O Matuto Se Apaixonou

David Wallace Borges de Carvalho, Natan de Almeida Abreu, Kuildery Guerreiro Leite

Liedtexte Übersetzung

Era morador do sertão
Marca de calo na mão lá do interior
Mas fui morar na cidade
Procurar melhoras, encontrei o amor

Uma morena dos cabelos grandes
Uma estrutura dessa acabou com homem
Do jeito que ela me olhou
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor

E o matuto se apaixonou
Pela menina da cidade, filha do doutor
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Não se preocupe nega, desistir não vou

E o matuto se apaixonou
Pela menina da cidade, filha do doutor
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Não se preocupe nega, desistir não vou

E pra cantar comigo
Meu parceiro, David Ostentação

Obrigado, Vitor Fernandes
Pelo convite, meu irmão
Olha o piseiro

Era morador do sertão
Marca de calo na mão lá do interior
Mas fui morar na cidade
Procurar melhoras, encontrei o amor

Uma morena dos cabelos grandes
Uma estrutura dessa acabou com homem
Do jeito que ela me olhou
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor

E o matuto se apaixonou
Pela menina da cidade, filha do doutor
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Não se preocupe nega, desistir não vou

Que canção é essa, David Ostentação?
'Tamo junto
Essa já é sucesso, estourou

Era morador do sertão
Er war ein Bewohner des Hinterlandes
Marca de calo na mão lá do interior
Mit Hornhaut auf der Hand, aus dem Inneren
Mas fui morar na cidade
Aber ich zog in die Stadt
Procurar melhoras, encontrei o amor
Suchte Verbesserungen, fand die Liebe
Uma morena dos cabelos grandes
Eine Brünette mit langen Haaren
Uma estrutura dessa acabou com homem
Eine solche Struktur hat einen Mann fertig gemacht
Do jeito que ela me olhou
Die Art, wie sie mich ansah
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Wir begannen uns zu treffen, und dann entstand die Liebe
E o matuto se apaixonou
Und der Landmann verliebte sich
Pela menina da cidade, filha do doutor
In das Stadtmädchen, die Tochter des Doktors
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Ich weiß, dass sie gegen unsere Liebe sein werden
Não se preocupe nega, desistir não vou
Mach dir keine Sorgen, Schatz, ich werde nicht aufgeben
E o matuto se apaixonou
Und der Landmann verliebte sich
Pela menina da cidade, filha do doutor
In das Stadtmädchen, die Tochter des Doktors
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Ich weiß, dass sie gegen unsere Liebe sein werden
Não se preocupe nega, desistir não vou
Mach dir keine Sorgen, Schatz, ich werde nicht aufgeben
E pra cantar comigo
Und um mit mir zu singen
Meu parceiro, David Ostentação
Mein Partner, David Ostentation
Obrigado, Vitor Fernandes
Danke, Vitor Fernandes
Pelo convite, meu irmão
Für die Einladung, mein Bruder
Olha o piseiro
Schau dir den Piseiro an
Era morador do sertão
Er war ein Bewohner des Hinterlandes
Marca de calo na mão lá do interior
Mit Hornhaut auf der Hand, aus dem Inneren
Mas fui morar na cidade
Aber ich zog in die Stadt
Procurar melhoras, encontrei o amor
Suchte Verbesserungen, fand die Liebe
Uma morena dos cabelos grandes
Eine Brünette mit langen Haaren
Uma estrutura dessa acabou com homem
Eine solche Struktur hat einen Mann fertig gemacht
Do jeito que ela me olhou
Die Art, wie sie mich ansah
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Wir begannen uns zu treffen, und dann entstand die Liebe
E o matuto se apaixonou
Und der Landmann verliebte sich
Pela menina da cidade, filha do doutor
In das Stadtmädchen, die Tochter des Doktors
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Ich weiß, dass sie gegen unsere Liebe sein werden
Não se preocupe nega, desistir não vou
Mach dir keine Sorgen, Schatz, ich werde nicht aufgeben
Que canção é essa, David Ostentação?
Was für ein Lied ist das, David Ostentation?
'Tamo junto
Wir sind zusammen
Essa já é sucesso, estourou
Dieses ist bereits ein Hit, es hat eingeschlagen
Era morador do sertão
He was a resident of the backlands
Marca de calo na mão lá do interior
Mark of callus on the hand from the countryside
Mas fui morar na cidade
But I went to live in the city
Procurar melhoras, encontrei o amor
Looking for improvements, I found love
Uma morena dos cabelos grandes
A brunette with long hair
Uma estrutura dessa acabou com homem
A structure like this ended with a man
Do jeito que ela me olhou
The way she looked at me
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
We started to meet, and then love was born
E o matuto se apaixonou
And the countryman fell in love
Pela menina da cidade, filha do doutor
With the city girl, the doctor's daughter
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
I know they will be against our love
Não se preocupe nega, desistir não vou
Don't worry girl, I won't give up
E o matuto se apaixonou
And the countryman fell in love
Pela menina da cidade, filha do doutor
With the city girl, the doctor's daughter
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
I know they will be against our love
Não se preocupe nega, desistir não vou
Don't worry girl, I won't give up
E pra cantar comigo
And to sing with me
Meu parceiro, David Ostentação
My partner, David Ostentation
Obrigado, Vitor Fernandes
Thank you, Vitor Fernandes
Pelo convite, meu irmão
For the invitation, my brother
Olha o piseiro
Look at the piseiro
Era morador do sertão
He was a resident of the backlands
Marca de calo na mão lá do interior
Mark of callus on the hand from the countryside
Mas fui morar na cidade
But I went to live in the city
Procurar melhoras, encontrei o amor
Looking for improvements, I found love
Uma morena dos cabelos grandes
A brunette with long hair
Uma estrutura dessa acabou com homem
A structure like this ended with a man
Do jeito que ela me olhou
The way she looked at me
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
We started to meet, and then love was born
E o matuto se apaixonou
And the countryman fell in love
Pela menina da cidade, filha do doutor
With the city girl, the doctor's daughter
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
I know they will be against our love
Não se preocupe nega, desistir não vou
Don't worry girl, I won't give up
Que canção é essa, David Ostentação?
What song is this, David Ostentation?
'Tamo junto
We're together
Essa já é sucesso, estourou
This one is already a hit, it exploded
Era morador do sertão
Era habitante del interior
Marca de calo na mão lá do interior
Marca de callo en la mano allá en el campo
Mas fui morar na cidade
Pero me fui a vivir a la ciudad
Procurar melhoras, encontrei o amor
Buscando mejoras, encontré el amor
Uma morena dos cabelos grandes
Una morena de cabellos largos
Uma estrutura dessa acabou com homem
Una mujer así acabó con el hombre
Do jeito que ela me olhou
La forma en que ella me miró
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Empezamos a encontrarnos, y ahí nació el amor
E o matuto se apaixonou
Y el campesino se enamoró
Pela menina da cidade, filha do doutor
De la chica de la ciudad, hija del doctor
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Sé que van a estar en contra de nuestro amor
Não se preocupe nega, desistir não vou
No te preocupes negra, no voy a rendirme
E o matuto se apaixonou
Y el campesino se enamoró
Pela menina da cidade, filha do doutor
De la chica de la ciudad, hija del doctor
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Sé que van a estar en contra de nuestro amor
Não se preocupe nega, desistir não vou
No te preocupes negra, no voy a rendirme
E pra cantar comigo
Y para cantar conmigo
Meu parceiro, David Ostentação
Mi compañero, David Ostentación
Obrigado, Vitor Fernandes
Gracias, Vitor Fernandes
Pelo convite, meu irmão
Por la invitación, mi hermano
Olha o piseiro
Mira el piseiro
Era morador do sertão
Era habitante del interior
Marca de calo na mão lá do interior
Marca de callo en la mano allá en el campo
Mas fui morar na cidade
Pero me fui a vivir a la ciudad
Procurar melhoras, encontrei o amor
Buscando mejoras, encontré el amor
Uma morena dos cabelos grandes
Una morena de cabellos largos
Uma estrutura dessa acabou com homem
Una mujer así acabó con el hombre
Do jeito que ela me olhou
La forma en que ella me miró
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Empezamos a encontrarnos, y ahí nació el amor
E o matuto se apaixonou
Y el campesino se enamoró
Pela menina da cidade, filha do doutor
De la chica de la ciudad, hija del doctor
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Sé que van a estar en contra de nuestro amor
Não se preocupe nega, desistir não vou
No te preocupes negra, no voy a rendirme
Que canção é essa, David Ostentação?
¿Qué canción es esta, David Ostentación?
'Tamo junto
Estamos juntos
Essa já é sucesso, estourou
Esta ya es un éxito, estalló
Era morador do sertão
Il était habitant de l'arrière-pays
Marca de calo na mão lá do interior
Marque de corne sur la main de la campagne
Mas fui morar na cidade
Mais je suis allé vivre en ville
Procurar melhoras, encontrei o amor
Chercher des améliorations, j'ai trouvé l'amour
Uma morena dos cabelos grandes
Une brune aux longs cheveux
Uma estrutura dessa acabou com homem
Une structure comme celle-ci a fini avec l'homme
Do jeito que ela me olhou
La façon dont elle m'a regardé
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Nous avons commencé à nous rencontrer, et l'amour est né
E o matuto se apaixonou
Et le paysan est tombé amoureux
Pela menina da cidade, filha do doutor
De la fille de la ville, fille du docteur
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Je sais qu'ils seront contre notre amour
Não se preocupe nega, desistir não vou
Ne t'inquiète pas ma chérie, je ne renoncerai pas
E o matuto se apaixonou
Et le paysan est tombé amoureux
Pela menina da cidade, filha do doutor
De la fille de la ville, fille du docteur
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Je sais qu'ils seront contre notre amour
Não se preocupe nega, desistir não vou
Ne t'inquiète pas ma chérie, je ne renoncerai pas
E pra cantar comigo
Et pour chanter avec moi
Meu parceiro, David Ostentação
Mon partenaire, David Ostentation
Obrigado, Vitor Fernandes
Merci, Vitor Fernandes
Pelo convite, meu irmão
Pour l'invitation, mon frère
Olha o piseiro
Regarde le piseiro
Era morador do sertão
Il était habitant de l'arrière-pays
Marca de calo na mão lá do interior
Marque de corne sur la main de la campagne
Mas fui morar na cidade
Mais je suis allé vivre en ville
Procurar melhoras, encontrei o amor
Chercher des améliorations, j'ai trouvé l'amour
Uma morena dos cabelos grandes
Une brune aux longs cheveux
Uma estrutura dessa acabou com homem
Une structure comme celle-ci a fini avec l'homme
Do jeito que ela me olhou
La façon dont elle m'a regardé
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Nous avons commencé à nous rencontrer, et l'amour est né
E o matuto se apaixonou
Et le paysan est tombé amoureux
Pela menina da cidade, filha do doutor
De la fille de la ville, fille du docteur
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
Je sais qu'ils seront contre notre amour
Não se preocupe nega, desistir não vou
Ne t'inquiète pas ma chérie, je ne renoncerai pas
Que canção é essa, David Ostentação?
Quelle est cette chanson, David Ostentation?
'Tamo junto
On est ensemble
Essa já é sucesso, estourou
Celle-ci est déjà un succès, elle a explosé
Era morador do sertão
Era un abitante dell'entroterra
Marca de calo na mão lá do interior
Segno di calli sulla mano, lì nell'entroterra
Mas fui morar na cidade
Ma sono andato a vivere in città
Procurar melhoras, encontrei o amor
Cercando miglioramenti, ho trovato l'amore
Uma morena dos cabelos grandes
Una mora dai capelli lunghi
Uma estrutura dessa acabou com homem
Una struttura come questa ha distrutto l'uomo
Do jeito que ela me olhou
Dal modo in cui mi ha guardato
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Abbiamo iniziato a incontrarci, e lì è nato l'amore
E o matuto se apaixonou
E il contadino si è innamorato
Pela menina da cidade, filha do doutor
Della ragazza della città, figlia del dottore
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
So che saranno contro il nostro amore
Não se preocupe nega, desistir não vou
Non preoccuparti cara, non rinuncerò
E o matuto se apaixonou
E il contadino si è innamorato
Pela menina da cidade, filha do doutor
Della ragazza della città, figlia del dottore
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
So che saranno contro il nostro amore
Não se preocupe nega, desistir não vou
Non preoccuparti cara, non rinuncerò
E pra cantar comigo
E per cantare con me
Meu parceiro, David Ostentação
Il mio partner, David Ostentazione
Obrigado, Vitor Fernandes
Grazie, Vitor Fernandes
Pelo convite, meu irmão
Per l'invito, mio fratello
Olha o piseiro
Guarda il piseiro
Era morador do sertão
Era un abitante dell'entroterra
Marca de calo na mão lá do interior
Segno di calli sulla mano, lì nell'entroterra
Mas fui morar na cidade
Ma sono andato a vivere in città
Procurar melhoras, encontrei o amor
Cercando miglioramenti, ho trovato l'amore
Uma morena dos cabelos grandes
Una mora dai capelli lunghi
Uma estrutura dessa acabou com homem
Una struttura come questa ha distrutto l'uomo
Do jeito que ela me olhou
Dal modo in cui mi ha guardato
Começamos se encontrar, e aí nasceu o amor
Abbiamo iniziato a incontrarci, e lì è nato l'amore
E o matuto se apaixonou
E il contadino si è innamorato
Pela menina da cidade, filha do doutor
Della ragazza della città, figlia del dottore
Eu sei que vão ser contra o nosso amor
So che saranno contro il nostro amore
Não se preocupe nega, desistir não vou
Non preoccuparti cara, non rinuncerò
Que canção é essa, David Ostentação?
Che canzone è questa, David Ostentazione?
'Tamo junto
Siamo insieme
Essa já é sucesso, estourou
Questa è già un successo, è esplosa

Wissenswertes über das Lied O Matuto Se Apaixonou von Vitor Fernandes

Wann wurde das Lied “O Matuto Se Apaixonou” von Vitor Fernandes veröffentlicht?
Das Lied O Matuto Se Apaixonou wurde im Jahr 2020, auf dem Album “#REIDOPISEIRO: 2020.1” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “O Matuto Se Apaixonou” von Vitor Fernandes komponiert?
Das Lied “O Matuto Se Apaixonou” von Vitor Fernandes wurde von David Wallace Borges de Carvalho, Natan de Almeida Abreu, Kuildery Guerreiro Leite komponiert.

Beliebteste Lieder von Vitor Fernandes

Andere Künstler von Piseiro