondre
Vou te falar besteira, vou ser sujo com você
Je vais te dire des bêtises, je vais être sale avec toi
Por dentro é rosa e doce igual Casa Perini
A l'intérieur, c'est rose et doux comme Casa Perini
Então abre as pernas que hoje eu vou beber você
Alors ouvre tes jambes, aujourd'hui je vais te boire
'Cê senta no meu rosto que nem um cartier
Tu t'assois sur mon visage comme un Cartier
Cala tua boca, eu vou te satisfazer
Ferme ta bouche, je vais te satisfaire
Mas no final das contas que eu vou te agradecer
Mais à la fin, c'est moi qui vais te remercier
Fiquei com a pele brilhando depois de te fuder
Ma peau a brillé après t'avoir baisée
Te levo pra sair, mas já na intenção da volta
Je t'emmène sortir, mais déjà avec l'intention de revenir
Me dá tesão lembrar da tua cara quando goza
Ça m'excite de me souvenir de ton visage quand tu jouis
Toda molhada, tua buceta fica apetitosa
Toute mouillée, ta chatte devient appétissante
Te devorar pra te mostrar o quanto te acho gostosa
Te dévorer pour te montrer combien je te trouve délicieuse
Você gozou, gozei, mas ninguém 'tá satisfeito
Tu as joui, j'ai joui, mais personne n'est satisfait
Vamo mais uma vez pra todos os efeitos
Allons-y une fois de plus pour tous les effets
Agora que 'cê aliviou, tira o orgulho do peito
Maintenant que tu t'es soulagée, enlève l'orgueil de ta poitrine
Eu vou pra casa com meu trabalho bem feito
Je rentre chez moi avec mon travail bien fait
Garota, eu sou um chefe, então 'to sempre atento
Fille, je suis un chef, alors je suis toujours attentif
Até porque a vaidade conheço há muito tempo
D'autant plus que je connais la vanité depuis longtemps
Num sou orgulhoso, eu sou brocudo, minha marra eu sustento
Je ne suis pas orgueilleux, je suis robuste, je soutiens mon arrogance
Eu sou uma estrela do rap e o (?) Do momento (confia no sanos)
Je suis une étoile du rap et le (?) Du moment (fais confiance à sanos)
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Mon gang est sur la piste, c'est normal, c'est normal
Bolado na pista, com cara de mau
Fâché sur la piste, avec un air méchant
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Cheveux rasés à la ligne, on peut le voir sur scène (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Ça peut sembler, mais ce n'est pas pareil
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto (então desce do salto)
Fille, tu n'es pas tout ça, alors descends de tes talons (alors descends de tes talons)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(?) Magic
(?) Magia
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Il mio gruppo è in pista, è normale, è normale
Bolado na pista, com cara de mau
Arrabbiato in pista, con un'aria cattiva
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Capelli rasati a zero, si può vedere sul palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Potrebbe sembrare, ma non è lo stesso
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Ragazza, non sei tutto questo, quindi scendi dai tacchi
Ela é tóxica, bucu, bipolar, me prende de tudo
Lei è tossica, molto, bipolare, mi tiene lontano da tutto
Como se eu fosse qualquer um desses caras que ela me fala
Come se fossi uno qualsiasi di quei ragazzi di cui mi parla
Que sempre enrola e ganha de tu
Che sempre gira e vince su di te
'Cê achou um mano mema fita que você
Hai trovato un ragazzo nella stessa situazione che tu
Fala que te ama e te engana porque quer fuder
Dice che ti ama e ti inganna perché vuole scopare
Não é acaso que sete é um número da sorte, bae
Non è un caso che sette è un numero fortunato, bae
Passou de três linhas, essa porra é um texto, eu não vou ler
Se supera le tre righe, questa roba è un testo, non lo leggerò
Não adianta chorar pra mim, não, não
Non serve piangere per me, no, no
Cada dia que passa na vida um degrau eu subo
Ogni giorno che passa nella vita salgo un gradino
Pra testar a fé desses menino só se for maluco
Per mettere alla prova la fede di questi ragazzi devi essere pazzo
Se eu tiver com ela ou sozinho, é só marcha no mundo
Se sto con lei o da solo, è solo un passo nel mondo
Essas fita não vai me atrasar, não, não
Queste cose non mi faranno indietreggiare, no, no
'Cê 'tá acostumada com o fácil, não é assim que nós toca
Sei abituata al facile, non è così che noi suoniamo
'Cê vai ter que alterar seu passos ou segurar o refrão
Dovrai cambiare i tuoi passi o tenere il ritornello
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Il mio gruppo è in pista, è normale, è normale
Bolado na pista, com cara de mau
Arrabbiato in pista, con un'aria cattiva
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Capelli rasati a zero, si può vedere sul palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Potrebbe sembrare, ma non è lo stesso
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto
Ragazza, non sei tutto questo, quindi scendi dai tacchi
Não sei o que 'tá acontecendo, aí
Non so cosa sta succedendo, lì
Porque 'cê 'tá tão chateada assim?
Perché sei così arrabbiata?
Deixa eu te dar o papo
Lascia che ti dia un consiglio
Confia em sanos
Confida in sanos
'Cê 'tá dizendo que eu demoro pra te responder
Stai dicendo che ci metto troppo a risponderti
Vou te falar besteira, vou ser sujo com você
Ti dirò sciocchezze, sarò sporco con te
Por dentro é rosa e doce igual Casa Perini
Dentro è rosa e dolce come Casa Perini
Então abre as pernas que hoje eu vou beber você
Allora apri le gambe che oggi voglio bere te
'Cê senta no meu rosto que nem um cartier
Ti siedi sulla mia faccia come un cartier
Cala tua boca, eu vou te satisfazer
Chiudi la bocca, ti soddisferò
Mas no final das contas que eu vou te agradecer
Ma alla fine dei conti sarò io a ringraziarti
Fiquei com a pele brilhando depois de te fuder
Sono rimasto con la pelle brillante dopo aver fatto l'amore con te
Te levo pra sair, mas já na intenção da volta
Ti porto fuori, ma già con l'intenzione di tornare
Me dá tesão lembrar da tua cara quando goza
Mi eccita ricordare la tua faccia quando vieni
Toda molhada, tua buceta fica apetitosa
Tutta bagnata, la tua fica diventa appetitosa
Te devorar pra te mostrar o quanto te acho gostosa
Ti divorerò per mostrarti quanto ti trovo gustosa
Você gozou, gozei, mas ninguém 'tá satisfeito
Sei venuta, sono venuto, ma nessuno è soddisfatto
Vamo mais uma vez pra todos os efeitos
Andiamo un'altra volta per tutti gli effetti
Agora que 'cê aliviou, tira o orgulho do peito
Ora che ti sei calmata, togli l'orgoglio dal petto
Eu vou pra casa com meu trabalho bem feito
Torno a casa con il mio lavoro ben fatto
Garota, eu sou um chefe, então 'to sempre atento
Ragazza, sono un capo, quindi sto sempre attento
Até porque a vaidade conheço há muito tempo
Anche perché conosco la vanità da molto tempo
Num sou orgulhoso, eu sou brocudo, minha marra eu sustento
Non sono orgoglioso, sono tosto, mantengo il mio atteggiamento
Eu sou uma estrela do rap e o (?) Do momento (confia no sanos)
Sono una stella del rap e il (?) Del momento (confida in sanos)
Meu bonde 'tá na pista, isso é normal, é normal
Il mio gruppo è in pista, è normale, è normale
Bolado na pista, com cara de mau
Arrabbiato in pista, con un'aria cattiva
Cabelo navalhado na risca, dá pra ver no palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Capelli rasati a zero, si può vedere sul palco (uh, yeah, yeah, yeah)
Pode parecer, mas não é igual
Potrebbe sembrare, ma non è lo stesso
Garota, você não é tudo isso, então desce do salto (então desce do salto)
Ragazza, non sei tutto questo, quindi scendi dai tacchi (quindi scendi dai tacchi)
(Uh, yeah, yeah, yeah)
(Uh, yeah, yeah, yeah)