Auf Eis

Julian Zschaebitz, Dominik Zschaebitz, Matthias Rohde, Robert Tischer, Julian Hoelting

Liedtexte Übersetzung

Und da fährt Claudia Pechstein
Das macht sie schon seit tausend Jahren
Wenn man was liebt, kann's ja nicht schlecht sein
Der Boden unter ihr gefroren

Ich interessier' mich nicht für's Skaten
Und schon gar nicht auf dem Eis
Doch ich kann gut mit ihr relaten
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis

Und je länger ich hier sitze
Und je mehr die Zeit vergeht
Glaube ich, sie ist die Einzige
Die mich auf der Welt versteht

Denn da dreht sie ihre Runden
Und gewinnt nicht mal den Preis
Ich fühle mich ihr so verbunden
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis

Vielleicht sieht sie das auch ganz anders
Und ich hab's mir ganz falsch ausgedacht
Und wir sind uns komplett verschieden
In allem was sie sonst so macht

Doch dafür kenne ich sie zu wenig
Ich weiß ja gerade mal, wie sie heißt
Doch irgendwo sind wir uns ähnlich
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis

Und da fährt Claudia Pechstein
E lá vai Claudia Pechstein
Das macht sie schon seit tausend Jahren
Ela faz isso há mil anos
Wenn man was liebt, kann's ja nicht schlecht sein
Se você ama algo, não pode ser ruim
Der Boden unter ihr gefroren
O chão sob ela está congelado
Ich interessier' mich nicht für's Skaten
Eu não me interesso por patinação
Und schon gar nicht auf dem Eis
E muito menos no gelo
Doch ich kann gut mit ihr relaten
Mas eu posso me relacionar bem com ela
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Porque, ela está sempre andando em círculos
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ela está sempre andando em círculos
Und je länger ich hier sitze
E quanto mais tempo eu fico aqui
Und je mehr die Zeit vergeht
E quanto mais o tempo passa
Glaube ich, sie ist die Einzige
Acredito que ela é a única
Die mich auf der Welt versteht
Que me entende no mundo
Denn da dreht sie ihre Runden
Porque lá ela está, dando suas voltas
Und gewinnt nicht mal den Preis
E nem mesmo ganha o prêmio
Ich fühle mich ihr so verbunden
Eu me sinto tão conectado a ela
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Porque, ela está sempre andando em círculos
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ela está sempre andando em círculos
Vielleicht sieht sie das auch ganz anders
Talvez ela veja isso de maneira diferente
Und ich hab's mir ganz falsch ausgedacht
E eu tenha pensado tudo errado
Und wir sind uns komplett verschieden
E somos completamente diferentes
In allem was sie sonst so macht
Em tudo o que ela faz
Doch dafür kenne ich sie zu wenig
Mas eu a conheço muito pouco para isso
Ich weiß ja gerade mal, wie sie heißt
Eu mal sei o nome dela
Doch irgendwo sind wir uns ähnlich
Mas de alguma forma somos semelhantes
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Porque, ela está sempre andando em círculos
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ela está sempre andando em círculos
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ela está sempre andando em círculos
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ela está sempre andando em círculos
Und da fährt Claudia Pechstein
And there goes Claudia Pechstein
Das macht sie schon seit tausend Jahren
She's been doing this for a thousand years
Wenn man was liebt, kann's ja nicht schlecht sein
If you love something, it can't be bad
Der Boden unter ihr gefroren
The ground beneath her frozen
Ich interessier' mich nicht für's Skaten
I'm not interested in skating
Und schon gar nicht auf dem Eis
And certainly not on ice
Doch ich kann gut mit ihr relaten
But I can relate to her well
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Because, she's going around in circles all the time
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
She's going around in circles all the time
Und je länger ich hier sitze
And the longer I sit here
Und je mehr die Zeit vergeht
And the more time passes
Glaube ich, sie ist die Einzige
I believe she is the only one
Die mich auf der Welt versteht
Who understands me in this world
Denn da dreht sie ihre Runden
Because there she goes around
Und gewinnt nicht mal den Preis
And doesn't even win the prize
Ich fühle mich ihr so verbunden
I feel so connected to her
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Because, she's going around in circles all the time
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
She's going around in circles all the time
Vielleicht sieht sie das auch ganz anders
Maybe she sees it completely differently
Und ich hab's mir ganz falsch ausgedacht
And I've got it all wrong
Und wir sind uns komplett verschieden
And we are completely different
In allem was sie sonst so macht
In everything else she does
Doch dafür kenne ich sie zu wenig
But for that, I know her too little
Ich weiß ja gerade mal, wie sie heißt
I only know her name
Doch irgendwo sind wir uns ähnlich
But somewhere we are similar
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Because, she's going around in circles all the time
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
She's going around in circles all the time
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
She's going around in circles all the time
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
She's going around in circles all the time
Und da fährt Claudia Pechstein
Y ahí va Claudia Pechstein
Das macht sie schon seit tausend Jahren
Lo ha estado haciendo durante mil años
Wenn man was liebt, kann's ja nicht schlecht sein
Si amas algo, no puede ser malo
Der Boden unter ihr gefroren
El suelo bajo ella está congelado
Ich interessier' mich nicht für's Skaten
No me interesa el patinaje
Und schon gar nicht auf dem Eis
Y mucho menos sobre hielo
Doch ich kann gut mit ihr relaten
Pero puedo relacionarme bien con ella
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Porque, ella está todo el tiempo dando vueltas
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ella está todo el tiempo dando vueltas
Und je länger ich hier sitze
Y cuanto más tiempo me siento aquí
Und je mehr die Zeit vergeht
Y cuanto más pasa el tiempo
Glaube ich, sie ist die Einzige
Creo que ella es la única
Die mich auf der Welt versteht
Que me entiende en este mundo
Denn da dreht sie ihre Runden
Porque ahí está ella dando vueltas
Und gewinnt nicht mal den Preis
Y ni siquiera gana el premio
Ich fühle mich ihr so verbunden
Me siento tan conectado con ella
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Porque, ella está todo el tiempo dando vueltas
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ella está todo el tiempo dando vueltas
Vielleicht sieht sie das auch ganz anders
Quizás ella lo ve de manera completamente diferente
Und ich hab's mir ganz falsch ausgedacht
Y yo lo he pensado completamente mal
Und wir sind uns komplett verschieden
Y somos completamente diferentes
In allem was sie sonst so macht
En todo lo que ella hace
Doch dafür kenne ich sie zu wenig
Pero la conozco muy poco para eso
Ich weiß ja gerade mal, wie sie heißt
Apenas sé cómo se llama
Doch irgendwo sind wir uns ähnlich
Pero en algún lugar somos similares
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Porque, ella está todo el tiempo dando vueltas
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ella está todo el tiempo dando vueltas
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ella está todo el tiempo dando vueltas
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Ella está todo el tiempo dando vueltas
Und da fährt Claudia Pechstein
Et là-bas, Claudia Pechstein roule
Das macht sie schon seit tausend Jahren
Elle le fait depuis mille ans
Wenn man was liebt, kann's ja nicht schlecht sein
Si on aime quelque chose, ça ne peut pas être mauvais
Der Boden unter ihr gefroren
Le sol sous elle est gelé
Ich interessier' mich nicht für's Skaten
Je ne m'intéresse pas au patinage
Und schon gar nicht auf dem Eis
Et encore moins sur la glace
Doch ich kann gut mit ihr relaten
Mais je peux bien me rapporter à elle
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Car, elle tourne tout le temps en rond
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Elle tourne tout le temps en rond
Und je länger ich hier sitze
Et plus je reste assis ici
Und je mehr die Zeit vergeht
Et plus le temps passe
Glaube ich, sie ist die Einzige
Je crois qu'elle est la seule
Die mich auf der Welt versteht
Qui me comprend dans le monde
Denn da dreht sie ihre Runden
Car là, elle fait ses tours
Und gewinnt nicht mal den Preis
Et elle ne gagne même pas le prix
Ich fühle mich ihr so verbunden
Je me sens si proche d'elle
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Car, elle tourne tout le temps en rond
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Elle tourne tout le temps en rond
Vielleicht sieht sie das auch ganz anders
Peut-être qu'elle voit ça complètement différemment
Und ich hab's mir ganz falsch ausgedacht
Et j'ai tout faux
Und wir sind uns komplett verschieden
Et nous sommes complètement différents
In allem was sie sonst so macht
Dans tout ce qu'elle fait d'autre
Doch dafür kenne ich sie zu wenig
Mais pour cela, je la connais trop peu
Ich weiß ja gerade mal, wie sie heißt
Je sais à peine comment elle s'appelle
Doch irgendwo sind wir uns ähnlich
Mais quelque part, nous sommes similaires
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Car, elle tourne tout le temps en rond
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Elle tourne tout le temps en rond
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Elle tourne tout le temps en rond
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Elle tourne tout le temps en rond
Und da fährt Claudia Pechstein
E lì va Claudia Pechstein
Das macht sie schon seit tausend Jahren
Lo fa da mille anni
Wenn man was liebt, kann's ja nicht schlecht sein
Se ami qualcosa, non può essere male
Der Boden unter ihr gefroren
Il terreno sotto di lei è ghiacciato
Ich interessier' mich nicht für's Skaten
Non mi interessa lo skating
Und schon gar nicht auf dem Eis
E men che meno sul ghiaccio
Doch ich kann gut mit ihr relaten
Ma posso relazionarmi bene con lei
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Perché, gira sempre in cerchio
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Gira sempre in cerchio
Und je länger ich hier sitze
E più sto qui seduto
Und je mehr die Zeit vergeht
E più il tempo passa
Glaube ich, sie ist die Einzige
Credo che sia l'unica
Die mich auf der Welt versteht
Che mi capisce nel mondo
Denn da dreht sie ihre Runden
Perché lì fa i suoi giri
Und gewinnt nicht mal den Preis
E non vince nemmeno il premio
Ich fühle mich ihr so verbunden
Mi sento così legato a lei
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Perché, gira sempre in cerchio
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Gira sempre in cerchio
Vielleicht sieht sie das auch ganz anders
Forse lei la vede in modo completamente diverso
Und ich hab's mir ganz falsch ausgedacht
E ho pensato tutto sbagliato
Und wir sind uns komplett verschieden
E siamo completamente diversi
In allem was sie sonst so macht
In tutto quello che fa
Doch dafür kenne ich sie zu wenig
Ma la conosco troppo poco per questo
Ich weiß ja gerade mal, wie sie heißt
So appena come si chiama
Doch irgendwo sind wir uns ähnlich
Ma in qualche modo siamo simili
Denn, sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Perché, gira sempre in cerchio
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Gira sempre in cerchio
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Gira sempre in cerchio
Sie fährt die ganze Zeit im Kreis
Gira sempre in cerchio

Wissenswertes über das Lied Auf Eis von Von Wegen Lisbeth

Wann wurde das Lied “Auf Eis” von Von Wegen Lisbeth veröffentlicht?
Das Lied Auf Eis wurde im Jahr 2022, auf dem Album “EZ Aquarii” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Auf Eis” von Von Wegen Lisbeth komponiert?
Das Lied “Auf Eis” von Von Wegen Lisbeth wurde von Julian Zschaebitz, Dominik Zschaebitz, Matthias Rohde, Robert Tischer, Julian Hoelting komponiert.

Beliebteste Lieder von Von Wegen Lisbeth

Andere Künstler von Pop rock