Jeremy P. Felton, Olubowale Victor Akintimehin, Bryson Tiller, Ozan Yildirim
I said, I said we could never be, I won't even try
Don't know why we tried, I don't why we try
Try, try, try, why I try, I try
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
I could make it all better
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
You was wonderin' why I went missing
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Ayy, listen up shorty
Folarin, okay
L-O-V-E, dot-dot-dot, why I gotta try so hard?
Why I gotta lobby? 'Cause I'm prideful and don't like a lot
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you like to fight so much?
Why you follow every broad I comment on that's fine as fuck?
You don't want no title? Cool
You don't get no title, love
Peddle to my side bitches, now that's a vicious cycle, girl
You better, yeah
Would you rather love or just someone to like your pictures? Yeah
Met you in the club, I don't expect you to stop hitting 'em
So hit me when you buzzed, you know I'm buzzed
You know I'm wit' it
Your heart numb and I'm numb
So we be done, but I won't finish, yeah
Met a lot of women, yeah, got a lot of niggas
But everybody full of shit, that's why we back and forth again
My heart severely scorned and you the cause of it
Goodbye, my baby, I'll abandon you, that's when you forced to care
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you gotta make this hard?
Funny how the quiet ones do nada 'til they do a lot (sorry, you sorry)
I said we could never be, I won't even try
Don't know why we tried, I don't why we try
Try, try, try, why I try, I try
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
I could make it all better
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
You was wonderin' why I went missing
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Listen again
I know that we not together
I know we don't see each other
I'm hoping this beef, let's fake the impossible
We could do it impossible
We too chicken, impossible
I'm just fishing, it's possible
That I miss you, malnourished
I need your flesh on my lips so I'm better (yeah)
And I read you every month just like I paid for a subscription
And I've been on every page so it's no way you hide your issues
But yet and still though
Bottled emotions tend to spill out, when you get to sippin'
And I know it's close to being over, I could see us different
But obviously when you be pourin' up, you get in your feelings
So who's the villain, girl?
L-O-V-E, dot-dot-dot, yes I know I drink a lot
But just know you drank too much
Let's do this when we sober up
Okay, it's your fault, but you ain't wrong
I guess we could never be, don't know why we try
Don't know why we tried, don't know why we try
Why we never try, why we never, ayy, ayy, ayy
Tellin' 'em we could never be, why we never try
Uh, why we never try, uh, why we never try
Uh, why we never die, oh no
I said, I said we could never be, I won't even try
Ich sagte, ich sagte, wir könnten niemals sein, ich werde es nicht einmal versuchen
Don't know why we tried, I don't why we try
Ich weiß nicht, warum wir es versucht haben, ich weiß nicht, warum wir es versuchen
Try, try, try, why I try, I try
Versuchen, versuchen, versuchen, warum ich versuche, ich versuche
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Ich habe Tränen in deinen Augen gesehen, ich könnte alles besser machen
I could make it all better
Ich könnte alles besser machen
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Hände in meinem Gesicht, du willst es nicht einmal auf meine Weise sehen, ja
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Ich habe viel zu viel getrunken, ich habe viel zu viel getrunken
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Durch eine Trennung gehen, das verlangsamt nur das Tempo, ja
You was wonderin' why I went missing
Du hast dich gefragt, warum ich verschwunden bin
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Mädchen, ich vermisse deine Liebe, Umarmungen, Berührungen, Küsse
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Sag, andere zählen einfach zu nichts, vertraue und höre zu
Ayy, listen up shorty
Ayy, hör zu, Shorty
Folarin, okay
Folarin, okay
L-O-V-E, dot-dot-dot, why I gotta try so hard?
L-I-E-B-E, Punkt-Punkt-Punkt, warum muss ich so hart versuchen?
Why I gotta lobby? 'Cause I'm prideful and don't like a lot
Warum muss ich lobbyieren? Weil ich stolz bin und nicht viel mag
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you like to fight so much?
L-I-E-B-E, Punkt-Punkt-Punkt, warum kämpfst du so viel?
Why you follow every broad I comment on that's fine as fuck?
Warum folgst du jeder Frau, die ich kommentiere und die verdammt gut aussieht?
You don't want no title? Cool
Du willst keinen Titel? Cool
You don't get no title, love
Du bekommst keinen Titel, Liebe
Peddle to my side bitches, now that's a vicious cycle, girl
Tritt zu meinen Nebenfrauen, das ist ein teuflischer Kreislauf, Mädchen
You better, yeah
Du solltest besser, ja
Would you rather love or just someone to like your pictures? Yeah
Möchtest du lieber Liebe oder nur jemanden, der deine Bilder mag? Ja
Met you in the club, I don't expect you to stop hitting 'em
Ich habe dich im Club getroffen, ich erwarte nicht, dass du aufhörst, sie zu treffen
So hit me when you buzzed, you know I'm buzzed
Also ruf mich an, wenn du betrunken bist, du weißt, ich bin betrunken
You know I'm wit' it
Du weißt, ich bin dabei
Your heart numb and I'm numb
Dein Herz ist taub und ich bin taub
So we be done, but I won't finish, yeah
Also sind wir fertig, aber ich werde nicht aufhören, ja
Met a lot of women, yeah, got a lot of niggas
Ich habe viele Frauen getroffen, ja, ich habe viele Kerle
But everybody full of shit, that's why we back and forth again
Aber alle sind voller Scheiße, deshalb sind wir wieder hin und her
My heart severely scorned and you the cause of it
Mein Herz ist schwer verletzt und du bist der Grund dafür
Goodbye, my baby, I'll abandon you, that's when you forced to care
Auf Wiedersehen, mein Baby, ich werde dich verlassen, dann wirst du gezwungen zu kümmern
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you gotta make this hard?
L-I-E-B-E, Punkt-Punkt-Punkt, warum musst du das so schwer machen?
Funny how the quiet ones do nada 'til they do a lot (sorry, you sorry)
Komisch, wie die stillen nichts tun, bis sie viel tun (Entschuldigung, du entschuldigst dich)
I said we could never be, I won't even try
Ich sagte, wir könnten niemals sein, ich werde es nicht einmal versuchen
Don't know why we tried, I don't why we try
Ich weiß nicht, warum wir es versucht haben, ich weiß nicht, warum wir es versuchen
Try, try, try, why I try, I try
Versuchen, versuchen, versuchen, warum ich versuche, ich versuche
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Ich habe Tränen in deinen Augen gesehen, ich könnte alles besser machen
I could make it all better
Ich könnte alles besser machen
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Hände in meinem Gesicht, du willst es nicht einmal auf meine Weise sehen, ja
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Ich habe viel zu viel getrunken, ich habe viel zu viel getrunken
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Durch eine Trennung gehen, das verlangsamt nur das Tempo, ja
You was wonderin' why I went missing
Du hast dich gefragt, warum ich verschwunden bin
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Mädchen, ich vermisse deine Liebe, Umarmungen, Berührungen, Küsse
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Sag, andere zählen einfach zu nichts, vertraue und höre zu
Listen again
Hör noch einmal zu
I know that we not together
Ich weiß, dass wir nicht zusammen sind
I know we don't see each other
Ich weiß, wir sehen uns nicht
I'm hoping this beef, let's fake the impossible
Ich hoffe, dieser Streit, lass uns das Unmögliche vortäuschen
We could do it impossible
Wir könnten das Unmögliche tun
We too chicken, impossible
Wir sind zu feige, unmöglich
I'm just fishing, it's possible
Ich fische nur, es ist möglich
That I miss you, malnourished
Dass ich dich vermisse, unterernährt
I need your flesh on my lips so I'm better (yeah)
Ich brauche dein Fleisch auf meinen Lippen, damit es mir besser geht (ja)
And I read you every month just like I paid for a subscription
Und ich lese dich jeden Monat, als hätte ich ein Abonnement bezahlt
And I've been on every page so it's no way you hide your issues
Und ich war auf jeder Seite, also gibt es keine Möglichkeit, deine Probleme zu verbergen
But yet and still though
Aber trotzdem
Bottled emotions tend to spill out, when you get to sippin'
In Flaschen abgefüllte Emotionen neigen dazu, auszulaufen, wenn du anfängst zu trinken
And I know it's close to being over, I could see us different
Und ich weiß, es ist fast vorbei, ich kann uns anders sehen
But obviously when you be pourin' up, you get in your feelings
Aber offensichtlich, wenn du anfängst zu trinken, kommst du in deine Gefühle
So who's the villain, girl?
Also, wer ist der Bösewicht, Mädchen?
L-O-V-E, dot-dot-dot, yes I know I drink a lot
L-I-E-B-E, Punkt-Punkt-Punkt, ja ich weiß, ich trinke viel
But just know you drank too much
Aber du solltest wissen, du hast zu viel getrunken
Let's do this when we sober up
Lass uns das machen, wenn wir nüchtern sind
Okay, it's your fault, but you ain't wrong
Okay, es ist deine Schuld, aber du liegst nicht falsch
I guess we could never be, don't know why we try
Ich denke, wir könnten niemals sein, ich weiß nicht, warum wir es versuchen
Don't know why we tried, don't know why we try
Ich weiß nicht, warum wir es versucht haben, ich weiß nicht, warum wir es versuchen
Why we never try, why we never, ayy, ayy, ayy
Warum wir es nie versuchen, warum wir nie, ayy, ayy, ayy
Tellin' 'em we could never be, why we never try
Sag ihnen, wir könnten niemals sein, warum wir es nie versuchen
Uh, why we never try, uh, why we never try
Uh, warum wir es nie versuchen, uh, warum wir es nie versuchen
Uh, why we never die, oh no
Uh, warum wir nie sterben, oh nein
I said, I said we could never be, I won't even try
Eu disse, eu disse que nunca poderíamos ser, eu nem vou tentar
Don't know why we tried, I don't why we try
Não sei por que tentamos, não sei por que tentamos
Try, try, try, why I try, I try
Tentar, tentar, tentar, por que tento, eu tento
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Vi lágrimas em seus olhos, eu poderia fazer tudo melhor
I could make it all better
Eu poderia fazer tudo melhor
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Mãos no meu rosto, você nem quer ver do meu jeito, sim
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Eu bebi demais, eu bebi demais
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Passando por um término, isso só diminui o ritmo, sim
You was wonderin' why I went missing
Você estava se perguntando por que eu desapareci
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Garota, sinto falta do seu amor, abraços, toques, beijos
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dizem que os outros simplesmente não valem nada, confie e ouça
Ayy, listen up shorty
Ei, ouça bem garota
Folarin, okay
Folarin, ok
L-O-V-E, dot-dot-dot, why I gotta try so hard?
A-M-O-R, ponto-ponto-ponto, por que tenho que tentar tanto?
Why I gotta lobby? 'Cause I'm prideful and don't like a lot
Por que tenho que insistir? Porque sou orgulhoso e não gosto de muita coisa
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you like to fight so much?
A-M-O-R, ponto-ponto-ponto, por que você gosta de brigar tanto?
Why you follow every broad I comment on that's fine as fuck?
Por que você segue todas as garotas que eu comento que são lindas?
You don't want no title? Cool
Você não quer um título? Legal
You don't get no title, love
Você não ganha um título, amor
Peddle to my side bitches, now that's a vicious cycle, girl
Pedal para minhas amantes, agora isso é um ciclo vicioso, garota
You better, yeah
Você é melhor, sim
Would you rather love or just someone to like your pictures? Yeah
Você prefere amor ou apenas alguém para curtir suas fotos? Sim
Met you in the club, I don't expect you to stop hitting 'em
Te conheci na balada, não espero que você pare de ir nelas
So hit me when you buzzed, you know I'm buzzed
Então me ligue quando estiver bêbada, você sabe que estou bêbado
You know I'm wit' it
Você sabe que estou a fim
Your heart numb and I'm numb
Seu coração está dormente e eu estou dormente
So we be done, but I won't finish, yeah
Então terminamos, mas eu não vou desistir, sim
Met a lot of women, yeah, got a lot of niggas
Conheci muitas mulheres, sim, tenho muitos caras
But everybody full of shit, that's why we back and forth again
Mas todo mundo está cheio de merda, é por isso que estamos indo e voltando novamente
My heart severely scorned and you the cause of it
Meu coração está seriamente magoado e você é a causa disso
Goodbye, my baby, I'll abandon you, that's when you forced to care
Adeus, meu amor, vou te abandonar, é quando você é forçada a se importar
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you gotta make this hard?
A-M-O-R, ponto-ponto-ponto, por que você tem que tornar isso difícil?
Funny how the quiet ones do nada 'til they do a lot (sorry, you sorry)
Engraçado como os quietos não fazem nada até que fazem muito (desculpe, você desculpe)
I said we could never be, I won't even try
Eu disse que nunca poderíamos ser, eu nem vou tentar
Don't know why we tried, I don't why we try
Não sei por que tentamos, não sei por que tentamos
Try, try, try, why I try, I try
Tentar, tentar, tentar, por que tento, eu tento
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Vi lágrimas em seus olhos, eu poderia fazer tudo melhor
I could make it all better
Eu poderia fazer tudo melhor
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Mãos no meu rosto, você nem quer ver do meu jeito, sim
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Eu bebi demais, eu bebi demais
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Passando por um término, isso só diminui o ritmo, sim
You was wonderin' why I went missing
Você estava se perguntando por que eu desapareci
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Garota, sinto falta do seu amor, abraços, toques, beijos
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dizem que os outros simplesmente não valem nada, confie e ouça
Listen again
Ouça novamente
I know that we not together
Eu sei que não estamos juntos
I know we don't see each other
Eu sei que não nos vemos
I'm hoping this beef, let's fake the impossible
Estou esperando que essa briga, vamos fingir o impossível
We could do it impossible
Podemos fazer o impossível
We too chicken, impossible
Somos muito covardes, impossível
I'm just fishing, it's possible
Estou apenas pescando, é possível
That I miss you, malnourished
Que eu sinta sua falta, desnutrida
I need your flesh on my lips so I'm better (yeah)
Preciso da sua carne nos meus lábios para ficar melhor (sim)
And I read you every month just like I paid for a subscription
E eu leio você todos os meses como se tivesse pago por uma assinatura
And I've been on every page so it's no way you hide your issues
E eu estive em todas as páginas, então não há como você esconder seus problemas
But yet and still though
Mas ainda assim
Bottled emotions tend to spill out, when you get to sippin'
Emoções engarrafadas tendem a transbordar, quando você começa a beber
And I know it's close to being over, I could see us different
E eu sei que está perto de acabar, eu posso nos ver diferentes
But obviously when you be pourin' up, you get in your feelings
Mas obviamente quando você bebe, você fica emotiva
So who's the villain, girl?
Então quem é a vilã, garota?
L-O-V-E, dot-dot-dot, yes I know I drink a lot
A-M-O-R, ponto-ponto-ponto, sim eu sei que bebo muito
But just know you drank too much
Mas saiba que você bebeu demais
Let's do this when we sober up
Vamos fazer isso quando estivermos sóbrios
Okay, it's your fault, but you ain't wrong
Ok, é sua culpa, mas você não está errada
I guess we could never be, don't know why we try
Acho que nunca poderíamos ser, não sei por que tentamos
Don't know why we tried, don't know why we try
Não sei por que tentamos, não sei por que tentamos
Why we never try, why we never, ayy, ayy, ayy
Por que nunca tentamos, por que nunca, ei, ei, ei
Tellin' 'em we could never be, why we never try
Dizendo a eles que nunca poderíamos ser, por que nunca tentamos
Uh, why we never try, uh, why we never try
Uh, por que nunca tentamos, uh, por que nunca tentamos
Uh, why we never die, oh no
Uh, por que nunca morremos, oh não
I said, I said we could never be, I won't even try
Dije, dije que nunca podríamos ser, ni siquiera lo intentaré
Don't know why we tried, I don't why we try
No sé por qué lo intentamos, no sé por qué lo intentamos
Try, try, try, why I try, I try
Intentar, intentar, intentar, por qué intento, intento
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Vi lágrimas en tus ojos, podría hacerlo todo mejor
I could make it all better
Podría hacerlo todo mejor
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Manos en mi cara, ni siquiera quieres verlo a mi manera, sí
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Bebí demasiado, bebí demasiado
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Pasando por una ruptura, eso solo ralentiza el ritmo, sí
You was wonderin' why I went missing
Te preguntabas por qué desaparecí
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Chica, echo de menos tu amor, abrazos, caricias, besos
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dices que los demás no valen nada, confía y escucha
Ayy, listen up shorty
Oye, escucha a la pequeña
Folarin, okay
Folarin, está bien
L-O-V-E, dot-dot-dot, why I gotta try so hard?
A-M-O-R, punto-punto-punto, ¿por qué tengo que esforzarme tanto?
Why I gotta lobby? 'Cause I'm prideful and don't like a lot
¿Por qué tengo que hacer lobby? Porque soy orgulloso y no me gusta mucho
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you like to fight so much?
A-M-O-R, punto-punto-punto, ¿por qué te gusta pelear tanto?
Why you follow every broad I comment on that's fine as fuck?
¿Por qué sigues a cada chica a la que comento que está buena?
You don't want no title? Cool
¿No quieres ningún título? Genial
You don't get no title, love
No obtendrás ningún título, amor
Peddle to my side bitches, now that's a vicious cycle, girl
Pedaleo a mis chicas de lado, ahora eso es un ciclo vicioso, chica
You better, yeah
Mejor, sí
Would you rather love or just someone to like your pictures? Yeah
¿Preferirías amor o solo a alguien que le gusten tus fotos? Sí
Met you in the club, I don't expect you to stop hitting 'em
Te conocí en el club, no espero que dejes de golpearlos
So hit me when you buzzed, you know I'm buzzed
Así que golpéame cuando estés borracho, sabes que estoy borracho
You know I'm wit' it
Sabes que estoy con ello
Your heart numb and I'm numb
Tu corazón está entumecido y yo estoy entumecido
So we be done, but I won't finish, yeah
Así que terminamos, pero no terminaré, sí
Met a lot of women, yeah, got a lot of niggas
Conocí a muchas mujeres, sí, tengo muchos chicos
But everybody full of shit, that's why we back and forth again
Pero todos están llenos de mierda, por eso vamos y venimos de nuevo
My heart severely scorned and you the cause of it
Mi corazón está severamente despreciado y tú eres la causa de ello
Goodbye, my baby, I'll abandon you, that's when you forced to care
Adiós, mi bebé, te abandonaré, es cuando te ves obligado a cuidar
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you gotta make this hard?
A-M-O-R, punto-punto-punto, ¿por qué tienes que hacer esto difícil?
Funny how the quiet ones do nada 'til they do a lot (sorry, you sorry)
Es gracioso cómo los tranquilos no hacen nada hasta que hacen mucho (lo siento, lo siento)
I said we could never be, I won't even try
Dije que nunca podríamos ser, ni siquiera lo intentaré
Don't know why we tried, I don't why we try
No sé por qué lo intentamos, no sé por qué lo intentamos
Try, try, try, why I try, I try
Intentar, intentar, intentar, por qué intento, intento
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Vi lágrimas en tus ojos, podría hacerlo todo mejor
I could make it all better
Podría hacerlo todo mejor
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Manos en mi cara, ni siquiera quieres verlo a mi manera, sí
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Bebí demasiado, bebí demasiado
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Pasando por una ruptura, eso solo ralentiza el ritmo, sí
You was wonderin' why I went missing
Te preguntabas por qué desaparecí
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Chica, echo de menos tu amor, abrazos, caricias, besos
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dices que los demás no valen nada, confía y escucha
Listen again
Escucha de nuevo
I know that we not together
Sé que no estamos juntos
I know we don't see each other
Sé que no nos vemos
I'm hoping this beef, let's fake the impossible
Espero que esta pelea, hagamos lo imposible
We could do it impossible
Podríamos hacer lo imposible
We too chicken, impossible
Somos demasiado cobardes, imposible
I'm just fishing, it's possible
Solo estoy pescando, es posible
That I miss you, malnourished
Que te extraño, desnutrido
I need your flesh on my lips so I'm better (yeah)
Necesito tu carne en mis labios para estar mejor (sí)
And I read you every month just like I paid for a subscription
Y te leo cada mes como si pagara una suscripción
And I've been on every page so it's no way you hide your issues
Y he estado en cada página, así que no hay forma de que ocultes tus problemas
But yet and still though
Pero aún así
Bottled emotions tend to spill out, when you get to sippin'
Las emociones embotelladas tienden a derramarse, cuando empiezas a beber
And I know it's close to being over, I could see us different
Y sé que está cerca de terminar, puedo vernos diferentes
But obviously when you be pourin' up, you get in your feelings
Pero obviamente cuando empiezas a beber, te pones sentimental
So who's the villain, girl?
Entonces, ¿quién es el villano, chica?
L-O-V-E, dot-dot-dot, yes I know I drink a lot
A-M-O-R, punto-punto-punto, sí sé que bebo mucho
But just know you drank too much
Pero solo sé que bebiste demasiado
Let's do this when we sober up
Hagamos esto cuando estemos sobrios
Okay, it's your fault, but you ain't wrong
Está bien, es tu culpa, pero no estás equivocada
I guess we could never be, don't know why we try
Supongo que nunca podríamos ser, no sé por qué lo intentamos
Don't know why we tried, don't know why we try
No sé por qué lo intentamos, no sé por qué lo intentamos
Why we never try, why we never, ayy, ayy, ayy
Por qué nunca intentamos, por qué nunca, ayy, ayy, ayy
Tellin' 'em we could never be, why we never try
Diciéndoles que nunca podríamos ser, por qué nunca intentamos
Uh, why we never try, uh, why we never try
Uh, por qué nunca intentamos, uh, por qué nunca intentamos
Uh, why we never die, oh no
Uh, por qué nunca morimos, oh no
I said, I said we could never be, I won't even try
J'ai dit, j'ai dit que nous ne pourrions jamais être, je n'essaierai même pas
Don't know why we tried, I don't why we try
Je ne sais pas pourquoi nous avons essayé, je ne sais pas pourquoi nous essayons
Try, try, try, why I try, I try
Essayer, essayer, essayer, pourquoi j'essaie, j'essaie
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
J'ai vu des larmes dans tes yeux, je pourrais tout arranger
I could make it all better
Je pourrais tout arranger
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Les mains sur mon visage, tu ne veux même pas voir les choses à ma façon, ouais
I had way too much to drink, I had way too much to drink
J'ai beaucoup trop bu, j'ai beaucoup trop bu
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Passer par une rupture, ça ralentit juste le rythme, ouais
You was wonderin' why I went missing
Tu te demandais pourquoi j'avais disparu
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Fille, tu me manques, tes câlins, tes caresses, tes baisers
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dis que les autres ne valent rien, fais confiance et écoute
Ayy, listen up shorty
Ayy, écoute bien petite
Folarin, okay
Folarin, d'accord
L-O-V-E, dot-dot-dot, why I gotta try so hard?
A-M-O-U-R, point-point-point, pourquoi dois-je essayer si fort ?
Why I gotta lobby? 'Cause I'm prideful and don't like a lot
Pourquoi dois-je faire du lobbying ? Parce que je suis orgueilleux et que je n'aime pas grand chose
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you like to fight so much?
A-M-O-U-R, point-point-point, pourquoi aimes-tu tant te battre ?
Why you follow every broad I comment on that's fine as fuck?
Pourquoi suis-tu chaque fille à qui je commente qui est superbe ?
You don't want no title? Cool
Tu ne veux pas de titre ? Cool
You don't get no title, love
Tu n'auras pas de titre, amour
Peddle to my side bitches, now that's a vicious cycle, girl
Pédale à mes côtés, maintenant c'est un cycle vicieux, fille
You better, yeah
Tu ferais mieux, ouais
Would you rather love or just someone to like your pictures? Yeah
Préférerais-tu l'amour ou juste quelqu'un pour aimer tes photos ? Ouais
Met you in the club, I don't expect you to stop hitting 'em
Je t'ai rencontrée en boîte, je ne m'attends pas à ce que tu arrêtes de les frapper
So hit me when you buzzed, you know I'm buzzed
Alors appelle-moi quand tu es bourrée, tu sais que je suis bourré
You know I'm wit' it
Tu sais que je suis partant
Your heart numb and I'm numb
Ton cœur est engourdi et je suis engourdi
So we be done, but I won't finish, yeah
Alors on en a fini, mais je ne finirai pas, ouais
Met a lot of women, yeah, got a lot of niggas
J'ai rencontré beaucoup de femmes, ouais, j'ai beaucoup de potes
But everybody full of shit, that's why we back and forth again
Mais tout le monde est plein de merde, c'est pourquoi nous sommes encore en désaccord
My heart severely scorned and you the cause of it
Mon cœur est sévèrement meurtri et tu en es la cause
Goodbye, my baby, I'll abandon you, that's when you forced to care
Au revoir, mon bébé, je t'abandonnerai, c'est alors que tu seras forcée de t'en soucier
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you gotta make this hard?
A-M-O-U-R, point-point-point, pourquoi dois-tu rendre cela difficile ?
Funny how the quiet ones do nada 'til they do a lot (sorry, you sorry)
C'est drôle comment les silencieux ne font rien jusqu'à ce qu'ils en fassent beaucoup (désolé, tu es désolé)
I said we could never be, I won't even try
J'ai dit que nous ne pourrions jamais être, je n'essaierai même pas
Don't know why we tried, I don't why we try
Je ne sais pas pourquoi nous avons essayé, je ne sais pas pourquoi nous essayons
Try, try, try, why I try, I try
Essayer, essayer, essayer, pourquoi j'essaie, j'essaie
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
J'ai vu des larmes dans tes yeux, je pourrais tout arranger
I could make it all better
Je pourrais tout arranger
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Les mains sur mon visage, tu ne veux même pas voir les choses à ma façon, ouais
I had way too much to drink, I had way too much to drink
J'ai beaucoup trop bu, j'ai beaucoup trop bu
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Passer par une rupture, ça ralentit juste le rythme, ouais
You was wonderin' why I went missing
Tu te demandais pourquoi j'avais disparu
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Fille, tu me manques, tes câlins, tes caresses, tes baisers
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dis que les autres ne valent rien, fais confiance et écoute
Listen again
Écoute encore
I know that we not together
Je sais que nous ne sommes pas ensemble
I know we don't see each other
Je sais que nous ne nous voyons pas
I'm hoping this beef, let's fake the impossible
J'espère que ce conflit, faisons semblant de l'impossible
We could do it impossible
Nous pourrions faire l'impossible
We too chicken, impossible
Nous sommes trop lâches, impossible
I'm just fishing, it's possible
Je pêche juste, c'est possible
That I miss you, malnourished
Que tu me manques, mal nourri
I need your flesh on my lips so I'm better (yeah)
J'ai besoin de ta chair sur mes lèvres pour aller mieux (ouais)
And I read you every month just like I paid for a subscription
Et je te lis chaque mois comme si j'avais payé pour un abonnement
And I've been on every page so it's no way you hide your issues
Et j'ai été sur chaque page donc il n'y a aucun moyen que tu caches tes problèmes
But yet and still though
Mais pourtant et toujours
Bottled emotions tend to spill out, when you get to sippin'
Les émotions en bouteille ont tendance à déborder, quand tu commences à boire
And I know it's close to being over, I could see us different
Et je sais que c'est presque fini, je peux nous voir différemment
But obviously when you be pourin' up, you get in your feelings
Mais évidemment quand tu bois, tu te mets dans tes sentiments
So who's the villain, girl?
Alors qui est le méchant, fille ?
L-O-V-E, dot-dot-dot, yes I know I drink a lot
A-M-O-U-R, point-point-point, oui je sais que je bois beaucoup
But just know you drank too much
Mais sache que tu as trop bu
Let's do this when we sober up
Faisons ça quand nous serons sobres
Okay, it's your fault, but you ain't wrong
D'accord, c'est de ta faute, mais tu n'as pas tort
I guess we could never be, don't know why we try
Je suppose que nous ne pourrions jamais être, je ne sais pas pourquoi nous essayons
Don't know why we tried, don't know why we try
Je ne sais pas pourquoi nous avons essayé, je ne sais pas pourquoi nous essayons
Why we never try, why we never, ayy, ayy, ayy
Pourquoi nous n'essayons jamais, pourquoi nous n'essayons jamais, ayy, ayy, ayy
Tellin' 'em we could never be, why we never try
Leur dire que nous ne pourrions jamais être, pourquoi nous n'essayons jamais
Uh, why we never try, uh, why we never try
Euh, pourquoi nous n'essayons jamais, euh, pourquoi nous n'essayons jamais
Uh, why we never die, oh no
Euh, pourquoi nous ne mourons jamais, oh non
I said, I said we could never be, I won't even try
Ho detto, ho detto che non potremmo mai essere, non proverò nemmeno
Don't know why we tried, I don't why we try
Non so perché abbiamo provato, non so perché proviamo
Try, try, try, why I try, I try
Prova, prova, prova, perché provo, provo
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Ho visto lacrime nei tuoi occhi, potrei rendere tutto meglio
I could make it all better
Potrei rendere tutto meglio
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Mani sul mio viso, non vuoi nemmeno vedere le cose a modo mio, yeah
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Ho bevuto troppo, ho bevuto troppo
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Sto passando attraverso una rottura, che rallenta solo il ritmo, yeah
You was wonderin' why I went missing
Ti stavi chiedendo perché sono sparito
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Ragazza, mi manca il tuo amore, abbracci, toccare, baciare
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dici che gli altri non valgono nulla, fidati e ascolta
Ayy, listen up shorty
Ehi, ascolta bene ragazza
Folarin, okay
Folarin, okay
L-O-V-E, dot-dot-dot, why I gotta try so hard?
A-M-O-R-E, puntini, perché devo provare così tanto?
Why I gotta lobby? 'Cause I'm prideful and don't like a lot
Perché devo fare lobby? Perché sono orgoglioso e non mi piace molto
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you like to fight so much?
A-M-O-R-E, puntini, perché ti piace litigare così tanto?
Why you follow every broad I comment on that's fine as fuck?
Perché segui ogni ragazza su cui commento che è bellissima?
You don't want no title? Cool
Non vuoi un titolo? Va bene
You don't get no title, love
Non avrai un titolo, amore
Peddle to my side bitches, now that's a vicious cycle, girl
Pedalo verso le mie amanti, ora questo è un ciclo vizioso, ragazza
You better, yeah
Faresti meglio, yeah
Would you rather love or just someone to like your pictures? Yeah
Preferiresti l'amore o solo qualcuno che apprezza le tue foto? Yeah
Met you in the club, I don't expect you to stop hitting 'em
Ti ho incontrata in club, non mi aspetto che smetti di colpirli
So hit me when you buzzed, you know I'm buzzed
Quindi chiamami quando sei ubriaca, sai che sono ubriaco
You know I'm wit' it
Sai che sono con te
Your heart numb and I'm numb
Il tuo cuore è intorpidito e io sono intorpidito
So we be done, but I won't finish, yeah
Quindi saremo finiti, ma non finirò, yeah
Met a lot of women, yeah, got a lot of niggas
Ho incontrato molte donne, yeah, ho molti ragazzi
But everybody full of shit, that's why we back and forth again
Ma tutti sono pieni di merda, ecco perché siamo di nuovo avanti e indietro
My heart severely scorned and you the cause of it
Il mio cuore è gravemente ferito e tu ne sei la causa
Goodbye, my baby, I'll abandon you, that's when you forced to care
Addio, mia cara, ti abbandonerò, è allora che sarai costretta a preoccuparti
L-O-V-E, dot-dot-dot, why you gotta make this hard?
A-M-O-R-E, puntini, perché devi rendere tutto così difficile?
Funny how the quiet ones do nada 'til they do a lot (sorry, you sorry)
È divertente come quelli silenziosi non fanno nulla finché non fanno molto (scusa, sei scusa)
I said we could never be, I won't even try
Ho detto che non potremmo mai essere, non proverò nemmeno
Don't know why we tried, I don't why we try
Non so perché abbiamo provato, non so perché proviamo
Try, try, try, why I try, I try
Prova, prova, prova, perché provo, provo
I seen tears up in your eyes, I could make it all better
Ho visto lacrime nei tuoi occhi, potrei rendere tutto meglio
I could make it all better
Potrei rendere tutto meglio
Hands up in my face, you don't even wanna see it my way, yeah
Mani sul mio viso, non vuoi nemmeno vedere le cose a modo mio, yeah
I had way too much to drink, I had way too much to drink
Ho bevuto troppo, ho bevuto troppo
Goin' through a breakup, that just slow the pace up, yeah
Sto passando attraverso una rottura, che rallenta solo il ritmo, yeah
You was wonderin' why I went missing
Ti stavi chiedendo perché sono sparito
Girl, I miss your lovin', huggin' touchin', kissin'
Ragazza, mi manca il tuo amore, abbracci, toccare, baciare
Say others just don't amount to nothing, trust and listen
Dici che gli altri non valgono nulla, fidati e ascolta
Listen again
Ascolta di nuovo
I know that we not together
So che non siamo insieme
I know we don't see each other
So che non ci vediamo
I'm hoping this beef, let's fake the impossible
Spero in questa rissa, facciamo l'impossibile
We could do it impossible
Potremmo fare l'impossibile
We too chicken, impossible
Siamo troppo polli, impossibile
I'm just fishing, it's possible
Sto solo pescando, è possibile
That I miss you, malnourished
Che tu mi manchi, malnutrita
I need your flesh on my lips so I'm better (yeah)
Ho bisogno della tua carne sulle mie labbra per stare meglio (yeah)
And I read you every month just like I paid for a subscription
E ti leggo ogni mese come se avessi pagato per un abbonamento
And I've been on every page so it's no way you hide your issues
E sono stato su ogni pagina quindi non c'è modo che tu nasconda i tuoi problemi
But yet and still though
Ma ancora e comunque
Bottled emotions tend to spill out, when you get to sippin'
Le emozioni imbottigliate tendono a traboccare, quando inizi a bere
And I know it's close to being over, I could see us different
E so che è vicino alla fine, posso vederci diversi
But obviously when you be pourin' up, you get in your feelings
Ma ovviamente quando bevi, ti prendi le tue sensazioni
So who's the villain, girl?
Quindi chi è il cattivo, ragazza?
L-O-V-E, dot-dot-dot, yes I know I drink a lot
A-M-O-R-E, puntini, sì so che bevo molto
But just know you drank too much
Ma sappi che hai bevuto troppo
Let's do this when we sober up
Facciamo questo quando siamo sobri
Okay, it's your fault, but you ain't wrong
Okay, è colpa tua, ma non hai torto
I guess we could never be, don't know why we try
Immagino che non potremmo mai essere, non so perché proviamo
Don't know why we tried, don't know why we try
Non so perché abbiamo provato, non so perché proviamo
Why we never try, why we never, ayy, ayy, ayy
Perché non proviamo mai, perché non proviamo mai, ayy, ayy, ayy
Tellin' 'em we could never be, why we never try
Dicendo loro che non potremmo mai essere, perché non proviamo mai
Uh, why we never try, uh, why we never try
Uh, perché non proviamo mai, uh, perché non proviamo mai
Uh, why we never die, oh no
Uh, perché non moriamo mai, oh no