Romance Com Safadeza

Thales Lessa, Junior Pepato, Junior Angelim, Rafa Borges, Lari Erreira

Liedtexte Übersetzung

Que eu te amo, muita gente sabe
Já dei prova em forma de buquê
Quem olha pra mim, não vê maldade
Maldade só na hora do prazer

E daí se você é gostosa?
Se você sobe e desce na festa?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa

Sabe por que eu não te largo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Sabe por que você não me deixa?
É que eu misturo romance com safadeza

Sabe por que eu não te largo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Sabe por que 'cê não me deixa?
É que eu misturo romance com safadeza

Vai, me beija
Pede, eu faço
A gente balançando o quarto

Vai, me beija
Pede, eu faço
A gente balançando o quarto

Anitta
Vai Safadão, vai Safadão

E que eu te amo, muita gente sabe
Eu já dei prova em forma de buquê
Quem olha pra mim, não vê maldade
Maldade só na hora do prazer

E daí se você é gostosa?
Se você sobe e desce na festa?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa

Sabe por que eu não te largo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Sabe por que você não me deixa?
É que eu misturo romance com safadeza

Sabe por que eu não te largo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Sabe por que você não me deixa?
É que eu misturo romance com safadeza

Vai, me beija
Pede, eu faço
A gente balançando o quarto

Então vai, me beija
Pede, eu faço
A gente balançando o quarto

Vai, me beija
Pede, eu faço
A gente balançando o quarto

Vai, me beija
Pede, eu faço
A gente balançando o quarto

Vai Safadão, vai Safadão
Anitta uh
Ei ei ei ei

Que eu te amo, muita gente sabe
Dass ich dich liebe, wissen viele Leute
Já dei prova em forma de buquê
Ich habe es schon in Form eines Blumenstraußes bewiesen
Quem olha pra mim, não vê maldade
Wer mich ansieht, sieht keine Bosheit
Maldade só na hora do prazer
Bosheit nur in der Stunde des Vergnügens
E daí se você é gostosa?
Und wenn du heiß bist?
Se você sobe e desce na festa?
Wenn du auf und ab gehst auf der Party?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Wenn du Tequila wirst, interessiert es mich nicht
Sabe por que eu não te largo?
Weißt du, warum ich dich nicht loslasse?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Du machst es lecker und gibst noch Kondensmilch dazu
Sabe por que você não me deixa?
Weißt du, warum du mich nicht verlässt?
É que eu misturo romance com safadeza
Weil ich Romantik mit Frechheit mische
Sabe por que eu não te largo?
Weißt du, warum ich dich nicht loslasse?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Du machst es lecker und gibst noch Kondensmilch dazu
Sabe por que 'cê não me deixa?
Weißt du, warum du mich nicht verlässt?
É que eu misturo romance com safadeza
Weil ich Romantik mit Frechheit mische
Vai, me beija
Komm, küss mich
Pede, eu faço
Frag, ich mache
A gente balançando o quarto
Wir schaukeln das Zimmer
Vai, me beija
Komm, küss mich
Pede, eu faço
Frag, ich mache
A gente balançando o quarto
Wir schaukeln das Zimmer
Anitta
Anitta
Vai Safadão, vai Safadão
Los Safadão, los Safadão
E que eu te amo, muita gente sabe
Und dass ich dich liebe, wissen viele Leute
Eu já dei prova em forma de buquê
Ich habe es schon in Form eines Blumenstraußes bewiesen
Quem olha pra mim, não vê maldade
Wer mich ansieht, sieht keine Bosheit
Maldade só na hora do prazer
Bosheit nur in der Stunde des Vergnügens
E daí se você é gostosa?
Und wenn du heiß bist?
Se você sobe e desce na festa?
Wenn du auf und ab gehst auf der Party?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Wenn du Tequila wirst, interessiert es mich nicht
Sabe por que eu não te largo?
Weißt du, warum ich dich nicht loslasse?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Du machst es lecker und gibst noch Kondensmilch dazu
Sabe por que você não me deixa?
Weißt du, warum du mich nicht verlässt?
É que eu misturo romance com safadeza
Weil ich Romantik mit Frechheit mische
Sabe por que eu não te largo?
Weißt du, warum ich dich nicht loslasse?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Du machst es lecker und gibst noch Kondensmilch dazu
Sabe por que você não me deixa?
Weißt du, warum du mich nicht verlässt?
É que eu misturo romance com safadeza
Weil ich Romantik mit Frechheit mische
Vai, me beija
Komm, küss mich
Pede, eu faço
Frag, ich mache
A gente balançando o quarto
Wir schaukeln das Zimmer
Então vai, me beija
Dann komm, küss mich
Pede, eu faço
Frag, ich mache
A gente balançando o quarto
Wir schaukeln das Zimmer
Vai, me beija
Komm, küss mich
Pede, eu faço
Frag, ich mache
A gente balançando o quarto
Wir schaukeln das Zimmer
Vai, me beija
Komm, küss mich
Pede, eu faço
Frag, ich mache
A gente balançando o quarto
Wir schaukeln das Zimmer
Vai Safadão, vai Safadão
Los Safadão, los Safadão
Anitta uh
Anitta uh
Ei ei ei ei
Ei ei ei ei
Que eu te amo, muita gente sabe
That I love you, many people know
Já dei prova em forma de buquê
I've already proven it with a bouquet
Quem olha pra mim, não vê maldade
Whoever looks at me, sees no malice
Maldade só na hora do prazer
Malice only in the moment of pleasure
E daí se você é gostosa?
So what if you're hot?
Se você sobe e desce na festa?
If you go up and down at the party?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
If you're turning into tequila, I don't care
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You do it well and even put condensed milk
Sabe por que você não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with naughtiness
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You do it well and even put condensed milk
Sabe por que 'cê não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with naughtiness
Vai, me beija
Go, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I do
A gente balançando o quarto
We're rocking the room
Vai, me beija
Go, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I do
A gente balançando o quarto
We're rocking the room
Anitta
Anitta
Vai Safadão, vai Safadão
Go Safadão, go Safadão
E que eu te amo, muita gente sabe
And that I love you, many people know
Eu já dei prova em forma de buquê
I've already proven it with a bouquet
Quem olha pra mim, não vê maldade
Whoever looks at me, sees no malice
Maldade só na hora do prazer
Malice only in the moment of pleasure
E daí se você é gostosa?
So what if you're hot?
Se você sobe e desce na festa?
If you go up and down at the party?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
If you're turning into tequila, I don't care
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You do it well and even put condensed milk
Sabe por que você não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with naughtiness
Sabe por que eu não te largo?
Do you know why I don't let you go?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
You do it well and even put condensed milk
Sabe por que você não me deixa?
Do you know why you don't leave me?
É que eu misturo romance com safadeza
It's because I mix romance with naughtiness
Vai, me beija
Go, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I do
A gente balançando o quarto
We're rocking the room
Então vai, me beija
So go, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I do
A gente balançando o quarto
We're rocking the room
Vai, me beija
Go, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I do
A gente balançando o quarto
We're rocking the room
Vai, me beija
Go, kiss me
Pede, eu faço
Ask, I do
A gente balançando o quarto
We're rocking the room
Vai Safadão, vai Safadão
Go Safadão, go Safadão
Anitta uh
Anitta uh
Ei ei ei ei
Hey hey hey hey
Que eu te amo, muita gente sabe
Que te amo, mucha gente lo sabe
Já dei prova em forma de buquê
Ya di prueba en forma de ramo
Quem olha pra mim, não vê maldade
Quien me mira, no ve maldad
Maldade só na hora do prazer
Maldad solo en el momento del placer
E daí se você é gostosa?
¿Y qué si eres atractiva?
Se você sobe e desce na festa?
¿Si subes y bajas en la fiesta?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Si te estás convirtiendo en tequila, no me interesa
Sabe por que eu não te largo?
¿Sabes por qué no te dejo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Lo haces delicioso y aún pones leche condensada
Sabe por que você não me deixa?
¿Sabes por qué no me dejas?
É que eu misturo romance com safadeza
Es que mezclo romance con picardía
Sabe por que eu não te largo?
¿Sabes por qué no te dejo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Lo haces delicioso y aún pones leche condensada
Sabe por que 'cê não me deixa?
¿Sabes por qué no me dejas?
É que eu misturo romance com safadeza
Es que mezclo romance con picardía
Vai, me beija
Ve, bésame
Pede, eu faço
Pide, yo hago
A gente balançando o quarto
Nosotros moviendo la habitación
Vai, me beija
Ve, bésame
Pede, eu faço
Pide, yo hago
A gente balançando o quarto
Nosotros moviendo la habitación
Anitta
Anitta
Vai Safadão, vai Safadão
Ve Safadão, ve Safadão
E que eu te amo, muita gente sabe
Y que te amo, mucha gente lo sabe
Eu já dei prova em forma de buquê
Ya di prueba en forma de ramo
Quem olha pra mim, não vê maldade
Quien me mira, no ve maldad
Maldade só na hora do prazer
Maldad solo en el momento del placer
E daí se você é gostosa?
¿Y qué si eres atractiva?
Se você sobe e desce na festa?
¿Si subes y bajas en la fiesta?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Si te estás convirtiendo en tequila, no me interesa
Sabe por que eu não te largo?
¿Sabes por qué no te dejo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Lo haces delicioso y aún pones leche condensada
Sabe por que você não me deixa?
¿Sabes por qué no me dejas?
É que eu misturo romance com safadeza
Es que mezclo romance con picardía
Sabe por que eu não te largo?
¿Sabes por qué no te dejo?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Lo haces delicioso y aún pones leche condensada
Sabe por que você não me deixa?
¿Sabes por qué no me dejas?
É que eu misturo romance com safadeza
Es que mezclo romance con picardía
Vai, me beija
Ve, bésame
Pede, eu faço
Pide, yo hago
A gente balançando o quarto
Nosotros moviendo la habitación
Então vai, me beija
Entonces ve, bésame
Pede, eu faço
Pide, yo hago
A gente balançando o quarto
Nosotros moviendo la habitación
Vai, me beija
Ve, bésame
Pede, eu faço
Pide, yo hago
A gente balançando o quarto
Nosotros moviendo la habitación
Vai, me beija
Ve, bésame
Pede, eu faço
Pide, yo hago
A gente balançando o quarto
Nosotros moviendo la habitación
Vai Safadão, vai Safadão
Ve Safadão, ve Safadão
Anitta uh
Anitta uh
Ei ei ei ei
Ei ei ei ei
Que eu te amo, muita gente sabe
Que je t'aime, beaucoup de gens le savent
Já dei prova em forma de buquê
J'ai déjà prouvé avec un bouquet
Quem olha pra mim, não vê maldade
Qui me regarde, ne voit pas de méchanceté
Maldade só na hora do prazer
La méchanceté seulement dans le moment du plaisir
E daí se você é gostosa?
Et alors si tu es sexy?
Se você sobe e desce na festa?
Si tu montes et descends à la fête?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Si tu te transformes en tequila, ça ne m'intéresse pas
Sabe por que eu não te largo?
Tu sais pourquoi je ne te laisse pas?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Tu le fais bien et tu ajoutes encore du lait condensé
Sabe por que você não me deixa?
Tu sais pourquoi tu ne me laisses pas?
É que eu misturo romance com safadeza
C'est que je mélange le romantisme avec la coquinerie
Sabe por que eu não te largo?
Tu sais pourquoi je ne te laisse pas?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Tu le fais bien et tu ajoutes encore du lait condensé
Sabe por que 'cê não me deixa?
Tu sais pourquoi tu ne me laisses pas?
É que eu misturo romance com safadeza
C'est que je mélange le romantisme avec la coquinerie
Vai, me beija
Allez, embrasse-moi
Pede, eu faço
Demande, je le fais
A gente balançando o quarto
Nous faisons bouger la chambre
Vai, me beija
Allez, embrasse-moi
Pede, eu faço
Demande, je le fais
A gente balançando o quarto
Nous faisons bouger la chambre
Anitta
Anitta
Vai Safadão, vai Safadão
Allez Safadão, allez Safadão
E que eu te amo, muita gente sabe
Et que je t'aime, beaucoup de gens le savent
Eu já dei prova em forma de buquê
J'ai déjà prouvé avec un bouquet
Quem olha pra mim, não vê maldade
Qui me regarde, ne voit pas de méchanceté
Maldade só na hora do prazer
La méchanceté seulement dans le moment du plaisir
E daí se você é gostosa?
Et alors si tu es sexy?
Se você sobe e desce na festa?
Si tu montes et descends à la fête?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Si tu te transformes en tequila, ça ne m'intéresse pas
Sabe por que eu não te largo?
Tu sais pourquoi je ne te laisse pas?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Tu le fais bien et tu ajoutes encore du lait condensé
Sabe por que você não me deixa?
Tu sais pourquoi tu ne me laisses pas?
É que eu misturo romance com safadeza
C'est que je mélange le romantisme avec la coquinerie
Sabe por que eu não te largo?
Tu sais pourquoi je ne te laisse pas?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Tu le fais bien et tu ajoutes encore du lait condensé
Sabe por que você não me deixa?
Tu sais pourquoi tu ne me laisses pas?
É que eu misturo romance com safadeza
C'est que je mélange le romantisme avec la coquinerie
Vai, me beija
Allez, embrasse-moi
Pede, eu faço
Demande, je le fais
A gente balançando o quarto
Nous faisons bouger la chambre
Então vai, me beija
Alors allez, embrasse-moi
Pede, eu faço
Demande, je le fais
A gente balançando o quarto
Nous faisons bouger la chambre
Vai, me beija
Allez, embrasse-moi
Pede, eu faço
Demande, je le fais
A gente balançando o quarto
Nous faisons bouger la chambre
Vai, me beija
Allez, embrasse-moi
Pede, eu faço
Demande, je le fais
A gente balançando o quarto
Nous faisons bouger la chambre
Vai Safadão, vai Safadão
Allez Safadão, allez Safadão
Anitta uh
Anitta uh
Ei ei ei ei
Ei ei ei ei
Que eu te amo, muita gente sabe
Che io ti amo, molta gente lo sa
Já dei prova em forma de buquê
Ho già dato prova in forma di bouquet
Quem olha pra mim, não vê maldade
Chi mi guarda, non vede malizia
Maldade só na hora do prazer
Malizia solo nel momento del piacere
E daí se você é gostosa?
E allora se sei sexy?
Se você sobe e desce na festa?
Se sali e scendi alla festa?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Se stai diventando tequila, non mi interessa
Sabe por que eu não te largo?
Sai perché non ti lascio?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Fai bene e aggiungi anche latte condensato
Sabe por que você não me deixa?
Sai perché non mi lasci?
É que eu misturo romance com safadeza
È perché mescolo romanticismo con malizia
Sabe por que eu não te largo?
Sai perché non ti lascio?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Fai bene e aggiungi anche latte condensato
Sabe por que 'cê não me deixa?
Sai perché non mi lasci?
É que eu misturo romance com safadeza
È perché mescolo romanticismo con malizia
Vai, me beija
Vai, baciami
Pede, eu faço
Chiedi, io faccio
A gente balançando o quarto
Noi facendo oscillare la stanza
Vai, me beija
Vai, baciami
Pede, eu faço
Chiedi, io faccio
A gente balançando o quarto
Noi facendo oscillare la stanza
Anitta
Anitta
Vai Safadão, vai Safadão
Vai Safadão, vai Safadão
E que eu te amo, muita gente sabe
E che io ti amo, molta gente lo sa
Eu já dei prova em forma de buquê
Ho già dato prova in forma di bouquet
Quem olha pra mim, não vê maldade
Chi mi guarda, non vede malizia
Maldade só na hora do prazer
Malizia solo nel momento del piacere
E daí se você é gostosa?
E allora se sei sexy?
Se você sobe e desce na festa?
Se sali e scendi alla festa?
Se você 'tá virando tequila, não me interessa
Se stai diventando tequila, non mi interessa
Sabe por que eu não te largo?
Sai perché non ti lascio?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Fai bene e aggiungi anche latte condensato
Sabe por que você não me deixa?
Sai perché non mi lasci?
É que eu misturo romance com safadeza
È perché mescolo romanticismo con malizia
Sabe por que eu não te largo?
Sai perché non ti lascio?
'Cê faz gostoso e ainda põe leite condensado
Fai bene e aggiungi anche latte condensato
Sabe por que você não me deixa?
Sai perché non mi lasci?
É que eu misturo romance com safadeza
È perché mescolo romanticismo con malizia
Vai, me beija
Vai, baciami
Pede, eu faço
Chiedi, io faccio
A gente balançando o quarto
Noi facendo oscillare la stanza
Então vai, me beija
Allora vai, baciami
Pede, eu faço
Chiedi, io faccio
A gente balançando o quarto
Noi facendo oscillare la stanza
Vai, me beija
Vai, baciami
Pede, eu faço
Chiedi, io faccio
A gente balançando o quarto
Noi facendo oscillare la stanza
Vai, me beija
Vai, baciami
Pede, eu faço
Chiedi, io faccio
A gente balançando o quarto
Noi facendo oscillare la stanza
Vai Safadão, vai Safadão
Vai Safadão, vai Safadão
Anitta uh
Anitta uh
Ei ei ei ei
Ei ei ei ei

Wissenswertes über das Lied Romance Com Safadeza von Wesley Safadão

Wer hat das Lied “Romance Com Safadeza” von Wesley Safadão komponiert?
Das Lied “Romance Com Safadeza” von Wesley Safadão wurde von Thales Lessa, Junior Pepato, Junior Angelim, Rafa Borges, Lari Erreira komponiert.

Beliebteste Lieder von Wesley Safadão

Andere Künstler von Forró