See Nobody

Sami Chokri, Wes Nelson, Ezekiel Oyewole, Hardy Caprio

Liedtexte Übersetzung

Yeah
Yeah
Yo (Ayo Beatz)

Can't catch man (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
It's a wrap, fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
Now the money in the bank, man (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
On the way to the cash, fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy

Foot down, I don't see nobody
In my own lane with the top down (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
I don't see nobody (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
I don't see nobody (skrrt)

Da, da, da, da, Batman
Never saw it comin', now I'm lookin' at a stack, man
Didn't wanna listen, but then now they tryna @ man
Pull up in the ride and be like, who's that man, that man, Batman
Eating up the checks, got me moving like I'm Pac-Man
Tryna level up, but now they wanna cap man
Na, na, na, na, na

Now, found myself, found my peace (skrrt)
Find me chilling in the West Indies
Soul is wealth, gold is greed (skrrt)
I'm investing in my energy
Now I'm tryna elevate
But they tryna stop my wave
So I'ma be somewhere far away
A place with nothing in my way

Can't catch man (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
It's a wrap, fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
Now the money in the bank, man (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
On the way to the cash, fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy

Foot down, I don't see nobody
In my own lane with the top down (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
I don't see nobody (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
I don't see nobody (skrrt)

Yo, income disposable (uh)
Hit my line, I'm sociable (brrt)
Bend her back, she's foldable
Heart on my Dior top, emotional (come on)
Ex-ting, she ain't grown at all
Sadting, left her scarred, Voldemort (skrrt)
Where's that girl with bowling balls? (Where?)
No Snap, no Insta, you know the rules
They didn't wanna see me flex (they're mad)
Hopped out of the GTS (skrrt, skrrt)
First car that I had was a E-Class (no cap)
And the diamonds VVS
Madting
Donny came in on a sadting
Fed him to the tigers
Yeah, we went and done him like Baskin, yeah

Can't catch man (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
It's a wrap, fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
Now the money in the bank, man (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
On the way to the cash, fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy

Foot down, I don't see nobody
In my own lane with the top down (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
I don't see nobody (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
I don't see nobody (skrrt)

Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yo (Ayo Beatz)
Yo (Ayo Beatz)
Can't catch man (skrrt)
Kann den Mann nicht fangen (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Durch die Enden schneiden wie ich Batman bin, ja
It's a wrap, fam
Es ist ein Wrap, Fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 an der Hand und am Armaturenbrett, Fam, ja
Now the money in the bank, man (skrrt)
Jetzt ist das Geld auf der Bank, Mann (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Sie wollen es nicht wissen, als wäre ich Santan, ayy
On the way to the cash, fam
Auf dem Weg zum Geld, Fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Ich brauche keine Adresse, fick ein Navi, ayy
Foot down, I don't see nobody
Fuß runter, ich sehe niemanden
In my own lane with the top down (skrrt)
In meiner eigenen Spur mit dem Dach runter (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Keine Sorgen, ja, ja, ja
I don't see nobody (skrrt)
Ich sehe niemanden (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
In meiner eigenen Spur ist es ein Shutdown
I don't see nobody (skrrt)
Ich sehe niemanden (skrrt)
Da, da, da, da, Batman
Da, da, da, da, Batman
Never saw it comin', now I'm lookin' at a stack, man
Habe es nie kommen sehen, jetzt schaue ich auf einen Stapel, Mann
Didn't wanna listen, but then now they tryna @ man
Wollten nicht zuhören, aber jetzt versuchen sie, mich zu erreichen
Pull up in the ride and be like, who's that man, that man, Batman
Fahre im Auto vor und frage, wer ist dieser Mann, dieser Mann, Batman
Eating up the checks, got me moving like I'm Pac-Man
Die Schecks aufessen, lässt mich bewegen wie Pac-Man
Tryna level up, but now they wanna cap man
Versuche aufzusteigen, aber jetzt wollen sie mich begrenzen
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Now, found myself, found my peace (skrrt)
Jetzt, habe mich selbst gefunden, habe meinen Frieden gefunden (skrrt)
Find me chilling in the West Indies
Finde mich chillend in den Westindischen Inseln
Soul is wealth, gold is greed (skrrt)
Seele ist Reichtum, Gold ist Gier (skrrt)
I'm investing in my energy
Ich investiere in meine Energie
Now I'm tryna elevate
Jetzt versuche ich aufzusteigen
But they tryna stop my wave
Aber sie versuchen, meine Welle zu stoppen
So I'ma be somewhere far away
Also werde ich irgendwo weit weg sein
A place with nothing in my way
Ein Ort, an dem nichts in meinem Weg steht
Can't catch man (skrrt)
Kann den Mann nicht fangen (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Durch die Enden schneiden wie ich Batman bin, ja
It's a wrap, fam
Es ist ein Wrap, Fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 an der Hand und am Armaturenbrett, Fam, ja
Now the money in the bank, man (skrrt)
Jetzt ist das Geld auf der Bank, Mann (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Sie wollen es nicht wissen, als wäre ich Santan, ayy
On the way to the cash, fam
Auf dem Weg zum Geld, Fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Ich brauche keine Adresse, fick ein Navi, ayy
Foot down, I don't see nobody
Fuß runter, ich sehe niemanden
In my own lane with the top down (skrrt)
In meiner eigenen Spur mit dem Dach runter (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Keine Sorgen, ja, ja, ja
I don't see nobody (skrrt)
Ich sehe niemanden (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
In meiner eigenen Spur ist es ein Shutdown
I don't see nobody (skrrt)
Ich sehe niemanden (skrrt)
Yo, income disposable (uh)
Yo, Einkommen verfügbar (uh)
Hit my line, I'm sociable (brrt)
Ruf mich an, ich bin gesellig (brrt)
Bend her back, she's foldable
Beuge sie zurück, sie ist faltbar
Heart on my Dior top, emotional (come on)
Herz auf meinem Dior Top, emotional (komm schon)
Ex-ting, she ain't grown at all
Ex-Ding, sie ist überhaupt nicht gewachsen
Sadting, left her scarred, Voldemort (skrrt)
Traurige Sache, sie verletzt, Voldemort (skrrt)
Where's that girl with bowling balls? (Where?)
Wo ist das Mädchen mit den Bowlingkugeln? (Wo?)
No Snap, no Insta, you know the rules
Kein Snap, kein Insta, du kennst die Regeln
They didn't wanna see me flex (they're mad)
Sie wollten nicht sehen, wie ich flexe (sie sind verrückt)
Hopped out of the GTS (skrrt, skrrt)
Aus dem GTS ausgestiegen (skrrt, skrrt)
First car that I had was a E-Class (no cap)
Das erste Auto, das ich hatte, war eine E-Klasse (kein Cap)
And the diamonds VVS
Und die Diamanten VVS
Madting
Verrückte Sache
Donny came in on a sadting
Donny kam auf einer traurigen Sache herein
Fed him to the tigers
Fütterte ihn den Tigern
Yeah, we went and done him like Baskin, yeah
Ja, wir haben ihn wie Baskin gemacht, ja
Can't catch man (skrrt)
Kann den Mann nicht fangen (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Durch die Enden schneiden wie ich Batman bin, ja
It's a wrap, fam
Es ist ein Wrap, Fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 an der Hand und am Armaturenbrett, Fam, ja
Now the money in the bank, man (skrrt)
Jetzt ist das Geld auf der Bank, Mann (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Sie wollen es nicht wissen, als wäre ich Santan, ayy
On the way to the cash, fam
Auf dem Weg zum Geld, Fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Ich brauche keine Adresse, fick ein Navi, ayy
Foot down, I don't see nobody
Fuß runter, ich sehe niemanden
In my own lane with the top down (skrrt)
In meiner eigenen Spur mit dem Dach runter (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Keine Sorgen, ja, ja, ja
I don't see nobody (skrrt)
Ich sehe niemanden (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
In meiner eigenen Spur ist es ein Shutdown
I don't see nobody (skrrt)
Ich sehe niemanden (skrrt)
Yeah
Sim
Yeah
Sim
Yo (Ayo Beatz)
Yo (Ayo Beatz)
Can't catch man (skrrt)
Não podem me pegar (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Cortando pelos cantos como se eu fosse o Batman, sim
It's a wrap, fam
Está tudo acabado, fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 no pulso e no painel, fam, sim
Now the money in the bank, man (skrrt)
Agora o dinheiro está no banco, mano (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Eles não querem saber como se eu fosse o Santan, ayy
On the way to the cash, fam
A caminho do dinheiro, fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Não preciso de um endereço, foda-se o GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Pé no acelerador, não vejo ninguém
In my own lane with the top down (skrrt)
Na minha própria faixa com a capota abaixada (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Sem preocupações, sim, sim, sim
I don't see nobody (skrrt)
Não vejo ninguém (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Na minha própria faixa é um desligamento
I don't see nobody (skrrt)
Não vejo ninguém (skrrt)
Da, da, da, da, Batman
Da, da, da, da, Batman
Never saw it comin', now I'm lookin' at a stack, man
Nunca vi isso chegando, agora estou olhando para uma pilha, mano
Didn't wanna listen, but then now they tryna @ man
Não queriam ouvir, mas agora estão tentando me marcar
Pull up in the ride and be like, who's that man, that man, Batman
Chego no carro e eles perguntam, quem é esse cara, esse cara, Batman
Eating up the checks, got me moving like I'm Pac-Man
Comendo os cheques, me movendo como se eu fosse o Pac-Man
Tryna level up, but now they wanna cap man
Tentando subir de nível, mas agora eles querem me limitar
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Now, found myself, found my peace (skrrt)
Agora, me encontrei, encontrei minha paz (skrrt)
Find me chilling in the West Indies
Me encontre relaxando nas Índias Ocidentais
Soul is wealth, gold is greed (skrrt)
A alma é riqueza, o ouro é ganância (skrrt)
I'm investing in my energy
Estou investindo na minha energia
Now I'm tryna elevate
Agora estou tentando me elevar
But they tryna stop my wave
Mas eles estão tentando parar minha onda
So I'ma be somewhere far away
Então vou estar em algum lugar bem longe
A place with nothing in my way
Um lugar sem nada no meu caminho
Can't catch man (skrrt)
Não podem me pegar (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Cortando pelos cantos como se eu fosse o Batman, sim
It's a wrap, fam
Está tudo acabado, fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 no pulso e no painel, fam, sim
Now the money in the bank, man (skrrt)
Agora o dinheiro está no banco, mano (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Eles não querem saber como se eu fosse o Santan, ayy
On the way to the cash, fam
A caminho do dinheiro, fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Não preciso de um endereço, foda-se o GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Pé no acelerador, não vejo ninguém
In my own lane with the top down (skrrt)
Na minha própria faixa com a capota abaixada (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Sem preocupações, sim, sim, sim
I don't see nobody (skrrt)
Não vejo ninguém (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Na minha própria faixa é um desligamento
I don't see nobody (skrrt)
Não vejo ninguém (skrrt)
Yo, income disposable (uh)
Yo, renda descartável (uh)
Hit my line, I'm sociable (brrt)
Ligue para mim, sou sociável (brrt)
Bend her back, she's foldable
Dobre-a, ela é flexível
Heart on my Dior top, emotional (come on)
Coração na minha camisa Dior, emocional (vamos lá)
Ex-ting, she ain't grown at all
Ex-namorada, ela não cresceu nada
Sadting, left her scarred, Voldemort (skrrt)
Coitada, deixei-a marcada, Voldemort (skrrt)
Where's that girl with bowling balls? (Where?)
Onde está aquela garota com bolas de boliche? (Onde?)
No Snap, no Insta, you know the rules
Sem Snap, sem Insta, você conhece as regras
They didn't wanna see me flex (they're mad)
Eles não queriam me ver flexionar (eles estão loucos)
Hopped out of the GTS (skrrt, skrrt)
Saí do GTS (skrrt, skrrt)
First car that I had was a E-Class (no cap)
O primeiro carro que tive foi um E-Class (sem mentira)
And the diamonds VVS
E os diamantes VVS
Madting
Loucura
Donny came in on a sadting
O cara chegou triste
Fed him to the tigers
Alimentamos ele para os tigres
Yeah, we went and done him like Baskin, yeah
Sim, fizemos com ele como a Baskin, sim
Can't catch man (skrrt)
Não podem me pegar (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Cortando pelos cantos como se eu fosse o Batman, sim
It's a wrap, fam
Está tudo acabado, fam
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 no pulso e no painel, fam, sim
Now the money in the bank, man (skrrt)
Agora o dinheiro está no banco, mano (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Eles não querem saber como se eu fosse o Santan, ayy
On the way to the cash, fam
A caminho do dinheiro, fam
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Não preciso de um endereço, foda-se o GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Pé no acelerador, não vejo ninguém
In my own lane with the top down (skrrt)
Na minha própria faixa com a capota abaixada (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Sem preocupações, sim, sim, sim
I don't see nobody (skrrt)
Não vejo ninguém (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Na minha própria faixa é um desligamento
I don't see nobody (skrrt)
Não vejo ninguém (skrrt)
Yeah
Yeah
Yo (Ayo Beatz)
Yo (Ayo Beatz)
Can't catch man (skrrt)
No pueden atraparme (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Cortando por los extremos como si fuera Batman, sí
It's a wrap, fam
Es un envoltorio, familia
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 en la muñeca y el tablero, familia, sí
Now the money in the bank, man (skrrt)
Ahora el dinero en el banco, hombre (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
No quieren saber como si fuera Santan, ayy
On the way to the cash, fam
En camino al efectivo, familia
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
No necesito una dirección, joder un GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Piso abajo, no veo a nadie
In my own lane with the top down (skrrt)
En mi propio carril con la capota bajada (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
No preocupaciones, sí, sí, sí
I don't see nobody (skrrt)
No veo a nadie (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
En mi propio carril es un cierre
I don't see nobody (skrrt)
No veo a nadie (skrrt)
Da, da, da, da, Batman
Da, da, da, da, Batman
Never saw it comin', now I'm lookin' at a stack, man
Nunca lo vi venir, ahora estoy mirando un montón, hombre
Didn't wanna listen, but then now they tryna @ man
No querían escuchar, pero ahora están tratando de @ hombre
Pull up in the ride and be like, who's that man, that man, Batman
Aparezco en el coche y dicen, ¿quién es ese hombre, ese hombre, Batman?
Eating up the checks, got me moving like I'm Pac-Man
Comiendo los cheques, me tiene moviéndome como si fuera Pac-Man
Tryna level up, but now they wanna cap man
Tratando de subir de nivel, pero ahora quieren limitar al hombre
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Now, found myself, found my peace (skrrt)
Ahora, me encontré a mí mismo, encontré mi paz (skrrt)
Find me chilling in the West Indies
Encuéntrame relajándome en las Indias Occidentales
Soul is wealth, gold is greed (skrrt)
El alma es riqueza, el oro es codicia (skrrt)
I'm investing in my energy
Estoy invirtiendo en mi energía
Now I'm tryna elevate
Ahora estoy tratando de elevarme
But they tryna stop my wave
Pero están tratando de detener mi ola
So I'ma be somewhere far away
Así que estaré en algún lugar lejos
A place with nothing in my way
Un lugar con nada en mi camino
Can't catch man (skrrt)
No pueden atraparme (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Cortando por los extremos como si fuera Batman, sí
It's a wrap, fam
Es un envoltorio, familia
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 en la muñeca y el tablero, familia, sí
Now the money in the bank, man (skrrt)
Ahora el dinero en el banco, hombre (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
No quieren saber como si fuera Santan, ayy
On the way to the cash, fam
En camino al efectivo, familia
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
No necesito una dirección, joder un GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Piso abajo, no veo a nadie
In my own lane with the top down (skrrt)
En mi propio carril con la capota bajada (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
No preocupaciones, sí, sí, sí
I don't see nobody (skrrt)
No veo a nadie (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
En mi propio carril es un cierre
I don't see nobody (skrrt)
No veo a nadie (skrrt)
Yo, income disposable (uh)
Yo, ingresos desechables (uh)
Hit my line, I'm sociable (brrt)
Llama a mi línea, soy sociable (brrt)
Bend her back, she's foldable
Dobla su espalda, es plegable
Heart on my Dior top, emotional (come on)
Corazón en mi camiseta Dior, emocional (vamos)
Ex-ting, she ain't grown at all
Ex-cosa, ella no ha crecido en absoluto
Sadting, left her scarred, Voldemort (skrrt)
Triste, la dejé marcada, Voldemort (skrrt)
Where's that girl with bowling balls? (Where?)
¿Dónde está esa chica con bolas de bolos? (¿Dónde?)
No Snap, no Insta, you know the rules
No Snap, no Insta, conoces las reglas
They didn't wanna see me flex (they're mad)
No querían verme flexionar (están locos)
Hopped out of the GTS (skrrt, skrrt)
Salté del GTS (skrrt, skrrt)
First car that I had was a E-Class (no cap)
El primer coche que tuve fue un E-Class (sin mentira)
And the diamonds VVS
Y los diamantes VVS
Madting
Locura
Donny came in on a sadting
Donny entró en una tristeza
Fed him to the tigers
Lo alimentamos a los tigres
Yeah, we went and done him like Baskin, yeah
Sí, lo hicimos como Baskin, sí
Can't catch man (skrrt)
No pueden atraparme (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Cortando por los extremos como si fuera Batman, sí
It's a wrap, fam
Es un envoltorio, familia
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 en la muñeca y el tablero, familia, sí
Now the money in the bank, man (skrrt)
Ahora el dinero en el banco, hombre (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
No quieren saber como si fuera Santan, ayy
On the way to the cash, fam
En camino al efectivo, familia
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
No necesito una dirección, joder un GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Piso abajo, no veo a nadie
In my own lane with the top down (skrrt)
En mi propio carril con la capota bajada (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
No preocupaciones, sí, sí, sí
I don't see nobody (skrrt)
No veo a nadie (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
En mi propio carril es un cierre
I don't see nobody (skrrt)
No veo a nadie (skrrt)
Yeah
Ouais
Yeah
Ouais
Yo (Ayo Beatz)
Yo (Ayo Beatz)
Can't catch man (skrrt)
Ne peut pas attraper l'homme (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Tranchant à travers les extrémités comme si j'étais Batman, ouais
It's a wrap, fam
C'est une enveloppe, famille
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 au poignet et au tableau de bord, famille, ouais
Now the money in the bank, man (skrrt)
Maintenant l'argent est à la banque, homme (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Ils ne veulent pas savoir comme si j'étais Santan, ayy
On the way to the cash, fam
En route pour l'argent, famille
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Je n'ai pas besoin d'une adresse, merde à un GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Pied au plancher, je ne vois personne
In my own lane with the top down (skrrt)
Dans ma propre voie avec le toit ouvert (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Pas de soucis, ouais, ouais, ouais
I don't see nobody (skrrt)
Je ne vois personne (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Dans ma propre voie c'est un arrêt
I don't see nobody (skrrt)
Je ne vois personne (skrrt)
Da, da, da, da, Batman
Da, da, da, da, Batman
Never saw it comin', now I'm lookin' at a stack, man
Je ne l'ai jamais vu venir, maintenant je regarde une pile, homme
Didn't wanna listen, but then now they tryna @ man
Ils ne voulaient pas écouter, mais maintenant ils essaient de @ homme
Pull up in the ride and be like, who's that man, that man, Batman
Je me pointe dans la voiture et ils se demandent, qui est cet homme, cet homme, Batman
Eating up the checks, got me moving like I'm Pac-Man
Mangeant les chèques, ça me fait bouger comme si j'étais Pac-Man
Tryna level up, but now they wanna cap man
J'essaie de monter de niveau, mais maintenant ils veulent plafonner l'homme
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Now, found myself, found my peace (skrrt)
Maintenant, je me suis trouvé, j'ai trouvé ma paix (skrrt)
Find me chilling in the West Indies
Tu me trouveras en train de me détendre dans les Antilles
Soul is wealth, gold is greed (skrrt)
L'âme est richesse, l'or est cupidité (skrrt)
I'm investing in my energy
J'investis dans mon énergie
Now I'm tryna elevate
Maintenant j'essaie de m'élever
But they tryna stop my wave
Mais ils essaient d'arrêter ma vague
So I'ma be somewhere far away
Alors je vais être quelque part loin
A place with nothing in my way
Un endroit sans rien sur mon chemin
Can't catch man (skrrt)
Ne peut pas attraper l'homme (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Tranchant à travers les extrémités comme si j'étais Batman, ouais
It's a wrap, fam
C'est une enveloppe, famille
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 au poignet et au tableau de bord, famille, ouais
Now the money in the bank, man (skrrt)
Maintenant l'argent est à la banque, homme (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Ils ne veulent pas savoir comme si j'étais Santan, ayy
On the way to the cash, fam
En route pour l'argent, famille
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Je n'ai pas besoin d'une adresse, merde à un GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Pied au plancher, je ne vois personne
In my own lane with the top down (skrrt)
Dans ma propre voie avec le toit ouvert (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Pas de soucis, ouais, ouais, ouais
I don't see nobody (skrrt)
Je ne vois personne (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Dans ma propre voie c'est un arrêt
I don't see nobody (skrrt)
Je ne vois personne (skrrt)
Yo, income disposable (uh)
Yo, revenu jetable (uh)
Hit my line, I'm sociable (brrt)
Appelle-moi, je suis sociable (brrt)
Bend her back, she's foldable
Elle se plie en arrière, elle est pliable
Heart on my Dior top, emotional (come on)
Cœur sur mon haut Dior, émotionnel (allez)
Ex-ting, she ain't grown at all
Ex-chose, elle n'a pas du tout grandi
Sadting, left her scarred, Voldemort (skrrt)
Triste chose, l'a laissée marquée, Voldemort (skrrt)
Where's that girl with bowling balls? (Where?)
Où est cette fille avec des boules de bowling ? (Où ?)
No Snap, no Insta, you know the rules
Pas de Snap, pas d'Insta, tu connais les règles
They didn't wanna see me flex (they're mad)
Ils ne voulaient pas me voir flex (ils sont fous)
Hopped out of the GTS (skrrt, skrrt)
Je suis sorti de la GTS (skrrt, skrrt)
First car that I had was a E-Class (no cap)
La première voiture que j'ai eue était une E-Class (sans blague)
And the diamonds VVS
Et les diamants VVS
Madting
Truc de fou
Donny came in on a sadting
Donny est arrivé sur un truc triste
Fed him to the tigers
On l'a donné aux tigres
Yeah, we went and done him like Baskin, yeah
Ouais, on l'a fait comme Baskin, ouais
Can't catch man (skrrt)
Ne peut pas attraper l'homme (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Tranchant à travers les extrémités comme si j'étais Batman, ouais
It's a wrap, fam
C'est une enveloppe, famille
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 au poignet et au tableau de bord, famille, ouais
Now the money in the bank, man (skrrt)
Maintenant l'argent est à la banque, homme (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Ils ne veulent pas savoir comme si j'étais Santan, ayy
On the way to the cash, fam
En route pour l'argent, famille
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Je n'ai pas besoin d'une adresse, merde à un GPS, ayy
Foot down, I don't see nobody
Pied au plancher, je ne vois personne
In my own lane with the top down (skrrt)
Dans ma propre voie avec le toit ouvert (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Pas de soucis, ouais, ouais, ouais
I don't see nobody (skrrt)
Je ne vois personne (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Dans ma propre voie c'est un arrêt
I don't see nobody (skrrt)
Je ne vois personne (skrrt)
Yeah
Yeah
Yo (Ayo Beatz)
Yo (Ayo Beatz)
Can't catch man (skrrt)
Non possono prendermi (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Tagliando attraverso i confini come se fossi Batman, sì
It's a wrap, fam
È finita, amico
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 al polso e sul cruscotto, amico, sì
Now the money in the bank, man (skrrt)
Ora i soldi sono in banca, amico (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Non vogliono saperne di me come se fossi Santan, ayy
On the way to the cash, fam
In viaggio verso il contante, amico
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Non ho bisogno di un indirizzo, fanculo il navigatore, ayy
Foot down, I don't see nobody
Piede giù, non vedo nessuno
In my own lane with the top down (skrrt)
Nella mia corsia con il tetto aperto (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Nessuna preoccupazione, sì, sì, sì
I don't see nobody (skrrt)
Non vedo nessuno (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Nella mia corsia è un blocco
I don't see nobody (skrrt)
Non vedo nessuno (skrrt)
Da, da, da, da, Batman
Da, da, da, da, Batman
Never saw it comin', now I'm lookin' at a stack, man
Non l'ho visto arrivare, ora sto guardando un mucchio, amico
Didn't wanna listen, but then now they tryna @ man
Non volevano ascoltare, ma ora stanno cercando di @ me
Pull up in the ride and be like, who's that man, that man, Batman
Arrivo con la macchina e dicono, chi è quello, quello, Batman
Eating up the checks, got me moving like I'm Pac-Man
Mangiando i controlli, mi muovo come se fossi Pac-Man
Tryna level up, but now they wanna cap man
Cercando di salire di livello, ma ora vogliono limitarmi
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Now, found myself, found my peace (skrrt)
Ora, ho trovato me stesso, ho trovato la mia pace (skrrt)
Find me chilling in the West Indies
Mi trovi a rilassarmi nelle Indie Occidentali
Soul is wealth, gold is greed (skrrt)
L'anima è ricchezza, l'oro è avidità (skrrt)
I'm investing in my energy
Sto investendo nella mia energia
Now I'm tryna elevate
Ora sto cercando di elevarmi
But they tryna stop my wave
Ma stanno cercando di fermare la mia onda
So I'ma be somewhere far away
Quindi sarò da qualche parte lontano
A place with nothing in my way
Un posto con niente sulla mia strada
Can't catch man (skrrt)
Non possono prendermi (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Tagliando attraverso i confini come se fossi Batman, sì
It's a wrap, fam
È finita, amico
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 al polso e sul cruscotto, amico, sì
Now the money in the bank, man (skrrt)
Ora i soldi sono in banca, amico (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Non vogliono saperne di me come se fossi Santan, ayy
On the way to the cash, fam
In viaggio verso il contante, amico
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Non ho bisogno di un indirizzo, fanculo il navigatore, ayy
Foot down, I don't see nobody
Piede giù, non vedo nessuno
In my own lane with the top down (skrrt)
Nella mia corsia con il tetto aperto (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Nessuna preoccupazione, sì, sì, sì
I don't see nobody (skrrt)
Non vedo nessuno (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Nella mia corsia è un blocco
I don't see nobody (skrrt)
Non vedo nessuno (skrrt)
Yo, income disposable (uh)
Yo, reddito disponibile (uh)
Hit my line, I'm sociable (brrt)
Chiamami, sono socievole (brrt)
Bend her back, she's foldable
La piego, è pieghevole
Heart on my Dior top, emotional (come on)
Cuore sulla mia maglia Dior, emotivo (dai)
Ex-ting, she ain't grown at all
Ex-ting, non è cresciuta per niente
Sadting, left her scarred, Voldemort (skrrt)
Triste, l'ho lasciata segnata, Voldemort (skrrt)
Where's that girl with bowling balls? (Where?)
Dov'è quella ragazza con le palle da bowling? (Dove?)
No Snap, no Insta, you know the rules
Niente Snap, niente Insta, conosci le regole
They didn't wanna see me flex (they're mad)
Non volevano vedermi flessibile (sono pazzi)
Hopped out of the GTS (skrrt, skrrt)
Sono saltato fuori dalla GTS (skrrt, skrrt)
First car that I had was a E-Class (no cap)
La prima macchina che ho avuto era una E-Class (senza cappello)
And the diamonds VVS
E i diamanti VVS
Madting
Pazzia
Donny came in on a sadting
Donny è arrivato in uno stato triste
Fed him to the tigers
Lo abbiamo dato in pasto alle tigri
Yeah, we went and done him like Baskin, yeah
Sì, l'abbiamo fatto come Baskin, sì
Can't catch man (skrrt)
Non possono prendermi (skrrt)
Cutting through the ends like I'm Batman, yeah
Tagliando attraverso i confini come se fossi Batman, sì
It's a wrap, fam
È finita, amico
40 on the wrist and the dash, fam, yeah
40 al polso e sul cruscotto, amico, sì
Now the money in the bank, man (skrrt)
Ora i soldi sono in banca, amico (skrrt)
They don't wanna know like I'm Santan, ayy
Non vogliono saperne di me come se fossi Santan, ayy
On the way to the cash, fam
In viaggio verso il contante, amico
I don't need an addy, fuck a satnav, ayy
Non ho bisogno di un indirizzo, fanculo il navigatore, ayy
Foot down, I don't see nobody
Piede giù, non vedo nessuno
In my own lane with the top down (skrrt)
Nella mia corsia con il tetto aperto (skrrt)
No worries, yeah, yeah, yeah
Nessuna preoccupazione, sì, sì, sì
I don't see nobody (skrrt)
Non vedo nessuno (skrrt)
In my own lane it's a shutdown
Nella mia corsia è un blocco
I don't see nobody (skrrt)
Non vedo nessuno (skrrt)

Beliebteste Lieder von Wes Nelson

Andere Künstler von Urban pop music