You Might Think

Ric Ocasek

Liedtexte Übersetzung

Oh well uh, you might think I'm crazy
To hang around with you
Or maybe you think I'm lucky
To have somethin' to do
But I think that you're wild
Inside me is some child

You might think I'm foolish
Or maybe it's untrue
(You might think I'm crazy)
You might think I'm crazy
(All I want is you)
All I want is you

You might think it's hysterical
But I know when you're weak
You think you're in the movies
And everything's so deep
But I think that you're wild
When you flash that fragile smile

You might think it's foolish
What you put me through
(You might think I'm crazy)
You might think I'm crazy
(All I want is you)
All I want is you

And it was hard so hard to take
(So hard to take)
(There's no escape)
There's no escape
Without a scrape
(Without a scrape)
But you kept it going till the sun fell down
You kept it going

Oh well uh, you might think I'm delirious
The way I run you down
But somewhere sometimes
When you're curious
I'll be back around
Oh, I think that you're wild
And so uniquely styled

You might think it's foolish
This chancy rendezvous
(You might think I'm crazy)
You might think I'm crazy
(All I want is you)
All I want is you, aoo
All I want is you
(All I want is you)
All I want is you

Oh well uh, you might think I'm crazy
Oh nun, du könntest denken, ich bin verrückt
To hang around with you
Um mit dir abzuhängen
Or maybe you think I'm lucky
Oder vielleicht denkst du, ich habe Glück
To have somethin' to do
Etwas zu tun zu haben
But I think that you're wild
Aber ich denke, dass du wild bist
Inside me is some child
In mir ist ein Kind
You might think I'm foolish
Du könntest denken, ich bin töricht
Or maybe it's untrue
Oder vielleicht ist es nicht wahr
(You might think I'm crazy)
(Du könntest denken, ich bin verrückt)
You might think I'm crazy
Du könntest denken, ich bin verrückt
(All I want is you)
(Alles, was ich will, bist du)
All I want is you
Alles, was ich will, bist du
You might think it's hysterical
Du könntest denken, es ist hysterisch
But I know when you're weak
Aber ich weiß, wann du schwach bist
You think you're in the movies
Du denkst, du bist im Kino
And everything's so deep
Und alles ist so tief
But I think that you're wild
Aber ich denke, dass du wild bist
When you flash that fragile smile
Wenn du dieses zerbrechliche Lächeln zeigst
You might think it's foolish
Du könntest denken, es ist töricht
What you put me through
Was du mir antust
(You might think I'm crazy)
(Du könntest denken, ich bin verrückt)
You might think I'm crazy
Du könntest denken, ich bin verrückt
(All I want is you)
(Alles, was ich will, bist du)
All I want is you
Alles, was ich will, bist du
And it was hard so hard to take
Und es war so schwer zu ertragen
(So hard to take)
(So schwer zu ertragen)
(There's no escape)
(Es gibt kein Entkommen)
There's no escape
Es gibt kein Entkommen
Without a scrape
Ohne eine Schramme
(Without a scrape)
(Ohne eine Schramme)
But you kept it going till the sun fell down
Aber du hast es weitergemacht, bis die Sonne unterging
You kept it going
Du hast es weitergemacht
Oh well uh, you might think I'm delirious
Oh nun, du könntest denken, ich bin verwirrt
The way I run you down
Die Art, wie ich dich runterziehe
But somewhere sometimes
Aber irgendwo manchmal
When you're curious
Wenn du neugierig bist
I'll be back around
Ich werde wieder da sein
Oh, I think that you're wild
Oh, ich denke, dass du wild bist
And so uniquely styled
Und so einzigartig gestylt
You might think it's foolish
Du könntest denken, es ist töricht
This chancy rendezvous
Dieses riskante Rendezvous
(You might think I'm crazy)
(Du könntest denken, ich bin verrückt)
You might think I'm crazy
Du könntest denken, ich bin verrückt
(All I want is you)
(Alles, was ich will, bist du)
All I want is you, aoo
Alles, was ich will, bist du, aoo
All I want is you
Alles, was ich will, bist du
(All I want is you)
(Alles, was ich will, bist du)
All I want is you
Alles, was ich will, bist du
Oh well uh, you might think I'm crazy
Ah bem, uh, você pode achar que eu sou louco
To hang around with you
Para andar por aí com você
Or maybe you think I'm lucky
Ou talvez você pense que eu sou sortudo
To have somethin' to do
Por ter algo para fazer
But I think that you're wild
Mas eu acho que você é selvagem
Inside me is some child
Dentro de mim há uma criança
You might think I'm foolish
Você pode pensar que eu sou tolo
Or maybe it's untrue
Ou talvez isso não seja verdade
(You might think I'm crazy)
(Você pode achar que eu sou louco)
You might think I'm crazy
Você pode achar que eu sou louco
(All I want is you)
(Tudo que eu quero é você)
All I want is you
Tudo que eu quero é você
You might think it's hysterical
Você pode achar que é histérico
But I know when you're weak
Mas eu sei quando você está fraco
You think you're in the movies
Você acha que está nos filmes
And everything's so deep
E tudo é tão profundo
But I think that you're wild
Mas eu acho que você é selvagem
When you flash that fragile smile
Quando você mostra esse sorriso frágil
You might think it's foolish
Você pode pensar que é tolo
What you put me through
O que você me faz passar
(You might think I'm crazy)
(Você pode achar que eu sou louco)
You might think I'm crazy
Você pode achar que eu sou louco
(All I want is you)
(Tudo que eu quero é você)
All I want is you
Tudo que eu quero é você
And it was hard so hard to take
E foi tão difícil de aguentar
(So hard to take)
(Tão difícil de aguentar)
(There's no escape)
(Não há escapatória)
There's no escape
Não há escapatória
Without a scrape
Sem um arranhão
(Without a scrape)
(Sem um arranhão)
But you kept it going till the sun fell down
Mas você continuou até o sol se pôr
You kept it going
Você continuou
Oh well uh, you might think I'm delirious
Ah bem, uh, você pode achar que eu estou delirando
The way I run you down
Do jeito que eu te persigo
But somewhere sometimes
Mas em algum lugar, às vezes
When you're curious
Quando você está curioso
I'll be back around
Eu estarei por perto
Oh, I think that you're wild
Ah, eu acho que você é selvagem
And so uniquely styled
E tão singularmente estilizado
You might think it's foolish
Você pode pensar que é tolo
This chancy rendezvous
Este encontro arriscado
(You might think I'm crazy)
(Você pode achar que eu sou louco)
You might think I'm crazy
Você pode achar que eu sou louco
(All I want is you)
(Tudo que eu quero é você)
All I want is you, aoo
Tudo que eu quero é você, aoo
All I want is you
Tudo que eu quero é você
(All I want is you)
(Tudo que eu quero é você)
All I want is you
Tudo que eu quero é você
Oh well uh, you might think I'm crazy
Oh bueno, uh, podrías pensar que estoy loco
To hang around with you
Para pasar el rato contigo
Or maybe you think I'm lucky
O tal vez pienses que tengo suerte
To have somethin' to do
De tener algo que hacer
But I think that you're wild
Pero creo que eres salvaje
Inside me is some child
Dentro de mí hay algún niño
You might think I'm foolish
Podrías pensar que soy tonto
Or maybe it's untrue
O tal vez no es cierto
(You might think I'm crazy)
(Podrías pensar que estoy loco)
You might think I'm crazy
Podrías pensar que estoy loco
(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
You might think it's hysterical
Podrías pensar que es histérico
But I know when you're weak
Pero yo sé cuándo estás débil
You think you're in the movies
Crees que estás en las películas
And everything's so deep
Y todo es tan profundo
But I think that you're wild
Pero creo que eres salvaje
When you flash that fragile smile
Cuando muestras esa frágil sonrisa
You might think it's foolish
Podrías pensar que es tonto
What you put me through
Lo que me haces pasar
(You might think I'm crazy)
(Podrías pensar que estoy loco)
You might think I'm crazy
Podrías pensar que estoy loco
(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
And it was hard so hard to take
Y fue tan difícil de soportar
(So hard to take)
(Tan difícil de soportar)
(There's no escape)
(No hay escapatoria)
There's no escape
No hay escapatoria
Without a scrape
Sin un rasguño
(Without a scrape)
(Sin un rasguño)
But you kept it going till the sun fell down
Pero lo mantuviste hasta que el sol se puso
You kept it going
Lo mantuviste
Oh well uh, you might think I'm delirious
Oh bueno, uh, podrías pensar que estoy delirando
The way I run you down
La forma en que te persigo
But somewhere sometimes
Pero en algún lugar a veces
When you're curious
Cuando tienes curiosidad
I'll be back around
Volveré por aquí
Oh, I think that you're wild
Oh, creo que eres salvaje
And so uniquely styled
Y tan singularmente estilizado
You might think it's foolish
Podrías pensar que es tonto
This chancy rendezvous
Este encuentro casual
(You might think I'm crazy)
(Podrías pensar que estoy loco)
You might think I'm crazy
Podrías pensar que estoy loco
(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)
All I want is you, aoo
Todo lo que quiero eres tú, aoo
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
(All I want is you)
(Todo lo que quiero eres tú)
All I want is you
Todo lo que quiero eres tú
Oh well uh, you might think I'm crazy
Oh bien euh, tu pourrais penser que je suis fou
To hang around with you
De traîner avec toi
Or maybe you think I'm lucky
Ou peut-être que tu penses que j'ai de la chance
To have somethin' to do
D'avoir quelque chose à faire
But I think that you're wild
Mais je pense que tu es sauvage
Inside me is some child
En moi, il y a un enfant
You might think I'm foolish
Tu pourrais penser que je suis fou
Or maybe it's untrue
Ou peut-être que c'est faux
(You might think I'm crazy)
(Tu pourrais penser que je suis fou)
You might think I'm crazy
Tu pourrais penser que je suis fou
(All I want is you)
(Tout ce que je veux, c'est toi)
All I want is you
Tout ce que je veux, c'est toi
You might think it's hysterical
Tu pourrais penser que c'est hystérique
But I know when you're weak
Mais je sais quand tu es faible
You think you're in the movies
Tu penses que tu es dans les films
And everything's so deep
Et tout est si profond
But I think that you're wild
Mais je pense que tu es sauvage
When you flash that fragile smile
Quand tu affiches ce sourire fragile
You might think it's foolish
Tu pourrais penser que c'est fou
What you put me through
Ce que tu me fais subir
(You might think I'm crazy)
(Tu pourrais penser que je suis fou)
You might think I'm crazy
Tu pourrais penser que je suis fou
(All I want is you)
(Tout ce que je veux, c'est toi)
All I want is you
Tout ce que je veux, c'est toi
And it was hard so hard to take
Et c'était si dur à supporter
(So hard to take)
(Si dur à supporter)
(There's no escape)
(Il n'y a pas d'échappatoire)
There's no escape
Il n'y a pas d'échappatoire
Without a scrape
Sans une égratignure
(Without a scrape)
(Sans une égratignure)
But you kept it going till the sun fell down
Mais tu as continué jusqu'à ce que le soleil se couche
You kept it going
Tu as continué
Oh well uh, you might think I'm delirious
Oh bien euh, tu pourrais penser que je suis délirant
The way I run you down
La façon dont je te poursuis
But somewhere sometimes
Mais quelque part parfois
When you're curious
Quand tu es curieux
I'll be back around
Je serai de retour
Oh, I think that you're wild
Oh, je pense que tu es sauvage
And so uniquely styled
Et si unique en ton genre
You might think it's foolish
Tu pourrais penser que c'est fou
This chancy rendezvous
Ce rendez-vous risqué
(You might think I'm crazy)
(Tu pourrais penser que je suis fou)
You might think I'm crazy
Tu pourrais penser que je suis fou
(All I want is you)
(Tout ce que je veux, c'est toi)
All I want is you, aoo
Tout ce que je veux, c'est toi, aoo
All I want is you
Tout ce que je veux, c'est toi
(All I want is you)
(Tout ce que je veux, c'est toi)
All I want is you
Tout ce que je veux, c'est toi
Oh well uh, you might think I'm crazy
Oh beh uh, potresti pensare che io sia pazzo
To hang around with you
Per stare in giro con te
Or maybe you think I'm lucky
O forse pensi che io sia fortunato
To have somethin' to do
Ad avere qualcosa da fare
But I think that you're wild
Ma io penso che tu sia selvaggia
Inside me is some child
Dentro di me c'è un bambino
You might think I'm foolish
Potresti pensare che io sia sciocco
Or maybe it's untrue
O forse non è vero
(You might think I'm crazy)
(Potresti pensare che io sia pazzo)
You might think I'm crazy
Potresti pensare che io sia pazzo
(All I want is you)
(Tutto ciò che voglio sei tu)
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
You might think it's hysterical
Potresti pensare che sia isterico
But I know when you're weak
Ma io so quando sei debole
You think you're in the movies
Pensi di essere nei film
And everything's so deep
E tutto è così profondo
But I think that you're wild
Ma io penso che tu sia selvaggia
When you flash that fragile smile
Quando sfoggi quel fragile sorriso
You might think it's foolish
Potresti pensare che sia sciocco
What you put me through
Quello che mi fai passare
(You might think I'm crazy)
(Potresti pensare che io sia pazzo)
You might think I'm crazy
Potresti pensare che io sia pazzo
(All I want is you)
(Tutto ciò che voglio sei tu)
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
And it was hard so hard to take
Ed è stato così difficile da sopportare
(So hard to take)
(Così difficile da sopportare)
(There's no escape)
(Non c'è via di fuga)
There's no escape
Non c'è via di fuga
Without a scrape
Senza un graffio
(Without a scrape)
(Senza un graffio)
But you kept it going till the sun fell down
Ma hai continuato fino a quando il sole è tramontato
You kept it going
Hai continuato
Oh well uh, you might think I'm delirious
Oh beh uh, potresti pensare che io sia delirante
The way I run you down
Per come ti metto sotto pressione
But somewhere sometimes
Ma da qualche parte a volte
When you're curious
Quando sei curiosa
I'll be back around
Io sarò di nuovo nei paraggi
Oh, I think that you're wild
Oh, penso che tu sia selvaggia
And so uniquely styled
E così unicamente stilizzata
You might think it's foolish
Potresti pensare che sia sciocco
This chancy rendezvous
Questo appuntamento azzardato
(You might think I'm crazy)
(Potresti pensare che io sia pazzo)
You might think I'm crazy
Potresti pensare che io sia pazzo
(All I want is you)
(Tutto ciò che voglio sei tu)
All I want is you, aoo
Tutto ciò che voglio sei tu, aoo
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
(All I want is you)
(Tutto ciò che voglio sei tu)
All I want is you
Tutto ciò che voglio sei tu
Oh well uh, you might think I'm crazy
Oh well uh, kamu mungkin berpikir aku gila
To hang around with you
Untuk menghabiskan waktu bersamamu
Or maybe you think I'm lucky
Atau mungkin kamu pikir aku beruntung
To have somethin' to do
Memiliki sesuatu untuk dilakukan
But I think that you're wild
Tapi aku pikir kamu itu liar
Inside me is some child
Di dalam diriku ada seorang anak
You might think I'm foolish
Kamu mungkin berpikir aku bodoh
Or maybe it's untrue
Atau mungkin itu tidak benar
(You might think I'm crazy)
(Kamu mungkin berpikir aku gila)
You might think I'm crazy
Kamu mungkin berpikir aku gila
(All I want is you)
(Yang aku inginkan adalah kamu)
All I want is you
Yang aku inginkan adalah kamu
You might think it's hysterical
Kamu mungkin berpikir ini lucu
But I know when you're weak
Tapi aku tahu saat kamu lemah
You think you're in the movies
Kamu pikir kamu ada di film
And everything's so deep
Dan segalanya begitu dalam
But I think that you're wild
Tapi aku pikir kamu itu liar
When you flash that fragile smile
Saat kamu tersenyum rapuh itu
You might think it's foolish
Kamu mungkin berpikir itu bodoh
What you put me through
Apa yang telah kamu lakukan padaku
(You might think I'm crazy)
(Kamu mungkin berpikir aku gila)
You might think I'm crazy
Kamu mungkin berpikir aku gila
(All I want is you)
(Yang aku inginkan adalah kamu)
All I want is you
Yang aku inginkan adalah kamu
And it was hard so hard to take
Dan itu sangat sulit untuk dihadapi
(So hard to take)
(Sangat sulit untuk dihadapi)
(There's no escape)
(Tidak ada jalan keluar)
There's no escape
Tidak ada jalan keluar
Without a scrape
Tanpa goresan
(Without a scrape)
(Tanpa goresan)
But you kept it going till the sun fell down
Tapi kamu terus melakukannya sampai matahari terbenam
You kept it going
Kamu terus melakukannya
Oh well uh, you might think I'm delirious
Oh well uh, kamu mungkin berpikir aku delirium
The way I run you down
Cara aku mengejarmu
But somewhere sometimes
Tapi di suatu tempat kadang-kadang
When you're curious
Saat kamu penasaran
I'll be back around
Aku akan kembali lagi
Oh, I think that you're wild
Oh, aku pikir kamu itu liar
And so uniquely styled
Dan sangat unik gayanya
You might think it's foolish
Kamu mungkin berpikir itu bodoh
This chancy rendezvous
Pertemuan yang berisiko ini
(You might think I'm crazy)
(Kamu mungkin berpikir aku gila)
You might think I'm crazy
Kamu mungkin berpikir aku gila
(All I want is you)
(Yang aku inginkan adalah kamu)
All I want is you, aoo
Yang aku inginkan adalah kamu, aoo
All I want is you
Yang aku inginkan adalah kamu
(All I want is you)
(Yang aku inginkan adalah kamu)
All I want is you
Yang aku inginkan adalah kamu
Oh well uh, you might think I'm crazy
โอ้ อืม คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
To hang around with you
ที่จะอยู่กับคุณ
Or maybe you think I'm lucky
หรือบางทีคุณอาจคิดว่าฉันโชคดี
To have somethin' to do
ที่มีอะไรทำ
But I think that you're wild
แต่ฉันคิดว่าคุณนั้นป่าเถื่อน
Inside me is some child
ข้างในฉันมีเด็กอยู่บ้าง
You might think I'm foolish
คุณอาจคิดว่าฉันโง่
Or maybe it's untrue
หรือบางทีมันไม่จริง
(You might think I'm crazy)
(คุณอาจคิดว่าฉันบ้า)
You might think I'm crazy
คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
(All I want is you)
(ที่ฉันต้องการคือคุณ)
All I want is you
ที่ฉันต้องการคือคุณ
You might think it's hysterical
คุณอาจคิดว่ามันตลกขบขัน
But I know when you're weak
แต่ฉันรู้เมื่อคุณอ่อนแอ
You think you're in the movies
คุณคิดว่าคุณอยู่ในหนัง
And everything's so deep
และทุกอย่างมันลึกซึ้ง
But I think that you're wild
แต่ฉันคิดว่าคุณนั้นป่าเถื่อน
When you flash that fragile smile
เมื่อคุณยิ้มอย่างเปราะบาง
You might think it's foolish
คุณอาจคิดว่ามันโง่
What you put me through
สิ่งที่คุณทำให้ฉันผ่านมา
(You might think I'm crazy)
(คุณอาจคิดว่าฉันบ้า)
You might think I'm crazy
คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
(All I want is you)
(ที่ฉันต้องการคือคุณ)
All I want is you
ที่ฉันต้องการคือคุณ
And it was hard so hard to take
และมันยากมากที่จะทน
(So hard to take)
(ยากที่จะทน)
(There's no escape)
(ไม่มีทางหนี)
There's no escape
ไม่มีทางหนี
Without a scrape
ไม่มีรอยขีดข่วน
(Without a scrape)
(ไม่มีรอยขีดข่วน)
But you kept it going till the sun fell down
แต่คุณทำมันต่อไปจนถึงตะวันตกดิน
You kept it going
คุณทำมันต่อไป
Oh well uh, you might think I'm delirious
โอ้ อืม คุณอาจคิดว่าฉันเพ้อ
The way I run you down
ในวิธีที่ฉันตามคุณ
But somewhere sometimes
แต่บางครั้งบางที
When you're curious
เมื่อคุณอยากรู้อยากเห็น
I'll be back around
ฉันจะกลับมาอีก
Oh, I think that you're wild
โอ้ ฉันคิดว่าคุณนั้นป่าเถื่อน
And so uniquely styled
และมีสไตล์ที่ไม่เหมือนใคร
You might think it's foolish
คุณอาจคิดว่ามันโง่
This chancy rendezvous
การพบกันที่เสี่ยงนี้
(You might think I'm crazy)
(คุณอาจคิดว่าฉันบ้า)
You might think I'm crazy
คุณอาจคิดว่าฉันบ้า
(All I want is you)
(ที่ฉันต้องการคือคุณ)
All I want is you, aoo
ที่ฉันต้องการคือคุณ, อู้
All I want is you
ที่ฉันต้องการคือคุณ
(All I want is you)
(ที่ฉันต้องการคือคุณ)
All I want is you
ที่ฉันต้องการคือคุณ
Oh well uh, you might think I'm crazy
哦,嗯,你可能会觉得我疯了
To hang around with you
想要和你一起待着
Or maybe you think I'm lucky
或许你认为我很幸运
To have somethin' to do
有事情可做
But I think that you're wild
但我觉得你很狂野
Inside me is some child
我内心有个孩子
You might think I'm foolish
你可能认为我愚蠢
Or maybe it's untrue
或许这是不真实的
(You might think I'm crazy)
(你可能认为我疯了)
You might think I'm crazy
你可能认为我疯了
(All I want is you)
(我只想要你)
All I want is you
我只想要你
You might think it's hysterical
你可能认为这很可笑
But I know when you're weak
但我知道你何时脆弱
You think you're in the movies
你以为自己在电影中
And everything's so deep
一切都那么深刻
But I think that you're wild
但我认为你很狂野
When you flash that fragile smile
当你展现那脆弱的微笑时
You might think it's foolish
你可能认为这很愚蠢
What you put me through
你让我经历的一切
(You might think I'm crazy)
(你可能认为我疯了)
You might think I'm crazy
你可能认为我疯了
(All I want is you)
(我只想要你)
All I want is you
我只想要你
And it was hard so hard to take
这是如此难以承受
(So hard to take)
(难以承受)
(There's no escape)
(无法逃脱)
There's no escape
无法逃脱
Without a scrape
没有擦伤
(Without a scrape)
(没有擦伤)
But you kept it going till the sun fell down
但你一直坚持到太阳落山
You kept it going
你一直坚持
Oh well uh, you might think I'm delirious
哦,嗯,你可能认为我神志不清
The way I run you down
我如何追逐你
But somewhere sometimes
但在某些时候某个地方
When you're curious
当你好奇时
I'll be back around
我会再次出现
Oh, I think that you're wild
哦,我认为你很狂野
And so uniquely styled
风格独特
You might think it's foolish
你可能认为这很愚蠢
This chancy rendezvous
这次冒险的幽会
(You might think I'm crazy)
(你可能认为我疯了)
You might think I'm crazy
你可能认为我疯了
(All I want is you)
(我只想要你)
All I want is you, aoo
我只想要你,啊哦
All I want is you
我只想要你
(All I want is you)
(我只想要你)
All I want is you
我只想要你

Wissenswertes über das Lied You Might Think von Weezer

Wann wurde das Lied “You Might Think” von Weezer veröffentlicht?
Das Lied You Might Think wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Purple/Pink” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “You Might Think” von Weezer komponiert?
Das Lied “You Might Think” von Weezer wurde von Ric Ocasek komponiert.

Beliebteste Lieder von Weezer

Andere Künstler von Alternative rock