Good Hearted Woman

Willie Nelson, Waylon Jennings

Liedtexte Übersetzung

A long time forgotten are dreams that just fell by the way
And the good life he promised ain't what she's living today
But she never complains of the bad times or bad things he's done, Lord
She just talks about the good times they've had and all the good times to come

She's a good hearted woman in love with a good timin' man
She loves him in spite of his ways that she don't understand
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
A good hearted woman lovin' her good timin' man

He likes the night life and bright lights and good timin' friends
When the party's all over she'll welcome him back home again
Lord knows she don't understand him but she does the best that she can
'Cause she's a good hearted woman, she loves her good timin' man

She's a good hearted woman in love with a good timin' man
And she loves him in spite of his wicked ways that she don't understand
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
A good hearted woman lovin' her good timin' man

She's a good hearted woman in love with a good timin' man
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Through teardrops and laughter we'll pass through this world hand in hand, Lord
A good hearted woman lovin' her good timin' man

A long time forgotten are dreams that just fell by the way
Lange vergessene Träume, die einfach auf der Strecke blieben
And the good life he promised ain't what she's living today
Und das gute Leben, das er versprach, ist nicht das, was sie heute lebt
But she never complains of the bad times or bad things he's done, Lord
Aber sie beklagt sich nie über die schlechten Zeiten oder die schlechten Dinge, die er getan hat, Herr
She just talks about the good times they've had and all the good times to come
Sie spricht nur über die guten Zeiten, die sie hatten und all die guten Zeiten, die noch kommen werden
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Sie ist eine gutmütige Frau, verliebt in einen Mann, der gerne Spaß hat
She loves him in spite of his ways that she don't understand
Sie liebt ihn trotz seiner Wege, die sie nicht versteht
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
Durch Tränen und Lachen werden sie Hand in Hand durch diese Welt gehen
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Eine gutmütige Frau, die ihren Spaß liebenden Mann liebt
He likes the night life and bright lights and good timin' friends
Er mag das Nachtleben und helle Lichter und Freunde, die gerne Spaß haben
When the party's all over she'll welcome him back home again
Wenn die Party vorbei ist, wird sie ihn wieder zu Hause willkommen heißen
Lord knows she don't understand him but she does the best that she can
Der Herr weiß, sie versteht ihn nicht, aber sie tut ihr Bestes
'Cause she's a good hearted woman, she loves her good timin' man
Denn sie ist eine gutmütige Frau, sie liebt ihren Spaß liebenden Mann
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Sie ist eine gutmütige Frau, verliebt in einen Mann, der gerne Spaß hat
And she loves him in spite of his wicked ways that she don't understand
Und sie liebt ihn trotz seiner bösen Wege, die sie nicht versteht
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
Durch Tränen und Lachen werden sie Hand in Hand durch diese Welt gehen
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Eine gutmütige Frau, die ihren Spaß liebenden Mann liebt
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Sie ist eine gutmütige Frau, verliebt in einen Mann, der gerne Spaß hat
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Sie liebt mich trotz meiner bösen Wege, die sie nicht versteht
Through teardrops and laughter we'll pass through this world hand in hand, Lord
Durch Tränen und Lachen werden wir Hand in Hand durch diese Welt gehen, Herr
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Eine gutmütige Frau, die ihren Spaß liebenden Mann liebt
A long time forgotten are dreams that just fell by the way
Há muito tempo esquecidos estão os sonhos que simplesmente caíram pelo caminho
And the good life he promised ain't what she's living today
E a boa vida que ele prometeu não é o que ela está vivendo hoje
But she never complains of the bad times or bad things he's done, Lord
Mas ela nunca reclama dos maus momentos ou das coisas ruins que ele fez, Senhor
She just talks about the good times they've had and all the good times to come
Ela apenas fala sobre os bons momentos que tiveram e todos os bons momentos que virão
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Ela é uma mulher de bom coração apaixonada por um homem de bons tempos
She loves him in spite of his ways that she don't understand
Ela o ama apesar de seus modos que ela não entende
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
Através de lágrimas e risos, eles passarão por este mundo de mãos dadas
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Uma mulher de bom coração amando seu homem de bons tempos
He likes the night life and bright lights and good timin' friends
Ele gosta da vida noturna, das luzes brilhantes e dos amigos de bons tempos
When the party's all over she'll welcome him back home again
Quando a festa acaba, ela o recebe de volta em casa novamente
Lord knows she don't understand him but she does the best that she can
O Senhor sabe que ela não o entende, mas ela faz o melhor que pode
'Cause she's a good hearted woman, she loves her good timin' man
Porque ela é uma mulher de bom coração, ela ama seu homem de bons tempos
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Ela é uma mulher de bom coração apaixonada por um homem de bons tempos
And she loves him in spite of his wicked ways that she don't understand
E ela o ama apesar de seus modos perversos que ela não entende
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
Através de lágrimas e risos, eles passarão por este mundo de mãos dadas
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Uma mulher de bom coração amando seu homem de bons tempos
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Ela é uma mulher de bom coração apaixonada por um homem de bons tempos
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Ela me ama apesar dos meus modos perversos que ela não entende
Through teardrops and laughter we'll pass through this world hand in hand, Lord
Através de lágrimas e risos, passaremos por este mundo de mãos dadas, Senhor
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Uma mulher de bom coração amando seu homem de bons tempos
A long time forgotten are dreams that just fell by the way
Hace mucho tiempo se olvidaron los sueños que simplemente se desvanecieron
And the good life he promised ain't what she's living today
Y la buena vida que él prometió no es la que ella vive hoy
But she never complains of the bad times or bad things he's done, Lord
Pero ella nunca se queja de los malos tiempos o las malas cosas que él ha hecho, Señor
She just talks about the good times they've had and all the good times to come
Ella solo habla de los buenos momentos que han tenido y todos los buenos momentos por venir
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Ella es una mujer de buen corazón enamorada de un hombre de buenos tiempos
She loves him in spite of his ways that she don't understand
Ella lo ama a pesar de sus formas que no entiende
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
A través de lágrimas y risas pasarán por este mundo de la mano
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Una mujer de buen corazón amando a su hombre de buenos tiempos
He likes the night life and bright lights and good timin' friends
A él le gusta la vida nocturna, las luces brillantes y los amigos de buenos tiempos
When the party's all over she'll welcome him back home again
Cuando la fiesta ha terminado, ella lo recibirá de nuevo en casa
Lord knows she don't understand him but she does the best that she can
El Señor sabe que ella no lo entiende, pero hace lo mejor que puede
'Cause she's a good hearted woman, she loves her good timin' man
Porque ella es una mujer de buen corazón, ella ama a su hombre de buenos tiempos
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Ella es una mujer de buen corazón enamorada de un hombre de buenos tiempos
And she loves him in spite of his wicked ways that she don't understand
Y ella lo ama a pesar de sus malvados modos que no entiende
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
A través de lágrimas y risas pasarán por este mundo de la mano
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Una mujer de buen corazón amando a su hombre de buenos tiempos
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Ella es una mujer de buen corazón enamorada de un hombre de buenos tiempos
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Ella me ama a pesar de mis malvados modos que no entiende
Through teardrops and laughter we'll pass through this world hand in hand, Lord
A través de lágrimas y risas pasaremos por este mundo de la mano, Señor
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Una mujer de buen corazón amando a su hombre de buenos tiempos
A long time forgotten are dreams that just fell by the way
Depuis longtemps oubliés sont les rêves qui sont simplement passés à la trappe
And the good life he promised ain't what she's living today
Et la belle vie qu'il avait promise n'est pas celle qu'elle vit aujourd'hui
But she never complains of the bad times or bad things he's done, Lord
Mais elle ne se plaint jamais des mauvais moments ou des mauvaises choses qu'il a faites, Seigneur
She just talks about the good times they've had and all the good times to come
Elle ne parle que des bons moments qu'ils ont passés et de tous les bons moments à venir
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
C'est une femme au bon cœur amoureuse d'un homme qui aime s'amuser
She loves him in spite of his ways that she don't understand
Elle l'aime malgré ses manières qu'elle ne comprend pas
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
A travers les larmes et les rires, ils traverseront ce monde main dans la main
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Une femme au bon cœur qui aime son homme qui aime s'amuser
He likes the night life and bright lights and good timin' friends
Il aime la vie nocturne, les lumières vives et les amis qui aiment s'amuser
When the party's all over she'll welcome him back home again
Quand la fête est finie, elle l'accueillera à nouveau chez elle
Lord knows she don't understand him but she does the best that she can
Le Seigneur sait qu'elle ne le comprend pas, mais elle fait de son mieux
'Cause she's a good hearted woman, she loves her good timin' man
Car c'est une femme au bon cœur, elle aime son homme qui aime s'amuser
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
C'est une femme au bon cœur amoureuse d'un homme qui aime s'amuser
And she loves him in spite of his wicked ways that she don't understand
Et elle l'aime malgré ses manières perverses qu'elle ne comprend pas
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
A travers les larmes et les rires, ils traverseront ce monde main dans la main
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Une femme au bon cœur qui aime son homme qui aime s'amuser
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
C'est une femme au bon cœur amoureuse d'un homme qui aime s'amuser
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Elle m'aime malgré mes manières perverses qu'elle ne comprend pas
Through teardrops and laughter we'll pass through this world hand in hand, Lord
A travers les larmes et les rires, nous traverserons ce monde main dans la main, Seigneur
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Une femme au bon cœur qui aime son homme qui aime s'amuser
A long time forgotten are dreams that just fell by the way
Da molto tempo sono dimenticati i sogni che sono semplicemente caduti per strada
And the good life he promised ain't what she's living today
E la bella vita che lui aveva promesso non è quella che lei vive oggi
But she never complains of the bad times or bad things he's done, Lord
Ma lei non si lamenta mai dei brutti momenti o delle brutte cose che lui ha fatto, Signore
She just talks about the good times they've had and all the good times to come
Lei parla solo dei bei momenti che hanno avuto e di tutti i bei momenti che verranno
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Lei è una donna dal cuore buono innamorata di un uomo che ama divertirsi
She loves him in spite of his ways that she don't understand
Lo ama nonostante i suoi modi che lei non capisce
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
Attraverso lacrime e risate passeranno attraverso questo mondo mano nella mano
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Una donna dal cuore buono che ama il suo uomo che ama divertirsi
He likes the night life and bright lights and good timin' friends
A lui piace la vita notturna e le luci brillanti e gli amici che amano divertirsi
When the party's all over she'll welcome him back home again
Quando la festa è finita, lei lo accoglierà di nuovo a casa
Lord knows she don't understand him but she does the best that she can
Il Signore sa che lei non lo capisce, ma fa del suo meglio
'Cause she's a good hearted woman, she loves her good timin' man
Perché lei è una donna dal cuore buono, ama il suo uomo che ama divertirsi
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Lei è una donna dal cuore buono innamorata di un uomo che ama divertirsi
And she loves him in spite of his wicked ways that she don't understand
E lo ama nonostante i suoi modi malvagi che lei non capisce
Through teardrops and laughter they'll pass through this world hand in hand
Attraverso lacrime e risate passeranno attraverso questo mondo mano nella mano
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Una donna dal cuore buono che ama il suo uomo che ama divertirsi
She's a good hearted woman in love with a good timin' man
Lei è una donna dal cuore buono innamorata di un uomo che ama divertirsi
She loves me in spite of my wicked ways that she don't understand
Mi ama nonostante i miei modi malvagi che lei non capisce
Through teardrops and laughter we'll pass through this world hand in hand, Lord
Attraverso lacrime e risate passeremo attraverso questo mondo mano nella mano, Signore
A good hearted woman lovin' her good timin' man
Una donna dal cuore buono che ama il suo uomo che ama divertirsi

Wissenswertes über das Lied Good Hearted Woman von Waylon Jennings

Auf welchen Alben wurde das Lied “Good Hearted Woman” von Waylon Jennings veröffentlicht?
Waylon Jennings hat das Lied auf den Alben “Good Hearted Woman” im Jahr 1972, “Waylon Live” im Jahr 1976, “Greatest Hits (& Some That Will Be)” im Jahr 1978, “Nashville Rebel” im Jahr 2006, “16 Biggest Hits” im Jahr 2008 und “BCR Presents Waylon Jennings Live In Concert Volume Two” im Jahr 2015 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Good Hearted Woman” von Waylon Jennings komponiert?
Das Lied “Good Hearted Woman” von Waylon Jennings wurde von Willie Nelson, Waylon Jennings komponiert.

Beliebteste Lieder von Waylon Jennings

Andere Künstler von Rock'n'roll