Joga a mãozinha aí que essa é hit
É Vou Zuar e MF
É MF e Vou Zuar
Sozinho na cama (ah moleque)
Lembrando de tudo
Que a gente fazia
Vem, com a TV no mudo, diz
Não sobrou nada
Só uma roupa íntima no chão
E o desespero no meu coração
Mesmo que eu abra esse blackout
A minha vida e só escuridão, (e ae!)
Oh, diz
Saudade
De você sussurrando em meu ouvido
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo, diz
Saudade
De você sussurrando em meu ouvido
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo
Joga a mãozinha aí ó
É MF e o Vou Zuar,
Sozinho na cama (aí deu bom, hein)
Lembrando de tudo
Que a gente fazia
Com a TV no mudo
Não sobrou nada
Só uma roupa íntima no chão
E o desespero no meu coração
Mesmo que eu abra esse blackout
A minha vida e só escuridão (ae)
(Oh) joga em cima
Saudade
De você sussurrando em meu ouvido
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo
Saudade
De você sussurrando em meu ouvido
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo
Saudade
De você sussurrando em meu ouvido
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo
Saudade
De você sussurrando em meu ouvido
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo
Saudade (alô Breninho, mata a saudade) (que que isso, que que isso)
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo
Saudade
De você sussurrando em meu ouvido
Vai amor mais forte
Vai amor não para
Vai amor assim você vai acabar comigo
Faz barulho (faz barulho)
MF e Vou Zuar moleque
Joga a mãozinha aí que essa é hit
Wirf die Hände hoch, denn das ist ein Hit
É Vou Zuar e MF
Es ist Vou Zuar und MF
É MF e Vou Zuar
Es ist MF und Vou Zuar
Sozinho na cama (ah moleque)
Allein im Bett (oh Junge)
Lembrando de tudo
Erinnere mich an alles
Que a gente fazia
Was wir getan haben
Vem, com a TV no mudo, diz
Komm, mit dem stummen Fernseher, sag
Não sobrou nada
Es ist nichts übrig geblieben
Só uma roupa íntima no chão
Nur eine Unterwäsche auf dem Boden
E o desespero no meu coração
Und die Verzweiflung in meinem Herzen
Mesmo que eu abra esse blackout
Selbst wenn ich diesen Blackout öffne
A minha vida e só escuridão, (e ae!)
Mein Leben ist nur Dunkelheit, (und hey!)
Oh, diz
Oh, sag
Saudade
Sehnsucht
De você sussurrando em meu ouvido
Nach dir, flüsternd in meinem Ohr
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo, diz
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören, sag
Saudade
Sehnsucht
De você sussurrando em meu ouvido
Nach dir, flüsternd in meinem Ohr
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören
Joga a mãozinha aí ó
Wirf die Hände hoch
É MF e o Vou Zuar,
Es ist MF und Vou Zuar,
Sozinho na cama (aí deu bom, hein)
Allein im Bett (das ist gut, oder?)
Lembrando de tudo
Erinnere mich an alles
Que a gente fazia
Was wir getan haben
Com a TV no mudo
Mit dem stummen Fernseher
Não sobrou nada
Es ist nichts übrig geblieben
Só uma roupa íntima no chão
Nur eine Unterwäsche auf dem Boden
E o desespero no meu coração
Und die Verzweiflung in meinem Herzen
Mesmo que eu abra esse blackout
Selbst wenn ich diesen Blackout öffne
A minha vida e só escuridão (ae)
Mein Leben ist nur Dunkelheit (hey)
(Oh) joga em cima
(Oh) wirf es hoch
Saudade
Sehnsucht
De você sussurrando em meu ouvido
Nach dir, flüsternd in meinem Ohr
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören
Saudade
Sehnsucht
De você sussurrando em meu ouvido
Nach dir, flüsternd in meinem Ohr
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören
Saudade
Sehnsucht
De você sussurrando em meu ouvido
Nach dir, flüsternd in meinem Ohr
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören
Saudade
Sehnsucht
De você sussurrando em meu ouvido
Nach dir, flüsternd in meinem Ohr
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören
Saudade (alô Breninho, mata a saudade) (que que isso, que que isso)
Sehnsucht (hallo Breninho, still die Sehnsucht) (was ist das, was ist das)
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören
Saudade
Sehnsucht
De você sussurrando em meu ouvido
Nach dir, flüsternd in meinem Ohr
Vai amor mais forte
Geh Liebe, stärker
Vai amor não para
Geh Liebe, hör nicht auf
Vai amor assim você vai acabar comigo
Geh Liebe, so wirst du mich zerstören
Faz barulho (faz barulho)
Mach Lärm (mach Lärm)
MF e Vou Zuar moleque
MF und Vou Zuar Junge
Joga a mãozinha aí que essa é hit
Throw your little hand up there, this is a hit
É Vou Zuar e MF
It's Vou Zuar and MF
É MF e Vou Zuar
It's MF and Vou Zuar
Sozinho na cama (ah moleque)
Alone in bed (oh boy)
Lembrando de tudo
Remembering everything
Que a gente fazia
That we used to do
Vem, com a TV no mudo, diz
Come, with the TV on mute, say
Não sobrou nada
Nothing is left
Só uma roupa íntima no chão
Only an underwear on the floor
E o desespero no meu coração
And the despair in my heart
Mesmo que eu abra esse blackout
Even if I open this blackout
A minha vida e só escuridão, (e ae!)
My life is only darkness, (and hey!)
Oh, diz
Oh, say
Saudade
Longing
De você sussurrando em meu ouvido
For you whispering in my ear
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo, diz
Go love like this you're going to finish me, say
Saudade
Longing
De você sussurrando em meu ouvido
For you whispering in my ear
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo
Go love like this you're going to finish me
Joga a mãozinha aí ó
Throw your little hand up there
É MF e o Vou Zuar,
It's MF and Vou Zuar,
Sozinho na cama (aí deu bom, hein)
Alone in bed (that's good, huh)
Lembrando de tudo
Remembering everything
Que a gente fazia
That we used to do
Com a TV no mudo
With the TV on mute
Não sobrou nada
Nothing is left
Só uma roupa íntima no chão
Only an underwear on the floor
E o desespero no meu coração
And the despair in my heart
Mesmo que eu abra esse blackout
Even if I open this blackout
A minha vida e só escuridão (ae)
My life is only darkness (hey)
(Oh) joga em cima
(Oh) throw it on top
Saudade
Longing
De você sussurrando em meu ouvido
For you whispering in my ear
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo
Go love like this you're going to finish me
Saudade
Longing
De você sussurrando em meu ouvido
For you whispering in my ear
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo
Go love like this you're going to finish me
Saudade
Longing
De você sussurrando em meu ouvido
For you whispering in my ear
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo
Go love like this you're going to finish me
Saudade
Longing
De você sussurrando em meu ouvido
For you whispering in my ear
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo
Go love like this you're going to finish me
Saudade (alô Breninho, mata a saudade) (que que isso, que que isso)
Longing (hello Breninho, kill the longing) (what's this, what's this)
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo
Go love like this you're going to finish me
Saudade
Longing
De você sussurrando em meu ouvido
For you whispering in my ear
Vai amor mais forte
Go love stronger
Vai amor não para
Go love don't stop
Vai amor assim você vai acabar comigo
Go love like this you're going to finish me
Faz barulho (faz barulho)
Make noise (make noise)
MF e Vou Zuar moleque
MF and Vou Zuar boy
Joga a mãozinha aí que essa é hit
Lanza la manita ahí que esta es un éxito
É Vou Zuar e MF
Es Vou Zuar y MF
É MF e Vou Zuar
Es MF y Vou Zuar
Sozinho na cama (ah moleque)
Solo en la cama (ah chico)
Lembrando de tudo
Recordando todo
Que a gente fazia
Lo que hacíamos
Vem, com a TV no mudo, diz
Ven, con la TV en silencio, di
Não sobrou nada
No quedó nada
Só uma roupa íntima no chão
Solo una ropa interior en el suelo
E o desespero no meu coração
Y la desesperación en mi corazón
Mesmo que eu abra esse blackout
Incluso si abro este apagón
A minha vida e só escuridão, (e ae!)
Mi vida es solo oscuridad, (¡y ahí!)
Oh, diz
Oh, di
Saudade
Añoranza
De você sussurrando em meu ouvido
De ti susurrando en mi oído
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo, diz
Ve amor así vas a acabar conmigo, di
Saudade
Añoranza
De você sussurrando em meu ouvido
De ti susurrando en mi oído
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo
Ve amor así vas a acabar conmigo
Joga a mãozinha aí ó
Lanza la manita ahí
É MF e o Vou Zuar,
Es MF y Vou Zuar,
Sozinho na cama (aí deu bom, hein)
Solo en la cama (ahí está bien, eh)
Lembrando de tudo
Recordando todo
Que a gente fazia
Lo que hacíamos
Com a TV no mudo
Con la TV en silencio
Não sobrou nada
No quedó nada
Só uma roupa íntima no chão
Solo una ropa interior en el suelo
E o desespero no meu coração
Y la desesperación en mi corazón
Mesmo que eu abra esse blackout
Incluso si abro este apagón
A minha vida e só escuridão (ae)
Mi vida es solo oscuridad (ahí)
(Oh) joga em cima
(Oh) lanza encima
Saudade
Añoranza
De você sussurrando em meu ouvido
De ti susurrando en mi oído
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo
Ve amor así vas a acabar conmigo
Saudade
Añoranza
De você sussurrando em meu ouvido
De ti susurrando en mi oído
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo
Ve amor así vas a acabar conmigo
Saudade
Añoranza
De você sussurrando em meu ouvido
De ti susurrando en mi oído
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo
Ve amor así vas a acabar conmigo
Saudade
Añoranza
De você sussurrando em meu ouvido
De ti susurrando en mi oído
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo
Ve amor así vas a acabar conmigo
Saudade (alô Breninho, mata a saudade) (que que isso, que que isso)
Añoranza (hola Breninho, mata la añoranza) (¿qué es esto, qué es esto?)
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo
Ve amor así vas a acabar conmigo
Saudade
Añoranza
De você sussurrando em meu ouvido
De ti susurrando en mi oído
Vai amor mais forte
Ve amor más fuerte
Vai amor não para
Ve amor no pares
Vai amor assim você vai acabar comigo
Ve amor así vas a acabar conmigo
Faz barulho (faz barulho)
Haz ruido (haz ruido)
MF e Vou Zuar moleque
MF y Vou Zuar chico
Joga a mãozinha aí que essa é hit
Lève la main là, c'est un hit
É Vou Zuar e MF
C'est Vou Zuar et MF
É MF e Vou Zuar
C'est MF et Vou Zuar
Sozinho na cama (ah moleque)
Seul dans le lit (ah gamin)
Lembrando de tudo
Se souvenant de tout
Que a gente fazia
Ce que nous faisions
Vem, com a TV no mudo, diz
Viens, avec la télé en sourdine, dis
Não sobrou nada
Il ne reste rien
Só uma roupa íntima no chão
Juste un sous-vêtement sur le sol
E o desespero no meu coração
Et le désespoir dans mon cœur
Mesmo que eu abra esse blackout
Même si j'ouvre ce blackout
A minha vida e só escuridão, (e ae!)
Ma vie n'est que ténèbres, (et alors!)
Oh, diz
Oh, dis
Saudade
Nostalgie
De você sussurrando em meu ouvido
De toi chuchotant à mon oreille
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo, diz
Va amour comme ça tu vas me tuer, dis
Saudade
Nostalgie
De você sussurrando em meu ouvido
De toi chuchotant à mon oreille
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo
Va amour comme ça tu vas me tuer
Joga a mãozinha aí ó
Lève la main là
É MF e o Vou Zuar,
C'est MF et Vou Zuar,
Sozinho na cama (aí deu bom, hein)
Seul dans le lit (ça a bien marché, hein)
Lembrando de tudo
Se souvenant de tout
Que a gente fazia
Ce que nous faisions
Com a TV no mudo
Avec la télé en sourdine
Não sobrou nada
Il ne reste rien
Só uma roupa íntima no chão
Juste un sous-vêtement sur le sol
E o desespero no meu coração
Et le désespoir dans mon cœur
Mesmo que eu abra esse blackout
Même si j'ouvre ce blackout
A minha vida e só escuridão (ae)
Ma vie n'est que ténèbres (ae)
(Oh) joga em cima
(Oh) jette-le dessus
Saudade
Nostalgie
De você sussurrando em meu ouvido
De toi chuchotant à mon oreille
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo
Va amour comme ça tu vas me tuer
Saudade
Nostalgie
De você sussurrando em meu ouvido
De toi chuchotant à mon oreille
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo
Va amour comme ça tu vas me tuer
Saudade
Nostalgie
De você sussurrando em meu ouvido
De toi chuchotant à mon oreille
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo
Va amour comme ça tu vas me tuer
Saudade
Nostalgie
De você sussurrando em meu ouvido
De toi chuchotant à mon oreille
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo
Va amour comme ça tu vas me tuer
Saudade (alô Breninho, mata a saudade) (que que isso, que que isso)
Nostalgie (allô Breninho, tue la nostalgie) (qu'est-ce que c'est, qu'est-ce que c'est)
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo
Va amour comme ça tu vas me tuer
Saudade
Nostalgie
De você sussurrando em meu ouvido
De toi chuchotant à mon oreille
Vai amor mais forte
Va amour plus fort
Vai amor não para
Va amour ne t'arrête pas
Vai amor assim você vai acabar comigo
Va amour comme ça tu vas me tuer
Faz barulho (faz barulho)
Fais du bruit (fais du bruit)
MF e Vou Zuar moleque
MF et Vou Zuar gamin
Joga a mãozinha aí que essa é hit
Alza le manine lì, questa è una hit
É Vou Zuar e MF
È Vou Zuar e MF
É MF e Vou Zuar
È MF e Vou Zuar
Sozinho na cama (ah moleque)
Da solo nel letto (ah ragazzo)
Lembrando de tudo
Ricordando tutto
Que a gente fazia
Quello che facevamo
Vem, com a TV no mudo, diz
Vieni, con la TV in silenzio, dice
Não sobrou nada
Non è rimasto nulla
Só uma roupa íntima no chão
Solo un intimo sul pavimento
E o desespero no meu coração
E la disperazione nel mio cuore
Mesmo que eu abra esse blackout
Anche se apro questo blackout
A minha vida e só escuridão, (e ae!)
La mia vita è solo oscurità, (e ae!)
Oh, diz
Oh, dice
Saudade
Mi manchi
De você sussurrando em meu ouvido
Di te che sussurri nel mio orecchio
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo, diz
Vai amore così mi distruggerai, dice
Saudade
Mi manchi
De você sussurrando em meu ouvido
Di te che sussurri nel mio orecchio
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo
Vai amore così mi distruggerai
Joga a mãozinha aí ó
Alza le manine lì
É MF e o Vou Zuar,
È MF e Vou Zuar,
Sozinho na cama (aí deu bom, hein)
Da solo nel letto (aí deu bom, hein)
Lembrando de tudo
Ricordando tutto
Que a gente fazia
Quello che facevamo
Com a TV no mudo
Con la TV in silenzio
Não sobrou nada
Non è rimasto nulla
Só uma roupa íntima no chão
Solo un intimo sul pavimento
E o desespero no meu coração
E la disperazione nel mio cuore
Mesmo que eu abra esse blackout
Anche se apro questo blackout
A minha vida e só escuridão (ae)
La mia vita è solo oscurità (ae)
(Oh) joga em cima
(Oh) getta su
Saudade
Mi manchi
De você sussurrando em meu ouvido
Di te che sussurri nel mio orecchio
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo
Vai amore così mi distruggerai
Saudade
Mi manchi
De você sussurrando em meu ouvido
Di te che sussurri nel mio orecchio
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo
Vai amore così mi distruggerai
Saudade
Mi manchi
De você sussurrando em meu ouvido
Di te che sussurri nel mio orecchio
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo
Vai amore così mi distruggerai
Saudade
Mi manchi
De você sussurrando em meu ouvido
Di te che sussurri nel mio orecchio
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo
Vai amore così mi distruggerai
Saudade (alô Breninho, mata a saudade) (que que isso, que que isso)
Mi manchi (alô Breninho, mata a saudade) (che cosa è, che cosa è)
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo
Vai amore così mi distruggerai
Saudade
Mi manchi
De você sussurrando em meu ouvido
Di te che sussurri nel mio orecchio
Vai amor mais forte
Vai amore più forte
Vai amor não para
Vai amore non fermarti
Vai amor assim você vai acabar comigo
Vai amore così mi distruggerai
Faz barulho (faz barulho)
Fai rumore (fai rumore)
MF e Vou Zuar moleque
MF e Vou Zuar ragazzo