Quando

Jutta Niederstaetter, Klaus Waldeck

Liedtexte Übersetzung

Quando, quando, quando, quando
Quando suoni la chitarra
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando
Devi, devi poi sapere
Sono già un po' impaziente
Quando, quando finalmente
Quando, quando

Ti ho beccato, ecco, ecco
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Ma allora quando, quando
Dimmi quando, quando
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Sempre quando, quando
Basta con quel quando
Non dirò più quando da adesso, no, mai più

Quando, quando, quando, quando
Quando suoni la chitarra
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando
Devi, devi poi sapere
Sono già un po' impaziente
Quando, quando finalmente
Quando, quando

Ti ho beccato, ecco, ecco
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Ma allora quando, quando
Dimmi quando, quando
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Sempre quando, quando
Basta con quel quando
Non dirò più quando da adesso, no, mai più

Quando, quando, quando, quando
Wann, wann, wann, wann
Quando suoni la chitarra
Wann spielst du die Gitarre
Quando, quando, quando, quando
Wann, wann, wann, wann
Quando, quando
Wann, wann
Devi, devi poi sapere
Du musst, du musst es dann wissen
Sono già un po' impaziente
Ich bin schon ein wenig ungeduldig
Quando, quando finalmente
Wann, wann endlich
Quando, quando
Wann, wann
Ti ho beccato, ecco, ecco
Ich habe dich erwischt, da, da
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Du hast mich mit deinem Blick gestreift
Ma allora quando, quando
Aber wann, wann
Dimmi quando, quando
Sag mir wann, wann
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Ich sage nur, wann mein Herz stark schlägt
Sempre quando, quando
Immer wann, wann
Basta con quel quando
Genug mit diesem wann
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
Ich werde ab jetzt, nein, nie wieder wann sagen
Quando, quando, quando, quando
Wann, wann, wann, wann
Quando suoni la chitarra
Wann spielst du die Gitarre
Quando, quando, quando, quando
Wann, wann, wann, wann
Quando, quando
Wann, wann
Devi, devi poi sapere
Du musst, du musst es dann wissen
Sono già un po' impaziente
Ich bin schon ein wenig ungeduldig
Quando, quando finalmente
Wann, wann endlich
Quando, quando
Wann, wann
Ti ho beccato, ecco, ecco
Ich habe dich erwischt, da, da
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Du hast mich mit deinem Blick gestreift
Ma allora quando, quando
Aber wann, wann
Dimmi quando, quando
Sag mir wann, wann
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Ich sage nur, wann mein Herz stark schlägt
Sempre quando, quando
Immer wann, wann
Basta con quel quando
Genug mit diesem wann
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
Ich werde ab jetzt, nein, nie wieder wann sagen
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando, quando, quando
Quando suoni la chitarra
Quando tocas a guitarra
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando
Quando, quando
Devi, devi poi sapere
Deves, deves então saber
Sono già un po' impaziente
Já estou um pouco impaciente
Quando, quando finalmente
Quando, quando finalmente
Quando, quando
Quando, quando
Ti ho beccato, ecco, ecco
Te peguei, aí está, aí está
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Me tocaste com o teu olhar
Ma allora quando, quando
Mas então quando, quando
Dimmi quando, quando
Diga-me quando, quando
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Digo apenas quando meu coração bate forte
Sempre quando, quando
Sempre quando, quando
Basta con quel quando
Chega com esse quando
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
Não direi mais quando a partir de agora, não, nunca mais
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando, quando, quando
Quando suoni la chitarra
Quando tocas a guitarra
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando, quando, quando
Quando, quando
Quando, quando
Devi, devi poi sapere
Deves, deves então saber
Sono già un po' impaziente
Já estou um pouco impaciente
Quando, quando finalmente
Quando, quando finalmente
Quando, quando
Quando, quando
Ti ho beccato, ecco, ecco
Te peguei, aí está, aí está
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Me tocaste com o teu olhar
Ma allora quando, quando
Mas então quando, quando
Dimmi quando, quando
Diga-me quando, quando
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Digo apenas quando meu coração bate forte
Sempre quando, quando
Sempre quando, quando
Basta con quel quando
Chega com esse quando
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
Não direi mais quando a partir de agora, não, nunca mais
Quando, quando, quando, quando
When, when, when, when
Quando suoni la chitarra
When you play the guitar
Quando, quando, quando, quando
When, when, when, when
Quando, quando
When, when
Devi, devi poi sapere
You must, you must then know
Sono già un po' impaziente
I'm already a bit impatient
Quando, quando finalmente
When, when finally
Quando, quando
When, when
Ti ho beccato, ecco, ecco
I caught you, here, here
M'hai sfiorata col tuo sguardo
You brushed me with your gaze
Ma allora quando, quando
But then when, when
Dimmi quando, quando
Tell me when, when
Dico solo quando mi batte forte il cuor
I only say when my heart beats strongly
Sempre quando, quando
Always when, when
Basta con quel quando
Enough with that when
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
I will not say when from now on, no, never again
Quando, quando, quando, quando
When, when, when, when
Quando suoni la chitarra
When you play the guitar
Quando, quando, quando, quando
When, when, when, when
Quando, quando
When, when
Devi, devi poi sapere
You must, you must then know
Sono già un po' impaziente
I'm already a bit impatient
Quando, quando finalmente
When, when finally
Quando, quando
When, when
Ti ho beccato, ecco, ecco
I caught you, here, here
M'hai sfiorata col tuo sguardo
You brushed me with your gaze
Ma allora quando, quando
But then when, when
Dimmi quando, quando
Tell me when, when
Dico solo quando mi batte forte il cuor
I only say when my heart beats strongly
Sempre quando, quando
Always when, when
Basta con quel quando
Enough with that when
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
I will not say when from now on, no, never again
Quando, quando, quando, quando
Cuando, cuando, cuando, cuando
Quando suoni la chitarra
Cuando tocas la guitarra
Quando, quando, quando, quando
Cuando, cuando, cuando, cuando
Quando, quando
Cuando, cuando
Devi, devi poi sapere
Debes, debes saber
Sono già un po' impaziente
Ya estoy un poco impaciente
Quando, quando finalmente
Cuando, cuando finalmente
Quando, quando
Cuando, cuando
Ti ho beccato, ecco, ecco
Te he pillado, aquí, aquí
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Me has rozado con tu mirada
Ma allora quando, quando
Pero entonces cuando, cuando
Dimmi quando, quando
Dime cuando, cuando
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Solo digo cuando mi corazón late fuerte
Sempre quando, quando
Siempre cuando, cuando
Basta con quel quando
Basta con ese cuando
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
No diré más cuando a partir de ahora, no, nunca más
Quando, quando, quando, quando
Cuando, cuando, cuando, cuando
Quando suoni la chitarra
Cuando tocas la guitarra
Quando, quando, quando, quando
Cuando, cuando, cuando, cuando
Quando, quando
Cuando, cuando
Devi, devi poi sapere
Debes, debes saber
Sono già un po' impaziente
Ya estoy un poco impaciente
Quando, quando finalmente
Cuando, cuando finalmente
Quando, quando
Cuando, cuando
Ti ho beccato, ecco, ecco
Te he pillado, aquí, aquí
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Me has rozado con tu mirada
Ma allora quando, quando
Pero entonces cuando, cuando
Dimmi quando, quando
Dime cuando, cuando
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Solo digo cuando mi corazón late fuerte
Sempre quando, quando
Siempre cuando, cuando
Basta con quel quando
Basta con ese cuando
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
No diré más cuando a partir de ahora, no, nunca más
Quando, quando, quando, quando
Quand, quand, quand, quand
Quando suoni la chitarra
Quand tu joues de la guitare
Quando, quando, quando, quando
Quand, quand, quand, quand
Quando, quando
Quand, quand
Devi, devi poi sapere
Tu dois, tu dois alors savoir
Sono già un po' impaziente
Je suis déjà un peu impatient
Quando, quando finalmente
Quand, quand enfin
Quando, quando
Quand, quand
Ti ho beccato, ecco, ecco
Je t'ai attrapé, voilà, voilà
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Tu m'as effleurée avec ton regard
Ma allora quando, quando
Mais alors quand, quand
Dimmi quando, quando
Dis-moi quand, quand
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Je dis seulement quand mon cœur bat fort
Sempre quando, quando
Toujours quand, quand
Basta con quel quando
Assez avec ce quand
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
Je ne dirai plus quand à partir de maintenant, non, jamais plus
Quando, quando, quando, quando
Quand, quand, quand, quand
Quando suoni la chitarra
Quand tu joues de la guitare
Quando, quando, quando, quando
Quand, quand, quand, quand
Quando, quando
Quand, quand
Devi, devi poi sapere
Tu dois, tu dois alors savoir
Sono già un po' impaziente
Je suis déjà un peu impatient
Quando, quando finalmente
Quand, quand enfin
Quando, quando
Quand, quand
Ti ho beccato, ecco, ecco
Je t'ai attrapé, voilà, voilà
M'hai sfiorata col tuo sguardo
Tu m'as effleurée avec ton regard
Ma allora quando, quando
Mais alors quand, quand
Dimmi quando, quando
Dis-moi quand, quand
Dico solo quando mi batte forte il cuor
Je dis seulement quand mon cœur bat fort
Sempre quando, quando
Toujours quand, quand
Basta con quel quando
Assez avec ce quand
Non dirò più quando da adesso, no, mai più
Je ne dirai plus quand à partir de maintenant, non, jamais plus

Wissenswertes über das Lied Quando von Waldeck

Wann wurde das Lied “Quando” von Waldeck veröffentlicht?
Das Lied Quando wurde im Jahr 2018, auf dem Album “Atlantic Ballroom” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Quando” von Waldeck komponiert?
Das Lied “Quando” von Waldeck wurde von Jutta Niederstaetter, Klaus Waldeck komponiert.

Beliebteste Lieder von Waldeck

Andere Künstler von Electronica